Polska. Innovens. Naścienne gazowe kotły kondensacyjne MCA 25/28 BIC. Instrukcja instalowania i konserwacji A
|
|
- Alina Stefaniak
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Innovens Polska PL Naścienne gazowe kotły kondensacyjne MCA 5/8 BIC Instrukcja instalowania i konserwacji A
2 Deklaracja zgodności Urządzenie jest zgodne z modelem typowym opisanym w deklaracji zgodności CE oraz wyprodukowane i rozprowadzane zgodnie z wymaganiami poniższych europejskich dyrektyw i norm. Oryginał deklaracji zgodności posiada producent. EG - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING EC - DECLARATION OF CONFORMITY EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Fabrikant/Manufacturer/Hersteller/Fabricant : Remeha B.V. Adres/Address /Adresse : Kanaal Zuid 0 Stad,Land/City,Country/Land,Ort/Ville, pays : Postbus 3, NL-7300 AA Apeldoorn verklaart hiermede dat de toestel(len) : MCA../.. (MI) (BIC) this is to declare that the following product(s) : erklärt hiermit das die Produk(te) : déclare ici que les produit(s) suivant(s) : op de markt gebracht door : De Dietrich Thermique distributor : 57, rue de la Gare, F Vertreiber : Commercialisé (s) par : voldoet/voldoen aan de bepalingen van de onderstaande EEG-richtlijnen: is/are in conformity with the following EEC-directives: den Bestimmungen der nachfolgenden EG-Richtlinien entspricht/entsprechen: répond/répondent aux directives CEE suivantes: EEG-Richtlijn: 90/396/EEG toegepaste normen: EEC-Directive: 90/396/EEC tested and examined to the following norms: EG-Richtlinie: 90/396/EWG verwendete Normen, normes appliquées: CEE-Directive: 90/396/CEE EN 97(994*), 483(999*), 677(998*) 9/4/EEG 9/4/EEC 9/4/EWG 9/4/CEE 006/95/EEG EN 5065(997*), EN (994*) 006/95/EEC EN (004*) /95/EWG 006/95/CEE 004/08/EEG EN 5065(997*) 004/08/EEC EN 5504-(997*), EN 5504-(000*), 004/08/EWG EN (000*), (995*) 004/08/CEE 97/3/EEG (art. 3, lid 3) 97/3/EEC (article 3, sub 3) 97/3/EWG (Art. 3, Abzats 3) 97/3/CEE (art.3 section 3) *) inclusief (eventuele) aanvulling, including (if any) competion einschließlich (falls vorhanden) Vervollständigung, y compris (le cas échéant) complément Apeldoorn, decembre 009 W.F. Tijhuis Approval manager 703/009//8 C00860-A
3 Spis treści Wprowadzenie...6. Używane symbole...6. Skróty Informacje ogólne Odpowiedzialność producenta Odpowiedzialność instalatora Homologacje Certyfikaty Kategorie urządzeń gazowych Instrukcje uzupełniające Test przy dostawie...8 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia...9. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...9. Zalecenia Opis techniczny Opis ogólny Główne elementy Zasada działania Schemat ideowy Pompa obiegowa Natężenie przepływu wody Dane techniczne Dane techniczne czujników Instalacja Przepisy odnośnie instalowania Zakres dostawy Dostawa standardowa Wyposażenie dodatkowe Wybór miejsca zamontowania Tabliczka znamionowa Miejsce zainstalowania Wentylacja Główne wymiary...8 6/09/ A
4 Spis treści 4.4 Umieszczenie ramy montażowej Montaż kotła Podłączenie hydrauliczne Płukanie instalacji Podłączenie obiegu grzewczego Podłączenie hydrauliczne obiegu c.w.u Podłączenie ciśnieniowego naczynia wzbiorczego Podłączenie przewodu odprowadzenia kondensatu Podłączenie gazu Podłączenie instalacji odprowadzenia spalin Wskazówki do projektowania (tylko jako przykład) Długości przewodów powietrznospalinowych Montaż czujnika temperatury zewnętrznej Wybór miejsca zamontowania Montaż czujnika temperatury zewnętrznej Podłączenia elektryczne Automat palnikowy Zalecenia Umiejscowienie płytek Dostęp do zacisków podłączeniowych Podłączenie obiegu grzewczego bez mieszacza Podłączenie dwóch obiegów grzewczych Podłączenie podgrzewacza buforowego (Typ PS) Podłączenie instalacji basenu Podłączenie wyposażenia dodatkowego Schemat elektryczny Napełnienie instalacji Uzdatnianie wody Napełnienie syfonu Napełnienie instalacji Uruchomienie Konsola sterownicza Opis przycisków Opis wyświetlacza Dostęp do różnych poziomów nawigacji Nawigacja w menu Kontrole przed uruchomieniem Przygotowanie kotła do uruchomienia Instalacja gazowa /09/ A
5 5..3 Obieg grzewczy Podłączenia elektryczne Uruchomienie urządzenia Regulacje gazu Przystosowanie do innego rodzaju gazu Regulacja składu mieszanki gaz-powietrze (stopień górny) Regulacja składu mieszanki gaz-powietrze (stopień dolny) Podstawowa regulacja mieszanki gaz/ powietrze Kontrole i regulacje po uruchomieniu Wyświetlanie parametrów w trybie rozszerzonym Nastawa parametrów charakterystycznych dla instalacji Nadawanie nazwy obiegom i generatorom Nastawa charakterystyki grzewczej Czynności końcowe Odczyt mierzonych wartości Zmiana nastaw Wybór języka Parametryzacja czujników Nastawy wykonywane przez instalatora Konfigurowanie sieci Przywrócenie nastaw fabrycznych Wyłączenie urządzenia Wyłączenie instalacji Ochrona przeciwzamrożeniowa Kontrole i konserwacja Ogólne zalecenia Informacje odnośnie czyszczenia Personalizacja konserwacji Komunikat o konserwacji Adres i numer telefonu instalatora Standardowe prace kontrolne i konserwacyjne Kontrola ciśnienia wody Kontrola ciśnieniowego naczynia wzbiorczego Kontrola prądu jonizacji Kontrola wydajności początkowej Kontrola szczelności przewodu spalinowego i przewodu doprowadzenia powietrza /09/ A 3
6 Spis treści Sprawdzenie jakości spalania Kontrola odpowietrznika automatycznego Kontrola zaworu bezpieczeństwa Kontrola syfonu Kontrola palnika i czyszczenie wymiennika Specjalne prace konserwacyjne Wymiana elektrody zapłonowej/jonizacyjnej Czyszczenie wymiennika płytowego Wymiana zasobników podgrzewacza Wymiana 3-drogowego zaworu przełączającego Wymiana zaworu zwrotnego klapowego Montaż kotła Wyszukiwanie usterek Komunikaty (kod typu Bxx lub Mxx) Protokół komunikatów Usterki (kod typu Lxx lub Dxx) Usunięcie czujnika z pamięci płyty Usunięcie modułu V3V IOBL z pamięci płyty Przegląd usterek Kontrola parametrów oraz wejść/wyjść (tryb testowania) Części zamienne Informacje ogólne Części zamienne Obudowa zewnętrzna Wymiennik i palnik Wentylator Konsola sterownicza Armatura połączeniowa Wykaz części zamiennych...8 6/09/ A 4
7 6/09/ A 5
8 . Wprowadzenie MCA 5/8 BIC Wprowadzenie. Używane symbole W niniejszej instrukcji stosuje się różne poziomy zagrożenia, aby zwrócić uwagę użytkownika na konkretne ostrzeżenia. Dzięki temu chcielibyśmy zagwarantować użytkownikowi bezpieczeństwo, pomóc w unikaniu problemów i zapewnić prawidłową pracę urządzenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO Ostrzeżenie przed zagrożeniem, które może prowadzić do ciężkiego uszkodzenia ciała. OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed ryzykiem lekkiego uszkodzenia ciała. UWAGA Ryzyko szkód materialnych. Ważna informacja.. Skróty ¼ Odsyłacz do innych instrukcji lub stron instrukcji. 4 3CE: Przewód zbiorczy 4 c.w.u.: Ciepła woda użytkowa 4 Przełącznik scenariuszy: Przełącznik dla automatyzacji budynku, który przy wielu scenariuszach można przełączać centralnie 4 Hi : Wartość opałowa dolna 4 Hs : Wartość opałowa górna 4 IOBL: Transmisja danych - BUS dla automatyzacji budynku 4 PPS: polipropylen trudnopalny 4 PCU: Primary Control Unit - Automat palnika PCU 4 PSU: Parameter Storage Unit - Pamięć parametrów PCU i SU 4 SCU: Secondary Control Unit - Płytka konsoli sterowniczej Diematic isystem 4 SU: Safety Unit - Płytka bezpieczeństwa 4 Z3D: 3-drogowy zawór mieszający 6 6/09/ A
9 MCA 5/8 BIC. Wprowadzenie.3 Informacje ogólne.3.. Odpowiedzialność producenta Nasze produkty są wytwarzane z dotrzymaniem istotnych wymagań różnych obowiązujących przepisów, z tego powodu dostarcza się je z oznakowaniem [ i wszystkimi wymaganymi dokumentami. Zastrzega się możliwość zmian technicznych. W razie zaistnienia niżej wymienionych okoliczności nie ponosimy, jako producent, żadnej odpowiedzialności: 4 Nieprzestrzeganie instrukcji użytkowania urządzenia. 4 Brak lub niedostateczna konserwacja urządzenia. 4 Nieprzestrzeganie instrukcji instalowania urządzenia..3.. Odpowiedzialność instalatora Instalator jest zobowiązany do zainstalowania urządzenia i wykonania pierwszego uruchomienia. Instalator musi przestrzegać następujących zaleceń: 4 Przeczytać i przestrzegać wszystkie wskazówki w instrukcjach dostarczonych z urządzeniem. 4 Wykonanie montażu zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. 4 Przeprowadzić pierwsze uruchomienie i wszystkie wymagane kontrole. 4 Poinstruować użytkownika o pracy instalacji. 4 Zwrócić uwagę użytkownika na obowiązek kontroli i konserwacji urządzenia. 4 Wręczyć użytkownikowi wszystkie instrukcje obsługi..4 Homologacje.4.. Certyfikaty Nr identyfikacyjny CE PIN 0063BT3444 Klasa NOx 5 (EN 97 pr A3, EN 656) Typ podłączenia Komin: B 3, B 33 Odprowadzanie spalin: C 3, C 33, C 43, C 53, C 63, C 83, C 93 6/09/ A 7
10 . Wprowadzenie MCA 5/8 BIC.4.. Kategorie urządzeń gazowych Kategoria urządzenia gazowego Rodzaj gazu II ELwLs3P gaz ziemny E (G0) 0 gaz ziemny Lw (G7) 0 gaz ziemny Ls (G.350) 3 Propan (G3) 37 Ciśnienie zasilania (mbar) Kocioł jest nastawiony fabrycznie do pracy z gazem ziemnym E (G0). ¼ Praca z innym rodzajem gazu - patrz rozdział: "Przystosowanie do innego rodzaju gazu", strona Instrukcje uzupełniające Oprócz ustawowych przepisów i dyrektyw należy przestrzegać zaleceń opisanych w niniejszej instrukcji. Jeśli chodzi o przepisy i wytyczne zawarte w niniejszej instrukcji, obowiązuje jako uzgodnione, że późniejsze uzupełnienia lub przepisy należy zastosować w momencie instalowania. OSTRZEŻENIE Instalowanie urządzenia musi być przeprowadzone przez autoryzowanego instalatora zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi i krajowymi Test przy dostawie Przed opuszczeniem fabryki każdy kocioł jest optymalnie nastawiony i przetestowany, aby sprawdzić następujące elementy: 4 Bezpieczeństwo elektryczne 4 Nastawy (CO ) 4 Wodoszczelność 4 Gazoszczelność 4 Nastawa parametrów 8 6/09/ A
11 MCA 5/8 BIC. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO W przypadku wykrycia zapachu gazu:. Nie używać otwartego ognia, nie palić, nie uruchamiać wyłączników elektrycznych (dzwonek, światło, silniki, winda itd.).. Odciąć zasilanie gazem. 3. Otworzyć okna. 4. Wykryć możliwe nieszczelności i niezwłocznie je uszczelnić. 5. Jeżeli wyciek gazu następuje przed gazomierzem, skontaktować się z dostawcą gazu. NIEBEZPIECZEŃSTWO W razie pojawienia się spalin:. Wyłączyć urządzenie.. Otworzyć okna. 3. Wykryć możliwe nieszczelności i niezwłocznie je uszczelnić.. Zalecenia OSTRZEŻENIE 4 Instalowanie i konserwacja kotła muszą być wykonywane przez autoryzowanego instalatora zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami krajowymi. 4 Prace na kotle wykonywać zawsze przy wyłączonym kotle i zamkniętym głównym zaworze gazowym. 4 Po przeprowadzeniu prac konserwacyjnych lub naprawczych sprawdzić szczelność całej instalacji. UWAGA Kocioł musi być zamontowany w pomieszczeniu nie narażonym na mróz. Niniejsza instrukcja musi znajdować się w widocznym miejscu, w pobliżu miejsca zainstalowania. 6/09/ A 9
12 . Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia MCA 5/8 BIC Elementy obudowy zewnętrznej Obudowę zewnętrzną zdejmować tylko dla przeprowadzenia prac konserwacyjnych i naprawczych. Po wykonaniu tych prac założyć obudowę z powrotem. Naklejka z instrukcjami Przez cały okres użytkowania urządzenie nigdy nie wolno z niego usuwać, ani zakrywać pouczeń i instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. Jeżeli naklejka z pouczeniami i instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zostanie uszkodzona lub stanie się nieczytelna, należy ją niezwłocznie wymienić. Zmiany Zmiany w kotle mogą być przeprowadzane tylko po pisemnym zezwoleniu przez De Dietrich Thermique. 0 6/09/ A
13 MCA 5/8 BIC 3. Opis techniczny 3 Opis techniczny 3. Opis ogólny Naścienne gazowe kotły kondensacyjne 4 Ogrzewanie z wysokim współczynnikiem sprawności. 4 Nieznaczna emisja zanieczyszczeń. 4 Elektroniczna konsola sterownicza najwyższej klasy DIEMATIC isystem. 4 Uproszczone instalowanie i podłączenia dzięki dostarczonej tylnej ramie montażowej. 4 Odprowadzenie spalin przewodem powietrzno-spalinowym, rozdzielczym, lub 3CE. 4 Ogrzewanie i wytwarzanie ciepłej wody użytkowej w podgrzewaczu zintegrowanym z kotłem. 3. Główne elementy 7 Przewód spalinowy Obudowa zewnętrzna/komora powietrzna Punkt pomiarowy spalin 4 Przewód mieszający 5 Wąż zasilania 6 Tłumik ssania 7 Obudowa płytek sterowania 8 Blok gazowy 9 Blok wodny po stronie zasilania 0 Przewód odprowadzający zaworu bezpieczeństwa Syfon Konsola sterownicza 7 3 Zawór spustowy zasobnika 6 4 Naczynie wzbiorcze (obieg c.w.u.) T0096-D 5 Hydroblok zasobnika 6 Pompa obiegowa (obieg c.w.u.) 7 Pompa obiegowa (Obieg grzewczy) 8 Blok wodny po stronie powrotu 9 Wymiennik płytowy (obieg c.w.u.) 0 3-drogowy zawór mieszający Zbiornik kondensatu 6/09/ A
14 3. Opis techniczny MCA 5/8 BIC Wentylator 3 Wymiennik ciepła (Obieg grzewczy) 4 Zasobnik podgrzewacza 5 Elektroda zapłonowa i jonizacyjna 6 Naczynie wzbiorcze (Obieg grzewczy) 7 Doprowadzenie powietrza 3.3 Zasada działania Schemat ideowy Wymiennik ciepła (Obieg grzewczy) Hydrobloki 3 Wymiennik płytowy (obieg c.w.u.) 4 Zasilanie c.o. 5 Wypływ ciepłej wody użytkowej 6 Wlot wody zimnej 7 Powrót z c.o. 8 Pompa obiegowa (obieg c.w.u.) 9 Naczynie wzbiorcze (obieg c.w.u.) 0 3-drogowy zawór mieszający Pompa obiegowa (Obieg grzewczy) Zasobnik podgrzewacza 3 Naczynie wzbiorcze (Obieg grzewczy) T00960-A Pompa obiegowa H (mbar) kw 5 kw 0 kw 5 kw Q (l/h) T0090-B H Q Wysokość manometryczna obiegu c.o. Natężenie przepływu Kocioł jest wyposażony w sterowaną elektronicznie pompę obiegową, która jest sterowana przez konsolę sterowniczą w zależności od ΔT. Na wykresie przedstawiono wysokość manometryczną dla różnych wartości ciśnienia. Nastawę pompy można zmienić przy pomocy parametrów MIN.PRED.POMPY i MAX.PRED.POMPY. Dla zmiany prędkości pompy nastawić parametr MAX.PRED.POMPY (najpierw należy odpowietrzyć instalację). Jeżeli cyrkulacja w korpusie kotła jest zbyt mała, lub gdy korpus kotła nie jest całkiem ciepły, zwiększyć 6/09/ A
15 MCA 5/8 BIC 3. Opis techniczny minimalne tłoczenie pompy przy pomocy parametru MIN.PRED.POMPY. ¼ patrz rozdział: "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona Natężenie przepływu wody Adaptacyjna regulacja kotła ogranicza maksymalną różnicę temperatur między zasilaniem i powrotem z c.o., oraz maksymalny wzrost temperatury zasilania. Tym sposobem kocioł nie potrzebuje minimalnego natężenia przepływu. 3.4 Dane techniczne Typ kotła MCA 5/8 BIC Informacje ogólne Nastawa natężenia przepływu możliwa nastawa modulowana, ZAŁ/WYŁ., 0-0 V Zakres mocy (Pn) praca grzewcza (80/60 C) Zakres mocy (Pn) praca grzewcza (50/30 C) Zakres mocy (Pn) wytwarzanie c.w.u. Moc grzewcza (Qn) praca grzewcza (Hi) Moc grzewcza(qn) praca grzewcza (Hs) Moc grzewcza (Qnw) wytwarzanie c.w.u. (Hi) Moc grzewcza (Qnw) wytwarzanie c.w.u. (Hs) Sprawność przy ogrzewaniu z mocą maksymalną (Hi) (80/60 C) Sprawność przy ogrzewaniu z mocą maksymalną (Hi) (50/30 C) Sprawność przy ogrzewaniu z mocą minimalną (Hi) (Temperatura powrotu 60 C) Sprawność przy ogrzewaniu z mocą minimalną (EN 9/4) (Temperatura powrotu 30 C) Dane dotyczące gazu i spalin min.-max kw 5,0-4, Nastawa fabryczna kw 9,4 min.-max kw 5,6-5,5 Nastawa fabryczna kw 0,5 min.-max kw 5,0-9,9 Nastawa fabryczna kw 9,9 min.-max kw 5, - 5,0 Nastawa fabryczna kw 0, min.-max kw 5,8-7,8 Nastawa fabryczna kw,3 min.-max kw 5, - 9,3 Nastawa fabryczna kw 9,3 min.-max kw 5,8-3,6 Nastawa fabryczna kw 3,6 - % 96,3 - % 0,0 - % 96, - % 08,0 Zużycie gazu - gaz ziemny E (G0) min.-max m 3 /h 0,55-3,0 Zużycie gazu - propan G3 min.-max m 3 /h 0, -,0 NOx-emisja roczna (n =) mg/kwh 38 Natężenie przepływu spalin min.-max kg/h 8,9-49,3 Temperatura spalin min.-max C Maksymalne przeciwciśnienie Pa 30 Właściwości obiegu grzewczego Pojemność wodna l,8 () zdjąć przednią obudowę 6/09/ A 3
16 3. Opis techniczny MCA 5/8 BIC Typ kotła MCA 5/8 BIC Ciśnienie robocze wody min. kpa (bar) 80 (0,8) Ciśnienie robocze wody (PMS) max kpa (bar) 300 (3,0) Temperatura wody max C 0 Temperatura robocza max C 90 Wysokość manometryczna obiegu c.o. ( T = 0K) mbar 70 Dane techniczne obiegu c.w.u. Ilość ciepłej wody D (60 C) l/min 7,5 Ilość ciepłej wody D (40 C) l/min 0,0 Opór po stronie wodnej mbar 0 Pojemność wodna l 40,5 Ciśnienie robocze (Pmw) max kpa (bar) 800 (8,0) Właściwości elektryczne Zasilanie elektryczne VAC 30 Pobór mocy - stopień górny max W 64 Nastawa fabryczna W 00 Pobór mocy - stopień dolny max W 53 Pobór mocy - Tryb czuwania max W 4 Stopień ochrony elektrycznej IPX4D Pozostałe właściwości Ciężar (netto) Całk. kg 70 Montaż () kg 6 Natężenie hałasu w odległości m db(a) 44 () zdjąć przednią obudowę Dane techniczne czujników Czujnik temperatury zewnętrznej Czujnik zasilania obiegu B+C Czujnik ciepłej wody użytkowej Czujnik kotła Czujnik temperatury powrotu -0 C 39 0 C C C C C C 8 0 C C C 56 5 C C C C C C C C C C C C C C 665 C C C C C C 35 0 C C C C C C C 95 0 C /09/ A
17 MCA 5/8 BIC 4. Instalacja 4 Instalacja 4. Przepisy odnośnie instalowania OSTRZEŻENIE Instalowanie urządzenia musi być przeprowadzone przez autoryzowanego instalatora zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi i krajowymi. 4. Zakres dostawy 4... Dostawa standardowa Dostawa zawiera: 4 Kocioł wyposażony w kabel podłączeniowy do sieci 4 Rama montażowa 4 Szablon montażowy 4 Zestaw podłączeniowy 4 Kolektor przelewowy dla syfonu i zaworu bezpieczeństwa 4 Czujnik temperatury zewnętrznej 4 Instrukcja instalowania i konserwacji 4 Instrukcja obsługi 4... Wyposażenie dodatkowe W zależności od konfiguracji instalacji dostępne jest różne wyposażenie dodatkowe: Wyposażenie dodatkowe kotła Wyposażenie dodatkowe dla regulacji Opis Pakiet Opis Pakiet Rama dystansowa naścienna HR39 Kabel RX AD34 Rura połączeniowa dla ramy dystansowej naściennej HR4 Moduł zdalnego dozoru TELCOM (jeżeli jest dostępny) AD5 Okładzina orurowania HR4 Czujnik zasilania AD99 Termostat temperatury spalin HR43 czujnik c.w.u. AD Adapter 80/5 HR38 Płytka opcjonalna dla 3-drogowego zaworu mieszającego AD49 Adapter HR46 Czujnik podgrzewacza buforowego AD50 Zestaw do czyszczenia wymiennika ciepła HR44 Bezprzewodowy czujnik temperatury zewnętrznej AD5 Zestaw do czyszczenia korpusu kotła HR45 Moduł radiowy kotła AD5 6/09/ A 5
18 4. Instalacja MCA 5/8 BIC Wyposażenie dodatkowe kotła Wyposażenie dodatkowe dla regulacji Opis Pakiet Opis Pakiet Zestaw transformacji S0669 Zdalne sterowanie radiowe AD53 Zdalne sterowanie dialogowe AD54 Czujnik pomieszczenia FM5 4.3 Wybór miejsca zamontowania Tabliczka znamionowa Umieszczona na wierzchu kotła tabliczka znamionowa zawiera ważne dane urządzenia: numer seryjny, model, rodzaj gazu itd.. T00539-B 6 6/09/ A
19 MCA 5/8 BIC 4. Instalacja Miejsce zainstalowania 600 min Przed zamontowaniem kotła należy dokładnie wyznaczyć miejsce jego zainstalowania, z uwzględnieniem przepisów i zapotrzebowania miejsca przez urządzenie. 4 Przy wyborze miejsca zainstalowania kotła należy uwzględnić dopuszczalne położenie otworów dla doprowadzenia powietrza i odprowadzenia spalin. 4 Dla zapewnienia dostępu do kotła i ułatwienia konserwacji, należy zapewnić wokół kotła dostateczną przestrzeń. min min. 50 T00898-B OSTRZEŻENIE 4 Kocioł zamontować na stabilnej ścianie, która może przenieść jego ciężar wraz z wodą. 4 Składowanie, nawet tymczasowo, łatwopalnych produktów i materiałów w kotłowni lub w pobliżu kotła jest absolutnie zabronione. UWAGA 4 Kocioł musi być zamontowany w pomieszczeniu nie narażonym na mróz. 4 W pobliżu kotła musi znajdować się przyłącze kanalizacyjne do odprowadzenia kondensatu Wentylacja min.600 min. 700 min. 50 () Odległość między przednią ścianką kotła i ścianką wewnętrzną skrzyni. () Odległość, jaką należy zachować pomiędzy dwoma elementami kotła. Jeżeli kocioł montuje się w zamkniętej obudowie (szafce), należy przestrzegać minimalnych wymiarów podanych na powyższym rysunku. Wykonać otwory dla uniknięcia następującego ryzyka: 00 min. () 4 gromadzenie się gazu 4 nagrzewanie obudowy Minimalna średnica otworów: S + S = 50 cm min () T00899-B 6/09/ A 7
20 4. Instalacja MCA 5/8 BIC Główne wymiary , T0096-A i h ê j z x Gas / Gaz y Podłączenie przewodu spalinowego Ø 60 mm Podłączenie przewodu doprowadzającego powietrze Ø 00 mm Przewód odprowadzający zaworu bezpieczeństwa Ø 5 mm Odprowadzanie kondensatu Ø 5 mm Powrót z obiegu c.o. G¾" Wlot wody zimnej G½" Podłączenie gazu G½" Wypływ ciepłej wody użytkowej G½" 8 6/09/ A
21 MCA 5/8 BIC 4. Instalacja { Zasilanie obiegu c.o. G¾" 4.4 Umieszczenie ramy montażowej Kocioł dostarczany jest wraz z szablonem montażowym.. Zamocować szablon na ścianie przy pomocy taśmy samoprzylepnej. UWAGA Zapewnić przy pomocy poziomnicy, aby montaż odbywał się rzeczywiście poziomo Wywiercić 3 otwory o średnicy 0 mm. Dodatkowe otwory przewidziane są wtedy, gdy za pomocą wykonanych otworów nie będzie zapewnione prawidłowe mocowanie kołków rozporowych. 3. Wcisnąć kołki rozporowe. 4. Zamocować ramę montażową na ścianie przy pomocy 3 dostarczonych śrub z łbem sześciokątnym. 4.5 Montaż kotła T00869-A. Zdjąć zaślepki ochronne z wlotów i wylotów hydraulicznych kotła. T00870-A 6/09/ A 9
22 4. Instalacja MCA 5/8 BIC. Na każdym podłączeniu w zespole podłączeniowym umieścić uszczelkę. T0067-A 3. Nakładać kocioł nad zespołem armatury, aż do połączenia z ramą montażową. Ostrożnie przesunąć kocioł do dołu. 4. Dokręcić w kotle nakrętki zaworów. T0087-A 4.6 Podłączenie hydrauliczne Płukanie instalacji Instalacja musi być wykonana według obowiązujących przepisów, zgodnie z zasadami techniki i zaleceniami znajdującymi się w tej instrukcji. Umieszczenie kotła w nowej instalacji (wiek instalacji poniżej 6 miesięcy) 4 Wyczyścić instalację za pomocą uniwersalnego środka czyszczącego, aby usunąć osad (miedź, pakuły, lut). 4 Przepłukać starannie instalację, aż woda będzie czysta i pozbawiona zanieczyszczeń. 0 6/09/ A
23 MCA 5/8 BIC 4. Instalacja Montaż kotła w starej instalacji 4 Wykonać odszlamianie instalacji. 4 Przepłukać instalację. 4 Wyczyścić instalację za pomocą uniwersalnego środka czyszczącego, aby usunąć osad (miedź, pakuły, lut). 4 Przepłukać starannie instalację, aż woda będzie czysta i pozbawiona zanieczyszczeń Podłączenie obiegu grzewczego PHRASE NON TRADUITE : 4543 S0669S Rurę idącą do kotła podłączyć do króćca podłączenia zasilania c.o... Rurę idącą od kotła podłączyć do króćca podłączenia zasilania c.o.. { z Podłączenie lutowane średn. wewn. mm Podłączenie lutowane średn. wewn. mm T0065-A 4 Kocioł jest wyposazony fabrycznie w zawór bezpieczeństwa, zamontowany z lewej strony hydrobloku. UWAGA 4 Przewody podłączeniowe muszą być zamontowane zgodnie z obowiązującymi przepisami. T00633-B 6/09/ A
