KD-SH9101 INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBSUGI ÈÍŃÒĐÓÊÖÈÈ ÏÎ ĘÊŃÏËÓÀÒÀÖÈÈ

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "KD-SH9101 INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBSUGI ÈÍŃÒĐÓÊÖÈÈ ÏÎ ĘÊŃÏËÓÀÒÀÖÈÈ"

Transkrypt

1 DAB PRESET DISC DISC PRESET CD RECEIVER RECEPTOR CON CD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD RADIOODTWARZACZ CD ĐĆŃÈÂĆĐ Ń ÏĐÎÈĂĐÛÂÀÒĆËĆÌ ÊÎÌÏÀÊÒ-ÄÈŃÊÎÂ KD-SH90 Detachable ATT ANGLE EQ CD FM AM R D CH SRC D MOSFET KD-SH90 DISP AUX ATT T/P VOLUME RM-RK00 Esta unidad est equipada con la demostracin en indicacin. Para cancelarla, consulte la pgina 8. L unit prevede la funzione demo del display. Per annullare tale funzione, vedere pagina 8. Model wyposaono w tryb demonstracyjny. Aby uzyska informacje o jego anulowaniu, patrz str. 8. Äàííîć óńòđîéńòâî èìććò ôóíêöèț äćìîíńòđàöèè íà ęêđàíć äèńïëćÿ. Ïîđÿäîê ćć îòìćíû ńìîòđèòć íà ńòđàíèöć 8. Para la instalacin y las conexiones, refirase al manual separado. Per le istruzioni d installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte. Informacje o montau urzdzenia i podczaniu przewodw zamieszczono w odrbnej instrukcji. Óêàçàíèÿ ïî óńòàíîâêć è âûïîëíćíèț ńîćäèíćíèé ïđèâîäÿòńÿ â îòäćëüíîé èíńòđóêöèè. INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBSUGI ÈÍŃÒĐÓÊÖÈÈ ÏÎ ĘÊŃÏËÓÀÒÀÖÈÈ MODE M ESPAOL ITALIANO ĐÓCCKÈÉ POLSKI LVT005-00A [E]

2 Etiquetas de posicin y reproduccin Parte inferior de la unidad principal CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e) ADVAR: Usynlig laserstrling ved bning, nr strlning nr denna del r suojalukitus ohitettaessa VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa ja sikkerhedsafbrydere er ude ppnad och sprren r olet alttiina nkymttmlle lasersteilylle. af funktion. Undgudsttelse for strling. (d) strlen. (s) l katso steeseen. urkopplad. Betrakta ej (f) ESPAOL Placa de nombre/especificaciones CLASS LASER PRODUCT Precaucion: Este producto contiene un componente lser de clase superior a la Clase. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LASER Precauciones:.PRODUCTO LASER CLASE.ATENCION: Radiacin lser invisible cuando se abre, falla o se anula el seguro. Evite la exposicin directa al rayo. 3.ATENCION: No abra la tapa posterior. No hay piezas reparables por el usuario dentro de la unidad; acuda a tcnicos calificados para la reparacin. 4.ATENCION: El reproductor de discos compactos emplea radiacin lser invisible y cuenta con interruptores de seguridad que evitan la emisin de radiacin cuando se abre la tapa del CD. Es peligroso anular estos interruptores. 5.ATENCION: El empleo de controles para ajustes y la ejecucin de procedimientos diferentes a los especificados aqu puede causar una exposicin peligrosa a la radiacin. Nota: Por razones de seguridad, esta unidad est provista con una tarjeta de ID. numerada, y el mismo No. de ID. est impreso en el chasis de la unidad. Conserve la tarjeta en un lugar seguro, ya que la misma ayudar a las autoridades para identificar su unidad si es robada. Cmo reposicionar su unidad Pulse el botn de reposicin en el panel de control utilizando un bolgrafo o una herramienta similar. Esto har que se reposicione el microcomputador incorporado. Nota: Tambin se borrarn los ajustes preestablecidos por usted como por ejemplo los canales preajustados o los ajustes de sonido. MODE 5 6 M BBE PRECAUCION: No inserte NUNCA el dedo entre el panel de control y la unidad, pues podra quedar aprisionado o lastimarse. (Consulte la pgina 5.) ANTES DE USAR *Para fines de seguridad... No aumente demasiado el nivel de volumen pues es muy peligroso conducir si no se escuchan los sonidos exteriores. Detenga el automvil antes de efectuar cualquier operacin complicada. *Temperatura dentro del automvil... Si ha dejado el automvil estacionado durante largo tiempo en un sitio clido o fro, no opere la unidad hasta que se normalice la temperatura del habitculo.

3 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un mximo disfrute de esta unidad. CONTENIDO Cmo reposicionar su unidad... UBICACIN DE LOS BOTONES... 4 Panel de control... 4 Controlador remoto... 5 Preparacin del controlador remoto... 6 OPERACIONES BASICAS... 7 Conexin de la alimentacin... 7 Cancelacin de la demostracin en pantalla... 8 Ajuste del reloj... 8 Seleccin del medidor de nivel... 9 OPERACIONES DE LA RADIO... 0 Para escuchar la radio... 0 Cmo almacenar emisoras en la memoria... Cmo sintonizar una emisora preajustada... 3 Cambio del patrn en pantalla... 4 OPERACIONES DE RDS... 5 Qu puede hacer con RDS... 5 Otras convenientes funciones y ajustes de RDS... 0 OPERACIONES DEL CD... Acerca de los discos MP3 y WMA... Para reproducir un disco... Cmo encontrar un pasaje determinado en una pista... 4 Cmo encontrar una pista en un disco... 5 Cmo encontrar una carpeta en un disco... 6 Seleccin de una carpeta y pista utilizando las listas de nombres... 8 Seleccin de los modos de reproduccin... 9 Prohibicin de la expulsin del disco Cambio del patrn en pantalla... 3 OPERACIONES DE DSP... 3 Seleccin de los modos DSP... 3 OPERACIONES DEL ECUALIZADOR Seleccin de los modos de sonido preajustados (ieq: ecualizador inteligente) Cmo almacenar sus propios modos de sonido AJUSTES DEL SONIDO Cmo realizar los ajustes bsicos del sonido VISUALIZACIONES GRFICAS Cmo descargar imgenes y animaciones Cmo borrar archivos innecesarios... 4 Activacin de imgenes y animaciones descargadas OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES Cambio de los ajustes generales (PSM) Seleccin del modo reductor de luz Asignacin de nombres a las fuentes... 5 Cambio del ngulo del panel de control... 5 Desmontaje del panel de control OPERACIONES DEL CAMBIADOR DE CD Reproduccin de discos Cmo encontrar una carpeta en un disco Cmo seleccionar un disco/carpeta/pista utilizando las listas de nombres Seleccin de los modos de reproduccin OPERACIONES DE LOS COMPONENTES EXTERIORES... 6 Reproduccin de un componente exterior... 6 OPERACIONES DEL SINTONIZADOR DE DAB... 6 Cmo sintonizar un ensemble y uno de los servicios... 6 Cmo guardar los servicios DAB en la memoria Cmo sintonizar un servicio DAB preajustado Qu ms se puede hacer con el DAB Cambio del patrn en pantalla INFORMACIN ADICIONAL... 7 LOCALIZACIN DE AVERAS... 7 MANTENIMIENTO Manipulacin de los discos ESPECIFICACIONES ESPAOL PRECAUCION sobre el ajuste del volumen: Los discos producen muy poco ruido al compararse con otras fuentes. Si ajusta el nivel de volumen para el sintonizador, por ejemplo, los altavoces podran daarse debido a un repentino aumento del nivel de salida. Por lo tanto, antes de reproducir un disco, disminuya el volumen y ajstelo al nivel deseado durante la reproduccin. Precaucin: Si la temperatura del interior del vehculo es de menos de 0C, el movimiento de la animacin y el desplazamiento del texto quedarn detenidos en la pantalla para evitar perturbaciones en la misma. El indicador (LOW TEMP.) aparece en la pantalla. Estas funciones se vuelven a activar cuando la temperatura aumenta hasta llegar a la temperatura de funcionamiento. 3

4 Panel de control UBICACIN DE LOS BOTONES SRC D DISP ATT T/P MODE M 8 9 p q w e r t ESPAOL Botn SRC (fuente) Botn DISP (D) (pantalla) 3 Botn 5 (arriba) 4 Botones 4/ 5 Ventanilla de visualizacin 6 Botn 0 (expulsin) Botn (ngulo) 7 Botn T/P (trfico de programa/tipo de programa) Navegacin con iluminacin para facilidad de operacin: 8 Botn (en espera/encendido/ atenuador) Dial de control 9 Sensor remoto p Botn (abajo) q Botn (seleccin) w Botones numricos e Botn MODE (M) r Botn (soltar panel de control) t Botn de reinicializacin Si utiliza MODE (M) o (seleccin), la pantalla y algunos de los controles (tales como los botones numricos, 4/, 5 /, y el dial de control) acceden al modo de control correspondiente y luego, los controles comienzan a destellar para guiarle a los siguientes pasos operacionales. (Navegacin con iluminacin) En la pantalla se indica cmo funcionan estos botones durante este lapso. Ej. Cuando se pulsa el botn numrico despus de pulsar MODE (M), para operar el sintonizador de FM. Aparece solamente cuando se selecciona la banda FM Indicador de cuenta atrs MODE M 4 Para volver a utilizar estos controles para las funciones originales, espere hasta que los controles dejen de destellar sin utilizar tales controles. Pulsando de nuevo MODE (M) tambin se restablecen las funciones originales. Sin embargo, si pulsa (seleccin), la unidad acceder a un modo diferente.

5 Controlador remoto ATT CD FM AM CH AUX DAB PRESET RM-RK00 ANGLE VOLUME La unidad se enciende si es pulsado estando la unidad apagada. La unidad se apaga si lo pulsa y mantiene pulsado durante algunos segundos. El nivel de volumen disminuye instantneamente si pulsa de manera breve. Vuelva a pulsar para volver al volumen anterior. Se cambia el ngulo del panel de control a cuatro posiciones. 3 Se salta a la raz mientras se est escuchando un disco MP3. 4 CD: Se selecciona el reproductor de CD. FM/DAB: Se selecciona el sintonizador de FM si lo pulsa brevemente. Cada vez que pulsa el botn, la banda FM (FM, FM, y FM3) cambia. Se selecciona el sintonizador DAB si lo pulsa y mantiene pulsado *. Cada vez que pulsa y mantiene pulsado el botn, la banda DAB (DAB, DAB y DAB3) cambia. AM: Se selecciona el sintonizador de AM. CH: Se selecciona el cambiador de CD*. AUX: Se selecciona el componente externo (LINE IN)*. 5* 3 Cambia el volumen. 6 Seleccione el modo de sonido (ieq). Cada vez que pulsa el botn, el modo de sonido (ieq) cambia. DISC R D DISC EQ 6 PRESET p 7 Busca estaciones mientras escucha la radio. Si presiona brevemente, selecciona los servicios mientras escucha un sintonizador DAB. Seleccione los ensembles mientras est escuchando el sintonizador DAB. Salta al principio de la siguiente pista o retrocede al principio de la pistas actual (o de la anterior) si lo presiona brevemente mientras escucha el disco. 8 Seleccione los servicios mientras se est escuchando el sintonizador DAB. Se cambia el nmero del disco mientras se est escuchando un cambiador de CD. Cada vez que se pulsa y mantiene pulsado el botn, el nmero del disco cambia, y se empieza a reproducir el disco seleccionado. Se saltar a la primera pista de una carpeta de un nivel ms alto o ms bajo de la jerarqua si se pulsa brevemente mientras se est escuchando un disco MP3 o WMA. (Esto no funciona para discos WMA del cambiador de CD compatible con MP3.) Se ajusta el nivel de desvanecedor en la pantalla de ajuste de desvanecedor/balance. 9 El nmero del canal preajustado cambia mientras se est escuchando la radio (o el sintonizador DAB). Cada vez que pulsa el botn, el nmero de canal preajustado cambia, y se sintoniza la emisora (o servicio) seleccionada. Se saltar a la primera pista de la carpeta siguiente o a la primera pista de la carpeta anterior si se pulsa y mantiene pulsado mientras se est escuchando un disco MP3 o WMA. Se salta a la primera pista de la carpeta siguiente o a la primera pista de la carpeta anterior del mismo nivel de la jerarqua si se pulsa brevemente mientras se est escuchando un disco MP3 o WMA. (Esto no funciona para discos WMA del cambiador de CD compatible con MP3.) Se ajusta el nivel de balance en la pantalla de ajuste de desvanecedor/balance. p* 3 Se activa o desactiva la pantalla de ajuste de desvanecedor/balance. Luego se podrn ajustar utilizando los botones explicados arriba (8 y 9). * No podr seleccionarlo como fuente de reproduccin sin haber conectado el sintonizador DAB o el cambiador de CD. * Si se cambia el ajuste Line In a Off, no podr seleccionar LINE IN (consulte las pginas 48 y 49). * 3 Estos botones no funcionan para ajustar el modo de ajuste preferido (PSM). 5 ESPAOL

6 Preparacin del controlador remoto Antes de emplear el controlador remoto: Apunte el controlador remoto directamente hacia el sensor remoto de la unidad principal. Asegrese de que no haya obstculos en el camino. 3. Vuelva a colocar a la portapila. Inserte nuevamente a la portapila empujndolo hasta escuchar un chasquido. (lado posterior) SRC D DISP ESPAOL ATT No exponga el sensor remoto a la luz intensa (luz solar directa o iluminacin artificial). Instalacin de la pila Sensor remoto Cuando los lmites de alcance o la efectividad del controlador remoto se reduce, reemplace la pila.. Retire la portapila. ) Extrigalo en la direccin indicada por la flecha utilizando un bolgrafo u otra herramienta similar. ) Retire la portapila. 3 4 ADVERTENCIA: Guarde la pila fuera del alcance de los nios. Si llega a ser ingerida, acuda inmediatamente al mdico. No recargue, cortocircuite, desarme ni caliente la pila, ni las arroje al fuego. Cualquiera de estas acciones podr hacer que la pila desprenda calor, se agriete o provoque un incendio. No mezcle pila con otros objetos de metal. Si lo hace, la pila podran desprender calor, agrietarse o provocar un incendio. Cuando descarte o almacene la pila, envulvalas con una cinta y aslelas. Si no lo hace, podran desprender calor, agrietarse o provocar un incendio. No saque la pila con una aguja de metal. Si lo hace, la pila podra desprender calor, agrietarse o provocar un incendio. (lado posterior) ) ) PRECAUCION: NO deje el controlador remoto en un lugar expuesto a la luz directa del sol (como los cubretableros) durante un tiempo prolongado. De lo contrario, se podra daar.. Coloque la pila. Introduzca la pila en el portapila con el lado + dirigido hacia arriba, de manera que quede asegurada dentro del mismo. Pila de litio (Nmero del producto: CR05) Este receptor est equipado con la funcin de control remoto en el volante de direccin. Si su vehculo est equipado con control remoto en el volante de direccin, podr hacer funcionar este receptor utilizando dicho control. En cuanto a las conexiones necesarias para utilizar esta funcin, consulte con el manual de instalacin/conexiones (volumen separado). 6

7 OPERACIONES BASICAS SRC D DISP ATT, 3 MODE M T/P Indicacin en la pantalla: Si se cambiaron algunas opciones PSM (consulte las pginas 47 y 48), las indicaciones que aparecen en la pantalla pueden ser distintas de las utilizadas en este manual. Conexin de la alimentacin Encienda la unidad. 3 Ajuste el volumen. ATT ATT Hora del reloj Nota sobre la operacin con pulsacin nica: La unidad se enciende automticamente cuando usted selecciona el fuente en el paso de abajo. No necesitar presionar este botn para encender la unidad. Seleccione la fuente. Cada vez que pulsa el botn, la SRC fuente cambia de la siguiente manera. TUNER DAB (Sintonizador DAB) * * * CD * 3 LINE IN CD-CH (Cambiador de CD) * No podr seleccionarlo como fuente de reproduccin sin haber conectado el sintonizador DAB o el cambiador de CD. * Si no hay disco en la ranura de carga, no podr seleccionar CD como fuente de reproduccin. * 3 Cuando Line In est ajustado a Off en el ajuste de PSM, no podr seleccionar LINE IN como fuente (consulte la pgina 49). Modo DSP actual Modo de sonido (consulte la pgina 3) actual (ieq) (consulte la pgina 35) 4 Seleccione el modo DSP y el modo de sonido segn se desee. Para disminuir el volumen en un instante Pulse por un tiempo breve mientras est escuchando cualquier fuente. ATT comienza a destellar en la pantalla, y el nivel de volumen disminuir en un instante. Para regresar al nivel de volumen anterior, vuelva a presionar brevemente el botn. Si gira el dial de control, tambin podr restablecer el sonido. Para desconectar la alimentacin Pulse durante ms de segundo. En caso de apagar la unidad mientras se est escuchando un disco, la prxima vez que encienda la unidad, la reproduccin se iniciar desde el punto en que fue parada previamente. ESPAOL 7

8 Cancelacin de la demostracin en pantalla La unidad se expide de fbrica con la demostracin en pantalla activada para que se inicie automticamente tras un perodo de inactividad de 0 segundos. Se recomienda cancelar la demostracin antes de usar la unidad por primera vez. Para cancelar la demostracin en pantalla, siga el procedimiento de abajo. Pulse y mantenga pulsado (seleccin) durante ms de segundos para que aparezca uno de los tems de PSM en la pantalla. (PSM: consulte las pginas 47 y 48.) Para activar la demostracin en pantalla, repita el mismo procedimiento y seleccione Int Demo o All Demo en el paso 3. Para ms informacin, consulte Para mostrar los grficos en la pantalla Graphics en la pgina 48. Ajuste del reloj Tambin puede ajustar el sistema del reloj a 4 horas o horas. Pulse y mantenga pulsado (seleccin) durante ms de segundos para que aparezca uno de los tems de PSM en la pantalla. (PSM: consulte las pginas 47 y 48.) ESPAOL Pulse el botn numrico para seleccionar MOVIE Categora de pelcula de los ajustes de PSM. Pulse el botn numrico para seleccionar CLOCK Categora de reloj de los ajustes de PSM. La pantalla de ajuste Graphics aparece en la pantalla. 3 Seleccione Off. La pantalla de ajuste Clock Hr aparece en la pantalla. 3 Ajuste la hora. ATT ATT 4 Finalice el ajuste. 4 Ajuste los minutos. Seleccione Clock Min (minuto). Ajuste los minutos. ATT 8

9 5 Ajuste el sistema de reloj. Seleccione 4H/H. Ajuste a 4Hours o Hours. 6 Finalice el ajuste. ATT 4 Seleccione el patrn del medidor de nivel deseado. Conforme gira el dial de ATT control, los medidores de nivel cambian de la siguiente manera: 5 Finalice el ajuste. Standard Meter 3 Meter Meter Para verificar la hora actual en el reloj con la unidad apagada, pulse DISP (D). Se conecta la alimentacin, se visualiza la hora del reloj durante aproximadamente 5 segundos y se desconecta la alimentacin. Standard: El medidor de nivel no aparece en la pantalla. (Seleccionado inicialmente al expedirse de fbrica.) Seleccin del medidor de nivel Es posible mostrar los medidores de nivel en la pantalla durante la reproduccin de cualquier fuente. Esta unidad se encuentra equipada con tres patrones de medidor de nivel. Pulse y mantenga pulsado (seleccin) durante ms de segundos para que aparezca uno de los tems de PSM en la pantalla. (PSM: consulte las pginas 47 y 48.) Meter : Aparecen los medidores de nivel de audio izquierdo y derecho. Meter : Los medidores de nivel fluctan horizontalmente desde el centro hacia ambos lados conforme cambian los niveles de audio. ESPAOL Pulse el botn numrico 3 para seleccionar DISP Categora de visualizacin de los ajustes de PSM. 3 3 Seleccione Theme. Meter 3: Las ondas de seal fluctan en el centro y se extienden hacia afuera. 9

10 OPERACIONES DE LA RADIO SRC D DISP ATT T/P MODE M ESPAOL Para escuchar la radio Podr sintonizar una determinada emisora mediante bsqueda automtica o bsqueda manual. Para buscar una emisora automticamente: Bsqueda automtica Seleccione la banda (FM 3, AM). Pulse SRC (fuente) SRC repetidamente para seleccionar el sintonizador. Pulse y mantenga pulsado SRC durante ms de AM FM segundo. La indicacin de banda en la FM3 FM pantalla comienza a destellar. 3 Antes de que transcurran unos 5 segundos (mientras la indicacin de la banda est destellando), pulse de nuevo SRC. La banda cambia por cada pulsacin del botn. Se sintoniza la emisora de la banda seleccionada recibida en ltimo trmino. Nombre de la emisora del programa (PS) (vase pgina 4) Tipo de programa (PTY) (vase pgina 4) Nota: Este receptor tiene tres bandas FM (FM, FM, FM3). Podr usar cualquiera de ellas para escuchar un radiodifusin en FM. Comience la bsqueda de la emisora. Pulse para buscar emisoras de frecuencias ms altas. Pulse 4 para buscar emisoras de frecuencias ms bajas. Ej. Cuando la banda es FM La bsqueda se interrumpe cada vez que se recibe una emisora. Para cancelar la bsqueda antes de recibir una emisora, pulse el mismo botn que el pulsado para la bsqueda. 0 Se enciende cuando se recibe una radiodifusin FM estreo con una seal suficientemente fuerte.