24 4. Instalacja MCA 5/8 BIC Podłączenie hydrauliczne obiegu c.w.u PHRASE NON TRADUITE : 4543 S0669S Podłączyć przewód wody zimnej do króćca podłączeniowego wody zimnej.. Podłączyć przewód c.w.u. do króćca podłączeniowego wypływu c.w.u.. x y Podłączenie lutowane średn. wewn. 5 mm Podłączenie lutowane średn. wewn. 5 mm UWAGA 4 Przewody wody użytkowej należy podłączyć zgodnie z obowiązującymi przepisami. 4 Przy zastosowaniu przewodów syntetycznych należy przestrzegać instrukcji producenta odnośnie podłączenia. T0066-A Podłączenie ciśnieniowego naczynia wzbiorczego Kocioł fabrycznie wyposażony jest w litrowe naczynie wzbiorcze. Jeżeli przekroczona została pojemność zładu 50 litrów lub wysokość statyczna systemu wynosi więcej niż 5 metrów, należy dołączyć dodatkowe naczynie przeponowe. Posłużyć się poniższą tabelą dla ustalenia wymaganego dla instalacji naczynia wzbiorczego. Warunki przyjęte w tabeli: 4 Zawór bezpieczeństwa 3 bar 4 Średnia temperatura wody: 70 C Temperatura zasilania: 80 C Temperatura powrotu: 60 C 4 Ciśnienie napełniania układu jest mniejsze lub równe ciśnieniu naczynia wzbiorczego Ciśnienie wstępne naczynia wzbiorczego Pojemność ciśnieniowego naczynia wzbiorczego w zależności od pojemności instalacji (w litrach) > bar 4,8 6,0 7, 8,4 9,6,0 4,4 Pojemność instalacji x 0,048 bar 8,0 0,0,0 () 4,0 6,0 0,0 4,0 Pojemność instalacji x 0,080.5 bar 3,3 6,6 0,0 3,3 6,6 33,3 39,9 Pojemność instalacji x 0,33 () Konfiguracja fabryczna 6/09/ A
25 MCA 5/8 BIC 4. Instalacja Możliwe jest zamontowanie kotła z naczyniem wzbiorczym dla c.w.u. (pakiet opcjonalny HG77) pod zintegrowanym naczyniem wzbiorczym dla ogrzewania Podłączenie przewodu odprowadzenia kondensatu. Zamontować syntetyczny przewód odprowadzający o minimalnej średnicy Ø 3 mm, poprowadzony do kanalizacji.. Zamontować kolektor spustowy. 3. Wprowadzić wąż kolektora kondensatu,idący od syfonu j i zaworu bezpieczeństwa ê. 4. Wprowadzić wąż odprowadzający separatora systemu. 5. W przewodzie odprowadzającym zainstalować blokadę zapachów lub syfon. UWAGA Ze względu na konieczność przeprowadzenia prac konserwacyjnych syfonu, nie wykonywać żadnych podłączeń na stałe. T00873-C 4 Nie blokować przewodu odprowadzającego kondensat. 4 Przewód odprowadzający musi mieć minimalny spadek 30 mm na metr, maksymalna długość odcinka poziomego wynosi 5 m. 4 Nie wolno odprowadzać kondensatu do rury spustowej z rynny dachowej. 4 Podłączyć przewód odprowadzenia kondensatu zgodnie z obowiązującymi przepisami. 4.7 Podłączenie gazu Średnica przewodów musi być określona według obowiązujących norm krajowych. g Podłączenie lutowane średn. wewn. 8 mm. Podłączyć przewód zasilania gazem. OSTRZEŻENIE T006-A 4 Przed rozpoczęciem prac na przewodzie gazowym zamknąć główny zawór gazowy. 4 Przed montażem upewnić się, że gazomierz jest wystarczająco zwymiarowany. Należy przy tym uwzględnić zużycie gazu przez wszystkie urządzenia w domu. 4 Jeżeli gazomierz nie ma wystarczającej pojemności, należy zawiadomić dostawcę gazu właściwego dla miejsca zainstalowania. 6/09/ A 3
26 4. Instalacja MCA 5/8 BIC UWAGA 4.8 Podłączenie instalacji odprowadzenia spalin 4 Upewnić się, że do przewodu gazowego nie przedostał się pył. Przed montażem przewód wytrząsnąć lub przedmuchać. 4 Zaleca się zainstalowanie w przewodzie gazowym filtra gazu, aby uniknąć zanieczyszczenia armatury gazowej. 4 Podłączyć przewód gazowy zgodnie z obowiązującymi przepisami Wskazówki do projektowania (tylko jako przykład) Lmax = L+L Lmax L Lmax C 43 C 33 Lmax L Lmax C3 L Lmax C 33 C 43 Lmax L Lmax = L+L m max B 3 C C C m max m max C 93 C 33 Lmax T00075-D Konfiguracja C 3 Podłączenie do poziomego koncentrycznego przewodu powietrzno-spalinowego Konfiguracja C 33 Podłączenie do pionowego koncentrycznego przewodu powietrzno-spalinowego (z wyjściem ponad dach) 4 6/09/ A
27 MCA 5/8 BIC 4. Instalacja 3 Konfiguracja C 93 Podłączenie koncentrycznego przewodu powietrznospalinowego w kotłowni i jednociągowego przewodu spalinowego w kominie (przedmuch wsteczny powietrza do spalania w kominie) 4 Konfiguracja C 93 Podłączenie koncentrycznego przewodu powietrznospalinowego w kotłowni i jednociągowego przewodu spalinowego "Flex" w kominie (powietrze do spalania w ciągu wstecznym w szachcie kominowym) OSTRZEŻENIE 4 Do podłączenia kotła i wylotów dopuszcza się używanie tylko oryginalnych podzespołów. 4 Wolny przekrój wentylacji musi być zgodny z normami. 4 Przed montażem przewodów spalinowych należy wyczyścić komin. 5 Konfiguracja C 53 Oddzielne prowadzenie przewodu powietrznego i spalinowego przez podwójny adapter i jednociągowy przewód kominowy (zasysanie powietrza do spalania z zewnątrz) 6 Konfiguracja B 3 Podłączenie do komina przy pomocy zestawu podłączeniowego (powietrze do spalania pobierane w kotłowni) Konfiguracja C 43 Podłączenie przewodu powietrzno-spalinowego do przewodu zbiorczego dla kotłów w układzie zamkniętym (system 3CE P) Długości przewodów powietrznospalinowych Rodzaj podłączenia powietrze do spalania/spaliny średnica Długość maksymalna C 3 C 33 C 93 Przewody koncentryczne podłączone do końcówki poziomej Przewody koncentryczne podłączone do końcówki pionowej Przewody koncentryczne w kotłowni Proste przewody w kominie (powietrze do spalania jako prąd wsteczny) Przewody koncentryczne w kotłowni Elastyczne proste przewody w kominie stal nierdzewna 60/00 mm 4. 80/5 mm 0.0 stal nierdzewna 60/00 mm 5.5 stal nierdzewna stal nierdzewna 80/5 mm /00 mm 60 mm (przewód sztywny) 60/00 mm 80 mm (Elastyczny przewód spalinowy) MCA 5/8 BIC /09/ A 5
28 4. Instalacja MCA 5/8 BIC Rodzaj podłączenia powietrze do spalania/spaliny średnica Długość maksymalna C 53 B 3 Adapter dwustrumieniowy i rozdzielone przewody powietrzno-spalinowe (powietrze do spalania pobierane z zewnątrz) Komin (przewód sztywny lub elastyczny w kanale, powietrze do spalania pobierane w kotłowni) stal nierdzewna stal nierdzewna C 43 Przewód zbiorczy (3 CEP) PHRASE NON TRADUITE : CEP3 CEP. 60/00 mm x 80 mm 80 mm (przewód sztywny) 80 mm (Elastyczny przewód spalinowy) MCA 5/8 BIC OSTRZEŻENIE Długość maksymalna = długość prostych przewodów powietrzno-spalinowych + długość obliczeniowa dalszych elementów PHRASE NON TRADUITE : C93B3PC93B3P: 4 PHRASE NON TRADUITE : PHRASE NON TRADUITE : PHRASE NON TRADUITE : Montaż czujnika temperatury zewnętrznej Wykaz wyposażenia dodatkowego dla systemów odprowadzania spalin i odpowiednie długości zamieszczono w obowiązującym katalogu Wybór miejsca zamontowania Ważne jest, aby wybrać takie miejsce zainstalowania, w którym czujnik może dokonać prawidłowego i skutecznego pomiaru warunków zewnętrznych. Zalecane miejsca montażu: 4 Na ścianie zewnętrznej strefy ogrzewanej, o ile to możliwe - na ścianie północnej 4 W połowie wysokości ogrzewanej strefy budynku 4 Miejsce z oddziaływaniem zmiennych czynników atmosferycznych 4 Chronione przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych 4 Łatwo dostępne 6 6/09/ A
29 MCA 5/8 BIC 4. Instalacja A B H Z Zalecane miejsce zainstalowania Dozwolone miejsce zamontowania czujnika Wysokość mieszkalna kontrolowana czujnikiem Strefa mieszkalna i kontrolowana czujnikiem 8800N00-C Nie zalecane miejsca zamontowania czujnika: 4 Miejsce osłonięte przez element budynku (balkon, dach, itd.) 4 W pobliżu zakłócających źródeł ciepła (słońce, komin, kratka wentylacyjna, itd.) 8800N00-C Montaż czujnika temperatury zewnętrznej Zamocować czujnik przy pomocy dostarczonych śrub i kołków. A Wkręt do drewna CB średnica 4 + kołek rozporowy 8800N003-B 6/09/ A 7
30 4. Instalacja MCA 5/8 BIC 4.0 Podłączenia elektryczne Automat palnikowy Kocioł jest całkowicie okablowany w fabryce. Podłączenie do sieci elektrycznej odbywa się przy pomocy kabla C. Wszystkie inne podłączenia zewnętrzne można wykonać na wtyku podłączeniowym (niskie napięcie). Najważniejsze dane konsoli sterowniczej przedstawiono w tabeli poniżej. Zasilanie elektryczne Wartość znamionowa głównego bezpiecznika F (30 VAC) Wartość znamionowa bezpiecznika F (30 VAC) Wentylator DC 30 VAC/50Hz 6.3 AT AT 7 VDC UWAGA Przestrzegać biegunowości wskazanych na zaciskach: faza (L), zero (N) i ziemia *. UWAGA Niżej wymienione elementy urządzenia znajdują się pod napięciem 30 V: 4 Pompa kotłowa (Obieg grzewczy). 4 Pompa kotłowa (obieg c.w.u.). 4 Blok gazowy. 4 3-drogowy zawór mieszający. 4 Większość elementów konsoli sterowniczej i skrzynki podłączeniowej. 4 Kabel zasilania Zalecenia OSTRZEŻENIE 4 Podłączenia elektryczne muszą być wykonywane przez uprawnionego elektryka, bezwzględnie po odłączeniu zasilania elektrycznego. 4 Kocioł jest całkowicie okablowany. Nie wolno dokonywać zmian w wewnętrznych połączeniach konsoli sterowniczej. 4 Podłączenie uziemienia musi być wykonane przed wszystkimi innymi podłączeniami elektrycznymi. Przy wykonywaniu podłączeń elektrycznych należy przestrzegać: 4 Przepisów oraz obowiązujących norm. 4 Danych zawartych na dostarczonych z urządzeniem schematach połączeń elektrycznych. 8 6/09/ A
31 MCA 5/8 BIC 4. Instalacja 4 Zaleceń zawartych w tej instrukcji. UWAGA 4 Kable czujników oraz pod napięciem 30V muszą być oddzielone od siebie. 4 Poza kotłem: stosować rury lub kanały kablowe oddalone od siebie co najmniej o 0 cm Umiejscowienie płytek SCU SU PCU PSU SCU PCU C TS + C AUX On/off 0-0V S AMB C S AMB B S AMB A OT BL RL Tout Tdhw 3 B TS + B A S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B C0099-F A Z E Nie podłączać. Płytka opcjonalna (Pakiet AD49) Nie podłączać. 6/09/ A 9
32 4. Instalacja MCA 5/8 BIC Dostęp do zacisków podłączeniowych Dla uzyskania dostępu do zacisków podłączeniowych postępować następująco:. Odkręcić o jedną czwartą obrotu śruby pod przednią pokrywą.. Zdjąć pokrywę przednią. C0035-C 3. Zaczepy przytrzymujące odchylić na bok. 4. Odchylić konsolę sterowniczą do przodu C0036-B 30 6/09/ A
33 MCA 5/8 BIC 4. Instalacja 5. Podnieść zaczepy z przedniej strony konsoli. 6. Podnieść pokrywę konsoli C0037-B 7. Zdjąć osłonę płytek. 7 C00330-C 6/09/ A 3
34 4. Instalacja MCA 5/8 BIC Podłączenie obiegu grzewczego bez mieszacza SCU PCU On/off 0-0V S AMB C S AMB B S AMB A OT BL RL Tout Tdhw 4 B TS + B A S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B C00304-M 3 A Z E R Nie podłączać. Podłączyć czujnik zewnętrzny. Podłączyć termostat zabezpieczający, jeżeli w obwodzie grzewczym jest ogrzewanie podłogowe. 4 Usunąć zworkę. 4 Podłączyć do wtyku przewody termostatu zabezpieczającego. Nie podłączać. Nastawy do wykonania w tym typie instalacji Parametry Dostęp Nastawy do wykonania patrz rozdział INSTALACJA Jeżeli termostat zabezpieczający jest podłączony do przyłącza BL na listwie zacisków: BL.OTW. Poziom "Instalator" Menu #SYSTEM Poziom "Instalator" Menu #PIERWOTNE PAR INSTAL ROZSZERZENIE GRZANIE STOP ¼ "Wyświetlanie parametrów w trybie rozszerzonym", strona 55 ¼ "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona /09/ A
35 MCA 5/8 BIC 4. Instalacja Podłączenie dwóch obiegów grzewczych SCU PCU C TS + C AUX 5 On/off 0-0V S AMB C S AMB B S AMB A OT BL RL Tout Tdhw B TS + B A S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B C A A Z Nie podłączać. UWAGA Nie podłączać do wyjścia pompę ładującą, ponieważ w kotle jest podłączony do płytki PCU zawór przełączający. E R T Podłączyć czujnik zewnętrzny. Podłączyć termostat zabezpieczający, jeżeli w obwodzie grzewczym jest ogrzewanie podłogowe. 4 Usunąć zworkę. 4 Podłączyć do wtyku przewody termostatu zabezpieczającego. Podłączenie dodatkowego obiegu do wyposażenia dodatkowego AD49. 6/09/ A 33
36 4. Instalacja MCA 5/8 BIC Y U I O P Podłączyć pompę obiegową c.o. (obieg A). Jeżeli podłączone jest ogrzewanie podłogowe, zainstalować termostat zabezpieczający za pompą obiegową c.o.. W razie przegrzania obiegu c.o. zadziała termostat zabezpieczający. Sprzęgło hydrauliczne. Podłączyć pompę obiegową c.o. (obieg B). Podłączyć zawór 3-drogowy (obieg B). Nie podłączać Podłączenie podgrzewacza buforowego (Typ PS) Kocioł rozpoczyna wytwarzanie c.w.u. tylko wtedy, gdy podgrzewacz buforowy nie jest wystarczająco ciepły, aby zapewnić ładowanie podgrzewacza c.w.u.. SCU PCU On/off 0-0V S AMB C S AMB B S AMB A OT BL RL Tout Tdhw 7 B TS + B A S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B A00088-A A Nie podłączać. 34 6/09/ A
37 MCA 5/8 BIC 4. Instalacja Z E R T Y U Podłączyć pompę obiegową ogrzewania (Obieg A). Podłączyć anodę tytanową podgrzewacza. Jeżeli podgrzewacz nie jest wyposażony w anodę zasilaną z obcego źródła, podłączyć wtyk symulacyjny (dostarczany z czujnikiem c.w.u. - pakiet AD). Podgrzewacz buforowy PS. Czujnik kolektora. Podłączyć regulator solarny. Nie podłączać. Nastawy do wykonania w tym typie instalacji Parametry Dostęp Nastawy do wykonania patrz rozdział INSTALACJA WE. SYST () WY.CWU: () Poziom "Instalator" Menu #SYSTEM Poziom "Instalator" Menu #SYSTEM Poziom "Instalator" Menu #SYSTEM ROZSZERZENIE ZASOBN BUFOR POMP () Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy INSTALACJA jest nastawiona na ROZSZERZONA ¼ "Wyświetlanie parametrów w trybie rozszerzonym", strona 55 ¼ "Nastawa parametrów charakterystycznych dla instalacji", strona 56 Jeżeli temperatura podgrzewacza buforowego w trakcie podgrzewania podgrzewacza c.w.u. spadnie poniżej pierwotnej wartości zadanej c.w.u., temperaturę w podgrzewaczu buforowym utrzymuje kocioł, aby zapewnić podgrzewanie podgrzewacza c.w.u. Temperatura obiegu grzewczego jest utrzymywana wg wartości zadanej temperatury, która jest obliczana w zależności od temperatury zewnętrznej. Woda w buforze zacznie być podgrzewana gdy, temperatura zmierzona przez czujnika bufora spadnie o 6 C poniżej obliczonej wartości zadanej. Podgrzewanie wody w buforze zakończy się, gdy temperatura bufora wzrośnie ponad obliczoną wartość zadaną. 6/09/ A 35
38 4. Instalacja MCA 5/8 BIC Podłączenie instalacji basenu SCU PCU On/off 0-0V S AMB C S AMB B S AMB A OT BL RL Tout Tdhw 6 B TS + B A S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B 4 C0098-i 3 5 A Z E R Podłączyć pompę wtórną basenu. Podłączyć czujnik basenu. Wymiennik płytowy. Wymuszone wyłączenie ogrzewania basenu Jeżeli parametr WE.TEL: jest ustawiony na 0/ B, basen nie będzie podgrzewany, jeżeli zestyk jest rozwarty (nastawa fabryczna), zapewniona będzie tylko ochrona przeciwzamrożeniowa. Funkcja zestyku pozostaje nastawiana przez parametr WE.TEL. T Y Podłączyć pompę pierwotną basenu. Nie podłączać. Nastawy do wykonania w tym typie instalacji Parametry Dostęp Nastawy do wykonania patrz rozdział INSTALACJA OBIEG B: Jeżeli stosuje się WE.TEL WE.TEL: Poziom "Instalator" Menu #SYSTEM Poziom "Instalator" Menu #SYSTEM Poziom "Instalator" Menu #SYSTEM T. MAX OB. B Poziom "Instalator" Menu #OGRANICZENIA WTÓRNE ROZSZERZENIE BASEN 0/ B Nastawić wartość T. MAX OB. B na temperaturę odpowiadającą zapotrzebowaniu wymiennika ¼ "Wyświetlanie parametrów w trybie rozszerzonym", strona 55 ¼ "Nastawa parametrów charakterystycznych dla instalacji", strona 56 ¼ "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona /09/ A
39 MCA 5/8 BIC 4. Instalacja Sterowanie obiegu basenu Regulacja umożliwia sterowanie basenu w dwóch przypadkach: Przypadek : Regulacja steruje obieg pierwotny (kocioł/ wymiennik) oraz obieg wtórny (wymiennik/basen). 4 Pompę obiegu pierwotnego (kocioł/wymiennik) podłączyć do wyjścia MB na listwie zacisków. Temperatura T. MAX OB. B będzie zapewniona w czasie pracy w trybie komfortu programu B zarówno w lecie, jak i w zimie. 4 Czujnik basenu (pakiet AD) podłączyć do wejścia S DEP B na listwie zacisków. 4 Wartość zadana czujnika basenu przyciskiem C na wartość z przedziału 5-39 C. Przypadek : Basen posiada już system regulacji, który powinien być zachowany. Regulacja steruje tylko obieg pierwotny (kocioł/wymiennik). 4 Pompę obiegu pierwotnego (kocioł/wymiennik) podłączyć do wyjścia MB na listwie zacisków. Temperatura T. MAX OB. B będzie zapewniona w czasie pracy w trybie komfortu programu B zarówno w lecie, jak i w zimie. Basen można również podłączyć do obiegu C, należy przy tym podłączyć wyposażenie dodatkowe AD49: 4 Podłączyć do listwy zacisków oznaczonej C. 4 Nastawić parametry obiegu C. Programowanie czasu pracy pompy obiegu wtórnego Pompa obiegu wtórnego pracuje w trybie pracy dziennej programu B zarówno w lecie, jak i w zimie. Wyłączenie Odnośnie konserwacji basenu na okres zimowy prosimy zwrócić się do serwisu opiekującego się basenem Podłączenie wyposażenia dodatkowego Przykład: Moduł dozoru poprzez sieć telefoniczną TELCOM, zdalne sterowania dla obiegów A i B 6/09/ A 37
40 TELCOM AL AL PRG 3 ALP # V V SET Instalacja MCA 5/8 BIC SCU PCU C TS + C AUX On/off 0-0V S AMB C S AMB B S AMB A OT BL RL Tout Tdhw B TS + B A S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B 4 MODE MODE A00088-A A Z E R T Y Nie podłączać. Lampka sygnalizacyjna alarmu Podłączyć moduł zdalnego sterowania dialogowego TELCOM (jeżeli jest dostępny w Waszym kraju). Podłączenie kaskady BUS, VM Podłączenie zdalnego sterowania (Pakiet AD54/FM5). Nie podłączać. Nastawy do wykonania w tym typie instalacji Parametry Dostęp Nastawy do wykonania patrz rozdział INSTALACJA POMPA A () Poziom "Instalator" Menu #SYSTEM Poziom "Instalator" Menu #SYSTEM ROZSZERZENIE USTERKA () Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy INSTALACJA jest nastawiona na ROZSZERZONA ¼ "Wyświetlanie parametrów w trybie rozszerzonym", strona 55 ¼ "Nastawa parametrów charakterystycznych dla instalacji", strona /09/ A
41 MCA 5/8 BIC 4. Instalacja 4. Schemat elektryczny X X X3 X4 X5 X6 X7 X8 X BR BL BL GN/ GN/YW YW BR BR BL BL BR GN/ YW GN/ YW BR BL GY BK BL GN/ YW GN/ YW WH BL RD WH BK GN/ YW BR BL BK BK BK BK BK BK K SCU-C X5 4 X8 X X X X4 X7 X9 S PUMP B IT GB DV PUMP A FAN L N P 30V, 50Hz HLS E X0 X X BK BK BL RD BK BK 3 BK BK BK BK 3 4 BK BK OR YW WH RD GY GN X X3 WS X X4 X5X6 X7 X8X9 X80 X4 X5 X X X6 X0 X PSU PWM PUMP SCU-C TS RTS FTS PS DIS X4 X3 X T00963-D P Zasilanie DV 3-drogowy zawór mieszający PS Czujnik ciśnienia SCU-C Płytka konsoli sterowniczej PUMP A Pompa obiegowa (c.o.) PSU Pamięć parametrów PCU i SU S Wyłącznik główny HLS Termostat zabezpieczający PWM PUMP Sygnał modulacji pompy kotłowej PUMP B Pompa obiegowa (c.w.u.) FAN Wentylator DIS Wyświetlacz IT Transformator zapłonowy TS Czujniki temperatury WS Czujnik podgrzewacza E Stycznik zapłonu RTS Czujnik temperatury powrotu GB Blok gazowy FTS Czujnik zasilania 6/09/ A 39
42 4. Instalacja MCA 5/8 BIC 4. Napełnienie instalacji 4... Uzdatnianie wody W wielu przypadkach kocioł i instalacja centralnego ogrzewania mogą być napełnione zwykłą wodą wodociągową, bez konieczności jej uzdatniania. OSTRZEŻENIE Nie dodawać produktów chemicznych do wody w obiegu grzewczym bez konsultacji z De Dietrich Thermique. Na przykład: środki przeciwzamrożeniowe, zmiękczacze wody, produkty zwiększające lub zmniejszające wartość ph, dodatki chemiczne i/lub inhibitory. Mogą one spowodować usterki w kotła i uszkodzenie wymiennika. 4 Przepłukać instalację c.o. w ilości minimum 3-krotnej pojemności instalacji c.o.. Przepłukać przewody c.w.u. ilością wynoszącą minimum 0 pojemność rur. 4 Do napełniania lub uzupełniania poziomu wody w instalacji c.o. używać tylko nieuzdatnionej wody wodociągowej. Dla optymalnej pracy kotła, woda w instalacji powinna posiadać następujące parametry: Zawartość ph (woda nie uzdatniona) Zawartość ph (woda uzdatniona) Całkowita moc zainstalowana (kw) > 550 ph ph 7-8,5 7-8,5 7-8,5 7-8,5 Przewodność przy 5 C µs/cm Chlorki mg/l Inne substancje mg/l < < < < Całkowitej twardości f wody () dh 0,5-0,0 0,5 -, 0,5-8,4 0,5 -,8 mmol/l 0, - 3,5 0, -,0 0, -,5 0, - 0,5 () W instalacjach ze stałym ogrzewaniem przy całkowitej mocy instalacji; o maksymalnej mocy 00 kw, odpowiednia całkowita maksymalna twardość wynosi 8,4 dh (,5 mmol/l, 5 f) i jest wyższa niż 00 kw, odpowiednia całkowita maksymalna twardość wynosi,8 dh (0,5 mmol/ l, 5 f) Jeśli uzdatnianie wody, jest to konieczne, De Dietrich Thermique poleca następujących producentów: 4 Cillit 4 Climalife 4 Fernox 4 Permo 4 Sentinel 40 6/09/ A
43 4 3 MCA 5/8 BIC 4. Instalacja 4... Napełnienie syfonu. Zdemontować syfon.. Napełnić syfon wodą. Syfon musi być napełniony do oznakowania. 3. Zamontować syfon z powrotem. UWAGA T0053-B 4 Przed uruchomieniem kotła syfon napełnić wodą, aby spaliny nie dostawały się do pomieszczenia. 4 Wąż odprowadzający zamontować nad przegrodą wodną Napełnienie instalacji UWAGA Przed napełnieniem otworzyć zawory we wszystkich grzejnikach w instalacji. T0008-B. Otworzyć zawory powrotu i zasilania c.o.. T0060-A. Otworzyć zawory separatora systemu (Przy napełnianiu można odprowadzić powietrze z układu przez odpowietrznik automatyczny). T0068-A 6/09/ A 4
44 4. Instalacja MCA 5/8 BIC bar 3. Zamknąć separator systemu, gdy manometr wskaże ciśnienie bary T0069-A 4. Sprawdzić szczelność połączeń wodnych. T00507-B 4 6/09/ A
45 MCA 5/8 BIC 5. Uruchomienie 5 Uruchomienie 5. Konsola sterownicza 5... Opis przycisków A A A B bar AUTO C D E F A B C D E F Przycisk nastawy temperatur (ogrzewanie, c.w.u., basen) Przycisk wyboru trybu pracy Przycisk odstąpienia c.w.u. Przycisk dostępu do parametrów nastawianych przez instalatora Przyciski, których funkcja zależy od uprzedniego wyboru Pokrętło nastawy: 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub potwierdzić wybraną wartość 6/09/ A 43
46 5... Opis wyświetlacza Funkcje przycisków > Przycisk dostępu do różnych menu ( Przycisk przeglądania menu ' 5. Uruchomienie MCA 5/8 BIC Przycisk przeglądania parametrów bar AUTO C00696-A? Symbol jest wyświetlany, gdy do dyspozycji jest tekst pomocy f Wyświetlenie krzywej wybranego parametru Reset wszystkich programów czasowych b Wybór trybu komfortu lub dnia do zaprogramowania v Wybór trybu z obniżoną temperaturą lub anulowanie wyboru dnia do zaprogramowania j Powrót do poprzedniego poziomu menu ESC Powrót do poprzedniego poziomu menu bez zapamiętania dokonanych zmian t Odblokowanie ręczne awarii Poziom mocy płomienia C00705-A Cały symbol miga: Palnik startuje, ale jeszcze nie ma płomienia bar Część symbolu miga: moc zwiększa się AUTO C00704-A Symbol wyświetlany ciągle: żądana moc jest osiągnięta C0070-A C00703-A C0070-B Część symbolu miga: moc zmniejsza się 44 6/09/ A
47 Tryby pracy p Tryb LATO: Ogrzewanie jest wyłączone. Wytwarzanie c.w.u. jest nadal zapewnione b Tryb ZIMA: Ogrzewanie i przygotowanie ciepłej wody użytkowej jest aktywne bar AUTO C00697-B AUTO Praca w trybie automatycznym zgodnie z programem czasowym x Praca dzienna: symbol jest wyświetlany, gdy aktywne jest odstąpienie DZIEŃ (komfort) bar AUTO MCA 5/8 BIC 5. Uruchomienie C00698-B m 4 Symbol migający: odstąpienie tymczasowe 4 Symbol wyświetlany ciągle: odstąpienie stałe Praca z obniżoną temperaturą: symbol jest wyświetlany, gdy aktywne jest odstąpienie NOC (temperatura obniżona) 4 Symbol migający: odstąpienie tymczasowe 4 Symbol wyświetlany ciągle: odstąpienie stałe g Tryb wakacyjny: symbol jest wyświetlany, gdy aktywne jest odstąpienie WAKACJE (ochrona przeciwzamrożeniowa jest aktywna) 4 Symbol migający: tryb wakacyjny jest zaprogramowany 4 Symbol wyświetlany ciągle: tryb wakacyjny jest aktywny m Praca ręczna Ciśnienie w instalacji bar Wskaźnik ciśnienia: symbol jest wyświetlany, gdy jest podłączony czujnik ciśnienia wody 4 Symbol migający: Ilość wody jest niedostateczna bar AUTO C00708-A l 4 Symbol wyświetlany ciągle: Ilość wody jest wystarczająca Poziom ciśnienia wody 4 R : 0,9-, bar 4 E :,-,5 bar 4 Z :,6-,9 bar 4 A :,0-,3 bar 4 l : >,4 bar 6/09/ A 45
48 5. Uruchomienie MCA 5/8 BIC Odstąpienie od programu c.w.u Gdy aktywne jest odstąpienie od programu c.w.u., wyświetlany jest pasek: bar 4 Pasek miga: odstąpienie tymczasowe 4 Pasek jest wyświetlany stale: odstąpienie stałe AUTO C00707-A Pozostałe informacje r Symbol jest wyświetlany w trakcie wytwarzania ciepłej wody użytkowej bar w Wskazanie zaworu mieszającego: Symbol jest wyświetlany, gdy podłączony jest 3-drogowy zawór mieszający AUTO C00699-B 4 x : 3-drogowy zawór mieszający otwierany 4 c : 3-drogowy zawór mieszający zamykany M Symbol jest wyświetlany w trakcie pracy pompy Nazwa obiegu, którego parametr jest wyświetlany Dostęp do różnych poziomów nawigacji Poziom "Użytkownik" Informacje i nastawy na poziomie "Użytkownik" są dostępne dla wszystkich.. Nacisnąć przycisk >. bar AUTO NIEDZIELA :45 C009-A /09/ A
49 MCA 5/8 BIC 5. Uruchomienie Poziom "Instalator" bar AUTO TEMP.: 68 DIMANCHE :45 Dane i nastawy na poziomie "Instalator" są określane tylko przez uprawnionych instalatorów.. Naciskać przycisk - przez ok. 5 sek.. Przed wyświetleniem poziomu "Instalator" wyświetlane jest menu POMIAR EMISJI. Przytrzymać przyciśnięty przycisk -, aż wyświetli się #JEZYKI. 5" C0035-E-0 Poziom "Serwis" bar AUTO TEMP.: DIMANCHE :45 Informacje i nastawy na poziomie "Serwis" są przeznaczone tylko dla uprawnionych pracowników serwisu.. Naciskać przycisk - przez ok. 0 sek.. Przed wyświetleniem poziomu "Serwis" wyświetli się menu "Instalator". Przytrzymać wciśnięty przycisk -, aż wyświetlone zostanie #PARAMETRY. 0" C007-C Nawigacja w menu bar #POMIARY #WYBÓR PROG CZASOWYCH #PROGRAMOWANIE #NASTAWY #CZAS.DZIEN AUTO. Obracać pokrętłem, aby wybrać żądany poziom.. Nacisnąć pokrętło, aby wywołać menu. Nacisnąć przycisk j, aby powrócić do poprzedniego wyświetlenia. C000-A-08 6/09/ A 47
50 5. Uruchomienie MCA 5/8 BIC bar PROG BIEZACY B PROG BIEZACY C AUTO P P3 3. Obracać pokrętłem, aby wybrać żądany parametr. 4. Nacisnąć pokrętło, aby zmienić parametr. Nacisnąć przycisk j, aby powrócić do poprzedniego wyświetlenia. bar PROG BIEZACY C Wybór programugodz. Uzytego do P4 C AUTO C00-B Obracać pokrętłem, aby zmienić parametr. 6. Nacisnąć pokrętło dla potwierdzenia. Nacisnąć przycisk h dla anulowania. bar AUTO x LUNDI :45 C00-B Aby powrócić do wyświetlenia głównego nacisnąć razy przycisk j. Zamiast pokrętła można również użyć przyciski ( i '. C004-A Kontrole przed uruchomieniem 5... Przygotowanie kotła do uruchomienia OSTRZEŻENIE Nie uruchamiać kotła, jeżeli dostarczany gaz nie jest zgodny z gazem zatwierdzonym. Postępowanie przy przygotowaniu kotła do uruchomienia: 4 Sprawdzić, czy dostarczany gaz odpowiada danym na tabliczce znamionowej kotła. 4 Sprawdzić obwód gazu. 4 Sprawdzić obwód hydrauliczny. 4 Sprawdzić ciśnienie wody w instalacji grzewczej. 4 Sprawdzić połączenia elektryczne do zdalnego sterowania i innych regulatorów zewnętrznych. 4 Sprawdzić inne podłączenia. 4 Sprawdzić kocioł pod pełnym obciążeniem. Sprawdzić ustawienie składu gaz/powietrze i ewentualnie skorygować. 48 6/09/ A
51 MCA 5/8 BIC 5. Uruchomienie 4 Sprawdzić kocioł przy obniżonym obciążeniu. Sprawdzić ustawienie składu gaz/powietrze i ewentualnie skorygować. 4 Czynności końcowe Instalacja gazowa OSTRZEŻENIE Sprawdzić czy kocioł wyłączony jest spod napięcia. C. Otworzyć główny zawór gazowy.. Odkręcić o /4 obrotu obydwie śruby pod przednią obudową i zdjąć obudowę. 3. Odchylić na bok zaczepy mocujące, następnie odchylić skrzynkę sterowniczą do przodu. 4. Sprawdzić ciśnienia zasilania gazem na króćcu pomiarowym C na zespole gazowym. OSTRZEŻENIE ¼ Dozwolone rodzaje gazu - patrz rozdział: "Kategorie urządzeń gazowych", strona 8 5. Sprawdzić szczelność podłączeń gazowych wykonanych na armaturze gazowej kotła. 6. Sprawdzić szczelność przewodu gazowego wraz z armaturą. Ciśnienie próbne nie może przekroczyć wartości 60 mbar. 7. Odpowietrzyć przewody gazowe przez odkręcenie punktu pomiarowego na multibloku. Punkt pomiarowy ponownie zakręcić gdy przewody gazowe są wystarczająco odpowietrzone. 8. Sprawdzić szczelność podłączeń gazowych w kotle. T0058-B Obieg grzewczy 4 Upewnić się, że syfon kondensatu wypełniony jest wodą do znacznika. 4 Sprawdzić szczelność podłączeń hydraulicznych Podłączenia elektryczne 4 Sprawdzić podłączenia elektryczne. 5.3 Uruchomienie urządzenia. Obudowę sterowania odchylić do góry i zamocować na boku przy pomocy zacisków.. Otworzyć główny zawór gazowy. 3. Otworzyć zawór gazowy kotła. 6/09/ A 49
52 5. Uruchomienie MCA 5/8 BIC 4. Załączyć kocioł wyłącznikiem głównym. C00366-B bar LANGUE FRANCAIS Français - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands - Pycck - Polski - Türk - 5. Przy pierwszym załączeniu wyświetlone zostanie menu #JEZYKI. Wybrać żądany język poprzez obracanie pokrętłem. 6. Nacisnąć pokrętło dla potwierdzenia. Kocioł rozpoczyna automatyczny cykl odpowietrzania trwający 3 minuty i powtarzany każdorazowo po włączeniu zasilania elektrycznego. Błąd w trakcie procedury załączania: C0086-C 4 Na ekranie nie pojawia się żadna informacja: - Sprawdzić napięcie w sieci zasilającej - Sprawdzić bezpieczniki - Sprawdzić podłączenie kabla sieciowego do wtyku X płytki PCU 4 W przypadku usterki błąd jest wyświetlany na ekranie. ¼ patrz rozdział: "Komunikaty (kod typu Bxx lub Mxx)", strona 95 Jeżeli jest podłączony czujnik c.w.u. i aktywna jest funkcja ochrony przed legionellami, po zakończeniu programu odpowietrzania kocioł rozpoczyna podgrzewanie wody w podgrzewaczu. Okres grzania zależy od wielkości instalacji c.w.u Regulacje gazu Przystosowanie do innego rodzaju gazu OSTRZEŻENIE Poniższe czynności może wykonywać tylko autoryzowany instalator. Kocioł jest nastawiony fabrycznie do pracy z gazem ziemnym E (G0). Dla pracy z innym rodzajem gazu należy wykonać odpowiednie czynności: 4 Ustawić stosunek powietrze-gaz. ¼ "Regulacja składu mieszanki gaz-powietrze (stopień górny)", strona 5 ¼ "Regulacja składu mieszanki gaz-powietrze (stopień dolny)", strona /09/ A
53 MCA 5/8 BIC 5. Uruchomienie 4 Nastawić prędkość obrotową wentylatora przy pomocy parametrów MIN OBR WENT., MAX.DMUCH.GRZ, MAX WENT CWU i START WENT: ¼ patrz rozdział: "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona Regulacja składu mieszanki gaz-powietrze (stopień górny). Odkręcić punkt pomiaru spalin.. Podłączyć analizator spalin. OSTRZEŻENIE Dopilnować, aby otwór wokół sondy był w trakcie pomiaru dobrze uszczelniony. T0058-A bar AUTO TEMP.: 68 NIEDZIELA :45 3. Przy wyświetleniu początkowym nacisnąć przycisk -. Na ekranie pojawia się menu POMIAR EMISJI. W trakcie przebiegu automatycznego cyklu odpowietrzania wykonanie tych operacji nie jest możliwe. bar POMIAR EMISJI GENERATORA : GENE AUTO C007-A Wybrać żądany generator. Wyświetlone zostają właściwości generatora. bar GENE : PMAX TEMP KOTLA 68 C I- JONIZ 0µA OBROTY WENTYL tr/min AUTO OFF => PMAX C00346-A Obracać pokrętłem, aż wyświetlone zostanie P MAX. Kocioł przechodzi do pracy na pełnej mocy. 6. Zmierzyć zawartość procentową O i CO w spalinach (zdjąć przednią obudowę). C00347-A-08 6/09/ A 5
54 5. Uruchomienie MCA 5/8 BIC A 7. Jeżeli skład spalin nie odpowiada żądanym parametrom, skorygować wartości śrubą regulacyjną A. 8. Skontrolować przez wziernik płomień. Płomień nie może się odrywać. T00093-A Wartości kontrolne i nastawy O /CO dla gazu H (G0) przy maksymalnej mocy Typ kotła Ustawiana wartość Wartość kontrolna O (%) CO (%) O (%) CO (%) MCA 5/8 BIC 5, ± 0,4 8,8 ± 0, 5, ± 0,5 8,8 ± 0,3 Wartości kontrolne i nastawy O /CO dla propanu (G3) przy maksymalnej mocy Średnica kryzy (x.xx) Typ kotła Ustawiana wartość Wartość kontrolna Umieścić pierścień ograniczający gaz w armaturze gazowej O (%) CO (%) O (%) CO (%) Ø mm MCA 5/8 BIC 5, ± 0,3 0,3 ± 0, 5, ± 0,5 0,3 ± 0,3 4,00 Wartości kontrolne i nastawy O /CO dla gazu Lw (G7) przy maksymalnej mocy Typ kotła Ustawiana wartość Wartość kontrolna O (%) CO (%) O (%) CO (%) MCA 5/8 BIC 4,8 ± 0,4 8,8 ± 0, 4,8 ± 0,6 8,8 ± 0,3 Wartości kontrolne i nastawy O /CO dla gazu Ls (G.350) przy maksymalnej mocy Typ kotła Ustawiana wartość Wartość kontrolna O (%) CO (%) O (%) CO (%) MCA 5/8 BIC 5, ± 0,4 8,5 ± 0, 5, ± 0,6 8,5 ± 0, Regulacja składu mieszanki gaz-powietrze (stopień dolny). Odkręcić punkt pomiaru spalin.. Podłączyć analizator spalin. OSTRZEŻENIE Dopilnować, aby otwór wokół sondy był w trakcie pomiaru dobrze uszczelniony. T0058-A 5 6/09/ A
55 MCA 5/8 BIC 5. Uruchomienie bar AUTO TEMP.: 68 NIEDZIELA :45 3. Przy wyświetleniu początkowym nacisnąć przycisk -. Na ekranie pojawia się menu POMIAR EMISJI. W trakcie przebiegu automatycznego cyklu odpowietrzania wykonanie tych operacji nie jest możliwe. bar POMIAR EMISJI GENERATORA : GENE AUTO C007-A Wybrać żądany generator. Wyświetlone zostają właściwości generatora. bar GENE : PMIN TEMP KOTLA 68 C I- JONIZ 0µA OBROTY WENTYL. 850 tr/min AUTO OFF => PMIN C00346-A Obracać pokrętłem, aż zostanie wyświetlone P MIN. Moc minimalna jest ustawiona. W trakcie przebiegu automatycznego cyklu odpowietrzania wykonanie tych operacji nie jest możliwe. 6. Zmierzyć zawartość procentową O i CO w spalinach (zdjąć przednią obudowę). B C00348-A Jeżeli skład spalin nie odpowiada żądanym parametrom, skorygować wartości śrubą regulacyjną B. 4 Dokręcać śrubę B w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara w celu uzyskania niższej wartości CO. 4 Dokręcać śrubę B zgodnie z ruchem wskazówek zegara w celu uzyskania wyższej wartości CO. B 8. Skontrolować przez wziernik płomień. Płomień musi być stabilny, koloru niebieskiego z pomarańczowymi cząstkami wokół krawędzi palnika. T B 6/09/ A 53
56 5. Uruchomienie MCA 5/8 BIC Wartości kontrolne i nastawy O /CO dla gazu H (G0) przy obciążeniu częściowym Typ kotła Ustawiana wartość Wartość kontrolna O (%) CO (%) O (%) CO (%) MCA 5/8 BIC 5,9 ± 0,3 8,4 ± 0, 5,9 ± 0,3 8,4 ± 0, Wartości kontrolne i nastawy O /CO dla propanu (G3) przy obciążeniu częściowym Typ kotła Ustawiana wartość Wartość kontrolna O (%) CO (%) O (%) CO (%) MCA 5/8 BIC 5,8 ± 0,3 9,9 ± 0, 5,8 ± 0,3 9,9 ± 0, Wartości kontrolne i nastawy O /CO dla gazu Lw (G7) przy obciążeniu częściowym Typ kotła Ustawiana wartość Wartość kontrolna O (%) CO (%) O (%) CO (%) MCA 5/8 BIC 5,5 ± 0,4 8,4 ± 0, 5,5 ± 0,4 8,4 ± 0, Wartości kontrolne i nastawy O /CO dla gazu Ls (G.350) przy obciążeniu częściowym Typ kotła Ustawiana wartość Wartość kontrolna O (%) CO (%) O (%) CO (%) MCA 5/8 BIC 5,9 ± 0,4 8, ± 0, 5,9 ± 0,4 8, ± 0, Sprawdzanie składu spalin na pełnej i minimalnej mocy powtarzać tak długo, aż zostaną w obu przypadkach uzyskane właściwe (zgodne z tabelą) wartości CO lub O w spalinach. Aby opuścić tryb POMIAR EMISJI nacisnąć kilka razy na j. 54 6/09/ A
57 MCA 5/8 BIC 5. Uruchomienie Podstawowa regulacja mieszanki gaz/ powietrze 8 A B 9 0 T00985-B W przypadku, gdy mieszanka gaz/powietrze nie jest wyregulowana, armatura gazowa wyposażona jest w podstawową regulację. W tym celu postępować następująco:. Odłączyć zasilanie elektryczne kotła.. Zamknąć zawór gazowy kotła. 3. Zdemontować przewód doprowadzający powietrze rury Venturiego. 4. Odkręcić górne podłączenie armatury gazowej. 5. Wyciągnąć wtyk pod wentylatorem. 6. Odpiąć zaciski mocujące zespół wentylatora/kolana mieszającego do wymiennika. 7. Całkowicie zdjąć zespół wentylatora/kolana mieszającego. ¼ W przypadku czynności 3 do 7 włącznie, patrz rozdział: "Kontrola palnika i czyszczenie wymiennika", strona Dokręcać śrubę regulacyjną A na armaturze gazowej w celu zmiany położenia w punkcie oporu. 9. Dokręcać śrubę regulacyjną B na armaturze gazowej w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż pokryje się ona z przednią częścią. 0.Dokręcić śrubę regulacyjną B na armaturze gazowej, o 6 obroty, zgodnie z ruchem wskazówek zegara..przy montażu kotła wszystkie elementy zamontować z powrotem w odwrotnej kolejności. 5.5 Kontrole i regulacje po uruchomieniu Wyświetlanie parametrów w trybie rozszerzonym bar AUTO TEMP.: 68 5" DIMANCHE :45 C0035-E-0 Dostarczana konsola sterowanicza jest tak nastawiona, aby wyświetlać tylko parametry "klasyczne". Aby przełączyć się w tryb rozszerzony postępować następująco:. Wywołać poziom "Instalator": Naciskać przycisk - przez ok. 5 sek... Wywołać menu #SYSTEM. 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub potwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona Parametr INSTALACJA nastawić na ROZSZERZENIE. 6/09/ A 55
58 5. Uruchomienie MCA 5/8 BIC Poziom "Instalator" - Menu #SYSTEM Parametr Zakres Opis Nastawa fabryczna Nastawa użytkownika INSTALACJA KLASYCZNA Wyświetlenie parametru instalacji klasycznej KLASYCZNA ROZSZERZENIE Wyświetlenie wszystkich parametrów Niezależnie od tego, które przyciski zostały nacisnięte, po 30 minutach regulator przełącza się z powrotem w tryb KLASYCZNA Nastawa parametrów charakterystycznych dla instalacji bar AUTO TEMP.: 68 5" DIMANCHE :45 C0035-E-0. Wywołać poziom "Instalator": Naciskać przycisk - przez ok. 5 sek... Wywołać menu #SYSTEM. 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub potwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona Nastawić parametry zależnie od podłączeń wyprowadzonych na płytce: Poziom "Instalator" - Menu #SYSTEM Parametr Zakres Opis Nastawa fabryczna OBIEG A: ()() DIRECT Zastosowanie jako obieg grzewczy bez mieszacza PROGRAM. H.TEMP CWU CWU ELE. NIEOB. Zastosowanie jako niezależnie programowane wyjście Możliwa praca obiegu A w lecie pomimo ręcznego lub automatycznego wyłączenia w lecie Podłączenie drugiego podgrzewacza c.w.u. Pozwala sterować grzałkę elektryczną zależnie od programu dziennego dla obiegu A, wtrybie pracy w lecie Żadne dane odnoszące się do obiegu A nie są wyświetlone OBIEG B: () V3V Podłączenie obiegu grzewczego z zaworem 3- drogowym (Przykład: Ogrzewanie podłogowe) BASEN DIRECT Używanie obiegu do sterowania basenu Używanie obiegu jako obiegu bez mieszacza OBIEG C: () V3V Podłączenie obiegu grzewczego z zaworem 3- drogowym (Przykład: Ogrzewanie podłogowe) BASEN DIRECT Używanie obiegu do sterowania basenu Używanie obiegu jako obiegu bez mieszacza DIRECT V3V V3V Nastawa użytkownika () Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy INSTALACJA jest nastawiona na ROZSZERZONA () Jeżeli zasilana z PCU pompa jest wykorzystywana dla obiegu A (parametr OBIEG A ustawiony na DIRECT), wyjście POMPA A jest wolne (3) Parametr ten jest wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr POMPA A jest ustawiony na ON DODA, lub gdy zamontowana jest płytka opcjonalna 3-drogowego zaworu mieszającego 56 6/09/ A
59 MCA 5/8 BIC 5. Uruchomienie Poziom "Instalator" - Menu #SYSTEM Parametr Zakres Opis Nastawa fabryczna POMPA A ()() POMPA GRZ A Pompa obiegu A: Wyjście POMPA A stosuje się do sterowania pompy obiegu grzewczego A ON DODA P.CWU P.PIER PAL. USTERKA Wykorzystany do wznowienia funkcji parametru S.DOD bez dołączania wyposażenia dodatkowego "Płytka + czujnik" (Pakiet AD49) Pozwala sterować pompę cyrkulacyjną c.w.u. zaleznie od programu dziennego c.w.u. i wymusić jej pracę przy odstąpieniu od programu c.w.u. Wyjście POMPA A będzie aktywne, gdy w obiegu wtórnym wystąpi zapotrzebowanie na grzanie Wyjście POMPA A będzie aktywne, gdy wystąpi zapotrzebowanie na pracę palnika Wyjście POMPA A będzie aktywne, gdy wystąpi usterka WY.CWU: () POMP Wykorzystanie wyjścia jako pompa ładująca c.w.u. UV Zastosowanie zaworu przełączającego do wytwarzania c.w.u. POMPA GRZ A S.DOD.: ()(3) P.CWU Używanie jako pompy cyrkulacyjnej c.w.u. P.CWU PROGRAM. Zastosowanie jako niezależnie programowane wyjście P.PIER PAL. CWU USTERKA CWU ELE. Wyjście P.DODAT będzie aktywne, gdy w obiegu wtórnym wystąpi zapotrzebowanie na grzanie Wyjście P.DODAT będzie aktywne, gdy wystąpi zapotrzebowanie na pracę palnika Użycie jako obiegu pierwotnego drugiego podgrzewacza c.w.u. Wyjście P.DODAT będzie aktywne, gdy wystąpi usterka Pozwala sterować grzałkę elektryczną zależnie od programu dziennego dla obiegu AUX, wtrybie pracy w lecie WE. SYST () SYSTEM Wejście czujnika wykorzystuje się do podłączenia wspólnego czujnika zasilania instalacji kaskadowej ZASOBN BUFOR Bufor włączony tylko dla ogrzewania CWU WARSTWOWY Stosowanie podgrzewacza c.w.u. z czujnikami (u góry i u dołu) BUFOR+CWU Bufor włączony dla ogrzewania i c.w.u. WY.TEL () USTERKA Wyjście telekomunikacyjne jest w razie usterki zamknięte PRZEGL USTERKA PRZEGL Przy wskazaniu konserwacji wyjście telefoniczne jest zamknięte Przy wystąpieniu usterki lub przy wyświetleniu konserwacyjnym wyjście telekomunikacyjne jest zamknięte UV SYSTEM WE.TEL () ZAL. Patrz tabela poniżej. ZAL. WYL. USTERKA Nastawa użytkownika () Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy INSTALACJA jest nastawiona na ROZSZERZONA () Jeżeli zasilana z PCU pompa jest wykorzystywana dla obiegu A (parametr OBIEG A ustawiony na DIRECT), wyjście POMPA A jest wolne (3) Parametr ten jest wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr POMPA A jest ustawiony na ON DODA, lub gdy zamontowana jest płytka opcjonalna 3-drogowego zaworu mieszającego 6/09/ A 57
60 5. Uruchomienie MCA 5/8 BIC Poziom "Instalator" - Menu #SYSTEM Parametr Zakres Opis Nastawa fabryczna WE.TEL: () P-ZAMARZ. Włączenie ochrony przed zamarznięciem P-ZAMARZ. 0/ A Zestyk Zał/Wył: Umożliwia wykorzystanie WE.TEL jako wejścia dla uaktywnienia ochrony przeciwzamrożeniowej obiegu A 0/ B Zestyk Zał/Wył: Umożliwia wykorzystanie WE.TEL jako wejścia dla uaktywnienia ochrony przeciwzamrożeniowej obiegu B 0/ C Zestyk Zał/Wył: Umożliwia wykorzystanie WE.TEL jako wejścia dla uaktywnienia ochrony przeciwzamrożeniowej obiegu C 0/ CWU Zestyk Zał/Wył: Umożliwia wykorzystanie WE.TEL jako wejścia dla uaktywnienia ochrony przeciwzamrożeniowej obiegu ECS 0/ DODA Zestyk Zał/Wył: Umożliwia wykorzystanie WE.TEL jako wejścia dla uaktywnienia ochrony przeciwzamrożeniowej obiegu AUX (S.DOD jeżeli zamontowane jest wyposazenie dodatkowe *, lub wyjście POMPA A jest skonfigurowane jako ON DODA) Jeżeli E.TEL: nie jest aktywny, obieg dodatkowy AUX kieruje się maksymalną temperaturą kotła (parametr T.MAX KOTLA). Nastawa użytkownika () Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy INSTALACJA jest nastawiona na ROZSZERZONA () Jeżeli zasilana z PCU pompa jest wykorzystywana dla obiegu A (parametr OBIEG A ustawiony na DIRECT), wyjście POMPA A jest wolne (3) Parametr ten jest wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr POMPA A jest ustawiony na ON DODA, lub gdy zamontowana jest płytka opcjonalna 3-drogowego zaworu mieszającego Wpływ nastawy parametru KT.TEL na zestyk E.TEL WE.TEL WE.TEL: Zestyk E.TEL zwarty Zestyk E.TEL rozwarty ZAL. P-ZAMARZ. Tryb ochrony przeciwzamrożeniowej jest aktywny we wszystkich obiegach kotła. Tryb wybrany na kotle jest aktywny. 0/ A Tryb wybrany na obiegu jest aktywny. Tryb ochrony przeciwzamrożeniowej w odnośnym obiegu jest aktywny. 0/ B Tryb wybrany na obiegu jest aktywny. Tryb ochrony przeciwzamrożeniowej w odnośnym obiegu jest aktywny. 0/ C Tryb wybrany na obiegu jest aktywny. Tryb ochrony przeciwzamrożeniowej w odnośnym obiegu jest aktywny. 0/ CWU Wybrany tryb jest aktywny w obiegu c.w.u.. Tryb ochrony przeciwzamrożeniowej jest aktywny w obiegu c.w.u.. 0/ DODA 4 Wyjście MAUX na listwie zacisków jest aktywne. 4 Kocioł pracuje z temperaturą zadaną T.MAX KOTLA. 4 Wyjście MAUX na listwie zacisków nie jest aktywne. 4 Kocioł pracuje z temperaturą zadaną zależną od temperatury zewnętrznej. 58 6/09/ A
61 MCA 5/8 BIC 5. Uruchomienie Wpływ nastawy parametru KT.TEL na zestyk E.TEL WE.TEL WE.TEL: Zestyk E.TEL zwarty Zestyk E.TEL rozwarty WYL. P-ZAMARZ. Tryb wybrany na kotle jest aktywny. Tryb ochrony przeciwzamrożeniowej jest aktywny we wszystkich obiegach kotła. 0/ A Tryb ochrony przeciwzamrożeniowej w odnośnym obiegu jest aktywny. 0/ B Tryb ochrony przeciwzamrożeniowej w odnośnym obiegu jest aktywny. 0/ C Tryb ochrony przeciwzamrożeniowej w odnośnym obiegu jest aktywny. 0/ CWU Tryb ochrony przeciwzamrożeniowej jest aktywny w obiegu c.w.u.. 0/ DODA 4 Wyjście MAUX na listwie zacisków nie jest aktywne. 4 Kocioł pracuje z temperaturą zadaną zależną od temperatury zewnętrznej. Tryb wybrany na obiegu jest aktywny. Tryb wybrany na obiegu jest aktywny. Tryb wybrany na obiegu jest aktywny. Wybrany tryb jest aktywny w obiegu c.w.u.. 4 Wyjście MAUX na listwie zacisków jest aktywne. 4 Kocioł pracuje z temperaturą zadaną T.MAX KOTLA Nadawanie nazwy obiegom i generatorom bar AUTO TEMP.: 68 5" DIMANCHE :45. Wywołać poziom "Instalator": Naciskać przycisk - przez ok. 5 sek... Wybrać menu #NAZWA OBIEGÓW. 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub potwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona 47 bar AUTO A B C D E. OBIEG B E Personalizacjanazwy tego obiegu B C0035-E-0 3. Wybrać obieg, lub generator, któremu należy nadać nazwę. Poziom "Instalator" - Menu #NAZWA OBIEGÓW Parametr Opis Nazwa przydzielona przez użytkownika OBIEG A: Obieg A OBIEG B: Obieg B OBIEG C: Obieg C ON DODA Obieg dodatkowy OB. CWU GENE. Generator Obieg ciepłej wody użytkowej C00344-B Obracać pokrętłem, aby wybrać pierwszy znak z listy. Nacisnąć pokrętło dla potwierdzenia. 5. Nacisnąć drugi raz, aby podobnie wprowadzić drugi znak, lub obracać pokrętło, aby wprowadzić spację. 6. Wybrać pozostałe znaki w ten sam sposób. Strefa wprowadzania może mieć długość do 6 znaków. Obracać pokrętło, aby zmienić inne znaki. Nacisnąć przycisk h, aby wyjść bez dokonywania zmiany. 6/09/ A 59
62 5. Uruchomienie MCA 5/8 BIC. X Y Z 7. Dla potwierdzenia nazwy nacisnąć pokrętło, a następnie obrócić nieco w lewo. Nacisnąć pokrętło po pojawieniu się symbolu U. Nazwa jest potwierdzona. Jeżeli nazwa ma długość 6 znaków, potwierdzi się automatycznie, zaraz po potwierdzeniu ostatniego znaku. bar OBIEG B WEJŚCIA Personalizacjanazwy tego obiegu B AUTO C00345-C Nastawa charakterystyki grzewczej bar AUTO TEMP.: 68 5" DIMANCHE :45 C0035-E-0 Jeżeli podłączony jest czujnik zewnętrzny, można dopasować charakterystykę grzewczą.. Wywołać poziom "Instalator": Naciskać przycisk - przez ok. 5 sek... Wybrać menu #WTÓRNE PAR INSTAL. 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub potwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona Wybrać parametr KRZYWA OB... bar INERCJA BUD. KRZYWA OB.B KRZYWA OB.C OSUSZ.C AUTO NIE C0036-B /09/ A
63 MCA 5/8 BIC 5. Uruchomienie bar KRZYWA OB.B Pochyleniekrzywej grzewczejobiegu B AUTO.0 4. Obracać pokrętłem, aby bezpośrednio zmienić wartość. Nacisnąć przycisk f, aby zmienić wartość przy równoczesnym wyświetlaniu krzywej. bar AUTO 0.7 C0037-B-08 0,7 5. Obracać pokrętłem, aby zmienić krzywą. 6. Nacisnąć pokrętło dla potwierdzenia. Nacisnąć przycisk h dla anulowania. 0.7 = nastawa nachylenia obiegu grzewczego C0038-A-08 Charakterystyka grzewcza bez TPM Parametr TPM (minimalna temperatura ogrzewania) zapewnia minimalną temperaturę roboczą obiegu kotłowego (temperatura ta może być stała jeśli nachylenie krzywej obiegu jest zerowe). 75 C A Z E Maksymalna temperatura obiegu grzewczego Temperatura wody w obiegu przy temperaturze zewnętrznej 0 C Wartość zadana DZIEN obiegu 50 R Temperatura zewnętrzna, przy której osiągnięto maksymalną temperaturę obiegu C C0039-B T Wartość nachylenia krzywej obiegu grzewczego Wartość ta odpowiada parametrowi KRZYWA OB. ¼ patrz rozdział: "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona 66. Przy zmianie nachylenia krzywej obiegu grzewczego Z i T obliczane są na nowo i automatycznie pozycjonowane. Charakterystyka grzewcza z TPM Parametr TPM (minimalna temperatura ogrzewania) zapewnia minimalną temperaturę roboczą obiegu kotłowego (temperatura ta może być stała jeśli nachylenie krzywej obiegu jest zerowe). 6/09/ A 6