11 Para sintonizar slo emisoras FM con seales fuertes LO/DX (Local/Distante) Mientras se efecta la bsqueda de emisoras FM (incluyendo SSM consulte la pgina ), esta unidad interrumpe la bsqueda cada vez que se detectan las seales (modo DX: el indicador DX est encendido ajuste inicial). Si las seales recibidas son dbiles, es posible que solamente se escuchen ruidos. Ajustando LO/DX a Local, podr hacer que esta emisora detecte solamente las seales suficientemente fuertes. Pulse MODE (M) mientras se est escuchando una emisora FM estreo. Aparece Mode en la pantalla, y los botones numricos comienzan a destellar. MODE M Para buscar una emisora manualmente: Bsqueda manual Seleccione la banda (FM 3, AM). SRC AM FM3 FM FM Pulse SRC (fuente) repetidamente para seleccionar el sintonizador. Pulse y mantenga pulsado SRC durante ms de segundo. 3 Antes de que transcurran unos 5 segundos, pulse de nuevo SRC. Cada vez que pulsa el botn, la banda cambia. Nota: Este receptor tiene tres bandas FM (FM, FM, FM3). Podr usar cualquiera de ellas para escuchar un radiodifusin en FM. Para esta funcin, consulte la pgina 40. Pulse el botn numrico, mientras Mode permanece visualizado en la pantalla. Cada vez que pulsa el botn, el ajuste LO/DX cambia alternativamente entre Local y DX. Pulse y mantenga pulsado o 4 hasta que Manual Search aparezca en la pantalla. 3 Sintonice la emisora deseada mientras Manual Search permanece visualizado en la pantalla. ESPAOL Pulse para sintonizar emisoras de frecuencias ms altas. Despus de unos 5 segundos Pulse 4 para sintonizar emisoras de frecuencias ms bajas. La pantalla vuelve a la pantalla de indicacin de fuente. Si aparta su dedo del botn, el modo manual se desactivar automticamente despus de aproximadamente 5 segundos. Si mantiene el botn pulsado, la frecuencia cambiar continuamente (a intervalos de 50 khz para FM y a intervalos de 9 khz para AM OM/OL) hasta soltarlo. Aparece el indicador LO

12 ESPAOL Cuando una radiodifusin en FM estreo sea difcil de recibir: Ajuste el modo de recepcin FM a Mono On. Pulse MODE (M) mientras se est escuchando una radiodifusin en FM estreo. Aparece Mode en la pantalla, y los botones numricos comienzan a destellar. Pulse el botn numrico, mientras Mode permanece visualizado en la pantalla. Cada vez que pulsa el botn, Mono On y Mono Off aparecen alternativamente. Despus de unos 5 segundos La pantalla vuelve a la pantalla de indicacin de fuente. Aparece el indicador MO MODE M Si la calidad del sonido disminuye y el efecto estereofnico se pierde mientras est escuchando una emisora FM En algunas reas, las emisoras adyacentes podran interferir entre s. Si se produce este tipo de interferencias, esta unidad puede atenuar los ruidos parsitos (ajuste inicial de fbrica). Sin embargo, en este caso, la calidad del sonido se degrada y tambin se pierde el efecto estereofnico. Si prefiere que la calidad del sonido no se degrade y que el efecto estereofnico se mantenga en lugar de eliminar los ruidos parsitos, consulte Para cambiar la selectividad del sintonizador de FM IF Filter en la pgina 49. Cmo almacenar emisoras en la memoria Las emisoras podrn almacenarse en la memoria mediante uno de los dos mtodos siguientes. Preajuste automtico de emisoras FM: SSM (Memoria secuencia de las emisoras ms fuertes) Preajuste manual de ambas emisoras FM y AM Preajuste automtico de emisoras FM: SSM Pueden preajustarse 6 emisoras FM locales en cada banda (FM, FM y FM3). Seleccione la FM banda (FM 3) en que desea almacenar las emisoras FM. Pulse SRC (fuente) SRC repetidamente para seleccionar el sintonizador. Pulse y mantenga pulsado SRC durante ms de segundo. AM FM La indicacin de banda en la pantalla comienza a destellar. 3 Antes de que transcurran FM3 FM unos 5 segundos (mientras la indicacin de la banda est destellando), pulse de nuevo SRC. Cada vez que pulsa el botn, la banda cambia. Inicie SSM. MODE Pulse MODE (M). M Aparece Mode en la pantalla, y los botones numricos comienzan a destellar. 5 Pulse y mantenga pulsado el botn numrico 5 hasta que aparezca SSM. Las emisoras FM locales con las seales ms intensas sern exploradas y almacenadas automticamente en el nmero de banda seleccionado (FM, FM o FM3). Estas emisoras quedan preajustadas en los botones No. (frecuencia ms baja) a No. 6 (frecuencia ms alta). Cuando finalice el preajuste automtico, se sintonizar automticamente la emisora almacenada en el botn nmero.

13 Preajuste manual Podr preajustar manualmente hasta 6 emisoras en cada banda (FM, FM, FM3 y AM). Ej.: Almacenamiento de una emisora FM de 9,5 MHz en el nmero de preajuste de la banda FM. Notas: La emisora preajustada previamente se borra cuando se almacena una emisora nueva en el mismo nmero de preajuste. Si se deja de suministrar energa al circuito de la memoria (por ejemplo, durante el reemplazo de la pila) se borrarn todas las emisoras preajustadas. Si as sucede, vuelva a preajustar las emisoras. Seleccione la banda (FM 3, AM) en que desea almacenar las emisoras (en este ejemplo, FM). SRC Pulse SRC (fuente) repetidamente para AM FM seleccionar el sintonizador. Pulse y mantenga pulsado SRC durante ms de segundo. 3 Antes de que transcurran FM3 FM unos 5 segundos, pulse de nuevo SRC. Cada vez que pulsa el botn, la banda cambia. Sintonice la emisora (en este ejemplo, de 9,5 MHz). Pulse para sintonizar emisoras de frecuencias ms altas. Pulse 4 para sintonizar emisoras de frecuencias ms bajas. 3 Pulse y mantenga pulsado el botn numrico (en este ejemplo, ), durante ms de segundos. El nmero de preajuste seleccionado parpadea durante unos momentos. Cmo sintonizar una emisora preajustada Las emisoras preajustadas pueden sintonizarse fcilmente. Tenga presente que primero deber almacenar las emisoras. Si todava no lo ha hecho, consulte Cmo almacenar emisoras en la memoria en las pginas y 3. Seleccin directa de una emisora preajustada Seleccione la banda (FM 3, AM). AM SRC FM3 FM FM Pulse SRC (fuente) repetidamente para seleccionar el sintonizador. Pulse y mantenga pulsado SRC durante ms de segundo. La indicacin de banda en la pantalla comienza a destellar. 3 Antes de que transcurran unos 5 segundos (mientras la indicacin de la banda est destellando), pulse de nuevo SRC. Cada vez que pulsa el botn, la banda cambia. Seleccione el nmero ( 6) en que desea preajustar la emisora. ESPAOL 4 Repita el procedimiento de arriba para almacenar otras emisoras en los otros nmeros de preajuste. 3

14 Seleccin de una emisora preajustada utilizando la lista de emisoras preajustadas Si olvida cules son las emisoras memorizadas en cada uno de los nmeros preajustados, podr verificar la lista de emisoras preajustadas, y seleccionar la emisora deseada de la lista. Seleccione la banda (FM 3, AM). SRC AM FM3 FM FM Pulse SRC (fuente) repetidamente para seleccionar el sintonizador. Pulse y mantenga pulsado SRC durante ms de segundo. 3 Antes de que transcurran unos 5 segundos, pulse de nuevo SRC. Cada vez que pulsa el botn, la banda cambia. Cambio del patrn en pantalla Si pulsa DISP (D), podr cambiar la informacin mostrada en la pantalla. Cada vez que pulsa el botn, los D patrones en pantalla cambian de la DISP siguiente manera: Patrn de visualizacin inicial: * Se enfatiza el nombre de la emisora del programa (PS): * 3 * ESPAOL Pulse y mantenga pulsado 5 (arriba) o (abajo) hasta que la lista de emisoras preajustadas para la banda actual (FM, FM, FM3 o AM) aparezca en la pantalla. La emisora recibida actualmente aparecer resaltada en la pantalla. * No Name siempre aparece para las emisoras AM o FM sin RDS (vase las pginas siguientes). * Aparece solamente cuando se selecciona una emisora preajustada. * 3 El cdigo PTY aparece solamente cuando se est recibiendo una emisora RDS. Notas: Si se muestra en la pantalla una de las listas de emisoras preajustadas de la banda FM (FM, FM o FM3), podr mostrar las otras listas pulsando 5 (arriba) o (abajo). Si la emisora preajustada es una emisora FM RDS con seal PS, se mostrar el nombre de PS en lugar de la frecuencia de la emisora. 3 Seleccione el nmero ( 6) en que desea preajustar la emisora. 4

15 Qu puede hacer con RDS El RDS (sistema de datos por radio) permite a las estaciones de FM transmitir una seal adicional junto con las seales de los programas de radio regulares. Por ejemplo, las estaciones envan el nombre de la estacin que est escuchando, as como informacin sobre el tipo de programa recibido en ese momento, como deportes, msica, etc. Otra ventaja de la funcin RDS se denomina Otras Redes Mejoradas. Utilizando los datos de Otras Redes Mejoradas enviados por una estacin, se consigue sintonizar una estacin diferente de otra red diferente que transmita su programa favorito o un anuncio de trfico, mientras est escuchando otro programa u otra fuente, como por ejemplo, un CD. Recibiendo los datos RDS, esta unidad puede realizar lo siguiente: Seguimiento automtico del mismo programa (Recepcin de seguimiento de redes de radio) Recepcin de espera de TA (anuncio de trfico) o de su programa favorito Bsqueda de PTY (tipo de programa) Bsqueda de programa Y algunas funciones ms Seguimiento automtico del mismo programa (Recepcin de seguimiento de redes de radio) Cuando conduce en un rea donde la recepcin de FM no sea satisfactoria, el sintonizador incorporado a esta unidad sintoniza automticamente otra estacin RDS que est transmitiendo el mismo programa con seales ms potentes. Por lo tanto, podr continuar escuchando el mismo programa en las mejores condiciones de recepcin, independientemente de dnde est conduciendo. (Consulte la ilustracin en pgina.) Se utilizan dos tipos de datos RDS para que la recepcin de seguimiento de redes de radio funcione correctamente PI (identificacin del programa) y AF (frecuencia alternativa). Si no se reciben correctamente estos datos de la estacin RDS que est escuchando, no funcionar la recepcin de seguimiento de redes de radio. OPERACIONES DE RDS Para usar la recepcin de seguimiento de redes de radio Puede seleccionar diferentes modos de recepcin de seguimiento de redes de radio para seguir escuchando el mismo programa con una mxima recepcin. La unidad se expide de fbrica con la opcin AF seleccionada. AF: AF Reg: Off: La Recepcin con seguimiento de redes de radio se activa sin regionalizacin. Con este ajuste, la unidad cambiar a otra emisora de la misma red cuando las seales de recepcin de la emisora actual se vuelvan dbiles. (En este modo, el programa puede diferir del programa que se est recibiendo). El indicador AF se enciende. La Recepcin con seguimiento de redes de radio se activa con regionalizacin. Con este ajuste, la unidad cambiar a otra emisora de la misma red que est transmitiendo el mismo programa cuando las seales de recepcin de la emisora actual se vuelvan dbiles. El indicador REG se enciende. Se desactiva el seguimiento de redes de radio. Ni el indicador AF ni el indicador REG se encienden. El indicador AF o REG se enciende. Nota: Si conecta el sintonizador DAB y activa la recepcin alternativa (para servicios DAB), tambin se activar ( AF ) automticamente la recepcin de seguimiento de redes de radio. Asimismo, la recepcin de seguimiento de redes de radio no podr desactivarse sin haber desactivado la recepcin alternativa. (Consulte la pgina 69.) ESPAOL 5

16 Pulse y mantenga pulsado (seleccin) durante ms de segundos para que aparezca uno de los tems de PSM en la pantalla. (PSM: consulte las pginas 47 y 48.) Pulse el botn numrico 4 para seleccionar TUNER Categora de sintonizador de los ajustes de PSM. La pantalla de ajuste PTY Stnby (standby) aparece en la pantalla. Empleo de la recepcin de espera de TA La recepcin de espera de TA permite que la unidad cambie temporalmente a anuncio de trfico (TA) desde la fuente actual (otra emisora de FM, CD o otros componentes conectados). La recepcin de espera de TA no funcionar si est escuchando una emisora AM. T/P Pulse T/P para activar la recepcin de espera de TA. Cada vez que pulsa el botn, esta funcin se activa y desactiva alternativamente. Aparece el indicador TP (encendido o bien destellando) ESPAOL ATT 3 Seleccione AF-Regn l (recepcin de frecuencia alternativa/ regionalizacin). 4 Seleccione el modo deseado AF, AF Reg o Off. 5 Finalice el ajuste. Cuando est conectado el sintonizador DAB, tambin se activa y desactiva la Recepcin de espera de flash informativo sobre trfico de carreteras (consulte la pgina 66). 7 Cuando la fuente actual es FM, el indicador TP puede encenderse o destella. Si el indicador TP se enciende, est activada la recepcin de espera de TA. Si una emisora empieza a transmitir un anuncio de trfico, aparecer Traffic Flash en la pantalla y esta unidad sintonizar automticamente esa emisora. El volumen cambiar al nivel de volumen de TA preestablecido (consulte la pgina 0) y se podr escuchar el anuncio de trfico. Si el indicador TP destella, significa que la recepcin de espera de TA aun no ha sido activada debido a que la emisora que se est recibiendo no provee las seales utilizadas para la recepcin de espera de TA. Para activar la recepcin de espera de TA, deber sintonizar una emisora que provea tales seales. Pulse o 4 para efectuar la bsqueda de una emisora pertinente. Al sintonizarse una emisora que provea tales seales, el indicador TP dejar de destella y permanecer encendido. La recepcin de espera de TA ahora se encuentra activada. 6

17 7 Cuando la fuente actual es distinta de FM, indicador TP se enciende. Si una emisora empieza a transmitir un anuncio de trfico, aparecer Traffic Flash en la pantalla, y esta unidad cambiar automticamente la fuente y sintonizar esa emisora. 3 Seleccione uno de los veintinueve cdigos PTY. (Consulte la pgina.) El nombre del cdigo ATT seleccionado aparecer en la pantalla y ser almacenado en la memoria. Empleo de la recepcin de espera de PTY La recepcin de espera de PTY permite que la unidad cambie temporalmente a su programa favorito (PTY: Tipo de programa) desde cualquier fuente, a excepcin de emisoras AM. 4 Finalice el ajuste. Para seleccionar su cdigo PTY favorito para la Recepcin de espera de PTY La unidad se expide de fbrica con la Recepcin de espera de PTY ajustada para que se efecte la bsqueda de programas noticieros News. Puede seleccionar el tipo de programa favorito para la recepcin de espera de PTY. Pulse y mantenga pulsado (seleccin) durante ms de segundos para que aparezca uno de los tems de PSM en la pantalla. (PSM: consulte las pginas 47 y 48.) Para ajustar la recepcin de espera de PTY Estando conectado el sintonizador DAB, las siguientes operaciones ajustarn la Recepcin de espera de PTY tanto para el sintonizador de FM como para el sintonizador DAB. (Consulte la pgina 69.) Pulse MODE (M) mientras se est escuchando una radiodifusin en FM estreo. Aparece Mode en la pantalla, y los botones numricos comienzan a destellar. MODE M ESPAOL Pulse el botn numrico 4 para seleccionar TUNER Categora de sintonizador de los ajustes de PSM. La pantalla de ajuste PTY Stnby (standby) aparece en la pantalla. CONTINUA EN LA PAGINA SIGUIENTE 7

18 Pulse repetidamente el botn numrico 3 para activar la Recepcin de espera de PTY mientras Mode permanece visualizado en la pantalla. Cada vez que pulsa el botn, la Recepcin de espera de PTY se activa y desactiva alternativamente. Nota: Tras activar la Recepcin de espera de PTY, podr cambiar de fuente sin cancelar la Recepcin de espera de PTY. En este caso, el indicador PTY dejar de destellar, si lo estaba haciendo. Si una emisora comienza a difundir el programa PTY seleccionado, la unidad cambiar de fuente automticamente, y se sintonizar esa emisora. Si cambia la fuente a AM, la Recepcin de espera de PTY ser cancelada temporalmente. La Recepcin de espera de PTY se puede desactivar solamente cuando la fuente es FM. ESPAOL Ej.: Cuando el cdigo PTY seleccionado actualmente para la Recepcin de espera de PTY es News Despus de unos 5 segundos Se vuelve a visualizar la pantalla de indicacin de fuente. Aparece el indicador PTY (encendido o bien destellando) Bsqueda de su programa favorito Puede efectuar la bsqueda de cualquiera de los cdigos PTY. Asimismo, podr almacenar 6 tipos de programas favoritos en los botones numricos. La unidad se expide de fbrica con los 6 tipos de programas siguientes almacenados en los botones numricos ( a 6). Para almacenar los tipos de programa favoritos, consulte ms abajo y la pgina 9. Para buscar su programa favorito, consulte la pgina 9. 3 Pop M Rock M Easy M Classics Affairs Varied 8 El indicador PTY se enciende o destella. Si el indicador PTY se enciende, est activada la recepcin de espera de PTY. Si una emisora empieza a transmitir el programa PTY seleccionado, esta unidad sintonizar automticamente esa emisora. Si el indicador PTY destella, significa que la recepcin de espera de PTY aun no ha sido activada debido a que la emisora que se est recibiendo no provee las seales utilizadas para la recepcin de espera de PTY. Para activar la recepcin de espera de PTY, deber sintonizar otra emisora que provea tales seales. Pulse o 4 para efectuar la bsqueda de una emisora pertinente. Al sintonizarse una emisora que provea tales seales, el indicador PTY dejar de destella y permanecer encendido. La recepcin de espera de PTY ahora se encuentra activada. Almacenamiento de sus tipos de programas favoritos Pulse y mantenga pulsado T/P durante ms de segundos mientras escucha una emisora de FM. T/P Aparece el ltimo cdigo PTY seleccionado.

19 Seleccione uno de los veintinueve cdigos PTY. (Consulte la pgina.) El nombre del cdigo ATT seleccionado aparecer en la pantalla. 3 Pulse y mantenga pulsado el botn numrico durante ms de segundos para almacenar el cdigo PTY seleccionado en el nmero de preajuste deseado. Para seleccionar uno de los tipos de programas favoritos o Para seleccionar cualquiera de los veintinueve cdigos PTY ATT El nmero de preajuste seleccionado comienza a destellar durante unos momentos. 4 Para salir de este modo, pulse y mantenga pulsado T/P durante ms de segundos. T/P Bsqueda del tipo de programa favorito Pulse y mantenga pulsado T/P durante ms de segundos mientras escucha una emisora de FM. Ej.: Cuando se ha seleccionado Rock M Cmo usar el botn 5 (arriba) o (abajo) Pulsando repetidamente 5 (arriba) o (abajo), podr mostrar la lista de los cdigos PTY preajustados por usted y los veintinueve cdigos PTY (seis cdigos PTY a la vez). En primer lugar, aparecer la lista de los cdigos PTY almacenados por usted, y luego aparecern secuencialmente los veintinueve cdigos PTY (seis cdigos PTY a la vez). Pulse el botn numrico para seleccionar el cdigo PTY deseado en la lista mostrada actualmente en la pantalla. 3 Inicie la bsqueda de PTY para su programa favorito. ESPAOL T/P Aparece el ltimo cdigo PTY seleccionado. Si hay una emisora que est transmitiendo un programa con el mismo cdigo PTY que el seleccionado por usted, se sintonizar esa emisora. Si no hay una emisora que est transmitiendo un programa con el mismo cdigo PTY que el seleccionado por usted, la emisora no cambiar. Nota: En algunas reas, la bsqueda de PTY no funcionar correctamente. 9

20 ESPAOL Otras convenientes funciones y ajustes de RDS Seleccin automtica de la estacin utilizando los botones numricos Cuando se pulsa un botn numrico, normalmente se sintonizar la estacin preajustada. Sin embargo, no siempre sucede as cuando la estacin preajustada es una estacin RDS. Si las seales enviadas por esa estacin preajustada no son lo suficientemente fuertes para una buena recepcin, esta unidad empezar a buscar otra estacin que transmita el mismo programa que la estacin preajustada original utilizando los datos AF y la sintonizar. (Bsqueda de programa) Utilizando la bsqueda de programa, la unidad tarda un cierto tiempo en sintonizar otra emisora. Para activar la bsqueda de programa, proceda de la siguiente manera. Consulte tambin Cambio de los ajustes generales (PSM) en la pgina 46. Pulse y mantenga pulsado (seleccin) durante ms de segundos para que aparezca uno de los tems de PSM en la pantalla. Pulse el botn numrico 4 para seleccionar TUNER Categora de sintonizador de los ajustes de PSM. 3 Pulse o 4 para seleccionar P(Programa)-Search. 4 Gire el dial de control en sentido horario para seleccionar On. Ahora se ha activado la bsqueda de programa. 5 Pulse (seleccin) para finalizar el ajuste. Para cancelar la bsqueda de programa, repita el mismo procedimiento y seleccione Off en el paso 4 girando el dial de control en el sentido antihorario. Ajuste del nivel de volumen de TA Podr preajustar el nivel de volumen para recepcin de espera de TA. Cuando se reciba un programa de trfico, el nivel de volumen cambiar automticamente al nivel preajustado. Consulte tambin Cambio de los ajustes generales (PSM) en la pgina 46. Pulse y mantenga pulsado (seleccin) durante ms de segundos para que aparezca uno de los tems de PSM en la pantalla. Pulse el botn numrico 4 para seleccionar TUNER Categora de sintonizador de los ajustes de PSM. 3 Pulse o 4 para seleccionar TA Volume. 4 Gire el dial de control para ajustarlo al volumen deseado. Usted puede ajustarlo entre Volume 0 a Volume Pulse (seleccin) para finalizar el ajuste. Ajuste automtico del reloj El reloj incorporado a esta unidad ha sido ajustado en fbrica para que se actualice automticamente usando los datos CT (Hora de reloj) de la seal RDS. Si prefiere no usar el ajuste automtico del reloj, realice el procedimiento indicado abajo. Consulte tambin Cambio de los ajustes generales (PSM) en la pgina 46. Pulse y mantenga pulsado (seleccin) durante ms de segundos para que aparezca uno de los tems de PSM en la pantalla. Pulse el botn numrico para seleccionar CLOCK Categora de reloj de los ajustes de PSM. 3 Pulse o 4 para seleccionar Auto Adj (ajuste). 4 Gire el dial de control en sentido antihorario para seleccionar Off. Ahora el ajuste automtico del reloj se encuentra cancelado. 5 Pulse (seleccin) para finalizar el ajuste. Para reactivar el ajuste del reloj, repita el mismo procedimiento y seleccione On en el paso 4 girando el dial de control en el sentido horario. 0 Nota: Despus de ajustar Auto Adj a On, deber seguir sintonizando la misma emisora durante ms de minutos. De lo contrario, la hora del reloj no podr ser ajustada. (Esto es debido a que la unidad tarda minutos en capturar los datos CT de la seal RDS.)