64 5. Uruchomienie MCA 5/8 BIC 3 X C C A Z E R T Maksymalna temperatura obiegu grzewczego Temperatura wody w obiegu przy temperaturze zewnętrznej 0 C Wartość zadana DZIEN obiegu Temperatura zewnętrzna, przy której osiągnięto maksymalną temperaturę obiegu Wartość nachylenia krzywej obiegu grzewczego Wartość ta odpowiada parametrowi KRZYWA OB. ¼ patrz rozdział: "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona 66. x Nastawiana wartość parametru TPM D. C0030-B Przy zmianie nachylenia krzywej obiegu grzewczego Z i T obliczane są na nowo i automatycznie pozycjonowane Czynności końcowe T005-A. Usunąć przyrządy pomiarowe.. Umieścić z powrotem zamknięcia króćców pomiaru spalin. 3. Założyć przednią obudowę zewnętrzną. Przekręcić z powrotem obydwie śruby o /4 obrotu. 4. Doprowadzić do osiągnięcia w instalacji grzewczej temperatury ok. 70 C. 5. Wyłączyć kocioł. 6. Po ok. 0 min. odpowietrzyć instalację grzewczą. 7. sprawdzić ciśnienie wody w instalacji. (zalecane ciśnienie wody od,5 do bar). 8. Na tabliczce znamionowej zakreślić odpowiedni rodzaj gazu. 9. Wypełnić listę kontrolną. 0.Wyjaśnić użytkownikowi sposób działania instalacji, kotła i regulacji..poinformować użytkownika o częstotliwości wymaganych prac konserwacyjnych. Parametryzacja terminu konserwacji i dane kontaktowe instalatora. ¼ patrz rozdział: "Personalizacja konserwacji", strona 83..Wręczyć użytkownikowi wszystkie instrukcje obsługi. Uruchomienie kotła jest zakończone. Różne parametry kotła są wstępnie ustawione w fabryce. Te nastawy fabryczne są odpowiednie dla najczęściej występujących instalacji grzewczych. Dla innych instalacji i warunków eksploatacyjnych można te parametry zmienić. 6 6/09/ A
65 MCA 5/8 BIC 5. Uruchomienie 5.6 Odczyt mierzonych wartości Różne wielkości zmierzone przez urządzenie wyświetlane są w menu #POMIARY. bar AUTO NIEDZIELA :45. Wywołać poziom "Użytkownik": Nacisnąć przycisk >.. Wybrać menu #POMIARY. 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub potwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona 47. C009-A-08 Poziom "Użytkownik" - Menu #POMIARY Parametr Opis Jednostka TEMP ZEWNET Temperatura zewnętrzna C TEMP POKOJ A () Temperatura pomieszczenia - obieg A C TEMP POKOJ B () Temperatura pomieszczenia - obieg B C TEMP POKOJ C () Temperatura pomieszczenia - obieg C C TEMP KOTLA temperatura wody w kotle C CISNIENIE BAR Ciśnienie wody w instalacji bar TEMP.CWU () Temperatura podgrzewacza c.w.u. C T.POKR.PODGRZ () Temperatura wody w podgrzewaczu buforowym C T. BASEN B () Temperatura wody basenu w obiegu B C T. BASEN C () Temperatura wody basenu w obiegu C C TEMP OB.B ()() Temperatura wody zasilania obiegu B C TEMP OB.C ()() Temperatura wody zasilania obiegu C C TEMP.SYSTEMU ()() Temperatura wody zasilania układu przy większej ilości generatorów (kotłów) C TEMP. CWU DOL () Temperatura wody w dolnej strefie podgrzewacza c.w.u. C T PODGRZ. DOD ()() Temperatura wody w drugim podgrzewaczu c.w.u., który jest podłączony do obiegu DODAT. TEMP.CWU A ()() Temperatura wody w drugim podgrzewaczu c.w.u. (podłączony do obiegu A) C TEMP POWROTU () Temperatura wody powrotnej do kotła C OBROTY WENTYL. () Prędkość obrotowa wentylatora obr./min MOC () Aktualna moc względna kotła (0 %: Palnik wyłączony lub pracujący z mocą minimalną) % I- JONIZ (µa) () Wielkość prądu jonizacji µa IL.STARTOW () CZAS PRACY. () Liczba startów palnika (nie można wyzerować) Wskazanie licznika zwiększa się o 8 co 8 załączeń Liczba godzin pracy palnika (nie można wyzerować) Wskazanie licznika zwiększa się o co godziny WEJ. 0-0V ()() Napięcie na wejściu 0-0 V V CTRL () Numer kontrolny oprogramowania () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy wyposażenie dodatkowe, obiegi lub czujniki będą rzeczywiście podłączone. () Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy INSTALACJA jest nastawiona na ROZSZERZONA. C h 6/09/ A 63
66 5. Uruchomienie MCA 5/8 BIC 5.7 Zmiana nastaw Konsola sterownicza kotła jest nastawiona na najczęściej występujące instalacje grzewcze. Przy tych nastawach pracują prawidłowo praktycznie wszystkie instalacje. Użytkownik lub instalator może zoptymalizować parametry według własnego uznania. ¼ Odnośnie nastaw "Użytkownika", patrz instrukcja obsługi Wybór języka bar AUTO TEMP.: 68 5" DIMANCHE :45 C0035-E-0. Wywołać poziom "Instalator": Naciskać przycisk - przez ok. 5 sek... Wybrać menu #JEZYKI. 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub potwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona 47 Poziom "Instalator" - Menu #JEZYKI Zakres Opis Nastawa fabryczna FRANCAIS Wyświetlanie w języku francuskim FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PУCCKИЙ POLSKY TÜRK Wyświetlanie w języku niemieckim Wyświetlanie w języku angielskim Wyświetlanie w języku włoskim Wyświetlanie w języku hiszpańskim Wyświetlanie w języku niderlandzkim Wyświetlanie w języku rosyjskim Wyświetlanie w języku polskim Wyświetlanie w języku tureckim Parametryzacja czujników bar AUTO NIEDZIELA :45 C009-A-08. Wywołać poziom "Użytkownik": Nacisnąć przycisk >.. Wybrać menu #NASTAWY. 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub potwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona Nastawić następujące parametry: 64 6/09/ A
67 MCA 5/8 BIC 5. Uruchomienie Poziom "Użytkownik" - Menu #NASTAWY Parametr Zakres Opis Nastawa fabryczna Nastawa użytkownika LA./ZIMA 5 do 30 C Możliwa jest nastawa temperatury zewnętrznej, powyżej której następuje wyłączenie ogrzewania. C NIE 4 Pompy grzewcze są wyłączone. 4 Palnik uruchamia się tylko przy zapotrzebowaniu na c.w.u.. 4 Pojawia się symbol p. Ogrzewanie nigdy nie wyłączy się automatycznie KALIB. CZ. ZEW Kalibrowanie czujnika zewnętrznego: Umożliwia skorygowanie temperatury zewnętrznej KALIB.CZ.POK.A () Kalibrowanie czujnika pokojowego obiegu A: Umożliwia skorygowanie czujnika temperatury pomieszczenia obiegu Wykonać tę nastawę godziny po załączeniu, przy ustabilizowanej temperaturze pomieszczenia PRZES TEMP P A -5.0 do +5.0 C Przesunięcie temperatury pomieszczenia obiegu A: Umożliwia skorygowanie czujnika temperatury pomieszczenia obiegu Wykonać tę nastawę godziny po załączeniu, przy ustabilizowanej temperaturze pomieszczenia ZAMROZ. POK. A 0.5 do 0 C Temperatura pomieszczenia przy której następuje uaktywnienie ochrony przed zamarznięciem - obieg A KALIB.CZ.POK.B () Kalibrowanie czujnika pokojowego obiegu B: Umożliwia skorygowanie czujnika temperatury pomieszczenia obiegu Wykonać tę nastawę godziny po załączeniu, przy ustabilizowanej temperaturze pomieszczenia PRZES TEMP P B -5.0 do +5.0 C Przesunięcie temperatury pomieszczenia obiegu B: Umożliwia skorygowanie czujnika temperatury pomieszczenia obiegu Wykonać tę nastawę godziny po załączeniu, przy ustabilizowanej temperaturze pomieszczenia ZAMROZ. POK. B 0.5 do 0 C Temperatura pomieszczenia, przy której aktywowany jest tryb przeciwzamrożeniowy w obiegu B Temperatura zewnętrzna Temperatura pomieszczenia - obieg A C Temperatura pomieszczenia - obieg B () Parametr zostanie wyswietlony tylko wtedy, gdy jest podłączony czujnik pokojowy danego obiegu () Parametr zostanie wyświetlony tylko wtedy, gdy żaden czujnik pokojowy danego obiegu nie jest podłączony (3) Parametr zostanie wyświetlony tylko wtedy, gdy dany obieg jest rzeczywiście podłączony C 6/09/ A 65
68 5. Uruchomienie MCA 5/8 BIC Poziom "Użytkownik" - Menu #NASTAWY Parametr Zakres Opis Nastawa fabryczna Nastawa użytkownika KALIB.CZ.POK.C () Kalibrowanie czujnika pokojowego obiegu C: Umożliwia skorygowanie czujnika temperatury pomieszczenia obiegu Wykonać tę nastawę godziny po załączeniu, przy ustabilizowanej temperaturze pomieszczenia PRZES TEMP P C () -5.0 do +5.0 C Przesunięcie temperatury pomieszczenia obiegu C: Umożliwia skorygowanie czujnika temperatury pomieszczenia obiegu Wykonać tę nastawę godziny po załączeniu, przy ustabilizowanej temperaturze pomieszczenia ZAMROZ. POK. C (3) 0.5 do 0 C Temperatura pomieszczenia przy której następuje uaktywnienie ochrony przed zamarznięciem - obieg C Temperatura pomieszczenia - obieg C () Parametr zostanie wyswietlony tylko wtedy, gdy jest podłączony czujnik pokojowy danego obiegu () Parametr zostanie wyświetlony tylko wtedy, gdy żaden czujnik pokojowy danego obiegu nie jest podłączony (3) Parametr zostanie wyświetlony tylko wtedy, gdy dany obieg jest rzeczywiście podłączony C Nastawy wykonywane przez instalatora bar AUTO TEMP.: 68 5" DIMANCHE :45. Wywołać poziom "Instalator": Naciskać przycisk - przez ok. 5 sek... Nastawić następujące parametry: 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub potwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona 47 C0035-E-0 Poziom "Instalator" - Menu #OGRANICZENIA PIERWOTNE Parametr Zakres Opis Nastawa fabryczna Nastawa użytkownika T. MAX KOTLA 0 do 90 C Maksymalna temperatura kotła 75 C MAX MOC GRZ.% () 0-00 % Maksymalna moc kotła w trybie grzania M.MAX CWU(%) ()() 0-00 % Maksymalna moc kotła podczas podgrzewu c.w.u. MIN.DMUCH. () obr/min Minimalna prędkość obrotowa wentylatora MAX WENT OGR. () obr/min Ustawienie maksymalnej prędkości obrotowej wentylatora. Tryb c.o. MAX WENT CWU () obr/min Nastawa maksymalnej prędkości obrotowej wentylatora dla podgrzewacza c.w.u. 00 % 00 % () Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy INSTALACJA jest nastawiona na ROZSZERZONA () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy WY.CWU: będzie nastawiony na POMPA Patrz tabela poniżej Patrz tabela poniżej Patrz tabela poniżej 66 6/09/ A
69 MCA 5/8 BIC 5. Uruchomienie Poziom "Instalator" - Menu #OGRANICZENIA PIERWOTNE Parametr Zakres Opis Nastawa fabryczna Nastawa użytkownika START WENT () obr/min Optymalna nastawa prędkości obrotowej dla załączenia MIN.PRED.POMPY () 0-00 % Minimalna prędkość obrotowa pompy MAX.PRED.POMPY () 0-00 % Maksymalna prędkość obrotowa pompy () Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy INSTALACJA jest nastawiona na ROZSZERZONA () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy WY.CWU: będzie nastawiony na POMPA Patrz tabela poniżej Patrz tabela poniżej Patrz tabela poniżej Rodzaj używanego gazu Parametr Jednostka MCA 5/8 BIC Gaz H (G0) MIN.DMUCH. obr./min 800 MAX WENT OGR. obr./min 4600 MAX WENT CWU obr./min 6300 START WENT obr./min 3000 Propan (G3) MIN.DMUCH. obr./min 800 MAX WENT OGR. obr./min 4300 MAX WENT CWU obr./min 5900 START WENT obr./min 3000 Gaz Lw (G7) MIN.DMUCH. obr./min 800 MAX WENT OGR. obr./min 4300 MAX WENT CWU obr./min 6000 START WENT obr./min 3000 Gaz Ls (G.350) MIN.DMUCH. obr./min 800 MAX WENT OGR. obr./min 4300 MAX WENT CWU obr./min 6000 START WENT obr./min 3000 Wszystkie rodzaje gazu MAX.PRED.POMPY % 60 Wszystkie rodzaje gazu MIN.PRED.POMPY % 0 Poziom "Instalator" - Menu #OGRANICZENIA WTÓRNE Parametr Zakres Opis Nastawa fabryczna T.MAX OB.A 0 do 95 C Temperatura maksymalna (Obieg A) Patrz na poniższe wskazówki T.MAX OB.B 0 do 95 C Temperatura maksymalna (Obieg B) Patrz na poniższe wskazówki T.MAX OB.C 0 do 95 C Temperatura maksymalna (Obieg C) Patrz na poniższe wskazówki PRZECIWZAM.ZEW NIE, -8 do +0 C Temperatura zewnętrzna, przy której uaktywnia się ochrona przeciwzamrożeniowa instalacji. Poniżej tej temperatury pompy działają bez przerwy i utrzymywane są minimalne temperatury obiegów grzewczych. Przy nastawie NOC : WYL. utrzymana jest obniżona temperatura każdego obiegu. (Menu #WTÓRNE PAR INSTAL). NIE: Ochrona przeciwzamrożeniowa nie jest aktywna TPM D. A ()() NIE, 0 do 90 C Minimalna temperatura pracy dziennej (Obieg A) NIE TPM N. A ()() NIE, 0 do 90 C Minimalna temperatura pracy nocnej (Obieg A) NIE () Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy INSTALACJA jest nastawiona na ROZSZERZONA () Parametr można nastawić na krzywą grzewczą, przy wciśniętym przycisku f. 75 C 50 C 50 C +3 C 6/09/ A 67
70 5. Uruchomienie MCA 5/8 BIC Poziom "Instalator" - Menu #OGRANICZENIA WTÓRNE Parametr Zakres Opis Nastawa fabryczna TPM D. B ()() NIE, 0 do 90 C Minimalna temperatura pracy dziennej (Obieg B) NIE TPM N. B ()() NIE, 0 do 90 C Minimalna temperatura pracy nocnej (Obieg B) NIE TPM D. C ()() NIE, 0 do 90 C Minimalna temperatura pracy dziennej (Obieg C) NIE TPM N. C ()() NIE, 0 do 90 C Minimalna temperatura pracy nocnej (Obieg C) NIE () Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy INSTALACJA jest nastawiona na ROZSZERZONA () Parametr można nastawić na krzywą grzewczą, przy wciśniętym przycisku f. Poziom "Instalator" - Menu #PIERWOTNE PAR INSTAL Parametr Zakres Opis Nastawa fabryczna MIN CZAS P.PAL ()() TIMER GENE P. () () 0 do 80 sekund Nastawa minimalnego czasu pracy palnika (W trybie "Ogrzewanie") do 30 minut Maksymalny czas wybiegu pompy generatora 30 sek. 4 min. Nastawa użytkownika BL.OTW. ()() GRZANIE STOP Konfiguracja wejścia BL automatu PCU Jeżeli zestyk jest rozwarty, ogrzewanie jest wyłączone. Pomimo tego c.w.u. jest nadal wytwarzana (o ile parametr S.CWU jest nastawiony na UV. Automatyczne ponowne załączenie, jeżeli zestyk zostanie zwarty. TOTALNY STOP BEZPIECZ. MODE Konfiguracja wejścia BL automatu PCU Jeżeli zestyk jest rozwarty, ogrzewanie i wytwarzanie c.w.u. są wyłączone. Automatyczne ponowne załączenie, jeżeli zestyk zostanie zwarty. Konfiguracja wejścia BL automatu PCU Jeżeli zestyk jest rozwarty, następuje wyłączenie zabezpieczające ogrzewania. Dla ponownego załączenia wymagane jest odblokowanie kotła. () Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy INSTALACJA jest nastawiona na ROZSZERZONA () Parametr można nastawić na krzywą grzewczą, przy wciśniętym przycisku f TOTALNY STOP 68 6/09/ A
71 MCA 5/8 BIC 5. Uruchomienie Poziom "Instalator" - Menu #WTÓRNE PAR INSTAL Parametr Zakres Opis Nastawa fabryczna INERCJA BUD. () 0 (0 godz.) do 0 (50 godz.) Charakterystyka inercji budynku: 0 dla budynków o niskiej bezwładności cieplnej. 3 dla budynków o normalnej bezwładności cieplnej. 0 dla budynków o wysokiej bezwładności cieplnej. Zmiana nastawy fabrycznej jest uzasadniona tylko w wyjątkowych wypadkach. KRZYWA OB.A 0 do 4 Nachylenie charakterystyki grzewczej dla obiegu grzewczego A Patrz na poniższe wskazówki WPL.POKOJU A () 0 do 0 Wpływ czujnika pomieszczenia A Patrz na poniższe wskazówki KRZYWA OB.B 0 do 4 Nachylenie charakterystyki grzewczej dla obiegu grzewczego B Patrz na poniższe wskazówki WPL.POKOJU B () 0 do 0 Wpływ czujnika pomieszczenia B Patrz na poniższe wskazówki KRZYWA OB.C 0 do 4 Nachylenie charakterystyki grzewczej dla obiegu grzewczego C Patrz na poniższe wskazówki WPL.POKOJU C () 0 do 0 Wpływ czujnika pomieszczenia C Patrz na poniższe wskazówki SUSZ.POSADZKI NIE, B, C, B+C Osuszenie posadzki Patrz na poniższe wskazówki START SUSZENIA T. () 0 do 50 C Temperatura rozpoczęcia osuszania posadzki STOP SUSZENIA T. () 0 do 50 C Temperatura zakończenia osuszania posadzki DNI OCHRONY WT () 0 do 99 0 NOC () OBNIZ. Utrzymuje obniżoną temperaturę (tryb pracy NOC) Patrz na poniższe wskazówki WYL Kocioł jest wyłączony (tryb pracy NOC) Patrz na poniższe wskazówki WEJ. 0-0V NIE / ZAL Uaktywnienie sterowania 0-0V Patrz na poniższe wskazówki VMIN/WYL 0-0V ()(3) 0 do 0 V Napięcie odpowiada minimalnej temperaturze zadanej VMAX 0-0V ()(3) 0 do 0 V Napięcie odpowiada maksymalnej temperaturze zadanej 3 ( godz.) NIE 0 C 0 C OBNIZ. NIE 0.5 V 9.5 V ZA.T.MIN 0-0V ()(3) 0 do 70 C Minimalna temperatura zadana 0 C ZA.T MAX 0-0V ()(3) 0 do 00 C Maksymalna temperatura zadana 80 C SZER.PASMA () 4 do 6 K Szerokość pasma regulacji 3- drogowego zaworu mieszającego. Możliwość zwiększenia szerokości pasma, gdy zawory są szybkie, lub zmniejszenia, gdy są powolne. () Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy INSTALACJA jest nastawiona na ROZSZERZONA () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy OSUSZENIE POSADZKI nie będzie równe NIE (3) Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy WEJ.0-0V będzie nastawiony na TAK. (4) Jeżeli podłączony jest zawór przełączający, podgrzewanie ciepłej wody zawsze posiada priorytet, niezależne od nastawy. K Nastawa użytkownika 6/09/ A 69
72 5. Uruchomienie MCA 5/8 BIC Poziom "Instalator" - Menu #WTÓRNE PAR INSTAL Parametr Zakres Opis Nastawa fabryczna K/M PRZESUN. () 0 do 6 K Minimalna róznica temperatury między kotłem i mieszaczami WYBIEG P. GRZEW () 0 do 5 minut Opóźnienie wyłączenia pomp c.o.. Opóźnienie wyłączenia pompy grzewczej zapobiega przegrzaniu kotła. WYBIEG P. CWU ()() 0 do 5 minut Opóźnienie wyłączenia pompy c.w.u.. Opóźnienie wyłączenia pompy ładującej zasobnik zapobiega przegrzaniu kotła i obiegu grzewczego (Tylko wtedy, gdy stosuje się pompę ładującą). ADAPT WLACZ Adaptacja charakterystyk grzewczych poszczególnych obiegów, posiadających czujnik pokojowy, których wpływ jest >0. WYLACZ. Charakterystyki grzewcze można zmieniać tylko ręcznie. PRIORYTET CWU (4) PRIORYTET Przerwanie ogrzewania i podgrzewania basenu w trakcie wytwarzania c.w.u.. MIESZACZ NIE Wytwarzanie c.w.u. i ogrzewanie w obiegach mieszaczowych jest możliwe, o ile do dyspozycji pozostaje dostateczna moc i odpowiednie podłączenia hydrauliczne. Ogrzewanie i wytwarzanie c.w.u. równocześnie, jeżeli podłączenie hydrauliczne pozwala na to. a Ryzyko przegrzania obiegu kotłowego. TEMP.PIERW.CWU 50 do 90 C Wartość zadana dla kotła przy wytwarzaniu c.w.u. ANTYLEG. Działanie "ochrony przed legionellami" pozwala zwalczyć pojawianie się w podgrzewaczu legionelli, bakterii odpowiedzialnych za chorobę legionistów. NIE CODZIENNIE TYDZIEN Funkcja ochrony przed legionellami nie jest aktywna Podgrzewacz jest podgrzewany codziennie od godziny 4:00 do 5:00 Podgrzewacz jest podgrzewany do 70 C w każdą sobotę od godziny 4:00 do 5:00 4 K 4 min. min. WLACZ PRIORYTET 75 C () Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy INSTALACJA jest nastawiona na ROZSZERZONA () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy OSUSZENIE POSADZKI nie będzie równe NIE (3) Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy WEJ.0-0V będzie nastawiony na TAK. (4) Jeżeli podłączony jest zawór przełączający, podgrzewanie ciepłej wody zawsze posiada priorytet, niezależne od nastawy. NIE Nastawa użytkownika 70 6/09/ A
73 MCA 5/8 BIC 5. Uruchomienie T. MAX OB. OSTRZEŻENIE Przy ogrzewaniu podłogowym nie zmieniać nastawy fabrycznej (50 C). Przy instalowaniu muszą być przestrzegane obowiązujące przepisy prawne. 4 W obiegu bez mieszacza podłączyć termostat zabezpieczający do zestyku BL. 4 W obiegu mieszaczowym (B lub C) podłączyć termostat zabezpieczający do zestyku TS. KRZYWA OB... Krzywa grzewcza obiegu A, B lub C x y A Temperatura zewnętrzna ( C) Temperatura zasilania ( C) Maksymalna temperatura B - C obiegu grzewczego M00678-B SUSZ.POSADZKI Umożliwia wyznaczenie wartości stałych temperatur zasilania, aby przyspieszyć suszenie posadzki przy ogrzewaniu podłogowym. Nastawa tych temperatur musi spełniać zalecenia instalatora ogrzewania podłogowego. Aktywowanie tych parametrów (inna nastawa niż NIE prowadzi do stałego wyświetlania OSUSZENIE POSADZKI i wyłączenia wszystkich innych funkcji regulacji. Jeżeli w jednym obiegu jest aktywna funkcja osuszania posadzki przy ogrzewaniu podłogowym, wszystkie pozostałe obiegi (np. c.w.u.) są wyłączone. Zastosowanie tej funkcji jest możliwe tylko w obiegach B i C. 6 A STOP SUSZENIA T. 5 C00768-A Z START SUSZENIA T. E R T Y Dzień bieżący DNI OCHRONY WT Zwykła regulacja (koniec suszenia) Temperatura żądana dla ogrzewania ( C) 3 00:00 00:00 00:00 4 6/09/ A 7
74 5. Uruchomienie MCA 5/8 BIC :00 00:00 00: C00769-A 4 Przykład A STOP SUSZENIA T.: 47 C Z START SUSZENIA T.: 0 C R T Y DNI OCHRONY WT Zwykła regulacja (koniec suszenia) Temperatura żądana dla ogrzewania ( C) Codziennie o północy (00:00): wartość zadana (T. START SUSZENIA) zostaje obliczona na nowo, a liczba pozostałych dni (IL DNI SUSZENIA) zmniejszona. WPL.POKOJU Umożliwia regulację wpływu czujnika pokojowego na temperaturę wody danego obiegu grzewczego. 0 brak wpływu (zdalne sterowanie zamontowane w niewłaściwym miejscu) nieznaczny wpływ 3 średni wpływ (zalecane) 0 praca jak z termostatem pokojowym NOC Parametr ten jest wyświetlany, gdy minimum jeden obieg grzewczy nie posiada czujnika pokojowego. Dla obiegów bez czujnika pomieszczenia: 4 NOC: OBNIZ. (obniżenie): W okresie pracy z obniżoną temperaturą utrzymana jest obniżona temperatura. Pompa obiegu grzewczego pracuje ciągle. 4 NOC : WYL. (WYŁ.): W okresie pracy z obniżoną temperaturą ogrzewanie jest wyłączone. Jeżeli ochrona przeciwzamrożeniowa instalacji jest aktywna, będzie utrzymana jednak obniżona temperatura. Dla obiegów z czujnikiem pomieszczenia: 4 Jeżeli temperatura pomieszczenia jest niższa od wartości zadanej czujnika pokojowego: W okresie pracy z obniżoną temperaturą utrzymana jest obniżona temperatura. Pompa obiegu grzewczego pracuje ciągle. 4 Jeżeli temperatura pomieszczenia jest wyższa od wartości zadanej czujnika pokojowego: W okresie pracy z obniżoną temperaturą ogrzewanie jest wyłączone. Jeżeli ochrona przeciwzamrożeniowa instalacji jest aktywna, będzie utrzymana jednak obniżona temperatura. 7 6/09/ A
75 MCA 5/8 BIC 5. Uruchomienie Funkcja 0-0 V Funkcja ta służy do sterowania kotła poprzez zewnętrzny układ z wyjściem 0-0V podłączonym do wejścia 0-0V. Ten rozkaz sterujący nadaje kotłowi wartość zadaną temperatury. Należy przestrzegać, aby parametr T. MAX KOTLA był większy niż ZA.T.MAX 0-0V M00679-A Żądana temperatura zasilania ( C) Napięcie zasilania (V) - DC 3 0 V 4 ZA.T.MIN 0-0V 5 ZA.T MAX 0-0V 6 VMIN/WYL 0-0V 7 VMAX 0-0V 8 0 V x Napięcie na wejściu y Temperatura kotła Jeżeli napięcie wejściowe jest niższe od VMIN/WYL 0-0V kocioł zostaje wyłączony. Wartość zadana dla kotła odpowiada dokładnie napięciu wejściowemu 0-0V. Obieg wtórny kotła pracuje dalej, lecz bez wpływu na temperaturę wody w kotle. Przy zastosowaniu wejścia 0-0V i obiegu wtórnego kotła, zewnętrzny regulator zapewniający to napięcie 0-0V, musi zawsze żądać temperaturę co najmniej równą zapotrzebowaniu obiegu wtórnego Konfigurowanie sieci bar AUTO TEMP.: 68 5" DIMANCHE :45 C0035-E-0. Wywołać poziom "Instalator": Naciskać przycisk - przez ok. 5 sek... Wywołać menu #SIEC. 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub potwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona Nastawić następujące parametry: 6/09/ A 73