21 Cdigos PTY News: Affairs: Info: Sport: Educate: Drama: Culture: Science: Varied: Pop M: Rock M: Easy M: Light M: Classics: Other M: Weather: Finance: Children: Noticias Programas temticos que van de noticias a asuntos de actualidad Programas que ofrecen consejos sobre una amplia variedad de temas Eventos deportivos Programas educacionales Radioteatro Programas sobre cultura nacional o regional Programas sobre ciencias naturales y tecnologa Otros programas tales como comedias o ceremonias Msica Pop Msica Rock Msica fcil de escuchar Msica ligera Msica clsica Otras msicas Informacin de pronstico del tiempo Informes sobre comercio, mercadeo, mercado de acciones, etc. Programas de entretenimiento infantil Social: Programas sobre actividades sociales Religion: Programas que tratan de cualquier aspecto de las creencias o fe, o naturaleza de la existencia o tica Phone In: Programas en los cuales las personas pueden expresar sus opiniones por telfono o en un foro pblico Travel: Programas acerca de destinos de viaje, excursiones e ideas y oportunidades para viajes Leisure: Programas concernientes con actividades recreativas tales como jardinera, cocina, pesca, etc. Jazz: Msica de jazz Country: Msica country Nation M: Msica popular actual de otras naciones o regiones en el idioma de ese pas Oldies: Msica pop clsica Folk M: Msica folklrica Document: Programas que presentan hechos reales, presentados en estilo investigacin ESPAOL El mismo programa puede ser recibido en frecuencias diferentes. Programa transmitiendo en frecuencia A Programa transmitiendo en frecuencia E Programa transmitiendo en frecuencia B Programa transmitiendo en frecuencia C Programa transmitiendo en frecuencia D

22 OPERACIONES DEL CD SRC D DISP ATT T/P MODE M Esta unidad ha sido diseada para reproducir CDs, CD-Rs (grabables), CD-RWs (reescribibles), y CD Texts. Esta unidad tambin es compatible con discos MP3 y WMA. Para los detalles sobre estos discos, consulte Una gua sobre MP3/WMA (volumen separado). Para reproducir un disco Abra el panel de control. ESPAOL Acerca de los discos MP3 y WMA Las pistas de MP3 y WMA (Windows Media ź Audio) (en este manual, la palabra pista se utiliza para indicar archivos MP3 o WMA, y no se utiliza la palabra archivo ) se encuentran grabadas en carpetas. Durante la grabacin, las pistas y carpetas pueden ser dispuestas de una manera similar a la utilizada para la disposicin de archivos y carpetas de datos de computadora. La raz es similar a la raz de un rbol. Cada una de las pistas y carpetas pueden estar enlazadas y acceder a mismas desde la raz Jerarqua Nivel Nivel Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 ROOT 0 03 : Carpetas y su orden de reproduccin : Pistas MP3/WMA y su orden de reproduccin Inserte un disco en la ranura de carga. La unidad introduce el disco, el panel de control vuelve a la posicin anterior (consulte la pgina 5) y comienza la reproduccin automticamente. Todas las pistas se reproducirn repetidamente hasta que usted pare la reproduccin. Notas: Los discos MP3 y WMA requieren un mayor tiempo de lectura. (Difiere segn la complejidad de la configuracin de la carpeta/pista). Para los detalles sobre los discos que se pueden reproducir y otras informaciones relacionadas, consulte la pgina 74. Para detener la reproduccin y expulsar el disco Pulse 0. La reproduccin se detiene, el panel de control se mueve hacia abajo, y el disco es expulsado automticamente de la ranura de carga. Si cambia de fuente, la reproduccin del disco tambin se detiene (esta vez, el disco no ser expulsado). Microsoft y Windows Media son marcas registradas o bien marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros pases.

23 Indicaciones en la pantalla cuando se inserta un audio CD o CD Text: Indicaciones en la pantalla cuando se inserta un disco MP3 o WMA Nmero total de pistas Tiempo de reproduccin total del disco 3 Ttulo/ejecutante del disco (si no hay ttulo grabado o asignado*, aparecer No Name ). 4 Ttulo de la pista (si no hay ttulo grabado, aparecer No Name ). 5 Nmero de pista actual 6 Tiempo de reproduccin transcurrido de la pista actual * Si se ha asignado un nombre al CD de audio (consulte la pgina 5), el mismo aparecer en la pantalla Nmero total de carpetas Nmero total de pistas 3 Tipo de disco MP3 o WMA 4 Nombre/ejecutante del lbum (o nombre de carpeta cuando Tag se encuentra ajustado a Off consulte la pgina 49, o cuando no hay etiqueta grabada). 5 Ttulo de la pista (o nombre de pista cuando Tag se encuentra ajustado a Off consulte la pgina 49, o cuando no hay etiqueta grabada). 6 Nmero de carpeta actual 7 Nmero de pista actual 8 Tiempo de reproduccin transcurrido de la pista actual ESPAOL Notas: Si hay un disco en la ranura de carga, al seleccionar CD como fuente se iniciar la reproduccin del disco. La unidad no puede leer ni reproducir una pista MP3 sin el cdigo de extensin <mp3> ni una pista WMA sin el cdigo de extensin <wma>. Si se inserta un disco al revs, el mismo ser expulsado automticamente. Si cambia de fuente, la reproduccin tambin se detiene (sin que el disco sea expulsado). La prxima vez que se selecciona CD como fuente, la reproduccin del disco se iniciar desde el punto en que fue detenido previamente. Para que el panel de control vuelva a su posicin anterior, pulse 0 de nuevo. Si mantiene la ranura de carga abierta durante aproximadamente minuto, (se escuchan pitidos cuando el ajuste Beep se encuentra en la posicin On consulte la pgina 49) el panel de control vuelve a su posicin anterior. Tenga cuidado de no pillarse los dedos ni que el disco se quede atrapado entre el panel de control y la unidad. Nota: Si no saca el disco expulsado en unos 5 segundos, ser reinsertado automticamente en la ranura de carga para protegerlo del polvo. (En este caso no se reproduce el disco.) 3

24 Qu es ImageLink Cuando una carpeta MP3 o WMA incluye un archivo <jml> de imagen editado por Image Converter (suministrado en el CD-ROM), se podr mostrar la imagen en la pantalla mientras se reproducen las pistas de la carpeta. Mientras se est leyendo una imagen de archivo <jml>, no se generar sonido (durante este lapso, se mostrar en la pantalla la imagen preajustada de una taza de caf). Cmo encontrar un pasaje determinado en una pista Para efectuar la bsqueda progresiva o regresiva de la pista Pulse y mantenga pulsado, mientras se est reproduciendo el disco para la bsqueda progresiva de la pista. ESPAOL lbum (Carpeta ) lbum (Carpeta ) Music00.mp3 Music00.mp3 Music003.mp3 Photo.jml Music004.wma Music005.mp3 Music006.wma Photo.jml Photo3.jml Ventanilla de visualizacin Ventanilla de visualizacin Photo.jml Photo.jml Si hay ms de un archivo <jml> en una carpeta, el archivo <jml> con el nmero de orden de reproduccin ms reciente ser visualizado en la pantalla (en el ejemplo de arriba, Photo.jml ser usado para el lbum ). Para activar ImageLink, siga el procedimiento de abajo. Consulte tambin Cambio de los ajustes generales (PSM) en la pgina 46. Pulse y mantenga pulsado (seleccin) durante ms de segundos para que una de las opciones PSM aparezca en la pantalla. Pulse el botn numrico para seleccionar MOVIE Categora de pelcula de los ajustes de PSM. La pantalla de ajuste Graphics aparece en la pantalla. 3 Gire el dial de control para seleccionar ImageLink. 4 Pulse (seleccin) para finalizar el ajuste. ImageLink empezar a funcionar cuando se empiece a reproducir la siguiente carpeta. Nota: ImageLink no funcionar en los casos siguientes: Si no hay archivo <jml> incluido en una carpeta MP3/WMA. Si est activada la Bsqueda de introduccin. Si se cambia a otra fuente desde CD, o Si apaga la unidad mientras en la pantalla se muestra la imagen preajustada de una taza de caf. Pulse y mantenga pulsado 4, mientras se est reproduciendo el disco para la bsqueda regresiva de la pista. Nota: Durante esta operacin de un disco MP3 o WMA, escuchar slo sonidos intermitentes. (El tiempo de reproduccin transcurrido tambin cambia intermitentemente en la pantalla). Para seleccionar las pistas siguientes o anteriores Pulse por un tiempo breve mientras se est reproduciendo un disco para saltar al comienzo de la pista siguiente. Cada vez que pulse el botn consecutivamente, se localiza el comienzo de las pistas siguientes y se efecta la reproduccin. Pulse 4 por un tiempo breve mientras se est reproduciendo un disco para regresar al comienzo de la pista actual. Cada vez que pulse el botn consecutivamente, se localiza el comienzo de las pistas anteriores y se efecta la reproduccin. 4

Compact Disc Recorder

Compact Disc Recorder 4-246-076-43(1) Compact Disc Recorder Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi ES FR IT PL RCD-W500C/W100 2003 Sony Corporation ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o descargas

Bardziej szczegółowo

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD Estimado cliente Muchísimas gracias por haber

Bardziej szczegółowo

Model No. SC-AK330 SC-AK230 RQT7793-E. Las ilustraciones muestran el SC-AK330. Ilustracje pokazują model SC-AK330. Na obrázku je ukázán typ SC-AK330.

Model No. SC-AK330 SC-AK230 RQT7793-E. Las ilustraciones muestran el SC-AK330. Ilustracje pokazują model SC-AK330. Na obrázku je ukázán typ SC-AK330. Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereofoniczny z odtwarzaczem płyt kompaktowych Stereo CD systém Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Model No.