76 5. Uruchomienie MCA 5/8 BIC Poziom "Instalator" - Menu #SIEC () Parametr Zakres Opis Nastawa fabryczna Nastawa użytkownika KASKADA ZAL / NIE ZAL: Załączenie kaskady NIE REGUL MASTER () ZAL / NIE Wyznaczenie kotła prowadzącego ZAL SIEC MASTER (3) Określone menu: Możliwość zdalnego adresowania kotłów lub regulatorów VM pracujących w sieci (patrz następny rozdział: "Podłączenie urządzeń do pracy w kaskadzie") FUNKC (3) KLASYCZNA Typ kaskady: Kolejne załączenie różnych kotłów kaskady, zależnie od zapotrzebowania ROWNOL. Praca jako równoległa kaskada: Jeżeli temperatura zewnętrzna spadnie poniżej wartości ROWNOL. KASK, zostają załączone równocześnie wszystkie kotły KASK.ROWNOL. (4) -0 do 0 C Temp. zewnętrzna do aktywowania wszystkich stopni w trybie równoległym OPOZN.STOPNIA () do 30 min. Opóźnienie załączania i wyłączania kotłów. NUMER SLAVE (5) do 0 Nastawić adres BUS kotła podrzędnego V3V CPL Określone menu (nie aktywne) InOne SCENARI. Określone menu: Skonfigurować scenariusze, sterowane przez płytę SCU (patrz następny rozdział: "Konfigurowanie scenariuszy") USUNAC URZADZ. Określone menu: Patrz poniżej KLASYCZNA 0 C 4 min. () Menu jest wyświetlane tylko wtedy, gdy parametr INSTALACJA jest ustawiony na ROZSZERZENIE () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr KASKADA jest nastawiony na TAK (3) Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy REGUL MASTER jest ustawiony na TAK (4) Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy parametr FUNKC jest nastawiony na ROWNOL. (5) Parametr jest wyświetlany tylko wtedy, gdy REGUL MASTER jest ustawiony na NIE Podłączenie urządzeń do pracy w kaskadzie KASKADA OUI REGUL MASTER OUI SIEC MASTER FUNKC KASK. INTER ETAP TIMER 4' AUTO W przypadku pracy w kaskadzie generatory i/lub regulatory VM można skonfigurować jako podrzędne. Należy postępować następująco:. Ustawić parametr KASKADA na TAK, przy czym pokrętło nacisnąć i następnie obrócić, po czym na nowo nacisnąć dla potwierdzenia.. Wybrać SIEC MASTER i nacisnąć pokrętło, aby wywołać określone menu. C00409-A /09/ A
77 MCA 5/8 BIC 5. Uruchomienie IL.ELEMENTY SIECI DODAJ SLAVE KASOWANIE AUTO 4 3. Aby dołaczyć do sieci urządzenie podrzędne, wybrać DODAJ SLAVE DODAJ SLAVE GENE:, 5, VM: 9, AUTO 4 C0040-A Teraz można wybrać na wyświetlaczu numer kotła podrzędnego i dołączyć do sieci. Numery od do 0 przeznaczone są dla generatorów, a numery 0 do 39 dla regulatorów VM. Obracać pokrętło, aby przewijać numery, a następnie nacisnąć dla potwierdzenia wybranego numeru. Nacisnąć na j, aby wrócić do poprzedniej listy. 5. Aby usunąć urządzenie podrzędne z sieci, wybrać KASOWANIE KASOWANIE GENE:, 5, VM: 9, AUTO 4 C004-A Teraz można wybrać na wyświetlaczu numer kotła podrzędnego, który ma być usunięty z sieci. Obracać pokrętłem, aby przewijać numery, a następnie nacisnąć dla usunięcia wybranego numeru. Nacisnąć na j, aby wrócić do poprzedniej listy IL.ELEMENTY SIECI GENE:, 5, VM: 9, AUTO 4 C0043-A Wybrać IL.ELEMENTY SIECI. Na tej stronie wyświetla się ilość elementów sieci rozpoznanych przez system. Nacisnąć na j, aby wrócić do poprzedniej listy. C004-A-08 6/09/ A 75
78 5. Uruchomienie MCA 5/8 BIC Konfigurowanie scenariuszy Poprzez magistralę danych BUS można wybrać scenariusz i przyporządkować różne funkcje IOBL. Należy postępować następująco:. W menu #SIEC wybrać opcje InOne SCENARI INTER ETAP TIMER V3V CPL InOne SCENARI. USUNAC URZADZ. AUTO 4' AUTO SCENARI. WybraC scenariodo zdefiniowania C0044-A-08. Wybrać pokrętłem numer przyporządkowania do scenariusza; w pamięci można przechować do 4 scenariuszy. Nacisnąć pokrętło dla potwierdzenia. C0045-A Wybrać scenariusz obracając pokrętłem, a następnie potwierdzić. AUTO Scenario konfigurowac URLOP ZAL C0046-A-08 Dostępne scenariusze URLOP ZAL URLOP WYL WYJ. AUX ZAL WYJ. AUX WYL CWU DZIEN CWU NOC DEFEKT ON DEFEKT OFF WEJ TEL ZAL WEJ TEL WYL Opis Tryb wakacyjny załączony (wszystkie obiegi) Tryb wakacyjny wyłączony (wszystkie obiegi) Wyjście AUX czynne Wyjście AUX nieczynne c.w.u. w trybie pracy dziennej c.w.u. w trybie pracy nocnej Usterka aktywna Brak aktywnej usterki Wejście telekomunikacyjne aktywne Wejście telekomunikacyjne nieaktywne Dodać różne funkcje, które mają wystąpić według scenariusza, a potem potwierdzić przez naciśnięcie pokrętła. Aby zakonczycnacisnac przycisklearn AUTO C0047-A /09/ A
79 MCA 5/8 BIC 5. Uruchomienie Kasowanie urządzenia peryferyjnego Aby skasować urządzenie peryferyjne, postępować następująco:. W menu #SIEC wybrać opcję USUNAC URZADZ INTER ETAP TIMER V3V CPL InOne SCENARI. USUNAC URZADZ. AUTO 4' AUTO USUNAC URZADZ. SCENARIO MASTER C0049-A-08. Wybrać urządzenie do usunięcia obracając pokrętłem, a następnie nacisnąć dla potwierdzenia. C0040-A-08 Obsługa kotła przełącznikiem scenariuszy IOBL Kocioł może być obsługiwany przełącznikiem scenariuszy (kocioł jest wtedy traktowany jak kocioł podrzędny). Należy postępować następująco:. Zdjąć pokrywę przełącznika scenariuszy IOBL, aby dostać się do przycisku LEARN. C004-B 6/09/ A 77
80 5. Uruchomienie MCA 5/8 BIC 30V 30V bar LEARN? ZAL Urzadz zewnetrznepróbuje siepodlaczyc Zezwalacie? AUTO LEARN? Urzadz zewnetrznepróbuje siepodlaczyc Zezwalacie? AUTO ZAL C004-B-08. Nacisnąć przycisk LEARN, następnie przycisk, który ma sterować scenariusz. Poprzez BUS zostanie do kotła wysłany sygnał kojarzenia, który na konsoli wyświetli następujący komunikat: "Urządzenie próbuje się połączyć, pozwalasz?" 3. Obracać pokrętłem, aż wyświetli się TAK i potwierdzić przez naciśnięcie WYBOR OBIEGU AUTO B C0043-A Wybrać obieg, który ma wykonać scenariusz, obracając pokrętłem, a następnie nacisnąć dla potwierdzenia. UWAGA W przypadku gdy płyta SCU nie jest prawidłowo skojarzona, pojawia się następujacy komunikat: "Uwaga, nie wszystkie SCU są rozpoznane". Rozpocząć od nowa proces kojarzenia. C0044-A /09/ A
81 MCA 5/8 BIC 5. Uruchomienie 5. Wybrać scenariusz obracając pokrętłem, a następnie potwierdzić WYBÓR FUNKCJI AUTO URLOP ZAL C0045-A-08 Dostępne scenariusze AUTO DZIEN NOC URLOP P P P3 P4 Opis Praca automatyczna według nastawionego programu Praca dzienna Praca z obniżoną temperaturą Tryb wakacyjny Wybór programu P Wybór programu P Wybór programu P3 Wybór programu P4 6. Zakończyć kojarzenie przez naciśnięcie przycisku LEARN przełącznika scenariuszy IOBL. Usuwanie scenariusza przy pomocy przełącznika scenariuszy IOBL USUNAC? URLOP ZAL AUTO ZAL Przy pomocy przełącznika scenariuszy IOBL można usunąć scenariusz. Należy postępować następująco:. Nacisnąć przycisk LEARN przełącznika scenariuszy, a następnie przycisk, przy pomocy którego sterowany jest scenariusz do usunięcia. Zostanie wyświetlone zapytanie, czy scenariusz wyświetlany na interfejsie konsoli ma być usunięty.. Obracać pokrętłem, aż wyświetli się TAK i potwierdzić przez naciśnięcie ProcedurezakonczyC przezuczenie dointerscenario AUTO C0046-A Potwierdzić usunięcie, przy czym nacisnąć przycisk LEARN przełącznika scenariuszy IOBL. C0047-A-08 6/09/ A 79
82 5. Uruchomienie MCA 5/8 BIC Przywrócenie nastaw fabrycznych 4" Dla ponownego zainicjalizowania urządzenia postępować następująco:. Naciskać jednocześnie na przyciski C, > i j przez 4 sek.. Wyświetli się menu #RESET. MODE bar AUTO NIEDZIELA : AUTO C0096-A #RESET GENERATOR : GENE. Wybrać żądany generator. 3. Nastawić następujące parametry: C0030-A-08 Menu #RESET Wybór generatora Parametr Opis GENERATOR RESET TOTAL Całkowity reset wszystkich parametrów POZA PROG. Reset parametrów, przy czym programy czasowe pozostają zachowane PROG. Reset programów czasowych, przy czym parametry zostają zachowane IOBL Ponowna inicjacja połączeń sieci elektrycznej systemu CZUJNIK SCU Reset obecności czujników generatorów CZUJNIK POKOJ Reset obecności czujnika pokojowego bar LANGUE FRANCAIS Français - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands - Pycck - Polski - Türk - Po ponownym zainicjowaniu (TOTALNY RESET i POZA PROG.) regulator powraca po paru sekundach do wyświetlenia wyboru języka.. Wybrać żądany język poprzez obracanie pokrętłem.. Nacisnąć pokrętło dla potwierdzenia. C0086-C 80 6/09/ A
83 MCA 5/8 BIC 6. Wyłączenie urządzenia 6 Wyłączenie urządzenia 6. Wyłączenie instalacji UWAGA Nie wyłączać kotła. Jeżeli instalacja nie będzie używana przez dłuższy okres czasu, zalecamy włączenie trybu pracy URLOP. 6. Ochrona przeciwzamrożeniowa Jeżeli temperatura wody grzewczej w kotle zbyt mocno spadnie, zacznie działać system ochrony kotła. Ochrona ta działa następująco: 4 Gdy temperatura wody spadnie poniżej 7 C, załącza się pompa c.o.. 4 Gdy temperatura wody spadnie poniżej 4 C, załącza się palnik. 4 Gdy temperatura wody wzrośnie powyżej 0 C, palnik wyłącza się, a pompa c.o. obraca się jeszcze przez krótką chwilę. 4 Jeżeli temperatura wody w zasobniku buforowym spadnie poniżej 7 C, jest on podgrzewany do swojej wartości zadanej. UWAGA 4 Jeżeli kocioł został wyłączony, funkcja przeciwzamrożeniowa nie działa. 4 Zintegrowany system ochrony chroni tylko kocioł, a nie instalację. Aby chronić instalację należy włączyć urządzenie w trybie pracy URLOP. W trybie pracy URLOP chronione są: 4 Instalacja - gdy temperatura zewnętrzna spadnie poniżej 3 C (nastawa fabryczna) jeżeli jest podłączony czujnik temperatury zewnetrznej. 4 Pomieszczenie - jeżeli podłączone jest zdalne sterowanie i temperatura pomieszczenia spadnie poniżej 6 C (nastawa fabryczna). 4 Podgrzewacz c.w.u. - jeżeli temperatura podgrzewacza spadnie poniżej 4 C (woda zostanie podgrzana do temperatury 0 C). Konfiguracja trybu pracy URLOP: ¼ Patrz instrukcja obsługi. 6/09/ A 8
84 7. Kontrole i konserwacja MCA 5/8 BIC 7 Kontrole i konserwacja 7. Ogólne zalecenia OSTRZEŻENIE 4 Prace konserwacyjne mogą przeprowadzać tylko autoryzowani instalatorzy. 4 Konserwacja raz w roku jest obligatoryjna. 4 Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych. 4 Czyszczenie wykonać minimum raz w roku lub częściej, zgodnie z przepisami krajowymi. ¼ patrz rozdział: "Informacje odnośnie czyszczenia", strona 8 4 Przeprowadzić standardowe prace kontrolne i konserwacyjne raz w roku. ¼ patrz rozdział: "Standardowe prace kontrolne i konserwacyjne", strona 84 4 Specjalne prace konserwacyjne przeprowadzać zależnie od potrzeb. ¼ patrz rozdział: "Specjalne prace konserwacyjne", strona Informacje odnośnie czyszczenia UWAGA Czyszczenie wykonać minimum raz w roku lub częściej, zgodnie z przepisami krajowymi. Poniższe czynności może wykonywać tylko autoryzowany instalator.. Nacisnąć przycisk -.. Przy każdym czyszczeniu sprawdzić spalanie. ¼ patrz rozdział: "Regulacja składu mieszanki gaz-powietrze (stopień górny)", strona 5 + "Regulacja składu mieszanki gaz-powietrze (stopień dolny)", strona 5 3. Aby powrócić do wyświetlenia głównego nacisnąć razy przycisk j. 8 6/09/ A
85 MCA 5/8 BIC 7. Kontrole i konserwacja Menu POMIAR EMISJI Generator Dostępna funkcja Opis Wyświetlana wartość Nazwa generatora WYL Praca normalna TEMP KOTLA I- JONIZ OBROTY WENTYL. TEMP POWROTU P MIN Praca z mocą minimalną TEMP KOTLA I- JONIZ OBROTY WENTYL. TEMP POWROTU P MAX Praca z mocą maksymalną TEMP KOTLA I- JONIZ OBROTY WENTYL. TEMP POWROTU C µa obr./min. C C µa obr./min. C C µa obr./min. C 7.3 Personalizacja konserwacji Komunikat o konserwacji bar AUTO TEMP.: 0" DIMANCHE :45 C007-C-0 Kocioł posiada funkcję dla wyświetlania komunikatu o konserwacji. W celu parametryzacji tej funkcji postępować następująco:. Wywołać menu "Serwis": Przytrzymać wciśnięty przycisk -, aż wyświetlone zostanie #PARAMETRY.. Wybrać menu #PRZEGL. 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub potwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona Nastawić następujące parametry: Poziom "Serwis" - Menu #PRZEGL Parametr Zakres Opis TYP NIE Nastawa fabryczna Brak wyswietlania komunikatu o potrzebie konserwacji MANU AUTO Zalecana nastawa W wybranym dniu wyświetla się komunikat o potrzebie konserwacji. Nastawić datę przy pomocy dalej podanych parametrów. a Bez zastosowania. Nie wybierać tej nastawy. GODZ PRZEGL () 0 do 3 Godzina, o której pojawia się wyświetlenie PRZEGL ROK PRZ. () 008 do 099 Rok, w którym pojawia się wyświetlenie PRZEGL M-C PRZEGL () do Miesiąc, w którym pojawia się wyświetlenie PRZEGL DATA PRZEGL () do 3 Dzień, w którym pojawia się wyświetlenie PRZEGL () Parametr zostanie wyświetlony tylko wtedy, gdy nastawione jest MANU. 6/09/ A 83
86 7. Kontrole i konserwacja MCA 5/8 BIC Ponowna inicjacja komunikatu o konserwacji Po wykonaniu prac konserwacyjnych zmienić datę w menu #PRZEGL, aby opuścić komunikat. Konserwacja przed wyświetleniem komunikatu o konserwacji Po przeprowadzeniu nieprzewidzianej konserwacji należy w menu #PRZEGL ustalić nową datę Adres i numer telefonu instalatora bar AUTO TEMP.: 0" DIMANCHE :45 C007-C-0 Żeby możliwe było wyświetlenie numeru telefonu instalatora jak tylko będzie wymagana konserwacja, postępować następująco:. Wywołać menu "Serwis": Przytrzymać wciśnięty przycisk -, aż wyświetlone zostanie #PARAMETRY.. Wybrać menu #Serwis posprzedażny. 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub potwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona Nastawić następujące parametry: Poziom "Serwis" - Menu #Serwis posprzedażny Parametr NAZWISKO NR TEL Opis Wpisać nazwisko instalatora Wpisać numer telefonu instalatora bar TEMP. : 68 DEF. COM. PCU D7 AUTO NIEDZIELA :45 Po wyświetleniu się komunikatu KONSERWACJA, nacisnąć przycisk?, aby wyświetlić numer telefonu instalatora. C0030-A Standardowe prace kontrolne i konserwacyjne UWAGA Przy pracach kontrolnych i konserwacyjnych zawsze wymienić wszystkie uszczelki zdemontowanych części. 84 6/09/ A
87 MCA 5/8 BIC 7. Kontrole i konserwacja Kontrola ciśnienia wody Ciśnienie wody musi wynosić minimum 0,8 bar. Jeżeli ciśnienie wody jest niższe od 0,8 bar, miga symbol bar. (zalecane ciśnienie wody od,5 do bar) Kontrola ciśnieniowego naczynia wzbiorczego Skontrolować ciśnieniowe naczynie wzbiorcze i ewentualnie wymienić Kontrola prądu jonizacji Wartość prądu jonizacji wyświetlana jest w menu #POMIARY. ¼ patrz rozdział: "Odczyt mierzonych wartości", strona Kontrola wydajności początkowej Jeżeli wydajność początkowa jest wyraźnie niska (za niska temperatura i/lub natężenie przepływu poniżej 6, l/min), oczyścić wymiennik płytowy (strona c.w.u.). ¼ patrz rozdział: "Czyszczenie wymiennika płytowego", strona Kontrola szczelności przewodu spalinowego i przewodu doprowadzenia powietrza Sprawdzić szczelność podłączeń doprowadzenia powietrza i odprowadzenia spalin. T00580-A 6/09/ A 85
88 7. Kontrole i konserwacja MCA 5/8 BIC Sprawdzenie jakości spalania Kontrolę wykonuje się poprzez pomiar zawartości procentowej O / CO w przewodzie spalinowym. W tym celu postępować następująco:. Odkręcić punkt pomiaru spalin.. Podłączyć analizator spalin. UWAGA T0058-A Dopilnować, aby otwór wokół sondy był w trakcie pomiaru dobrze uszczelniony. 3. Przełączyć kocioł do pracy na pełnej mocy. ¼ patrz rozdział: "Regulacja składu mieszanki gaz-powietrze (stopień górny)", strona 5. Kocioł pracuje teraz z pełną mocą. Zmierzyć zawartość procentową CO i porównać tę wartość z wartością zadaną. 4. Ustawić kocioł na pracę z mocą minimalną. ¼ patrz rozdział: "Regulacja składu mieszanki gaz-powietrze (stopień dolny)", strona 5. Teraz kocioł pracuje z ograniczoną mocą. Zmierzyć zawartość procentową CO i porównać tę wartość z wartością zadaną Kontrola odpowietrznika automatycznego. Odłączyć zasilanie elektryczne kotła.. Zamknąć zawór gazowy kotła. 3. Zamknąć główny zawór gazowy na przewodzie gazowym. 4. Odkręcić o /4 obrotu obydwie śruby pod przednią obudową i zdjąć obudowę. 90º T0054-A 86 6/09/ A
89 MCA 5/8 BIC 7. Kontrole i konserwacja 5. Odchylić na bok zaczepy mocujące, następnie odchylić skrzynkę sterowniczą do przodu. T00576-A 6. Sprawdzić, czy w małym wężu odpowietrznika automatycznego znajduje się woda. 7. W razie nieszczelności wymienić odpowietrznik. T0058-A Kontrola zaworu bezpieczeństwa. Odkręcić kolektor kondensatu pod kotłem.. Sprawdzić, czy na końcu węża odprowadzającego zaworu bezpieczeństwa znajduje się woda. 3. W przypadku wycieku wymienić zawór bezpieczeństwa Kontrola syfonu. Syfon zdjąć i oczyścić.. Napełnić syfon wodą. 3. Zamontować z powrotem syfon. 6/09/ A 87
90 7. Kontrole i konserwacja MCA 5/8 BIC Kontrola palnika i czyszczenie wymiennika 5 UWAGA 4 X Przy pracach kontrolnych i konserwacyjnych zawsze wymienić wszystkie uszczelki zdemontowanych części.. Zdemontować przewód doprowadzający powietrze rury Venturiego.. Odkręcić górne podłączenie armatury gazowej. 3. Wyciągnąć wtyk pod wentylatorem. 4. Odpiąć zaciski mocujące zespół wentylatora/kolana mieszającego do wymiennika. 5. Całkowicie zdjąć zespół wentylatora/kolana mieszającego. 6. Palnik podważyć i zdjąć wraz z uszczelką wymiennika. 7. Górną część wymiennika (komora spalania)oczyścić odkurzaczem wyposażonym w specjalną dyszę zasysania (wyposażenie dodatkowe). 8. Jeszcze raz odkurzyć bez górnej szczotki nasadki. 9. Sprawdzić (na przykład lusterkiem), czy pozostały jeszcze widoczne zanieczyszczenia. Jeżeli tak, usunąć odkurzaczem. 0.Palnik nie wymaga żadnej konserwacji, jest on samoczyszczący. Zapewnić, żeby na powierzchni zdemontowanego palnika nie była widoczna żadna rysa i/lub inne pęknięcia. W przeciwnym razie wymienić palnik..sprawdzenie elektrody jonizacyjno-zapłonowej..podczas montażu postępować w kolejności odwrotnej. 8 9 UWAGA 0 4 Nie zapomnieć, aby ponownie wetknąć wtyk wentylatora. 4 Sprawdzić, czy uszczelka pomiędzy kolanem mieszającym i wymiennikiem jest prawidłowo umieszczona. (całkiem płaska w odpowiednim rowku oznacza szczelność. 3.Otworzyć zawory zasilania gazem i ponownie wykonać podłączenie elektryczne kotła. T000-B 88 6/09/ A
91 MCA 5/8 BIC 7. Kontrole i konserwacja 7.5 Specjalne prace konserwacyjne Jeśli standardowe kontrolne i konserwacyjne czynności wykazały, że konieczne są dodatkowe prace konserwacyjne, w zależności od rodzaju prac postępować następujaco: Wymiana elektrody zapłonowej/ jonizacyjnej Wymienić elektrodę zapłonową/jonizacyjną w następujących przypadkach: 4 Prąd jonizacji <3 µa. 4 Zużyta elektroda. Jeżeli wymiana jest konieczna, postępować następująco: 3. Odłączyć kabel elektrody zapłonowej/jonizacyjnej od transformatora zapłonowego.. Odkręcić śruby i wyjąć elektrodę zapłonową/jonizacyjną. 3. Wymienić elektrodę. T0058-A 6/09/ A 89
92 7. Kontrole i konserwacja MCA 5/8 BIC Czyszczenie wymiennika płytowego H O Zależnie od jakości wody i trybu pracy, w wymienniku płytowym może się osadzać kamień kotłowy. Może się okazać konieczne regularne przeprowadzanie odwapniania. Ogólne zasady są takie, że regularna kontrola, ewentualnie w połączeniu z czyszczeniem, jest wystarczająca. Na częstotliwość kontroli mogą mieć wpływ następujące czynniki: Twardość wody. 4 Odkładanie się kamienia kotłowego. 4 Ilość godzin pracy kotła. 4 Szybkość poboru. 4 Wartość zadana temperatury c.w.u /+ H O Jeżeli konieczne jest odwapnienie wymiennika płytowego, postępować następująco:. Zamknąć główny zawór wody.. Opróżnić kocioł. OSTRZEŻENIE ¼ Wskazówki odnośnie opróżniania zasobnika podgrzewacza znajdują się w rozdziale: "Wymiana zasobników podgrzewacza", strona 9 3. Zdemontować wąż odprowadzający nad syfonem. 4. Wymontować syfon. 5. Usunąć zaczepy przytrzymujące wąż zasilania na lewej części bloku wodnego. 6. Zdemontować wąż zasilania przy lewej części bloku wodnego, a nie przy wymienniku (obieg c.o.). 7. Odkręcić śruby imbusowe, znajdujące się z lewej i z prawej strony wymiennika płytowego. 8. Wymiennik płytowy nieco obrócić i ostrożnie wyjąć z kotła. 9. Oczyścić wymiennik płytowy środkiem odwapniającym (na przykład kwas cytrynowy o ph około 3). W tym celu dostępny jest jako wyposażenie dodatkowe specjalny przyrząd do czyszczenia. Po oczyszczeniu przepłukać dużą ilością bieżącej wody. 0.Zamontować z powrotem wszystkie elementy. T006-C 90 6/09/ A
93 MCA 5/8 BIC 7. Kontrole i konserwacja Wymiana zasobników podgrzewacza Wymienić zasobniki podgrzewacza, gdy są niesprawne. W tym celu postępować następująco: H O Zamknąć główny zawór wody.. Zdemontować wąż odprowadzający nad syfonem. 3. Wymontować syfon. 4. Usunąć zacisk przytrzymujący korek. 5. Wyjąć korek. 6. Otworzyć zawór spustowy na hydrobloku podgrzewacza, aby opróżnić zasobniki podgrzewacza. 7. Odkręcić podłączenie na wypływie ciepłej wody użytkowej. 8. Odkręcić podłączenie przewodu łączącego hydroblok z zasobnikami podgrzewacza. 9. Usunąć przewody rurowe podłączone do zasobników podgrzewacza. 0.Usunąć z zasobników czujniki c.w.u. i odłączyć kable..odłączyć zasobniki od skrzynki przyrządów..odkręcić 4 śruby znajdujące się z przodu i z tyłu zasobników. 3.Wyjąć zasobniki z lewą częścią izolacji. 4.Podczas montażu postępować w kolejności odwrotnej. 4x T00903-D 6/09/ A 9
94 7. Kontrole i konserwacja MCA 5/8 BIC Wymiana 3-drogowego zaworu przełączającego 3 4 Jeżeli okaże się konieczna wymiana 3-drogowego zaworu przełączającego, należy postępować następująco:. Zamknąć główny zawór wody. Opróżnić kocioł. 3. Zdemontować wąż odprowadzający nad syfonem. 4. Wymontować syfon. 5. Usunąć zacisk przytrzymujący wąż powrotu z c.o. na prawym boku hydrobloku. 6. Zdemontować wąż powrotu z c.o. z prawej strony hydrobloku, ale nie od strony wymiennika (obieg c.o.). 7. Wyciągnąć wtyk siłownika. 8. Zdjąć zacisk podtrzymujący 3-drogowy zawór przełączający. 9. Wyjąć 3-drogowy zawór przełączający. 6 Podnieść i obrócić o /4 obrotu. 5 0.Przy demontażu postępować w odwrotnej kolejności. 8 7 UWAGA Zwrócić uwagę na krzywki pozycjonujące 3-drogowy zawór przełączający. 9 0 T00639-C 9 6/09/ A
95 MCA 5/8 BIC 7. Kontrole i konserwacja Wymiana zaworu zwrotnego klapowego 4 x Wymienić zawór zwrotny klapowy, gdy jest uszkodzony, lub gdy zestaw konserwacyjny zawiera taki zawór. W tym celu postępować następująco:. Zdemontować przewód doprowadzający powietrze rury Venturiego.. Odkręcić górne podłączenie armatury gazowej. 3. Wyciągnąć wtyk pod wentylatorem. 4. Odpiąć zaciski mocujące zespół wentylatora/kolana mieszającego do wymiennika. 5. Całkowicie zdjąć zespół wentylatora/kolana mieszającego. 6. Wymienić zawór zwrotny klapowy, znajdujący się między kolanem mieszania i wentylatorem. 7. Podczas montażu postępować w kolejności odwrotnej. 3 X9 5 6 x T0057-B 6/09/ A 93
96 7. Kontrole i konserwacja MCA 5/8 BIC Montaż kotła. Przy montażu kotła wszystkie elementy zamontować z powrotem w odwrotnej kolejności. UWAGA C00434-A Przy pracach kontrolnych i konserwacyjnych zawsze wymienić wszystkie uszczelki zdemontowanych części.. Napełnić syfon do oznaczenia czystą wodą. 3. Zamontować z powrotem syfon. UWAGA Wąż odprowadzający zamontować nad przegrodą wodną. 4. Ostrożnie otworzyć z powrotem główny zawór wody, instalację napełnić, odpowietrzyć i ewentualnie dopełnić wodą. 5. Sprawdzić szczelność podłączeń gazowych i wodnych. 6. Uruchomić kocioł. T0053-B 94 6/09/ A
97 MCA 5/8 BIC 8. Wyszukiwanie usterek 8 Wyszukiwanie usterek 8. Komunikaty (kod typu Bxx lub Mxx) W przypadku usterki konsola sterownicza wyświetla komunikat i przyporządkowany kod.. Zanotować wyświetlany kod. Kod odgrywa znaczną rolę przy korekcie i szybkiej diagnozie rodzaju usterki oraz przy ewentualnej pomocy technicznej.. Kocioł wyłączyć i ponownie włączyć. Kocioł automatycznie zaczyna pracować po ustąpieniu przyczyny blokady. 3. Jeżeli kod ponownie się wyświetli, postępować według wskazówek zawartych w poniższej tabeli: Komunikaty Kod Opis Sprawdzenie/usuwanie BL.USZK.PSU B00 Płyta PSU jest źle skonfigurowana BL.MAX KOTLA B0 Przekroczona maksymalna temperatura zasilania BL.OGRZ.PREDK. B0 Szybkość wzrostu temperatury zasilania przekroczyło wartość maksymalną BL.DT.ZASIL-POWR B07 Przekroczona maksymalna różnica temperatur między zasilaniem i powrotem BL.RL.OTWARTA B08 Rozwarte wejście RL na listwie zacisków płyty PCU Błąd parametru na płycie PSU 4 Nastawić na nowo typ generatora w menu #KONFIGURACJA (patrz pierwotna tabliczka znamionowa) Niedostateczne natężenie przepływu wody w instalacji 4 Sprawdzić cyrkulację (kierunek, pompa, zawory) Niedostateczne natężenie przepływu wody w instalacji 4 Sprawdzić cyrkulację (kierunek, pompa, zawory) 4 Sprawdzić ciśnienie wody 4 Sprawdzić stan czystości korpusu kotła Usterka czujnika 4 Sprawdzić prawidłowe działanie czujników 4 Sprawdzić, czy czujnik kotła jest prawidłowo zamontowany Niedostateczne natężenie przepływu wody w instalacji 4 Sprawdzić cyrkulację (kierunek, pompa, zawory) 4 Sprawdzić ciśnienie wody 4 Sprawdzić stan czystości korpusu kotła Usterka czujnika 4 Sprawdzić prawidłowe działanie czujników 4 Sprawdzić, czy czujnik kotła jest prawidłowo zamontowany Błąd parametru 4 Nastawić na nowo typ generatora w menu #KONFIGURACJA (patrz pierwotna tabliczka znamionowa) Złe podłączenie 4 Sprawdzić okablowanie BL.ZAMIANA L/N B09 Nastawić na nowo typ generatora w menu #KONFIGURACJA (patrz pierwotna tabliczka znamionowa ) 6/09/ A 95