Bardziej szczegółowo

MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.

MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Sistema DVD de cine en casa Zestaw kina domowego z odtwarzaczem DVD Systém domácího kina s DVD pâehrávaçem Model No. SC-PT550 SC-PT850

Bardziej szczegółowo

Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze

Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Receptor con control AV Amplituner AV Řříjímač s AV ovládáním Model No. SA-XR700 ESPAÑOL POLSKI ČESKY Estimado cliente Le agradecemos

Bardziej szczegółowo

Hard Disc Audio Recorder

Hard Disc Audio Recorder 4-236-703-41(2) Hard Disc Audio Recorder Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi ES IT PL HAR-D1000 2001 Sony Corporation Nombre del producto : Grabadora de audio en disco duro

Bardziej szczegółowo

Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze

Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze SA-PTX3 MUSIC PORT OPEN CLOSE SELECTOR TUNING Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Sistema DVD de cine en casa Zestaw kina domowego z odtwarzaczem DVD Systém zvuku domácího

Bardziej szczegółowo

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD ACCESORIOS SUMINISTRADOS DOSTARCZONE WYPOSAŻENIE DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Por favor, verifi que e identifi que los accesorios suministrados. Zidentyfi kuj poszczególne elementy wyposazenia standardowego.

Bardziej szczegółowo

Índice Índice... 3 Instrucciones de seguridad... 5 La cámara de vídeo... 12 Descripción del aparato... 14 Preparación... 22

Índice Índice... 3 Instrucciones de seguridad... 5 La cámara de vídeo... 12 Descripción del aparato... 14 Preparación... 22 Índice ES Índice... 3 Instrucciones de seguridad... 5 Peligros de lesiones... 5 La cámara de vídeo... 12 Paquete de suministro... 12 Requisitos del sistema... 13 Descripción del aparato... 14 Esquema del

Bardziej szczegółowo

MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.

MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Sistema DVD de cine en casa Zestaw kina domowego z odtwarzaczem DVD Systém domácího kina s DVD přehrávačem Model No. SC-PT150 Antes de

Bardziej szczegółowo

AC40 Clinical Audiometer

AC40 Clinical Audiometer Instructions for Use Part 2 AC40 Clinical Audiometer ES PL IT DA Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Istruzioni per l'uso Brugsanvisning Item No. 8100413 03/2015 Instructions for Use - ES Clinical

Bardziej szczegółowo

Radio Connect R & GO s R a s / l G / R c s n RR si et t n e esp pt pl

Radio Connect R & GO s R a s / l G / R c s n RR si et t n e esp pt pl Radio Connect R & GO Español... Português... Polski... E P PL 1 Índice Precauciones de utilización........................................................ E.2 Descripción general..............................................................

Bardziej szczegółowo

Model No. SC-AK630 RQT7887-E

Model No. SC-AK630 RQT7887-E Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereofoniczny z odtwarzaczem płyt kompaktowych Stereo CD systém Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Model No.

Bardziej szczegółowo

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 2-677-432-53(1) DVD Home Theatre System Manual de instrucciones Bruksanvisning Instrukcja obsługi ES SE PL (1) Sony Corporation Printed in Malaysia http://www.sony.net/ 2006 Sony Corporation 3 ADVERTENCIA

Bardziej szczegółowo

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 4-165-489-22(1) DVD Home Theatre System Manual de instrucciones Bruksanvisning Instrukcja obsługi ES SE PL DAV-TZ230/TZ630 2010 Sony Corporation ADVERTENCIA Precaución: la utilización de instrumentos ópticos

Bardziej szczegółowo

FM Stereo/ FM-AM Receiver

FM Stereo/ FM-AM Receiver 2-320-745-43 (3) FM Stereo/ FM-AM Receiver Manual de instrucciones ES Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL STR-DA7100ES Sony Corporation Printed in Malaysia 2005 Sony Corporation ADVERTENCIA Para evitar

Bardziej szczegółowo

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD Model No. SC-UX100 Muchísimas gracias por haber

Bardziej szczegółowo

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 3-398-069-44(1) DVD Home Theatre System Manual de instrucciones Bruksanvisning Instrukcja obsługi ES SE PL Sony Corporation Printed in China (1) http://www.sony.net/ 2008 Sony Corporation ADVERTENCIA Para

Bardziej szczegółowo

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD ACCESORIOS SUMINISTRADOS DOSTARCZONE WYPOSAŻENIE DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Por favor, verifi que e identifi que los accesorios suministrados. Zidentyfikuj poszczególne jego elementy wyposazenia standard-owego.

Bardziej szczegółowo

Manual de instrucciones Manual de instruções Instrukcja obsługi

Manual de instrucciones Manual de instruções Instrukcja obsługi 4-109-555-42(1) Digital Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Instrukcja obsługi ES PT PL DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/SR55E/ SR65E/SR75E/SR85E Para obtener más información

Bardziej szczegółowo

Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze

Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Receptor con control AV Amplituner AV Řříjímač s AV ovládáním Model No. SA-XR700 ČESKY ESPAÑOL POLSKI Estimado cliente Le agradecemos

Bardziej szczegółowo

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 4-165-481-22(1) DVD Home Theatre System Manual de instrucciones Bruksanvisning Instrukcja obsługi ES SE PL DAV-DZ330/DZ730 2010 Sony Corporation ADVERTENCIA Precaución: la utilización de instrumentos ópticos

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ ÓSMY UNIDAD OCTAVA

ROZDZIAŁ ÓSMY UNIDAD OCTAVA ROZDZIAŁ ÓSMY UNIDAD OCTAVA Jaki jest twój chłopak? Jaka ona jest? Mój chłopak jest przystojny. Ona jest wysportowana. Cómo formular preguntas sobre el aspecto y las cualidades de las personas y cómo responder

Bardziej szczegółowo

Sistema estéreo DVD Stereofoniczny zestaw DVD Stereo systém DVD

Sistema estéreo DVD Stereofoniczny zestaw DVD Stereo systém DVD Instrucciones de funcionamiento Instruckcja obs³ugi Návod k obsluze Sistema estéreo DVD Stereofoniczny zestaw DVD Stereo systém DVD Model No. SC-PM91D Número de región El reproductor reproduce discos DVD-Video

Bardziej szczegółowo

Model No. SC-AK520 SC-AK320 RQT7333-2E

Model No. SC-AK520 SC-AK320 RQT7333-2E Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereofoniczny z odtwarzaczem płyt kompaktowych Stereo CD systém Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Model No.

Bardziej szczegółowo

Fashion for your profession. polski español. Koszulki Camisetas

Fashion for your profession. polski español. Koszulki Camisetas Fashion for your profession polski español Koszulki Camisetas Świeżość modna i wygodna Kiedy w pracy robi się gorąco, niezastąpiona jest przewiewna odzież. Nowa kolekcja koszulek PLANAM, obejmująca koszulki

Bardziej szczegółowo

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 3-212-589-51(1) DVD Home Theatre System Manual de instrucciones Bruksanvisning Instrukcja obsługi ES SE PL (1) Sony Corporation Printed in Malaysia http://www.sony.net/ 2007 Sony Corporation ADVERTENCIA

Bardziej szczegółowo

Instrucciones de instalación ET 200

Instrucciones de instalación ET 200 fl Teclado Multimedia ET200 Instrucciones de instalación ET 200 1. Instalación del teclado a) Desconect su PC b) Conecte la clavija PS/2 del teclado en el enchufe PS/2 para el teclado en su PC. c) Conecte

Bardziej szczegółowo

Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte la Guía práctica de Handycam (PDF).

Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte la Guía práctica de Handycam (PDF). 3-286-586-41(1) Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Instrukcja obsługi ES PT PL HDR-SR11E/SR12E Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte

Bardziej szczegółowo

Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze

Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Sistema DVD de cine en casa Zestaw kina domowego z odtwarzaczem DVD Systém zvuku domácího kina s DVD pâehrávaçem Model No. SC-HT870/SC-HT520

Bardziej szczegółowo

Register your product and get support at CEM3000

Register your product and get support at  CEM3000 Register your product and get support at www.philips.com/welcome CEM3000 4 2 Samochodowy zestaw audio 7 Odtwarzanie losowe 20 Skanowanie 20 Odtwarzanie z odtwarzacza ipod lub telefonu iphone 20 23 Wyciszenie

Bardziej szczegółowo

Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte la Guía práctica de Handycam (PDF).

Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte la Guía práctica de Handycam (PDF). 3-288-523-43(1) Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Instrukcja obsługi HDR-TG1E/TG3E ES PT PL Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte

Bardziej szczegółowo

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 2-691-014-32(1) DVD Home Theatre System Manual de instrucciones Bruksanvisning Instrukcja obsługi ES SE PL Sony Corporation Printed in Malaysia (1) http://www.sony.net/ 2006 Sony Corporation 3 ADVERTENCIA

Bardziej szczegółowo

Ultra HD Blu-ray / DVD Player

Ultra HD Blu-ray / DVD Player 4-687-310-31(1) Ultra HD Blu-ray / DVD Player Manual de Instrucciones ES Instrukcja osługi PL Bruksanvisning SE Antes de utilizar este reproductor, lea detenidamente este manual de instrucciones. El software

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ SIÓDMY SÉPTIMA UNIDAD

ROZDZIAŁ SIÓDMY SÉPTIMA UNIDAD ROZDZIAŁ SIÓDMY SÉPTIMA UNIDAD Gdzie jest restauracja? Prosto i na lewo. Preguntas por la ubicación y cómo responderlas. En la anterior unidad has aprendido a preguntar por algo o por alguien, y cómo preguntar

Bardziej szczegółowo

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obs ugi Návod k obsluze ACCESORIOS SUMINISTRADOS DOSTARCZONE WYPOSA ENIE DODÁVANÉ P æslu ENSTVÍ Por favor, verifique e identifique los accesorios suministrados.

Bardziej szczegółowo

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 3-210-565-62(1) DVD Home Theatre System Manual de instrucciones Bruksanvisning Instrukcja obsługi ES SE PL (1) Sony Corporation Printed in Malaysia http://www.sony.net/ 2007 Sony Corporation 3 ADVERTENCIA

Bardziej szczegółowo

LCD Colour TV KLV-L23M1. Manual de instrucciones. Istruzioni per l uso. Manual de instruções. Instrukcja obsługi. LCD colour TV KLV-L23M1

LCD Colour TV KLV-L23M1. Manual de instrucciones. Istruzioni per l uso. Manual de instruções. Instrukcja obsługi. LCD colour TV KLV-L23M1 2-176-409-21(2) LCD colour TV KLV-L23M1 LCD Colour TV Manual de instrucciones Antes de utilizar el televisor, consulte la sección Información sobre seguridad de este manual. Conserve este manual para consultarlo

Bardziej szczegółowo

Índice Índice... 1 Instrucciones de seguridad... 3 La cámara de vídeo... 8 Descripción del aparato... 9 Esquema del aparato Preparación...