98 8. Wyszukiwanie usterek MCA 5/8 BIC Komunikaty Kod Opis Sprawdzenie/usuwanie BL.OTW.USZ B0 B Rozwarte wejście BL na listwie zacisków płyty PCU BL.KOM PCU B3 Błąd transmisji danych z płytą SCU BL.BRAK WODY B4 Ciśnienie wody jest niższe od 0,8 bar Rozwarty zestyk podłączony na wejściu BL 4 Sprawdzić zestyk na wejściu BL Błąd parametru 4 Sprawdzić parametr ENT.BL Złe podłączenie 4 Sprawdzić okablowanie Niewłaściwe podłączenie 4 Sprawdzić okablowanie W kotle nie zainstalowano płyty SCU 4 Nastawić płytę SCU Brak wody w obiegu 4 Uzupełnienie wody w instalacji BL.BRAK GAZ B5 Zbyt niskie ciśnienie gazu Zła nastawa czujnika ciśnienia gazu na płycie SCU 4 Sprawdzić, czy zawór gazowy jest prawidłowo otwarty 4 Sprawdzenie ciśnienia zasilania gazem 4 Sprawdzić, czy układ czujnika ciśnienia gazu jest prawidłowo zamontowany 4 Ewentualnie wymienić układ czujnika ciśnienia gazu BL.KIEPSKI SU B6 Nie wykryto płyty SU Niewłaściwa płyta SU dla tego kotła BL.PCU USZK B7 Parametry zapamiętane na płycie PCU zostały zmienione 4 Wymienić płytę SU Błąd parametru na płycie PCU 4 Wymienić płytę PCU BL.KIEPSKI PSU B8 Nie wykryto płyty PSU Niewłaściwa płyta PSU dla tego kotła 4 Wymienić płytę PSU BL.BEZ KONFIG. B9 Kocioł nie jest skonfigurowany Karta PSU została zmieniona BL.KOM SU B Błąd transmisji danych między płytami PCU i SU BL.ZANIK PLOMIEN B Zanik płomienia podczas pracy 4 Nastawić na nowo typ generatora w menu #KONFIGURACJA (patrz pierwotna tabliczka znamionowa) Złe podłączenie 4 Sprawdzić, czy płyta SU jest prawidłowo zainstalowana na płycie PCU 4 Wymienić płytę SU Brak prądu jonizacji 4 Odpowietrzyć przewód gazowy 4 Sprawdzić, czy zawór gazowy jest prawidłowo otwarty 4 Sprawdzić ciśnienie zasilania 4 Sprawdzić działanie i nastawę armatury gazowej 4 Zapewnić, żeby ani przewód doprowadzający powietrze, ani przewód spalinowy nie był zablokowany 4 Zapewnić, żeby spaliny nie były ponownie zasysane BL.SU USZK B5 Usterka wewnętrzna płyty SU 4 Wymienić płytę SU PRZEGL M04 Żądanie konserwacji Nastąpiła zaprogramowana data konserwacji PRZEGLAD A M05 Wymagana konserwacja A, B, PRZEGLAD B M06 lub C PRZEGLAD C M07 4 Przeprowadzić konserwację kotła 4 Dla potwierdzenia konserwacji, w menu #PRZEGL zaprogramować inną datę lub parametr TYP PRZEGLAD ustawić na WYL Nastąpiła zaprogramowana data konserwacji 4 Przeprowadzić konserwację kotła 4 Dla potwierdzenia konserwacji nacisnąć przycisk t 96 6/09/ A
99 MCA 5/8 BIC 8. Wyszukiwanie usterek Komunikaty Kod Opis Sprawdzenie/usuwanie ODPOWIETRZ M0 Przebiega cykl odpowietrzenia Podłączenie kotła do instalacji elektrycznej kotła 4 Odczekać 3 min. OSUSZ. B XX DZIE Suszenie posadzki jest Odbywa się suszenie posadzki. Zostało przerwane ogrzewanie OSUSZ. C XX DZIE aktywne obiegu, którego to nie dotyczy. OSUSZ. B+C XX DZIE XX DZIEŃ = pozostająca ilość 4 Poczekać, aż wyświetlona ilość dni spadnie do zera dni dla suszenia posadzki. 4 Parametr OSUSZENIE POSADZKI ustawić na NIE 8. Protokół komunikatów bar AUTO TEMP.: 0" DIMANCHE :45 C007-C-0 W menu #INFO HISTORIA można odczytać ostatnich 0 komunikatów, wyświetlonych na konsoli.. Wywołać menu "Serwis": Przytrzymać wciśnięty przycisk -, aż wyświetlone zostanie #PARAMETRY.. Wybrać menu #INFO HISTORIA. 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub potwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona Zostanie wyswietlona lista ostatnich 0 komunikatów. bar BL.OGRZ.PREDK. BL.BRAK WODY BL.RL.OTWARTA BL.ZANIK PLOMIEN AUTO /0 0/09 6/08 6/08 bar KOD BL.CS.OTW.M 8/08/008-3h3 ILOSC PRZYPA. 8 TEMP ZEWNET.0 C TEMP OB.B.0 C AUTO C0038-A Wybrać komunikat, aby odczytać odpowiednie dane. C0038-A-08 6/09/ A 97
100 8. Wyszukiwanie usterek MCA 5/8 BIC 8.3 Usterki (kod typu Lxx lub Dxx) bar DEF. COM. PCU D7 AUTO TEMP. : 68 NIEDZIELA :45 Przy wystąpieniu usterki miga wyświetlacz i wyświetlany jest komunikat błędu wraz z przyporządkowanym kodem.. Zanotować wyświetlany kod. Kod odgrywa znaczną rolę przy korekcie i szybkiej diagnozie rodzaju usterki oraz przy ewentualnej pomocy technicznej.. Nacisnąć przycisk t. Jeżeli kod wyświetlił się ponownie, wyłączyć i włączyć kocioł. bar TEMP. : 68 DEF. COM. PCU D7 AUTO NIEDZIELA :45 C00604-A Nacisnąć przycisk?. W celu rozwiązania problemu postępować według wyświetlonych wskazówek. 4. Poszukać objaśnienia kodów w poniższej tabeli: C0030-A-08 Usterki Kod Miejsce usterki Opis PSU USZK L00 PCU Płyta PSU nie jest podłączona PSU PARAM USZK L0 PCU Złe parametry bezpieczeństwa DEF CZU.ZASIL. L0 PCU Zwarcie w czujniku zasilania kotła Sprawdzenie/usuwanie Złe podłączenie 4 Sprawdzić oprzewodowanie między płytami PCU i PSU Uszkodzona płyta PSU 4 Wymienić płytę PSU Złe podłączenie 4 Sprawdzić oprzewodowanie między płytami PCU i PSU Uszkodzona płyta PSU 4 Wymienić płytę PSU Złe podłączenie 4 Sprawdzić oprzewodowanie między płytą PCU i czujnikiem 4 Zapewnić prawidłowe zainstalowanie płyty SU 4 Sprawdzić, czy czujnik jest poprawnie zamontowany Uszkodzenie czujnika 4 Sprawdzić wartość oporności (w omach) czujnika 4 Wymienić ewentualnie czujnik 98 6/09/ A
101 MCA 5/8 BIC 8. Wyszukiwanie usterek Usterki Kod Miejsce usterki Opis Sprawdzenie/usuwanie DEF CZU.ZASIL. L03 PCU Przerwany obwód prądowy czujnika zasilania kotła Złe podłączenie 4 Sprawdzić oprzewodowanie między płytą PCU i czujnikiem 4 Zapewnić prawidłowe zainstalowanie płyty SU 4 Sprawdzić, czy czujnik jest poprawnie zamontowany Uszkodzenie czujnika 4 Sprawdzić wartość oporności (w omach) czujnika 4 Wymienić ewentualnie czujnik DEF CZU.ZASIL. L04 PCU Za niska temperatura kotła Złe podłączenie 4 Sprawdzić oprzewodowanie między płytą PCU i czujnikiem 4 Zapewnić prawidłowe zainstalowanie płyty SU 4 Sprawdzić, czy czujnik jest poprawnie zamontowany Uszkodzenie czujnika 4 Sprawdzić wartość oporności (w omach) czujnika 4 Wymienić ewentualnie czujnik Brak cyrkulacji wody 4 Odpowietrzyć instalację c.o. 4 Sprawdzić cyrkulację (kierunek, pompa, zawory) 4 Sprawdzić ciśnienie wody STB ZASILANIA L05 PCU Temperatura kotła za wysoka 4 Sprawdzić stan czystości korpusu kotła Złe podłączenie 4 Sprawdzić oprzewodowanie między płytą PCU i czujnikiem 4 Zapewnić prawidłowe zainstalowanie płyty SU 4 Sprawdzić, czy czujnik jest poprawnie zamontowany Uszkodzenie czujnika 4 Sprawdzić wartość oporności (w omach) czujnika 4 Wymienić ewentualnie czujnik Brak cyrkulacji wody 4 Odpowietrzyć instalację c.o. 4 Sprawdzić cyrkulację (kierunek, pompa, zawory) 4 Sprawdzić ciśnienie wody USZK CZUJ POWR L06 PCU Zwarcie w czujniku temperatury powrotu 4 Sprawdzić stan czystości korpusu kotła Złe podłączenie 4 Sprawdzić oprzewodowanie między płytą PCU i czujnikiem 4 Zapewnić prawidłowe zainstalowanie płyty SU 4 Sprawdzić, czy czujnik jest poprawnie zamontowany Uszkodzenie czujnika 4 Sprawdzić wartość oporności (w omach) czujnika 4 Wymienić ewentualnie czujnik 6/09/ A 99
102 8. Wyszukiwanie usterek MCA 5/8 BIC Usterki Kod Miejsce usterki Opis Sprawdzenie/usuwanie USZK CZUJ POWR L07 PCU Otwarty obwód czujnika temperatury powrotu Złe podłączenie 4 Sprawdzić oprzewodowanie między płytą PCU i czujnikiem 4 Zapewnić prawidłowe zainstalowanie płyty SU 4 Sprawdzić, czy czujnik jest poprawnie zamontowany Uszkodzenie czujnika 4 Sprawdzić wartość oporności (w omach) czujnika USZK CZUJ POWR L08 PCU Za niska temperatura powrotu 4 Wymienić ewentualnie czujnik Złe podłączenie 4 Sprawdzić oprzewodowanie między płytą PCU i czujnikiem 4 Zapewnić prawidłowe zainstalowanie płyty SU 4 Sprawdzić, czy czujnik jest poprawnie zamontowany Uszkodzenie czujnika 4 Sprawdzić wartość oporności (w omach) czujnika 4 Wymienić ewentualnie czujnik Brak cyrkulacji wody 4 Odpowietrzyć instalację c.o. 4 Sprawdzić cyrkulację (kierunek, pompa, zawory) 4 Sprawdzić ciśnienie wody PRZEKR T POWR L09 PCU Za wysoka temperatura powrotu 4 Sprawdzić stan czystości korpusu kotła Złe podłączenie 4 Sprawdzić oprzewodowanie między płytą PCU i czujnikiem 4 Zapewnić prawidłowe zainstalowanie płyty SU 4 Sprawdzić, czy czujnik jest poprawnie zamontowany Uszkodzenie czujnika 4 Sprawdzić wartość oporności (w omach) czujnika 4 Wymienić ewentualnie czujnik Brak cyrkulacji wody 4 Odpowietrzyć instalację c.o. 4 Sprawdzić cyrkulację (kierunek, pompa, zawory) 4 Sprawdzić ciśnienie wody DT ZASIL-PO MIN L0 PCU Niedostateczna różnica między temperaturą zasilania i powrotu 4 Sprawdzić stan czystości korpusu kotła Uszkodzenie czujnika 4 Sprawdzić wartość oporności (w omach) czujnika 4 Wymienić ewentualnie czujnik Złe podłączenie 4 Sprawdzić, czy czujnik jest poprawnie zamontowany Brak cyrkulacji wody 4 Odpowietrzyć instalację c.o. 4 Sprawdzić cyrkulację (kierunek, pompa, zawory) 4 Sprawdzić ciśnienie wody 4 Sprawdzić stan czystości korpusu kotła 4 Sprawdzić poprawność funkcjonowania pompy grzewczej 00 6/09/ A
103 MCA 5/8 BIC 8. Wyszukiwanie usterek Usterki Kod Miejsce usterki Opis DT ZASIL-PO MAX L PCU Za mała różnica między temperaturą zasilania i powrotu STB OTW L PCU Przekroczona maksymalna temperatura kotła (termostat maksimum STB) USTERKA ZAPLON L4 PCU 5 nieudanych prób zapalenia palnika Sprawdzenie/usuwanie Uszkodzenie czujnika 4 Sprawdzić wartość oporności (w omach) czujnika 4 Wymienić ewentualnie czujnik Złe podłączenie 4 Sprawdzić, czy czujnik jest poprawnie zamontowany Brak cyrkulacji wody 4 Odpowietrzyć instalację c.o. 4 Sprawdzić cyrkulację (kierunek, pompa, zawory) 4 Sprawdzić ciśnienie wody 4 Sprawdzić stan czystości korpusu kotła 4 Sprawdzić poprawność funkcjonowania pompy grzewczej Złe podłączenie 4 Sprawdzić oprzewodowanie między płytą PCU i STB 4 Zapewnić prawidłowe zainstalowanie płyty SU 4 Sprawdzić ciągłość elektryczną STB 4 Sprawdzić, czy STB jest prawidłowo zamontowany Uszkodzenie czujnika 4 Ewentualnie wymienić STB Brak cyrkulacji wody 4 Odpowietrzyć instalację c.o. 4 Sprawdzić cyrkulację (kierunek, pompa, zawory) 4 Sprawdzić ciśnienie wody 4 Sprawdzić stan czystości korpusu kotła Brak łuku zapłonowego 4 Sprawdzić oprzewodowanie między płytą PCU i transformatorem zapłonowym 4 Zapewnić prawidłowe zainstalowanie płyty SU 4 Sprawdzić elektrodę zapłonową/jonizacyjną 4 Sprawdzić uziemienie 4 Uszkodzona płyta SU: Wymienić płytę Jest łuk zapłonowy, lecz płomień nie tworzy się 4 Odpowietrzyć przewody gazowe 4 Sprawdzić, czy zawór gazowy jest prawidłowo otwarty 4 Sprawdzenie ciśnienia zasilania gazem 4 Sprawdzić działanie i nastawę armatury gazowej 4 Zapewnić, żeby ani przewód doprowadzający powietrze, ani przewód spalinowy nie był zablokowany 4 Sprawdzić oprzewodowanie armatury gazowej 4 Uszkodzona płyta SU: Wymienić płytę Jest płomień, lecz jonizacja jest niedostateczna (< 3 µa) 4 Sprawdzić, czy zawór gazowy jest prawidłowo otwarty 4 Sprawdzenie ciśnienia zasilania gazem 4 Sprawdzić elektrodę zapłonową/jonizacyjną 4 Sprawdzić uziemienie 4 Sprawdzić oprzewodowanie elektrody zapłonowej/ jonizacyjnej 6/09/ A 0
104 8. Wyszukiwanie usterek MCA 5/8 BIC Usterki Kod Miejsce usterki Opis USTER ZAW GAZ L6 PCU Wykrycie prądu jonizacji bez pracy palnika Sprawdzenie/usuwanie Sprawdzić, czy jest obecny prąd jonizacyjny, pomimo że nie ma płomienia Uszkodzony transformator zapłonowy 4 Sprawdzić elektrodę zapłonową/jonizacyjną Uszkodzona armatura gazowa 4 Sprawdzić armaturę gazową i ewentualnie wymienić Palnik jeszcze się żarzy: za wysokie stężenie CO ZAWOR G USZK. L7 PCU Problem z zaworem gazowym DMUCHAWA USZK L34 PCU Wentylator pracuje na niewłaściwych obrotach POWR>KOT USZ L35 PCU Zamienione zasilanie z powrotem BRAK JON.W PR L36 PCU Podczas pracy palnika w ciągu 4 godzin nastąpiło 5 zaników płomienia USZ.KOM SU L37 PCU Przerwanie transmisji danych z kartą SU USZ.KOM PCU-D4 L38 PCU Przerwanie transmisji danych między płytami PCU i SCU 4 Nastawić CO Złe podłączenie 4 Sprawdzić oprzewodowanie między płytą PCU i zaworem gazowym 4 Zapewnić prawidłowe zainstalowanie płyty SU Uszkodzona płyta SU 4 Sprawdzić płytę SU i ewentualnie wymienić Złe podłączenie 4 Sprawdzić oprzewodowanie między płytą PCU i wentylatorem Uszkodzony wentylator 4 Sprawdzić ciąg kominowy na poziomie podłączenia do komina 4 Wymienić ewentualnie wentylator Złe podłączenie 4 Sprawdzić, czy czujnik jest poprawnie zamontowany Uszkodzenie czujnika 4 Sprawdzić wartość oporność (w omach) czujnika 4 Wymienić ewentualnie czujnik Odwrotny kierunek cyrkulacji wody 4 Sprawdzić cyrkulację (kierunek, pompa, zawory) Brak prądu jonizacji 4 Odpowietrzyć przewód gazowy 4 Sprawdzić, czy zawór gazowy jest prawidłowo otwarty 4 Sprawdzenie ciśnienia zasilania gazem 4 Sprawdzić działanie i nastawę armatury gazowej 4 Zapewnić, żeby ani przewód doprowadzający powietrze, ani przewód spalinowy nie był zablokowany 4 Zapewnić, żeby spaliny nie były ponownie zasysane Złe podłączenie 4 Sprawdzić, czy płyta SU jest prawidłowo umieszczona we wtyku płyty PCU 4 Wymienić płytę SU Złe podłączenie 4 Sprawdzić oprzewodowanie między płytami PCU i SCU 4 Wybrać AUTODETEKCJA w menu KONFIGURACJA Płyta SCU uszkodzona lub nie podłączona 4 Wymienić płytę SCU 0 6/09/ A
105 MCA 5/8 BIC 8. Wyszukiwanie usterek Usterki Kod Miejsce usterki Opis Sprawdzenie/usuwanie CS OTW.USZ L39 PCU Wejście BL było przez chwilę otwarte Złe podłączenie 4 Sprawdzić okablowanie Przyczyna zewnętrzna 4 Sprawdzić urządzenie podłączone do zestyku BL Źle nastawiony parametr USZ.TEST.HRU L40 PCU Usterka jednostki testującej HRU/URC 4 Sprawdzić parametr ENT.BL Złe podłączenie 4 Sprawdzić okablowanie Przyczyna zewnętrzna 4 Usunąć przyczynę zewnętrzną Źle nastawiony parametr DEF BRAK WODY L50 PCU Ciśnienie wody jest zbyt niskie 4 Sprawdzić parametry Źle odpowietrzony obwód hydrauliczny Wyciek wody Błędny pomiar 4 Jeśli to konieczne, dopełnić wodą 4 Odblokować automat palnikowy USZK MANOMETR L5 PCU Usterka manometru Problem oprzewodowania Uszkodzony manometr Uszkodzone karty czujników USZK.CZ.OB B USZK.CZ.OB C D03 D04 SCU Uszkodzony czujnik zasilania obiegu B Uszkodzony czujnik zasilania obiegu C Uwagi: Pompa obiegu pracuje. Silnik 3-drogowego zaworu mieszającego obiegu nie jest zasilany i może być przestawiony ręcznie. USZK.CZ.ZEW. D05 SCU Usterka w czujniku zewnętrznym Uwagi: Kocioł jest nastawiony na temperaturę T. MAX KOTLA. Sterowanie zaworów nie jest zapewnione, lecz pozostaje zapewniona kontrola maksymalnej temperatury za zaworem. Zawory muszą być nastawiane ręcznie. Podgrzewanie c.w.u. pozostaje zapewnione. 4 Sprawdzić przewody między płytką drukowaną PCU i manometrem 4 Sprawdzić, czy manometr jest prawidłowo zamontowany 4 Wymienić ewentualnie manometr Złe podłączenie 4 Sprawdzić, czy czujnik jest prawidłowo podłączony: ¼ patrz rozdział: "Usunięcie czujnika z pamięci płyty ", strona 06 4 Sprawdzić przewody połączeniowe i wtyki 4 Sprawdzić, czy czujnik jest poprawnie zamontowany Uszkodzenie czujnika 4 Sprawdzić wartość oporności (w omach) czujnika 4 Wymienić ewentualnie czujnik Złe podłączenie 4 Sprawdzić, czy czujnik jest prawidłowo podłączony: ¼ patrz rozdział: "Usunięcie czujnika z pamięci płyty ", strona 06 4 Sprawdzić przewody połączeniowe i wtyki 4 Sprawdzić, czy czujnik jest poprawnie zamontowany Uszkodzenie czujnika 4 Sprawdzić wartość oporności (w omach) czujnika 4 Wymienić ewentualnie czujnik 6/09/ A 03
106 8. Wyszukiwanie usterek MCA 5/8 BIC Usterki Kod Miejsce usterki Opis Sprawdzenie/usuwanie USZK. CZ. DODAT D07 SCU Usterka czujnika dodatkowego Złe podłączenie 4 Sprawdzić, czy czujnik jest prawidłowo podłączony: ¼ patrz rozdział: "Usunięcie czujnika z pamięci płyty ", strona 06 4 Sprawdzić przewody połączeniowe i wtyki 4 Sprawdzić, czy czujnik jest poprawnie zamontowany Uszkodzenie czujnika USZK.CZ.CWU D09 SCU Usterka czujnika podgrzewacza Uwagi: Podgrzewanie c.w.u. nie jest wykonywane automatycznie. Pompa ładująca pracuje. Temperatura ładowania zasobnika jest równa temperaturze kotła. USZK.CZ.PO A USZK.CZ.POK.B USZK.CZ.POK.C D D D3 SCU Uszkodzony czujnik pokojowy A Uszkodzony czujnik pokojowy B Uszkodzony czujnik pokojowy C Uwaga: Odnośny obieg pracuje bez wpływu czujnika pokojowego. USZ KOM Z MC D4 SCU Przerwanie transmisji danych między płytą SCU i modułem radiowym kotła 4 Sprawdzić wartość oporności (w omach) czujnika 4 Wymienić ewentualnie czujnik Złe podłączenie 4 Sprawdzić, czy czujnik jest prawidłowo podłączony: ¼ patrz rozdział: "Usunięcie czujnika z pamięci płyty ", strona 06 4 Sprawdzić przewody połączeniowe i wtyki 4 Sprawdzić, czy czujnik jest poprawnie zamontowany Uszkodzenie czujnika 4 Sprawdzić wartość oporności (w omach) czujnika 4 Wymienić ewentualnie czujnik Złe podłączenie 4 Sprawdzić, czy czujnik jest prawidłowo podłączony: ¼ patrz rozdział: "Usunięcie czujnika z pamięci płyty ", strona 06 4 Sprawdzić przewody połączeniowe i wtyki 4 Sprawdzić, czy czujnik jest poprawnie zamontowany Uszkodzenie czujnika 4 Sprawdzić wartość oporności (w omach) czujnika 4 Wymienić ewentualnie czujnik Złe podłączenie 4 Sprawdzić przewody połączeniowe i wtyki Usterka modułu kotła AW.CZ.POKR.POD D5 SCU Usterka czujnika podgrzewacza buforowego Uwaga: Podgrzewanie podgrzewacza buforowego nie jest zapewnione. 4 Wymienić moduł kotła Złe podłączenie 4 Sprawdzić, czy czujnik jest prawidłowo podłączony: ¼ patrz rozdział: "Usunięcie czujnika z pamięci płyty ", strona 06 4 Sprawdzić przewody połączeniowe i wtyki 4 Sprawdzić, czy czujnik jest poprawnie zamontowany Uszkodzenie czujnika 4 Sprawdzić wartość oporności (w omach) czujnika 4 Wymienić ewentualnie czujnik 04 6/09/ A
107 MCA 5/8 BIC 8. Wyszukiwanie usterek Usterki Kod Miejsce usterki Opis Sprawdzenie/usuwanie USZK.CZ.BAS. B USZK.CZ.BAS. C D6 D6 SCU Usterka czujnika basenu w obiegu B Usterka czujnika basenu w obiegu C Uwaga: Podgrzewanie basenu jest niemożliwe. Złe podłączenie 4 Sprawdzić, czy czujnik jest prawidłowo podłączony: ¼ patrz rozdział: "Usunięcie czujnika z pamięci płyty ", strona 06 4 Sprawdzić przewody połączeniowe i wtyki 4 Sprawdzić, czy czujnik jest poprawnie zamontowany Uszkodzenie czujnika 4 Sprawdzić wartość oporności (w omach) czujnika USZK.CZ.CWU D7 SCU Usterka czujnika podgrzewacza 4 Wymienić ewentualnie czujnik Złe podłączenie 4 Sprawdzić, czy czujnik jest prawidłowo podłączony: ¼ patrz rozdział: "Usunięcie czujnika z pamięci płyty ", strona 06 4 Sprawdzić przewody połączeniowe i wtyki 4 Sprawdzić, czy czujnik jest poprawnie zamontowany Uszkodzenie czujnika 4 Sprawdzić wartość oporności (w omach) czujnika 4 Wymienić ewentualnie czujnik USZ KOM Z PCU D7 SCU Przerwanie transmisji danych między płytami SCU i PCU 4 Wymienić płytę PCU IOBL.USZ.V3V B D9 SCU Przerwanie transmisji danych między płytą SCU i modułem Z3DR 4 Sprawdzić oprzewodowanie między płytami SCU i PCU 4 Zapewnić zasilanie płyty PCU prądem (zielona lampka kontrolna świeci się lub miga) Brak zasilania elektrycznego modułu 3-drogowego zaworu mieszającego 4 Sprawdzić, czy moduł Z3DR jest zasilany prądem (Lampka świeci się na zielono) Moduł Z3DR i płyta SCU nie są podłączone do tej samej fazy 4 Zapewnić podłączenie w tej samej fazie modułu Z3DR i płyty SCU lub zainstalowanie łącznika fazowego Moduł Z3DR został usunięty IOBL.USZ.V3V C D30 SCU Przerwanie transmisji danych między płytą SCU i modułem Z3DR Brak zasilania elektrycznego modułu 3-drogowego zaworu mieszającego 4 Sprawdzić, czy moduł Z3DR jest zasilany prądem (Lampka świeci się na zielono) Moduł Z3DR i płyta SCU nie są podłączone do tej samej fazy 4 Zapewnić podłączenie w tej samej fazie modułu Z3DR i płyty SCU lub zainstalowanie łącznika fazowego Moduł Z3DR został usunięty USZK.KOM.IOBL D3 SCU Funkcja IOBL nie jest aktywna Problem na płycie SCU 4 Jeżeli nie używa się funkcji IOBL, w menu #KONFIGURACJA wyłączyć funkcję IOBL 4 Jeżeli używa się funkcji IOBL, wymienić płytę SCU i ponownie przyporządkować urządzenie peryferyjne (Moduł V3V IOBL, Przełącznik scenariuszy) 6/09/ A 05
108 8. Wyszukiwanie usterek MCA 5/8 BIC Usterki Kod Miejsce usterki Opis Sprawdzenie/usuwanie 5RESET:ZAL/WYL D3 SCU W czasie mniejszym niż jedna godzina nastąpiło więcej niż 5 odblokowań 4 Kocioł wyłączyć i ponownie włączyć TA-S ZWARCIE D37 SCU Zwarcie w Titan Active System 4 Sprawdzić, czy w kablu połączeniowym płyty SCU z anodą nie ma zwarcia 4 Zapewnić, żeby anoda nie wykazywała żadnego zwarcia Uwagi: Zatrzymano podgrzewanie ciepłej wody, może ono być ponownie włączone przyciskiem r. Podgrzewacz nie jest już chroniony. Jeżeli do kotła jest podłączony podgrzewacz bez Titan Active System, zapewnić aby na płytce czujnika był zamontowany wtyk symulacji TAS (dostarczony w pakiecie AD). TA-S NIE PODL D38 SCU Przerwany obwód prądowy w Titan Active System 4 Zapewnić, żeby kabel połączeniowy płyty SCU z anodą nie był przerwany 4 Zapewnić, aby anoda nie była złamana Uwagi: Zatrzymano podgrzewanie ciepłej wody, może ono być ponownie włączone przyciskiem r. Podgrzewacz nie jest już chroniony. Jeżeli do kotła jest podłączony podgrzewacz bez Titan Active System, zapewnić aby na płytce czujnika był zamontowany wtyk symulacji TAS (dostarczony w pakiecie AD) Usunięcie czujnika z pamięci płyty Konfiguracja czujnika przechowywana jest w pamięci płyty SCU. Jeżeli wystąpiła usterka czujnika, w czasie gdy czujnik nie był wcale podłączony lub był celowo zdemontowany, należy czujnik usunąć z pamięci płyty SCU. 4 Naciskać wielokrotnie przycisk?, aż wyświetlony zostanie napis "Chcesz usunąć ten czujnik?". 4 Obracając pokrętłem wybrać TAK, następnie nacisnąć pokrętło dla potwierdzenia Usunięcie modułu V3V IOBL z pamięci płyty Konfiguracja modułu V3V IOBL jest przechowywana w pamięci płyty SCU. Jeżeli po celowym usunięciu modułu V3V wystąpił błąd IOBL.USZ.V3V B lub IOBL.USZ.V3V C, należy usunąć moduł z pamięci płyty SCU. 4 Naciskać wielokrotnie przycisk?, aż wyświetlony zostanie napis Chcesz usunąć moduł?". 4 Obracając pokrętłem wybrać TAK, następnie nacisnąć pokrętło dla potwierdzenia. Moduł V3V IOBL można usunąć z pamięci płyty SCU: 4 Wywołać menu #SIEC, następnie wybrać USUNAC URZADZ /09/ A
109 MCA 5/8 BIC 8. Wyszukiwanie usterek 8.4 Przegląd usterek bar AUTO TEMP.: 0" DIMANCHE :45 C007-C-0 W menu #HISTORIA UST. można wywołać 0 ostatnich usterek, wyświetlonych na konsoli.. Wywołać menu "Serwis": Przytrzymać wciśnięty przycisk -, aż wyświetlone zostanie #PARAMETRY.. Wybrać menu #HISTORIA UST.. 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub potwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona Wyświetlona zostanie lista ostatnich 0 usterek. bar USZ.CZ.DODAT USZ.KOM.IOBL USZ.KOM.IOBL AUTO /0 0/09 6/08 bar USZ.CZ.DODAT D07 8/08/008-3h3 ILOSC PRZYPA. 8 TEMP ZEWNET.0 C TEMP OB.B 35.0 C AUTO C0074-B Wybrać usterkę, aby wyświetlić odnośne dane. C0075-A Kontrola parametrów oraz wejść/wyjść (tryb testowania) bar AUTO TEMP.: 0" DIMANCHE :45 Przy pomocy poniższych menu można zlokalizować źródło usterki.. Wywołać menu "Serwis": Przytrzymać wciśnięty przycisk -, aż wyświetlone zostanie #PARAMETRY.. Sprawdzić następujące parametry: 4 Obracać pokrętłem, aby przeglądać menu lub zmienić wartość. 4 Nacisnąć pokrętło, aby wywołać wybrane menu, lub potwierdzić wybraną wartość. ¼ Szczegółowe objaśnienie nawigacji w menu znajduje się w rozdziale: "Nawigacja w menu", strona 47 C007-C-0 6/09/ A 07
110 8. Wyszukiwanie usterek MCA 5/8 BIC Poziom "Serwis" - Menu #PARAMETRY Parametr KOL.KOTL STOPIEN IL. KASK: ILOSC VM MOC % WART ZAD POM PREDK.DMUCH () ZADANA WENT. SRED. T. ZEW OBL.TEMP KOT. TEMP.KOTLA () OBL.TEMP A OBL.TEMP B () OBL.TEMP C () TEMP OB.B () () Temperatura TEMP OB.C () () Temperatura TEMP ZEWNET () TEMP POKOJ A () Opis Kocioł prowadzący aktywny Ilość kotłów wymaganych do ogrzewania Ilość kotłów rozpoznanych w kaskadzie Ilość regulacji DIEMATIC VM wykrytych w kaskadzie Aktualna moc kotła Rozkaz sterujący dla pompy regulowanej elektronicznie Prędkość obrotowa wentylatora Żądana prędkość obrotowa wentylatora Obliczeniowa temperatura A Obliczeniowa temperatura B Wartość mierzona czujnika zasilania kotła Temperatura obliczeniowa obiegu A Temperatura obliczeniowa obiegu B Temperatura obliczeniowa obiegu C wody zasilania obiegu B wody zasilania obiegu C Temperatura zewnętrzna Temperatura pomieszczenia - obieg A TEMP POKOJ B Temperatura pomieszczenia - obieg B () () TEMP POKOJ C Temperatura pomieszczenia - obieg C () () TEMP. CWU ()() WEJ. 0-0V ()() TEMP POWROTU () Temperatura podgrzewacza c.w.u. Napięcie na wejściu 0-0 V Temperatura wody powrotnej do kotła I- JONIZ () Wielkość prądu jonizacji CISNIENIE BAR () T.POKR.PODGRZ ()() Ciśnienie wody w instalacji Temperatura wody w podgrzewaczu buforowym TEMP.SYSTEMU ()() TEMP. CWU DOL ()() Temperatura wody zasilania układu przy większej ilości generatorów (kotłów) Temperatura wody w dolnej strefie podgrzewacza c.w.u. TEMP.CWU A ()() Temperatura wody w drugim podgrzewaczu c.w.u. (podłączony do obiegu A) T PODGRZ. DOD ()() POKRETLO A POKRETLO B () POKRETLO C () ROW. PRZES. A ROW. PRZES. B () ROW. PRZES. C () Temperatura wody w drugim podgrzewaczu c.w.u., który jest podłączony do obiegu DODAT. Pozycja pokrętła korekty temperatury czujnika pokojowego A Pozycja pokrętła korekty temperatury czujnika pokojowego B Pozycja pokrętła korekty temperatury czujnika pokojowego C Przesunięcie równoległe obliczone dla obiegu A Przesunięcie równoległe obliczone dla obiegu B Przesunięcie równoległe obliczone dla obiegu C () Parametr można odczytać przy naciśniętym przycisku f. () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy wyposażenie dodatkowe, obiegi lub czujniki będą rzeczywiście podłączone 08 6/09/ A
111 MCA 5/8 BIC 8. Wyszukiwanie usterek Poziom "Serwis" - Menu #TEST WYJSC Parametr Zakres Opis POMP.OB.A ZAL / NIE Zał./Wył. pompy obiegu A POMP.OB.B () ZAL / NIE Zał./Wył. pompy obiegu B POMP.OB.C () ZAL / NIE Zał./Wył. pompy obiegu C POMP. CWU () ZAL / NIE Zał./Wył. pompy ładującej lub mieszaczowej WYJ DODATK ZAL / NIE Zal./Wył. wyjścia dodatkowego V3V B () STAN SPO Brak rozkazu sterującego ZAL. Otwieranie 3-drogowego mieszacza obieg B WYL. Zamykanie 3-drogowego mieszacza obieg B V3V C () STAN SPO Brak rozkazu sterującego ZAL. Otwieranie 3-drogowego mieszacza obieg C WYL. Zamykanie 3-drogowego mieszacza obieg C WYJ TEL ZAL / NIE Praca/wyłączenie wyjścia przekaźnika telefonicznego () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy wyposażenie dodatkowe, obiegi lub czujniki będą rzeczywiście podłączone Poziom "Serwis" - Menu #TEST WEJSC Parametr Status Opis TELEFON Zworka na wejściu telefonicznym ( = tak, 0 = brak) PLOMIEN Test obecności płomienia ( = tak, 0 = brak) ZAWÓR GAZ. ZAL/WYL Otwarcie zaworów Zamknięcie zaworów USTERKA ZAL Zgłoszenie usterki WYL Brak usterki SEKW. Sekwencja regulacji. ¼ Patrz tabela poniżej. KOTL. Indeks generatora w systemie TYP Typ generatora WER PAM PCU Wersja oprogramowania płytki drukowanej jednostki sterującej PCU WER PARAM PCU Wersja parametru płyty PCU WERSJA MC () Wersja oprogramowania modułu radiowego kotła AUSS.F.VERSION () Wersja oprogramowania bezprzewodowego czujnika zewnętrznego Z. STER. A () ZAL Obecność zdalnego sterowania A WYL Brak zdalnego sterowania A Z. STER. B () ZAL Obecność zdalnego sterowania B WYL Brak zdalnego sterowania B Z. STER. C () ZAL Obecność zdalnego sterowania C WYL Brak zdalnego sterowania C ID MC IOBL Numer identyfikacyjny modułu kotła IOBL IOBL.WERSJA Wersja IOBL płyty SCU CZAS KALIB. Kalibrowanie zegara () Parametr będzie wyświetlany tylko wtedy, gdy wyposażenie dodatkowe, obiegi lub czujniki będą rzeczywiście podłączone 6/09/ A 09
112 8. Wyszukiwanie usterek MCA 5/8 BIC Poziom "Serwis" - Menu #KONFIGURACJA Parametr Zakres Opis TRYB: OBIEG/ WSZ.OBIE Pozwala wybrać czy odstąpienie od programu dokonane przez zdalne sterowanie obowiązuje dla sterowania tylko jednego obiegu ( OBIEG), czy wszystkich obiegów (WSZ.OBIE) TYP Typ generatora (patrz pierwotna tabliczka znamionowa) AUTODETEKCJA WYL/ZAL Nowa inicjalizacja systemu, gdy wyświetlono błąd L38 TAS WYL/ZAL Aktywowanie funkcji Titan Active System IOBL WYL/ZAL Aktywowanie funkcji IOBL Sekwencja regulacji Status Podstatus Sposób pracy 0 0 Kocioł nie pracuje Uaktywniony cykl antytaktu Otwarcie zaworu odcinającego 3 Załączenie pompy kotłowej 4 Oczekiwanie na start palnika 0 Otwarcie zaworu gazowego (zewnętrzny) Załączenie wentylatora 3 Wentylator przechodzi do prędkości startowej palnika 4 Sprawdzenie sygnału RL (funkcja nieaktywna) 5 Żądanie włączenia palnika 7 Wstępny zapłon 8 Zapłon 9 Sprawdzenie obecności płomienia 0 Czas oczekiwania po nieudanym zapłonie 3 / 4 30 Palnik włączony i swobodna modulacja na wartość zadaną ogrzewania 3 Palnik włączony i swobodna modulacja na ograniczoną wartość zadaną, odpowiadającą temperaturze zasilania +30 C 3 Palnik załączony i swobodnie modulujący do wartości zadanej kotła, lecz ograniczony na konsoli ¼ Patrz menu #OGRANICZENIA PIERWOT.: "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona Palnik włączony i opadająca modulacja z powodu zbyt wysokiego przyrostu temperatury wymiennika (4 K w ciągu 0 sekund) 34 Palnik włączony i modulacja na minimum z powodu zbyt wysokiej temperatury wymiennika (7 K w ciągu 0 sekund) 35 Palnik wyłączony z powodu zbyt wysokiego przyrostu temperatury wymiennika (9 K w ciągu 0 sekund) 36 Palnik włączony i modulacja rosnąca, dla zapewnienia prawidłowego prądu jonizacji 37 Ogrzewanie: Palnik włączony i modulacja na minimum po starcie palnika w ciągu 30 sekund s: Palnik włączony i modulacja na minimum po starcie palnika w ciągu 00 sekund 38 Palnik włączony i modulacja stała ponad minimum po starcie palnika w ciągu 30 sekund, jeżeli palnik był wyłączony dłużej niż godziny lub po włączeniu napięcia 5 40 Palnik wyłącza się 4 Wentylator zmienia prędkość obrotową dla przedmuchu palnika 4 Zewnętrzny zawór gazowy zamyka się 43 Przedmuch 44 Wyłączenie wentylatora 6 60 Wybieg pompy kotłowej 6 Wyłączenie pompy kotłowej 6 Zamknięcie zaworu odcinającego 63 Rozpoczęcie cyklu antytaktu 0 6/09/ A
113 MCA 5/8 BIC 8. Wyszukiwanie usterek Sekwencja regulacji Status Podstatus Sposób pracy 8 0 Oczekiwanie na start palnika Uaktywniony cykl antytaktu 9 -- Blokada obecna 0 -- Zablokowanie 6 -- Odpowietrzenie 7 -- Ochrona przeciwzamrożeniowa 6/09/ A
114 9. Części zamienne MCA 5/8 BIC 9 Części zamienne 9. Informacje ogólne Jeżeli w trakcie praz kontrolnych lub konserwacyjnych ustalono, że musi być wymieniona część kotła, w takim wypadku używać tylko oryginalnych części zamiennych lub części zamiennych i materiałów zalecanych. Przy zamawianiu części zamiennych należy koniecznie podać numer artykułu żądanej części. 9. Części zamienne Oznaczenie listy części zamiennych: A 6/09/ A
115 MCA 5/8 BIC 9. Części zamienne 9... Obudowa zewnętrzna EV 956- T00498-B 6/09/ A 3
116 9. Części zamienne MCA 5/8 BIC 9... Wymiennik i palnik EV 956- T00499-B 4 6/09/ A
117 MCA 5/8 BIC 9. Części zamienne Wentylator EV T00653-B 6/09/ A 5
118 9. Części zamienne MCA 5/8 BIC Konsola sterownicza EV T00654-C 6 6/09/ A
119 MCA 5/8 BIC 9. Części zamienne Armatura połączeniowa (5x) (5x) 5059 EV T00655-C 6/09/ A 7
120 9. Części zamienne MCA 5/8 BIC Wykaz części zamiennych Poz Kod Opis Element Obudowa zewnętrzna 00 S0309 Obudowa zewnętrzna przednia 00 S097 Obudowa (Konsola sterownicza) 006 S0403 Śruba Wymiennik i palnik 00 S00893 Wymiennik ciepła 8kW 00 S00894 Zbiornik kondensatu 53 mm 003 S00703 Pompa Grundfos UPM 5-70 RES 004 S00905 Syfon 005 S00909 Zestaw przewodów rurowych dla zasilania i powrotu 006 S00854 Przewód spalinowy (8 kw) 007 S00906 Uszczelka syfonu 009 S0085 Pierścień uszczelniający (O-ring) 76x S59597 Pierścień uszczelniający (O-ring) 8x,8 0 0 S0003 Czujnik temperatury NTC 0 S00890 Elektroda jonizacyjna/zapłonowa 03 S598 Szkło wziernika 04 S605 Płytka uszczelniająca dla elektrody zapłonowej 0 05 S48950 Śruba M4x S00880 Uszczelka palnika (8 kw) 07 S678 Odpowietrznik automatyczny 08 S00895 Końcówka M7x 09 S0089 Wąż silikonowy 8x4x75 00 S00888 Uszczelka wymiennika zbiornika kondensatu 9 mm 0 S0089 Uszczelka przewodu spalinowego zbiornika kondensatu 0 S00855 Uszczelka średnica 80 mm 5 03 S00850 Korek ochronny króćca pomiaru temperatury spalin 04 S0090 Zaczep mocujący wymiennik główny 05 S00848 Zacisk mocujący przewodu spalinowego 06 S6768 Adapter spalin 60/00 08 S63 Korek ochronny króćca pomiaru temperatury spalin 5 09 S633 Korek ochronny króćca pomiaru temperatury spalin S594 Śruba M5x S59586 Zacisk S00838 Transformator zapłonowy z elektrodą zapłonową/jonizacyjną 034 S00954 Opaska zaciskowa węża S0095 Naczynie wzbiorcze 037 S00908 Rura łącząca pompę z naczyniem wzbiorczym 038 S44483 Nakrętka M S0007 Podkładka zębata 8, S0005 Czujnik temperatury HI Wentylator 300 S0507 Elektrozawór gazu 300 S00878 Wentylator RG8 - R9,5x 3003 S00879 Palnik 98 mm - 8 kw 3004 S0088 Uszczelka średnica 83 mm z zaworem (8kW) 3005 S0088 Mieszacz gaz-powietrze 0x84 mm 8 6/09/ A
121 MCA 5/8 BIC 9. Części zamienne Poz Kod Opis Element 3006 S090 Przewód zasilania gazem 3007 S009 Tłumik ssania 3008 S5655 Pierścień uszczelniający średnica 3,8x7,7x mm 0 30 S0095 Śruba M5x S000 Nakrętka G3/4" 0 S054 Kryza dla propanu mm Konsola sterownicza 400 S0478 Płyta PCU S00849 Płyta SU S049 Płyta wyświetlacza 4004 S4356 Bezpiecznik topikowy 3,5 A zwłoczny S6778 Bezpiecznik topikowy 6,30 A zwłoczny S008 Presostat 4007 S00838 Transformator zapłonowy z elektrodą zapłonową/jonizacyjną 4008 S0003 Czujnik temperatury NTC 4009 S00845 Kabel elektryczny 500 mm 4009 S099 Kabel 4V. czujnika 4009 S030 Kabel pomp 4009 S0303 Kabel pomp (c.w.u.) 4009 S0305 Kabel armatury gazowej i transformatora zapłonowego 4009 S0306 Kabel zaworu 3-drogowego 400 S5937 Przerywacz ciągu 40 S0086 Uszczelka, owalna 5 40 S685 Śruba Kb30x S05 Konsola sterownicza 405 S48950 Śruba M4x S0005 Czujnik temperatury HI 407 S00869 Uszczelka SCU 408 S0086 Przelot kablowy SCU S685 Śruba Kb30x S0048 SCU S00860 Obudowa SCU 403 S00843 Kabel SCU 30V. 404 S00847 Kabel SCU 4030 S0000 Przelot kablowy 5 Armatura połączeniowa 500 S0083 Wymiennik płytowy 500 S0083 Siłownik z zaworem 3-drogowym 5004 S008 Blok wodny prawy + aktuator + czujnik ciśnienia 5006 S0088 Blok wodny lewy 5007 S0084 Obudowa filtra 5008 S0089 Zawór bezpieczeństwa z wężem 500 S008 Presostat 50 S0085 Pierścień uszczelniający (O-ring) 76x S59597 Pierścień uszczelniający (O-ring) 8x, S59586 Zacisk S00873 Zacisk mocujący węża S00835 Zacisk S0080 Pierścień uszczelniający (O-ring) 5,x S0083 Zacisk S0086 Pierścień uszczelniający (O-ring) x,5 0 6/09/ A 9
122 9. Części zamienne MCA 5/8 BIC Poz Kod Opis Element 509 S00830 Śruba M5x S00836 Śruba M5x S0083 Zacisk 6 z uchwytem S594 Śruba M5x S000 Wąż odprowadzenia kondensatu 509 S0085 Śruba K50x S677 Przelot kablowy średnica 0 mm S0046 Zacisk mocujące 5038 S00875 Zawór G3/4" separatora systemu 5039 S0087 Zawór /" - strona wody użytkowej 5040 S00874 Zawór G/" separatora systemu 504 S0087 Zawór gazowy 504 S00876 Manometr 5043 S003 Nakrętka M0xx S093 Separator układu 5045 S00 Zestaw orurowania (separator układu) 5046 S094 Rama montażowa 5047 S0046 Zestaw przewodów rurowych z zaworem napełniania/ bezpieczeństwa 5048 S095 Nakrętka pośrednia 3/8"x 5049 S675 Uszczelka średn. 4.5x8.5x S0038 Zbiornik kondensatu 505 S009 Zestaw orurowania 6/8/ mm 505 S5657 Uszczelka średn. 8.3x.7x S5655 Uszczelka średn. 3.8x7.7x S00805 Filtr c.o S004 wąż PVC /9650 mm 5057 S00896 Rurka manometru 5058 S093 Uchwyt naczynia przeponowego 5059 S09 Wąż naczynia wzbiorczego c.w.u S033 Zestaw orurowania 506 S088 Zacisk 506 S034 Czujnik NTC 5063 S09 Ciśnieniowe naczynie wzbiorcze c.w.u S034 Zestaw przewodów rurowych 5065 S5656 Uszczelka średn. 30xx S036 Pompa Upo S037 Złącze podłączeniowe proste 5069 S038 Hydroblok 5070 S030 Zasobnik podgrzewacza z izolacją i czujnikiem 507 S03 Izolacja 507 S030 Sprężyna 5073 S03 Czujnik podgrzewacza 5077 S033 Nakrętka pośrednia G" 0 6/09/ A
123 Wykaz firm serwisu gwarancyjnego produktów De Dietrich (stan na dzień r.) Dolnośląskie Głogów (A) Pro-Term (0603) 94 55; Jelenia Góra (A, B,*) Sotis Plus (0604) ; Legnica (A) Delta (0607) ; Świebodzice (A) Brenner (060) 57 05; Wałbrzych (A, B) Witold Czekaj (060) ; Wrocław (A, B) Nomar (0666) 00 35; Wrocław (A, B,*) Proinserv (060) ; Wrocław (A, B) Raan (0605) 37 48; Wrocław (A, C) Inst-Serw (0696) Kujawsko-Pomorskie Bydgoszcz (A, B, C,*) Uni-Serwis (0603) ; Bydgoszcz (A, B) Interm-Tech (060) 646 4; Grudziądz (A, B) Instgaz & C.O. (0509) 9 79; Toruń (A, B,*) Instal-Eko (050) ; Włocławek (A) Pralgaz-Service-Express (060) Lubelskie Biała Podlaska (A, B, C,*) Ekoserwis Rapid (083) ; Lublin (A, B) Tchórzewski Serwis (0603) ; Lublin (A) KJK (050) ; Lublin (A, B, C) Zubrzycki Serwis (050) 8 364; Zamość (A, B,) Świderski Robert (0603) Lubuskie Łężyca, k/zielonej Góry (A, B,*) kw SERWIS (0604) ; Wrocław (C) Inst-Serw (0696) ; Wschowa (A) Systemy Grzewcze Serwis (060) ; Gorzów Wielkopolski (A) Termoinstal (0507) Łódzkie Łódź (A) Inter-Serwis (060) Łódź (A, B, C,*) Solar -Therm (060) Małopolskie Bukowno k. Olkusza (A, B,*) A.S. Jacek Gębala (050) 5 05; Jurków k. Czchowa (E) Leszek Szot (060) ; Kraków (A) F.H.U. GP-GRUP (050) ; Kraków (A, B, C,*) Trojan (0506) 07 63; Kraków (A, B) Mekanet (060) ; Kraków (A, B) Syst. Grzew. Serwis (0) ; Nowy Sącz (A, B) Bieniek (0604) ; Nowy Sącz (A,B) Polibranż (08) ; Gorlice (A) Otech (0508) ; Szczucin (A) Complex-Bud (069) ; Tarnów (A) Instalator (060) ; Zakopane (A, B) Piotr Murzyn (050) ; Zakopane (A) Instal-serwis (060) Mazowieckie Ciechanów (A, B) Serwis Urządzeń Grzewczych (060) ; Mińsk Mazowiecki (A, B) T.G. Partner Serwis (050) 84 30; Płock (A, B) Termoinstal (0605) ; Radom (A) Protor Merkury (0696) 93 3; Radom (A) Piotr Rybacki (0606) 64 67; Radwanków Szlachecki (A) Marek Osuchowski (060) ; Warszawa (A, B, C,*) Kotrem (0604) ; Warszawa (A, B,*) Serwis D.D. Oertli (060) ; Warszawa (A) WTW (050) ; Warszawa (A, B) Wakka ; Ząbki k. Warszawy (A, B) Ciepło i Ogrody (060) Opolskie Opole (A, B) Brexpol (060) 6 75; Opole (A, B) Ecotec (050) ; Nysa (A) Agnik (0604) ; Wrocław (C) Inst-Serw (0696) Podkarpackie Brzozów (A, B, C,*) DMS (0609) 4 334; Leżajsk (A, B) F.H.U. A & R (0604) ; Majdan Królewski (E) P.P.H.U. Henryk Kamiński (0604) 65 0; Mielec (A) Inwest (0606) ; Rzeszów (A, B, C,*) DMS (0609) 4 4; Sanok (D) Zbigniew Piecuch (0603) ; Stalowa Wola (A, B) Automatyk-Serwis (0605) 93 39; Świlcza (A) Jan Szeliga (050) ; Wróblik Szlachecki (D) Ares (050) ; Wyszatyce (A) Instal-Serwis (0603) Podlaskie Augustów (A, B,*) Centech (0693) ; Białystok (A, B, C) Ciepłoprojekt (0503) 06 64; Białystok (A, B,*) P.H.U. Sokół (069) ; Bielsk Podlaski (A, B) Infobud (050) ; Suchowola (A, B) Łazar i Ska (0604) 5 774; Łomża (A, B) Rzońca (0503) Pomorskie Gdynia (A, B, C,*) Nowaserwis (058) ; Nowa Karczma (A, B,*) Origo (060) ; Gdańsk (A) Instalacje I Automatyka (0505) 7 60; Brusy/Chojnice (A) Eko-Serwis (050) ; Słupsk (A) Balcerzak Serwis (0606) ; Żukowo (A) Projektowanie i usługi budowlane Flisik Waldemar (060) Śląskie Bielsko-Biała (A, B) Krzysztof Cebulski (060) 33 59; Bielsko-Biała (A) Instal-sanit (0696) ; Bielsko-Biała (A) Admar (0600) ; Cieszyn (A, B) Roman Kałuża (0603) ; Częstochowa (A, B, C) Eko-Instal (050) 39 68; Częstochowa (A, B,*) K & P K. Puczyński (0600) ; Gliwice (A) Beri (060) ; Rybnik A, B, C,*) Z.U.H. Holtex (0603) ; Sosnowiec (A, B,*) A.S. Jacek Gębala (050) 5 05; Katowice (A, B) Polmar (060) 54 69; Tarnowskie Góry (A, B) Beri (060) ; Tarnowskie Góry (A) Multitech (060) Świętokrzyskie Busko-Zdrój (A, B) Nowator (0604) ; Miedziana Góra k. Kielc (A, B, C,*) Techmont (0603) ; Mniów k. Kielc (A, B) Witczak (0605) ; Staszów (A, B) Leszek Zamojski (0606) Warmińsko-Mazurskie Elbląg (A, B) SMS (050) ; Giżycko (A, B) Lech-Bud (050) ; Olsztyn (A, B, C,*) Serwis Nosowicz (0605) Wielkopolskie Czarnków (A, B,*) Adam Józefiak (060) ; Gniezno (A, B) Krzysztof Słowiński (0603) 889 0; Kalisz (A, B) Pro-Bis (060) 56 79; Konin (A, B) Olej-Serwis (060) 79 0; Leszno (A, B) Helgaz (060) ; Poznań (A, B,*) Terra-Sol (060) ; Ostrów Wielkopolski (A, B) P.H.U. TIM (0505) 5 87; Poznań (A, B, C) Spaw (0605) 06 ; Piła (A) Z.I.S.I.O. (0604) ; Swarzędz (A) InTech (056) Zachodnio-Pomorskie Koszalin (A, B) Asbud (050) ; Koszalin (A, B) Energoserwis (060) ; Kołobrzeg (A, B, C,*) Termo-Serwis (0605) 66 76; Szczecin (A, B, C,*) M.Z.Serwis (0608) ; Szczecin (A, B) Donat (0606) ; Świnoujście (A) Eco-Lux Instal (060) Fir my ser wi so we za mie szczo ne w wy ka zie zo sta ły podzie lo ne we dług na stę pu ją cych ka te go rii Kategoria serwisu A B C D E Ro dza je ser wi so wa nych ko tłów De Dietrich (wszystkie stojące i wiszące) Interdomo (dawniej Schäffer) (wszystkie stojące i wiszące) De Dietrich made by Remeha (wszystkie stojące i wiszące) De Dietrich (stojące i wiszące do 60 kw) Tylko wiszące kotły CITY * Serwis Fabryczny W ra zie awa rii (w okre sie gwa ran cji) p r os im y o k o nt a k t w k ol e jn oś c i : R eg i on a ln y s e rw i s ( z o b. w yk a z o b o k ) P r z e ds t aw ic i e l r eg i on a ln y Gdańsk: GSM Katowice: GSM Kraków: GSM Poznań: GSM Warszawa: GSM Wrocław Południe: GSM Wrocław Północ: GSM B i ur o D e D i et r i c h czyn ne co dzien nie w godz Wro cław, ul. My dla na tel G ł ó wn y s e rw is a n t» g or ąc a l in i a «tel tel po godz. 6.00: tel tel Awaria po okresie gwarancji : Z aw i ad o m s w oj eg o s e rw is a nt a z autoryzacją De Dietrich lub serwis z wykazu
124 T00049-B AD00-08-AB Wstęp Wszystkie dane techniczne w niniejszej instrukcji, jak również rysunki i schematy pozostają naszą wyłączną własnością i bez naszej uprzedniej zgody na piśmie zabrania się ich reprodukowania. 6/09/00 DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F MERTZWILLER - BP 30
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
Innovens Polska PL Naścienne gazowe kotły kondensacyjne MCA 5 - MCA 5 MCA 5/8 MI Instrukcja instalowania i konserwacji 0937-AG Oświadczenie zgodności UE Urządzenie jest zgodne z modelem typowym opisanym
Polska. Innovens. Naścienne gazowe kotły kondensacyjne MCA 35. Instrukcja instalowania i konserwacji AD
Innovens Polska PL Naścienne gazowe kotły kondensacyjne MCA 35 Instrukcja instalowania i konserwacji 030-AD Oświadczenie zgodności UE Urządzenie jest zgodne z modelem typowym opisanym w deklaracji zgodności
DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie przewodowe. CDI4 - Pakiet AD254. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A C
DIEMATIC isystem PL Zdalne sterowanie przewodowe CDI4 - Pakiet AD254 C002331-A Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji 300020537-001-C Spis treści 1 Opis...2 1.1 Opis przycisków i wyświetlacza...2
Polska. Innovens. Naścienne gazowe kotły kondensacyjne MCA 25/28 BIC. Instrukcja instalowania i konserwacji
Innovens Polska PL Naścienne gazowe kotły kondensacyjne MCA 5/8 BIC Instrukcja instalowania i konserwacji 30004864-00-0 Oświadczenie zgodności UE Urządzenie jest zgodne z modelem typowym opisanym w deklaracji
Polska. Innovens Pro. Naścienne gazowe kotły kondensacyjne MCA Instrukcja instalowania i konserwacji AC
Innovens Pro Polska PL Naścienne gazowe kotły kondensacyjne MCA 45-65 - 90-5 Instrukcja instalowania i konserwacji 484-AC Oświadczenie zgodności UE Urządzenie jest zgodne z modelem typowym opisanym w deklaracji
Polska. Innovens Pro. Naścienne gazowe kotły kondensacyjne MCA 45-65 - 90-115. Instrukcja eksploatacji 124184-EPL
Innovens Pro Polska PL Naścienne gazowe kotły kondensacyjne MCA 45-65 - 90-115 Instrukcja eksploatacji 124184-EPL Deklaracja zgodności UE Urządzenie jest zgodne z modelem typowym opisanym w deklaracji
DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie radiowe. CDR4 - Pakiet AD253. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A A
DIEMATIC isystem PL Zdalne sterowanie radiowe CDR4 - Pakiet AD253 C002331-A Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji 300020530-001-A Spis treści 1 Opis...2 1.1 Opis przycisków i wyświetlacza...2
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
Innovens Polska PL Naścienne gazowe kotły kondensacyjne MCA 5 - MCA 5 MCA 5/8 MI Instrukcja techniczna instalowania i obsługi 0937-AB MCA 5 - MCA 5 MCA 5/8 MI Deklaracja zgodności [ Urządzenie jest zgodne
NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY TYPU B1. Zena MS 24 MI PLUS. Zena. Atrakcyjna cena Kompaktowa konstrukcja Wydajność c.w.u. ***
NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY TYPU B1 MS 24 MI PLUS Atrakcyjna cena Kompaktowa konstrukcja Wydajność c.w.u. *** STANDARD Moc znamionowa przy 80/60 C (kw) c.o. i c.w.u. OGRZEWANIE I CIEPŁA WODA UŻYTKOWA Dla podłączenia
6. Schematy technologiczne kotłowni
6. Schematy technologiczne kotłowni Zaprezentowane schematy kotłowni mają na celu przedstawienie szerokiej gamy rozwiązań systemów grzewczych na bazie urządzeń firmy De Dietrich. Dotyczą one zarówno kotłów
AGC 15 - AGC 25 - AGC 35
Modulens Polska PL Stojący gazowy kocioł kondensacyjny AGC 5 - AGC 5 - AGC 35 Instrukcja instalowania i konserwacji 30006097-00-A Deklaracja zgodności Urządzenie jest zgodne z modelem typowym opisanym
AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35
Modulens Polska PL Stojący gazowy kocioł kondensacyjny AGC 0/5 AGC 5 AGC 5 AGC 35 Instrukcja instalowania i konserwacji 30006097-00-0 Deklaracja zgodności Urządzenie jest zgodne z modelem typowym opisanym
Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny
wersja V3.0 01.2016 Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny Heiztechnik GmbH wcześniej MAN Nazwa handlowa : ecogas 18; 24 30 jednofunkcyjny ecogas 18/24; 24/28 30/36 - dwufunkcyjny
Naścienny, gazowy kocioł kondensacyjny
od 56 do 261 kw Naścienny gazowy kocioł kondensacyjny 24T 1 Zawór bezpieczeństwa 2 Zasilanie wody obwodu c.o. /4 Odprowadzenie skroplin Ø22 4 Kurek spustowy obwodu ogrzewania/kotła 5 Wylot ciepłej wody
DTG 1300 Eco.NOx Plus / V130
ELIDENS Gazowy kocioł kondensacyjny DTG 1300 Eco.NOx Plus / V130 PL Instrukcja instalowania 300005990-001-E Spis treści 1 Używane symbole........................................................................3
Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.