Índice Índice... 1 Instrucciones de seguridad... 3 La cámara de vídeo... 8 Descripción del aparato... 9 Esquema del aparato Preparación... Videocámara digital de diseño FULL HD Câmara de filmar digital FULL HD design Designerski kamkorder cyfrowy HD MEDION LIFE X47000 (MD 85910) Manual de Instruccion Manual de Instruções Instrukcja obs³ugi

Bardziej szczegółowo

Receptor con control AV Amplituner AV Příjímač s AV ovládáním

Receptor con control AV Amplituner AV Příjímač s AV ovládáním Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze eceptor con control AV Amplituner AV Příjímač s AV ovládáním Model No. SA-X55 ESPAÑO POSKI ČESKY Estimado cliente e agradecemos haber

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc / DVD Player

Blu-ray Disc / DVD Player 4-476-201-61(1) Blu-ray Disc / DVD Player Manual de Instrucciones ES Instrukcja obsługi PL Bruksanvisning SE Betjeningsvejledning DK Käyttöohjeet FI BDP-S6200 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios

Bardziej szczegółowo

Identificador de cables

Identificador de cables Identyfikator kabli Identificador de cables ARIADNA Urządzenia identyfikujące sieci elektryczne. ARIADNA IC1G Productos que identifican redes eléctricas. Identyfikator kabli średniego i niskiego napięcia

Bardziej szczegółowo

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Polaco-Español

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Polaco-Español Buenos deseos : Matrimonio Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Gratulacje

Bardziej szczegółowo

RX-ES23 [_E_] RQT7911-1E. Model No. RX-ES29

RX-ES23 [_E_] RQT7911-1E. Model No. RX-ES29 Instrucciones de funcionamiento Návod k obsluze Instrukcja obsługi Sistema de CD portátil estéreo Przenośny zestaw stereofoniczny z odtwarzaczem płyt kompaktowych Přenosný stereofonní CD systém Hordozható

Bardziej szczegółowo

Komitet Główny Olimpiady Języka Hiszpańskiego Polskie Towarzystwo Neofilologiczne www.ojh.edu.pl NUESTRAS MASCOTAS. Por IRENE GREEN QUINTANA

Komitet Główny Olimpiady Języka Hiszpańskiego Polskie Towarzystwo Neofilologiczne www.ojh.edu.pl NUESTRAS MASCOTAS. Por IRENE GREEN QUINTANA Strona1 NUESTRAS MASCOTAS Por IRENE GREEN QUINTANA ETIQUETAS: Vocabulario A2, B1 NIVEL: A2 y B1 del Marco Común Europeo de Referencia TIPO DE ESCUELA: Gimnazjum o Liceum OBJETIVOS LINGÜÍSTICOS: LEXICALES:

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc / DVD Player

Blu-ray Disc / DVD Player 4-579-664-32(1) Blu-ray Disc / DVD Player Manual de Instrucciones ES Instrukcja obsługi PL Bruksanvisning SE Betjeningsvejledning DK Käyttöohjeet FI BDP-S3700/BDP-S1700 ES 2 ADVERTENCIA Para reducir el

Bardziej szczegółowo

Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte la Guía práctica de Handycam (PDF).

Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte la Guía práctica de Handycam (PDF). 3-876-057-43(1) Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Instrukcja obsługi ES PT PL HDR-CX11E/CX12E Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc / DVD Player

Blu-ray Disc / DVD Player 4-579-667-33(1) Blu-ray Disc / DVD Player Manual de Instrucciones ES Instrukcja obsługi PL El software de este reproductor se puede actualizar posteriormente. Para descargar cualquier actualización disponible

Bardziej szczegółowo

17" LCD TV / Monitor with USB

17 LCD TV / Monitor with USB es pt pl Instrucciones de uso Instruções de serviço Instrukcja obs³ugi 17" LCD TV / Monitor with USB es.................................................................... 3 pt....................................................................

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc / DVD Player

Blu-ray Disc / DVD Player 4-579-670-31(1) Blu-ray Disc / DVD Player Manual de Instrucciones ES Instrukcja obsługi PL Bruksanvisning SE Betjeningsvejledning DK Käyttöohjeet FI BDP-S6700 ES 2 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc / DVD Player

Blu-ray Disc / DVD Player 4-442-385-31(2) Blu-ray Disc / DVD Player Manual de Instrucciones ES Instrukcja obsługi PL Bruksanvisning SE Betjeningsvejledning DK Käyttöohjeet FI BDP-S4100/S5100 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc / DVD Player

Blu-ray Disc / DVD Player 4-579-667-32(1) Blu-ray Disc / DVD Player Manual de Instrucciones ES Instrukcja obsługi PL El software de este reproductor se puede actualizar posteriormente. Para descargar cualquier actualización disponible

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc / DVD Player

Blu-ray Disc / DVD Player 4-588-104-32(1) Blu-ray Disc / DVD Player Manual de Instrucciones ES Instrukcja obsługi PL El software de este reproductor se puede actualizar posteriormente. Para descargar cualquier actualización disponible

Bardziej szczegółowo

Generaldidades Funciones de radio Advertencias de seguridad Preparación Funciones básicas Radio Modo CD/MP3...

Generaldidades Funciones de radio Advertencias de seguridad Preparación Funciones básicas Radio Modo CD/MP3... Generaldidades Funciones de radio........................................ 4 Funciones CD/MP3............................................... 5 Funciones casete.................................................

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc / DVD Player

Blu-ray Disc / DVD Player 4-588-106-31(1) Blu-ray Disc / DVD Player Manual de Instrucciones ES Instrukcja obsługi PL Bruksanvisning SE Betjeningsvejledning DK Käyttöohjeet FI UHP-H1 ES 2 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios

Bardziej szczegółowo

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? - Básicos Podría ayudarme? Se usa para pedir ayuda Habla inglés? Para preguntar si una persona habla inglés Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i)

Bardziej szczegółowo

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 2-687-406-43(1) DVD Home Theatre System Manual de instrucciones Bruksanvisning Instrukcja obsługi ES SE PL (1) Sony Corporation Printed in Malaysia http://www.sony.net/ 2006 Sony Corporation 3 ADVERTENCIA

Bardziej szczegółowo

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie - Szukanie zakwaterowania En dónde puedo encontrar? En dónde puedo encontrar? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... una habitación para rentar?... una habitación para rentar?... un

Bardziej szczegółowo

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-hiszpański

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-hiszpański Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Felicitaciones

Bardziej szczegółowo

Cámara digital sumergible de 10,0 MP Wodoszczelny aparat cyfrowy 10.0 MP MEDION LIFE S42016 (MD 86716) Manual de instrucciones Instrukcja obsługi

Cámara digital sumergible de 10,0 MP Wodoszczelny aparat cyfrowy 10.0 MP MEDION LIFE S42016 (MD 86716) Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Cámara digital sumergible de 10,0 MP Wodoszczelny aparat cyfrowy 10.0 MP MEDION LIFE S42016 (MD 86716) Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Índice Sobre las presentes instrucciones...4 Símbolos y

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc / DVD Player

Blu-ray Disc / DVD Player 4-549-800-32(1) Blu-ray Disc / DVD Player Manual de Instrucciones ES Instrukcja obsługi PL Bruksanvisning SE Betjeningsvejledning DK Käyttöohjeet FI BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500 ES 2 ADVERTENCIA

Bardziej szczegółowo

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-253-437-22(1) FM Stereo FM/M Receiver Manual de instrucciones ES Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi PL STR-DE197 2004 Sony Corporation

Bardziej szczegółowo

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-167-824-33(1) Multi Channel AV Receiver Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi ES IT PL STR-DN610 2010 Sony Corporation ADVERTENCIA Nombre del producto: Receptor de AV muticanal

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc / DVD Player

Blu-ray Disc / DVD Player 4-571-036-31(1) Blu-ray Disc / DVD Player Manual de Instrucciones ES Instrukcja obsługi PL Para ver instrucciones de las características avanzadas, descargue el Manual de instrucciones del siguiente sitio

Bardziej szczegółowo

RX-ES23 [_E_] RQT7911-1E. Model No. RX-ES29

RX-ES23 [_E_] RQT7911-1E. Model No. RX-ES29 Instrucciones de funcionamiento Návod k obsluze Instrukcja obsługi Sistema de CD portátil estéreo Przenośny zestaw stereofoniczny z odtwarzaczem płyt kompaktowych Přenosný stereofonní CD systém Hordozható

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc / DVD Player

Blu-ray Disc / DVD Player 4-476-198-61(2) Blu-ray Disc / DVD Player Para ver instrucciones de las características avanzadas, descargue el Manual de instrucciones del siguiente sitio web: Aby wyświetlić instrukcje funkcji zaawansowanych,

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc / DVD Player

Blu-ray Disc / DVD Player 4-579-662-33(1) Blu-ray Disc / DVD Player Manual de Instrucciones ES Instrukcja obsługi PL El software de este reproductor se puede actualizar posteriormente. Para descargar cualquier actualización disponible

Bardziej szczegółowo

Fashion for your profession. polski español. Koszule Camisas

Fashion for your profession. polski español. Koszule Camisas Fashion for your profession polski español Koszule Camisas Odpowiednia koszula, która leży jak ulał Do każdej pracy trzeba mieć odpowiednią koszulę taka jest nasza filozofia. PLANAM oferuje wybór, który

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ PIĘTNASTY UNIDAD DECIMOQUINTA

ROZDZIAŁ PIĘTNASTY UNIDAD DECIMOQUINTA ROZDZIAŁ PIĘTNASTY UNIDAD DECIMOQUINTA Z której firmy pan jest? Z której gazety? Preguntas acerca de la universidad, facultad, departamento, empresa etc. y sus respuestas. Las preguntas Skąd jesteś?, Skąd

Bardziej szczegółowo

KARMA GRIP / KARMA GRIP / KARMA GRIP

KARMA GRIP / KARMA GRIP / KARMA GRIP GRIP SZYBKI START KARMA GRIP / KARMA GRIP / KARMA GRIP Przycisk Shutter [ ] Bouton Obturateur [ ] Botón Obturador [ ] Przycisk blokady osi tilt [ ] Bouton Verrouillage de l inclinaison [ ] Botón Fijar

Bardziej szczegółowo

Radio estéreo montable en armarios Stereofoniczne radio do zabudowy kuchennej MEDION LIFE E66069 (MD 82476)

Radio estéreo montable en armarios Stereofoniczne radio do zabudowy kuchennej MEDION LIFE E66069 (MD 82476) Radio estéreo montable en armarios Stereofoniczne radio do zabudowy kuchennej MEDION LIFE E66069 (MD 82476) Manual Instrukcja obsługi Índice Índice... 3 Instrucciones de seguridad... 5 Símbolos y palabras

Bardziej szczegółowo

Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze

Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze AC IN Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Sistema DVD de cine en casa Zestaw kina domowego z odtwarzaczem DVD Systém zvuku domácího kina s DVD pâehrávaçem Model No. SC-HT885W

Bardziej szczegółowo

MANUAL DE INSTRUCCIONES - ES INSTRUKCJA OBSLUGI - PL ISTRUZIONI PER L USO - IT BRUGSANVISNING - DK

MANUAL DE INSTRUCCIONES - ES INSTRUKCJA OBSLUGI - PL ISTRUZIONI PER L USO - IT BRUGSANVISNING - DK Instructions for Use Part 2 MANUAL DE INSTRUCCIONES - ES INSTRUKCJA OBSLUGI - PL ISTRUZIONI PER L USO - IT BRUGSANVISNING - DK Clinical Audiometer AC40 Valid from serial 17 - software version: 1.48 8100413-01/2013

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK HISZPAŃSKI

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK HISZPAŃSKI SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK HISZPAŃSKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ DLA UCZNIÓW Z AUTYZMEM, W TYM Z ZESPOŁEM ASPERGERA (S2) Czas pracy: 45 minut Czas pracy będzie wydłużony zgodnie

Bardziej szczegółowo

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się - Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Estoy perdido.