ZEUS 24 kw W ciągu ponad czterdziestoletniej produkcji gazowych kotłów grzewczych Immergas za cel nadrzędny stawiał sobie zapewnienie komfortu ciepłej wody użytkowej. Nie zapomnieliśmy o tym i w tym przypadku.
Karta katalogowa ProCon E gazowy kocioł kondensacyjny
wersja V1.0 01.2016 Karta katalogowa ProCon E 25 35 gazowy kocioł kondensacyjny Heiztechnik GmbH wcześniej MAN Nazwa handlowa : Typ kotła : Typ palnika : Wymiennik kotła: Klasa energetyczna ProCon E 25
Diematic isystem dla C 330 / C 630 ECO
Polska PL Regulator Diematic isystem dla C 330 / C 630 ECO C00695-A Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji 3000849-00-A Spis treści Wprowadzenie...4. Używane symbole...4. Skróty...4.3 Informacje
ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]
ATLAS D ECO 4 COND K10 UNIT [1,0-, ] ATLAS D ECO COND UNIT [1,0-44,5 ] ROZDZIAŁ STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [5-5 KW] ATLAS D ECO COND UNIT Trójciągowe, żeliwne olejowe kotły kondensacyjne z
Poradnik instalatora VITOPEND 100-W
Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,7 do 24,8 kw i 13,2 do 31,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z zamknietą komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora
2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne
. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych rötje podstawowe dane techniczne... IntroCondens WHS,, oraz IntroCondens WHC / i /, do / kw Zakres dostawy: Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny do pracy
Instrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe FM 50.
FR DE EN PL FM 50 Polski (strona 2 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 12 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 22 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 32 Zdalne sterowanie dialogowe
KOCIOŁ VICTRIX 50 KOCIOŁ KONDENSACYJNY, JEDNOFUNKCYJNY O DUŻEJ MOCY
KOCIOŁ VICTRIX 50 KOCIOŁ KONDENSACYJNY, JEDNOFUNKCYJNY O DUŻEJ MOCY wymiennik ciepła ze stali nierdzewnej INOX, palnik PRE-MIX sterowanie cyfrowe, zapłon elektroniczny płynna elektroniczna modulacja mocy
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania
Naścienny, gazowy kocioł kondensacyjny
od,4 do 5, kw lub przew.powspal. Naścienny, gazowy kocioł kondensacyjny MCA 15, MCA, MCA 5 CE 006BT444 2 Zasilanie c.o. Ø (mm) 22 wewn. Zasilanie ob. pierw. 16 wewn. 4 Zasilanie gazem Ø (mm) 1 wewn. 5
DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY
DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY Memo SEMIA C 24 SEMIA F 21 AM45 2 Schemat elektryczny SEMIA C : P EA EI LED 1, 2, 3 ON / OFF R2 TA SW Db NTC2 Pompa Elektrody zapłonu Elektroda wykrywania płomienia Kontrolki
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa
Uwaga. W przypadku odpowiedzi NIE w szarych polach urządzenie nie może zostać uruchomione.
Lista kontrolna dla uruchamiającego pakiet z kotłem ecotec exclusive Dokonujący PUR:... Nr autoryzacji:... Nr seryjny ecotec exclusive... Nr pakietu... Dane instalującego kocioł: Nr autoryzacji VPS:...
ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]
ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 ] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 ] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW] ATLAS D CONDENS UNIT Stojące kotły z palnikami nadmuchowymi [25-75
VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X
VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X W ramach nowej linii kotłów Victrix Superior TOP Iergas proponuje również kocioł jednofunkcyjny do współpracy z zasobnikiem wolnostojącym. Zestawy Victrix Superior TOP PLUS stworzone
DIVATECH C 24 [7,3-25,0 kw] DIVATECH D LN C 30 [11,1-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW]
DIVATECH C 4 [7,-5,0 ] 0 [11,1-0,0 ] ROZDZIAŁ GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 0 KW] Dwufunkcyjne, wiszące gazowe kotły z otwartą komorą spalania o niskiej emisji NOx DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE
AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35
Modulens Polska PL Stojący gazowy kocioł kondensacyjny AGC 0/5 AGC 5 AGC 5 AGC 35 Instrukcja instalowania i konserwacji 30006097-00-09 Deklaracja zgodności Urządzenie jest zgodne z modelem typowym opisanym
MCR3 24S - 24T - 35S MCR3 24/28MI - 30/35MI
Polska PL Naścienne gazowe kotły kondensacyjne MCR3 24S - 24T - 35S MCR3 24/28MI - 30/35MI Instrukcja instalowania i konserwacji 127973-03 Oświadczenie zgodności UE Urządzenie jest zgodne z modelem typowym
VICTRIX X 12 2I VICTRIX X 24 2I KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY JEDNOFUNKCYJNY Z MOŻLIWO CIĄ PODŁĄCZENIA ZASOBNIKA C.W.U.
Panel sterujący KARTA SERWISOWA VICTRIX X 12 2I VICTRIX X 24 2I KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY JEDNOFUNKCYJNY Z MOŻLIWO CIĄ PODŁĄCZENIA ZASOBNIKA C.W.U. Opis: 1 wyświetlacz stanu pracy kotła 2 przełącznik
KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY DWUFUNKCYJNY
KARTA SERWISOWA VICTRIX 26 2I KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY DWUFUNKCYJNY Zdejmowanie obudowy - zdemontować dolną plastikową kratkę ochronną (1) odkręcając dwie śruby (2) znajdujące się u dołu, po bokach;
Rozdzielacz obiegu grzewczego dla Vitodens 200, Vitodens 300 do 35 kw i Vitopend, typ WH2A, WHKA i WHEA
Instrukcja montażu dla dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw mieszacza Rozdzielacz obiegu grzewczego dla Vitodens 200, Vitodens 300 do 35 kw i Vitopend, typ WH2A, WHKA i WHEA Wskazówki bezpieczeństwa
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
ZEFIRO ECO [7,1-18,9 kw] SKY ECO F [7,6-19,5 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY
ZEFIRO ECO [,1-1, ] [,-1,5 ] ROZDZIAŁ 1 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY ZEFIRO ECO Gazowe, przepływowe podgrzewacze c.w.u. z otwartą komorą spalania ZEFIRO ECO GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE C.W.U.
FOLDER TECHNICZNY
FOLDER TECHNICZNY kotły Thermagen Solo i Duo www.thermagen.pl ul. Warszawska 50 82-100 Nowy Dwór Gdański T: +48 55 888 55 00 F: +48 55 888 55 01 1. Wymiary podstawowe 2 / 14 2. Opory przepływu w obiegu
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Folder techniczny produktu MCR3 NOWOŚĆ! 2012. Kocioł wynaleziony od nowa! Nowy, znaczy nowszy niż inne...
Folder techniczny produktu MCR3 NOWOŚĆ! 2012 Kocioł wynaleziony od nowa! Nowy, znaczy nowszy niż inne... MCR3 Komfort i jakość marki De Dietrich w Nowy kształt Budowa modułowa: Jakość i łatwość serwisowania.
URZĄDZENIA GRZEWCZE marki
PRZYJAZNE ŚRODOWISKO POPRZEZ OSZCZĘDZANIE ENERGII. stosując www.ariston.com www.aristonkondensacja.pl URZĄDZENIA GRZEWCZE marki KOTŁY KONDENSACYJNE POMPY CIEPŁA SOLARY MIEJSCE MONTAŻU 2 3 ZGODNIE Z PN
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
mm
Dane techniczne Typ (125) (150) (200) (250) (300) Moc nominalna 80/60 C dla gazu ziemnego 1 kw 25-112 25-136 39-182 44-227 51-273 Moc nominalna 40/30 C dla gazu ziemnego 1 kw 28-123 28-150 44-200 49-250
WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U.
BLUEHELIX 5-3 K 50 Gazowe wiszące kotły kondensacyjne 18-35 BLUEHELIX 5-3 K 50 WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/15) do
VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 9/2015 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
DIVATECH D LN C [7,3-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW]
[7,-0,0 ] ROZDZIAŁ GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 0 KW] Dwufunkcyjne, wiszące gazowe kotły z otwartą komorą spalania o niskiej emisji NOx DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA
Katalog Ferroli 2014/1
Katalog Ferroli 204/ Gazowy kocioł dwufunkcyjny NOWOŚĆ! DOMINA N - dwufunkcyjny gazowy kocioł wiszący - płynna modulacja mocy dla c.o. i c.w.u. - palnik atmosferyczny ze stali nierdzewnej zapewniający
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw]
BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 ] BLUEHELIX B K 50 [6,6-1,] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 ] BLUEHELIX B (S) Gazowe, stojące kotły kondensacyjne [do 45 ] Jednofunkcyjne, stojące gazowe
Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers
Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw
VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego
Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy
Kotły z zamkniętą komorą spalania. Rozwiązania instalacji spalinowych. Piotr Cembala Stowarzyszenie Kominy Polskie
Kotły z zamkniętą komorą spalania. Rozwiązania instalacji spalinowych Piotr Cembala Stowarzyszenie Kominy Polskie Dwufunkcyjny kocioł z zamkniętą komorą spalania i zasobnikiem ciepła 1-dopływ powietrza,
Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej
Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P.
EOLO STAR 24 3 E Nike Star 24 3 E i Eolo Star 24 3 E to nowe wersje wzornicze popularnych kotłów gazowych serii STAR 23 kw. Wyposażone są w mikroprocesorowy system sterowania i regulacji pozwalający na
MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA
MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA Immergas, wiodący producent nowoczesnych systemów grzewczych przedstawia nową odsłonę kotłów wiszących popularnej serii Mini. W jej skład wchodzą modele z zamkniętą i otwartą
VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 kw
VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 kw Prezentując najnowszy model gazowego wiszącego kotła kondensacyjnego Zeus Victrix Superior kw Immergas po raz kolejny wyznacza nowe standardy dla kotłów wiszących. To początek
BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] ROZDZIAŁ 3 GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [18 KW]
[3,9-18,5 ] ROZDZIAŁ 3 GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [18 KW] Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny o mocy 18 JEDNOFUNKCYJNY WISZĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Maksymalna długość systemu kominowego
VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego PL 11/2017 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
Kotły do wyposażenia w nadmuchowy palnik olejowy/gazowy
6A 0 30 l 6A 0 30 l od 190 do 698 kw do podłączenia do komina Kotły do wyposażenia w nadmuchowy palnik olejowy/gazowy CA 430 projekt n CE 0461BP0788 Wymiary (mm i cale) CA400_Q0004A - Kotły przeznaczone
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P.
NIKE STAR 24 3 E Nike Star 24 3 E i Eolo Star 24 3 E to nowe wersje wzornicze popularnych kotłów gazowych serii STAR 23 kw. Wyposażone są w mikroprocesorowy system sterowania i regulacji pozwalający na
DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA O NISKIEJ EMISJI NOx. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN]
DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA O NISKIEJ EMISJI NOx ZGODNY Z ERP ERP Miedziany wymiennik ciepła z powłoką aluminiową Nowa konstrukcja bloku hydraulicznego ułatwiająca czynności
IntroCondens WHB-K 22/24
Verkleidungsbauteile 1 6 2 82 3 5 5 7 21 22 41 8 4 23 20 24 34 26 25 32 33 28 30 29 30 29 27 39 31 40 35 Kessel- u. Brennerbauteile 53 52 51 50 54 57 36 58 59 55 66 65 67 60 69 70 80 81 67 64 54 72 71
BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw]
BLUEHELIX B (S) [6,6-5,6 ] BLUEHELIX B K 50 [6,6-1,] ROZDZIAŁ GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 5 ] BLUEHELIX B (S) Jednofunkcyjne, stojące gazowe kotły kondensacyjne BLUEHELIX B (S) JEDNOFUNKCYJNE,
Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST
Nr.kat Nr. Fabryczny K.j. Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST W trybie pracy pompa ciepła max temp cwu 55 C Powietrzno-wodna pompa ciepła do przygotowania c.w.u Silesia Term Instrukcja obsługi i
HERCULES CONDENSING 26 2 E
HERCULES CONDENSING 26 2 E Z przesłaniem spełniania potrzeb naszych Klientów narodziła się seria kondensacyjnych kotłów stojących z wbudowanym zasobnikiem, noszących nazwę antycznego bohatera. Nowa linia
Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej
2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne
2.1.7. EcoTherm PLUS WGB 38-110 Zakres dostawy: Gazowy kocioł kondensacyjny z płynnie obniżaną temperaturą do pracy w zamkniętych systemach c.o. bez wymagania minimalnego przepływu wody Wymiennik ciepła
Dane techniczne VITODENS 200-W. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny 30 do 105 kw jako instalacja wielokotłowa do 420 kw.
Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa do 420 kw Vitodens 200-W Typ WB2B Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny z modulowanym, cylindrycznym palnikiem MatriX ze stali szlachetnej,
Typ (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) ciężar kotła kg gaz cal 1 1 1½ 1½ 1½
Dane techniczne Typ (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) Moc nominalna 80/60 C dla gazu ziemnego 1 kw 25-224 25-272 39-364 44-454 51-546 Moc nominalna 30/40 C dla gazu ziemnego 1 kw 28-246 28-300 44-400
Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015
Kolektory słoneczne płaskie - automatyka SOM plus Regulator solarny SOM plus ma zastosowanie w standardowych systemach solarnych. Obsługę regulatora ułatwia duży, wielofunkcyjny wyświetlacz. W regulatorze
BLUEHELIX B K 50 JEDNOFUNKCYJNY, STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B K 50
JEDNOFUNKCYJNY, STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/15) do 8 metrów Wymiennik c.o. ze stali nierdzewnej Wydajny zasobnik
Polska. Innovens. Naścienne gazowe kotły kondensacyjne MCA 35. Instrukcja techniczna instalowania i obsługi 120320-AA
Innovens Polska PL Naścienne gazowe kotły kondensacyjne MCA 35 Instrukcja techniczna instalowania i obsługi 030-AA MCA 35 Deklaracja zgodności Urządzenie jest zgodne z modelem typowym opisanym w deklaracji
DIVACONDENS F DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE DIVACONDENS F. Gazowe, wiszące kotły kondensacyjne [do 34 kw]
DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Aluminiowy wymiennik kondensacyjny Wymiennik płytowy c.w.u. ze stali nierdzewnej Cichy, modulowany palnik ze stali nierdzewnej Intuicyjny panel obsługowy
7 747 006 080 05/2006 PL
7 747 006 080 05/2006 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkownika.......................
BLUEHELIX B S K 100 JEDNOFUNKCYJNY STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B S K 100
JEDNOFUNKCYJNY STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/5) do 8 metrów Wymiennik c.o. ze stali nierdzewnej Wydajny zasobnik c.w.u.
BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] BLUEHELIX TECH 18A [18 KW] GAZOWY, WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY OFERTA PAKIETOWA Z KOTŁEM BLUEHELIX TECH 18A
[3,9-18,5 ] [18 KW] GAZOWY, WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY OFERTA PAKIETOWA Z KOTŁEM JEDNOFUNKCYJNY WISZĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/125) do 28 metrów Wymiennik
OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej
OPIS TECHNICZNY 1. Przedmiot opracowania Przedmiotem opracowania jest projekt budowlany instalacji solarnej do przygotowywania ciepłej wody użytkowej w budynku Domu Dziecka. 2. Podstawa opracowania - uzgodnienia
ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY
ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 ] SKY F LCD [7,1-19,2 ] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY ZEFIRO C LCD Gazowe, przepływowe podgrzewacze wody Gazowe, przepływowe podgrzewacze c.w.u. z wyświetlaczem
VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw
VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 300 Typ CU3A Gazowy kocioł kondensacyjny na gaz ziemny i płynny (26 i 35
WFS Moduły Numer zamów
Kaskada świeżej wody WFS-35 Nowość Krótki opis Naścienna kaskada świeżej wody WFS-35 służą do higienicznego przygotowania ciepłej wody użytkowej w budynkach mieszkalnych SystaExpresso II wykorzystując
Regulator. VM isystem. Instrukcja instalowania i konserwacji C B A
P Regulator V isystem 00367- Instrukcja instalowania i konserwacji 3000735-00-A Spis treści Wprowadzenie.... Używane symbole.... Skróty....3 Informacje ogólne....3. Odpowiedzialność producenta....3. Odpowiedzialność
Obliczenia dotyczące kotłowni
VII Obliczenia dotyczące kotłowni Dobór przeponowego naczynia wzbiorczego co. Pojemność instalacji ogrzewania wodnego V =,2 * Q Całk.) = 344,344 [m 3 ] Pojemność użytkowa naczynia V u = V * ρ * ν = ν =
EcoTherm Kompakt WBS 14 H i 22 H WBC 22/ 24 H
EcoTherm Kompakt WBS 14 H i 22 H WBC 22/ 24 H Elementy obudowy kotła 1 6 3 82 101 2 7 8 4 5 11 11 5 10 9 20 33 35 28 24 29 23 22 21 34 25 26 27 32 31 123 Elementy obudowy kotła i palnika 60 62 58 34 59
CIAO S Wiszące kotły standardowe
Wiszące kotły standardowe Katalog produktów SPRAWNOŚĆ wg dyrektywy 92/42/CEE MODELE: CIAO S 20 C.S.I. kocioł dwufunkcyjny z zamkniętą komorą spalania CIAO S 24 C.S.I. kocioł dwufunkcyjny z zamkniętą komorą
STACJE DO PRZYGOTOWANIA C.W.U. FWPS FWPC FWP FWPS. Wytwarzanie dużych ilości c.w.u. bez Legionelli Małe zużycie energii elektrycznej
STACJE DO PRZYGOTOWANIA C.W.U. FWPS FWPC FWP FWPS Wytwarzanie dużych ilości c.w.u. bez Legionelli Małe zużycie energii elektrycznej Optymalizacja pracy z kotłami kondensacyjnymi i systemami solarnymi 000-5000
Przykładowe rozwiązania doprowadzenia powietrza do kotła i odprowadzenia spalin:
Czym różni się kocioł kondensacyjny od tradycyjnego? Zarówno kotły tradycyjne (niekondensacyjne) jak i kondensacyjne są urządzeniami, które ogrzewają budynek oraz ciepłą wodę użytkową. Podobnie jak tradycyjne,
VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 do MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 2/2013 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy
ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY
[,1-, ] [,1-1, ] ROZDZIAŁ 1 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY Gazowe, przepływowe podgrzewacze c.w.u. z wyświetlaczem LCD GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE C.W.U. Z WYŚWIETLACZEM LCD Do wyboru modele
Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
THEMACLASSIC - THEMACLASSIC C - THEMACLASSIC F. 1 - Płytka elektroniczna III. - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS
THEMACLASSIC I - THEMACLASSIC C 1 - Płytka elektroniczna Rechercher II - THEMACLASSIC F 1 - Płytka elektroniczna III III - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS - THEMACLASSIC C i F 1 -
NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B 35 6,6-34,5 Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową,
JEDNOFUNKCYJNE, STOJĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/15) do 8 metrów Wymiennik c.o. ze stali nierdzewnej Zespół modulowanego palnika sferycznego ze stali nierdzewnej
ZESTAWIENIE MATERIAŁÓW - KOTŁOWNIA GAZOWA, INSTALACJA GAZU. Produkt Wielkość Ilość Jednostka. Zawór kulowy DN szt. Zawór kulowy DN 20 8 szt.
ZESTAWIENIE MATERIAŁÓW - KOTŁOWNIA GAZOWA, INSTALACJA GAZU ZAŁĄCZNIK NR 9 Produkt Wielkość Ilość Jednostka Zestawienie materiałów - kotłownia gazowa Kocioł i automatyka Kocioł kondensacyjny jednofunkcyjny
EKOLOGICZNE KOTŁY STALOWE OPALANE PELETEM Z POJEMNYM ZBIORNIKIEM NA PELET
ESC SET TA EKOLOGICZNE KOTŁY STALOWE OPALANE PELETE Z POJENY ZBIORNIKIE NA PELET design Inteligentna automatyka kontrolująca pracę kotła oraz instalacji c.o./c.w.u. Zintegrowany, pojemny zbiornik na pelet
ATLAS D CONDENS K130 UNIT
TRÓJCIĄGOWY, ŻELIWNY OLEJOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Z PALNIKIEM I ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Wymiennik kondensujący ze stali nierdzewnej Wymiennik kotła wykonany z wysokiej jakości żeliwa odpornego
modulacja od 3 do 26 kw największy zakres wśród kotłów dostępnych na rynku;
VICTRIX ZEUS 26 1 I Victrix Zeus 26 to jedyny kocioł zapewniający najwyższy komfort użytkowania przy mnimalnych kosztach inwestycyjnych. Z powodzeniem zadowoli użytkowników mieszkań i małych domów, którzy