Bardziej szczegółowo

TSM 7 DUO / MULTI INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI

TSM 7 DUO / MULTI INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI TSM 7 DUO / MULTI 5 3 > 1 : INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO EBRUIKSAANWIJZIN INSTRUKCJA OBSŁUI 2 24 46 68 90 man_tsm 7 DUO-MULTI ('16) V4.indd 1 04-01-17 12:30 Estimada señora,

Bardziej szczegółowo

Kurs hiszpańskiego. 4 mini lekcja. dependiente/a sprzedawca. economista, contable ekonomista, księgowy/a. camarero/a kelner

Kurs hiszpańskiego. 4 mini lekcja. dependiente/a sprzedawca. economista, contable ekonomista, księgowy/a. camarero/a kelner MINI LEKCJA 4 1 Relaciona los dibujos de los diferentes lugares de trabajo con la profesión: Połącz obrazki z miejscem pracy z odpowiednim zawodem. Lugar de trabajo Dónde trabaja? Qué hace? A qué se dedica?

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ DWUDZIESTY PIERWSZY/ UNIDAD VIGÉSIMO PRIMERA

ROZDZIAŁ DWUDZIESTY PIERWSZY/ UNIDAD VIGÉSIMO PRIMERA ROZDZIAŁ DWUDZIESTY PIERWSZY/ UNIDAD VIGÉSIMO PRIMERA Czy masz narzeczoną? Czy ma pani partnera? Mam chłopaka. El amor: fuente de alegría y de preocupación. A. CÓMO PREGUNTAR POR LA MEDIA NARANJA. En primer

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

Bardziej szczegółowo

a. Desde mi propio escritorio (Diccionario científico ) b. Dudas, observaciones y preguntas respecto a la lectura recomendada.

a. Desde mi propio escritorio (Diccionario científico ) b. Dudas, observaciones y preguntas respecto a la lectura recomendada. Tłumaczenia techniczne i naukowe: Programa detallado: 1. 8.10: 2. 15.10. 3. 22.10. 4. 29.10. a. Presentación de la asignatura, reglas de juego etc. b. Ejercicio con tres textos científicos (Nobel de medicina,

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ DWUDZIESTY DZIEWIĄTY/ UNIDAD VIGÉSIMA NOVENA

ROZDZIAŁ DWUDZIESTY DZIEWIĄTY/ UNIDAD VIGÉSIMA NOVENA ROZDZIAŁ DWUDZIESTY DZIEWIĄTY/ UNIDAD VIGÉSIMA NOVENA W której kawiarni jesteście? Na którym stadionie jest mecz? Jesteśmy w kawiarni Amatorska. Na Stadionie Narodowym. Preguntar y responder sobre el lugar

Bardziej szczegółowo

M-crew for HAR-D1000

M-crew for HAR-D1000 4-237-495-41(1) M-crew for HAR-D1000 Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi ES IT PL 2001 Sony Corporation El copiado de cualquiera o parte del contenido del software y manual

Bardziej szczegółowo

Instrucciones de seguridad Esquema del aparato Aspectos generales... 12

Instrucciones de seguridad Esquema del aparato Aspectos generales... 12 ÍNDICE Instrucciones de seguridad.................................. 3 Uso apropiado.................................................. 3 Seguridad de funcionamiento......................................

Bardziej szczegółowo

El primer concierto de la Filarmónica para nosotros [Fotos] 06/09/ :31:43 pm

El primer concierto de la Filarmónica para nosotros [Fotos] 06/09/ :31:43 pm Szczecin El primer concierto de la Filarmónica para nosotros [Fotos] 6/9/214 3:31:43 pm El viernes por la noche, la primera vez que jugó en la nueva sede de la Filarmónica de Szczecin. Más sobre servo

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ TRZYDZIESTY CZWARTY/ UNIDAD TRIGÉSIMO CUARTA

ROZDZIAŁ TRZYDZIESTY CZWARTY/ UNIDAD TRIGÉSIMO CUARTA ROZDZIAŁ TRZYDZIESTY CZWARTY/ UNIDAD TRIGÉSIMO CUARTA Która godzina? Za dwadzieścia trzecia. O której godzinie? O szesnastej. Preguntas y respuestas sobre las horas del día. A. INDICAR LA HORA. Ya conoces

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

Bardziej szczegółowo

KNOW YOUR RIGHTS AS AN IMMIGRANT CONOZCA SUS DERECHOS COMO INMIGRANTE JAKO IMIGRANT POZNAJCIE PAŃSTWO PRAWA

KNOW YOUR RIGHTS AS AN IMMIGRANT CONOZCA SUS DERECHOS COMO INMIGRANTE JAKO IMIGRANT POZNAJCIE PAŃSTWO PRAWA KNOW YOUR RIGHTS AS AN IMMIGRANT CONOZCA SUS DERECHOS COMO INMIGRANTE POZNAJCIE PAŃSTWO PRAWA JAKO IMIGRANT SEIU1.ORG /SEIULOCAL1 @SEIULOCAL1 @SEIU.LOCAL1 1 KNOW YOUR RIGHTS: WHAT TO DO IF IMMIGRATION

Bardziej szczegółowo

Los instrumentos musicales

Los instrumentos musicales Los instrumentos musicales Actividades de ampliación y repaso de vocabulario por MAGDALENA AMTMANN STRESZCZENIE: Scenariusz lekcji ma na celu zapoznanie ucznia z wybranymi nazwami instrumentów muzycznych

Bardziej szczegółowo

EF 95 - EF 105 - EF 125 - OM 95 - OM 105 - OM 125 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI

EF 95 - EF 105 - EF 125 - OM 95 - OM 105 - OM 125 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI EF 95 - EF 105 - EF 125 - OM 95 - OM 105 - OM 125 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI E PL 햲 1 햳 햴 햶 햷 max 10 (17%) 햵 햽 햿 2014 햺 햸 햹 Via E. Fermi, - 42011 Bagnolo in Piano (RE)

Bardziej szczegółowo

nosotros Somos Estamos vosotros sois stáis Ellos, ellas, Ustedes son están hay

nosotros Somos Estamos vosotros sois stáis Ellos, ellas, Ustedes son están hay Czasowniki ser estar i haber wprowadzenie W języku hiszpańskim istnieją trzy czasowniki, które znaczą być. Każdy z nich posiada określone zasady użycia, mimo to dosyć często wybrane odpowiedniego czasownika

Bardziej szczegółowo

Lista najważniejszych przyimków

Lista najważniejszych przyimków W języku hiszpańskim istnieje wiele przyimków, które mają jasno określone zasady użycia. Lista najważniejszych przyimków Znaczenie przyimka A Do De Od,o Con Z Durante Podczas En W, na Entre Pomiędzy Hasta

Bardziej szczegółowo

Przystanek EDU www.przystanekedu.pl

Przystanek EDU www.przystanekedu.pl Przystanek EDU www.przystanekedu.pl Przystanek EDU Wszelkie prawa zastrzeżone. Rozpowszechnianie, kopiowanie w całości lub części bez zgody Przystanek EDU zabronione. Przystanek EDU MINI LEKCJA 50 Kurs

Bardziej szczegółowo

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia hiszpański-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia hiszpański-polski Życzenia : Ślub Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día

Bardziej szczegółowo

VAROITUS: VAROITUS! ENGLISH ENGLISH ENGLISH SUOMI

VAROITUS: VAROITUS! ENGLISH ENGLISH ENGLISH SUOMI Operating Instructions Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsugi N $)A (" vod k obsluze $)A '*'_'c'd'b'e'\'h'z'q 'a'` 'o'\'c'a']'e'q'd'q'h'z'z $)A '_'c'd'b'e'\'h'q 'Y 'V'\'c'a']'e'Q'd'Q'h Clock

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ DWUDZIESTY SIÓDMY/ UNIDAD VIGÉSIMO SÉPTIMA

ROZDZIAŁ DWUDZIESTY SIÓDMY/ UNIDAD VIGÉSIMO SÉPTIMA ROZDZIAŁ DWUDZIESTY SIÓDMY/ UNIDAD VIGÉSIMO SÉPTIMA Dokąd jedziesz?, Dokąd lecisz?, Dokąd płyniesz? Viajar en coche, en tren, avión o barco. A. A DÓNDE VIA JAS? En español se emplea el mismo verbo ir para

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJH-R1_1P-082 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO MAJ ROK 2008 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I

Bardziej szczegółowo

Revisión web de cenametali.pl

Revisión web de cenametali.pl Revisión web de cenametali.pl Generado el 13 Noviembre 2017 16:38 PM La puntuación es 28/100 Contenido SEO Título cenametali.pl - oferta sprzedaży domeny Longitud : 39 Perfecto, tu título contiene entre

Bardziej szczegółowo

NIVEL A1-A2 ANA LUCÍA CAMBIA LA VIDA. Agnieszka Wiśniewska. Zakres gramatyki:

NIVEL A1-A2 ANA LUCÍA CAMBIA LA VIDA. Agnieszka Wiśniewska. Zakres gramatyki: NIVEL A1-A2 ANA LUCÍA CAMBIA LA VIDA Agnieszka Wiśniewska Zakres gramatyki: - Rodzaje rzeczowników - Stopniowanie przymiotników - Przyimki - Czas teraźniejszy (w tym czasowniki nieregularne) - Gustar -

Bardziej szczegółowo

Gato Fantasma. Rozdział 11. Wskazówka

Gato Fantasma. Rozdział 11. Wskazówka Gato Fantasma Lady M. oczekuje Dereka w muzeum. Kobieta nie chce uwierzyć, że La Fiesta wciąż znajduje się w budynku. Jednak Derek nie ma wątpliwości (No hay duda). Niestety sytuacja trochę się komplikuje,

Bardziej szczegółowo

Revisión web de smsrandka.pl

Revisión web de smsrandka.pl Revisión web de smsrandka.pl Generado el 31 Augosto 2016 11:42 AM La puntuación es 28/100 Contenido SEO Título smsrandka.pl - oferta sprzedaży domeny Longitud : 38 Perfecto, tu título contiene entre 10

Bardziej szczegółowo