Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD"

Transkrypt

1 Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obs ugi Návod k obsluze ACCESORIOS SUMINISTRADOS DOSTARCZONE WYPOSA ENIE DODÁVANÉ P æslu ENSTVÍ Por favor, verifique e identifique los accesorios suministrados. Zidentyfikuj poszczególne jego elementy wyposazenia standard-owego. Zkontrolujte si prosím a identifikujte dodávané pfi íslu enství. x Cable de alimentación de CA x Przewód sieciowy x Kabel pfiívodu stfiídavého proudu Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z Stereosystém s Model No. SC-PM x Mando a distancia x Pilot zdalnego sterowania x Dálkové ovládání (NQAYB000005) x Antena interior de FM x Antena wewn trzna FM x FM pokojová anténa Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas instrucciones completamente. Guarde este manual para su consulta en el futuro. Przed pod àczeniem, obs ugà lub regulacjà sprz tu prosimy o dok adne zapoznanie si z treêcià niniejszej instrukcji. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obs ugi. Niniejsza instrukcja zosta a opracowana na podstawie oryginalnej publikacji f irmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. Dfiíve neï zaãnete jakékoli zapojování, provoz nebo nastavování tohoto v robku, prostudujte si prosím cel tento návod. Uschovejte si prosím tento návod k obsluze. x Antena de cuadro de AM x Antena p tlowa AM x AM rámová anténa x Pilas del mando a distancia x Baterie do pilota zdalnego sterowania x Baterie dálkového ovládání Las operaciones de estas instrucciones se describen principalmente usando el mando a distancia, pero puede realizar las mismas operaciones en el aparato principal. Es posible que su unidad no se parezca exactamente a la que se muestra. W niniejszej instrukcji opisano przede wszystkim sposoby wykonywania operacji przy u yciu pilota, mo na je jednak wykonywaç tak e na urzàdzeniu g ównym, jeêli sà na nim dost pne identyczne elementy sterujàce. Urzàdzenie mo e si nieznacznie ró niç od przedstawionego na ilustracji. Operace v tûchto instrukcích jsou popsány vût inou pro pouïití dálkového ovládání, ale mûïete je vykonat i na hlavní jednotce, pokud jsou ovládací prvky totoïné. Vzhled v robku nemusí pfiesnû odpovídat uveden m obrázkûm. E RQTV0-E

2 Estimado cliente Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato. Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones y seguridad. Estas instrucciones de funcionamiento son para el sistema siquiente. Sistema SC-PM Aparato principal Altavoces SA-PM SB-PM Índice Precauciones de seguridad... Colocación de los altavoces... Preparativos iniciales... Controles... 6 Discos... 7 Cintas de casete... 9 Radio... 0 Temporizador... Ajuste del sonido... Equipo externo... Guía para la solución de problemas... Especificaciones... 5 Mantenimiento... 5 Parte interior del aparato ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS. Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil. ADVERTENCIA! PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO. NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES. NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD. TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE. AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN ESTE APARATO, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO NI SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DE ÉL OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS. El equipo deberá colocarse cerca de la toma de CA, y a la clavija del cable de alimentación deberá poder accederse fácilmente en el caso de que se produzca un problema. ADVERTENCIA! ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER. EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO. RQTV0

3 Precauciones de seguridad Ubicación Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas condiciones pueden dañar a la caja y otros componentes, y por lo tanto acortar la vida útil del aparato. Colóquelo por lo menos a 5 cm de superfi cies de paredes para evitar distorsión y efectos acústicos indeseados. No ponga objetos pesados sobre el aparato. Voltaje No use fuentes de alimentación de alto voltaje. Esto puede sobrecargar el aparato y causar un incendio. No use una fuente de alimentación de CC. Verifi que cuidadosamente la fuente cuando coloque el aparato en una embarcación u otro lugar donde se utilice CC. Protección del cordón de alimentación de CA Asegúrese que el cordón de alimentación de CA esté conectado correctamente y no dañado. Una mala conexión y daño en el cordón pueden causar un incendio o un cortocircuito. No tire, doble el cordón ni coloque objetos pesados sobre él. Sujete el enchufe fi rmemente cuando desenchufe el cordón. Tirar del cordón puede causar un cortocircuito. No manipule el enchufe con manos mojadas. Esto puede causar un cortocircuito. Objetos extraños No permita que objetos de metal caigan dentro del aparato. Esto puede causar un cortocircuito o fallas. No permita que líquidos penetren en el aparato. Esto puede causar choque eléctrico o fallos. Si esto ocurre, desconecte inmediatemente el aparato de la alimentación y póngase en contacto con su distribuidor. No rocíe insecticidas sobre o dentro del aparato. Contienen gases infl amables que pueden encenderse si son rociados dentro del aparato. Si ve este símbolo Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. Para empresas de la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. Colocación de los altavoces âesky POLSKI ESPAÑOL Servicio No intente reparar este aparato por usted mismo. Si el sonido se interrumpe, los indicadores no se iluminan, sale humo o sucede cualquier problema que no esté tratado en estas instrucciones, desconecte el cordón de alimentación de CA y póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio autorizado. Puede ocurrir un choque eléctrico o daño al aparato si este aparato es reparado, desarmado o reconstruido por personas no califi cadas. Alargue la vida útil del aparato desconectándolo de la fuente de alimentación si no va a ser usado por largo tiempo. Los altavoces son idénticos, así que no tendrá que orientarlos en cierto sentido o en otro. Utilice solamente los altavoces suministrados. La combinación del aparato principal y los altavoces proporcionan el mejor sonido. Utilizando otros altavoces se puede estropear el aparato y el sonido quedará afectado negativamente. Nota Mantenga sus altavoces alejados un mínimo de 0 mm del sistema para tener una ventilación apropiada. Estos altavoces no disponen de blindaje magnético. No los ponga cerca de televisores, ordenadores personales u otros dispositivos a los que afecte fácilmente el magnetismo. Para evitar estropear los altavoces, no toque sus conos si ha quitado las redes. Precaución Use los altavoces sólo con el sistema recomendado. De lo contrario, se podrían dañar el amplificador y los altavoces, y se podría ocasionar un incendio. Consulte a un técnico de servicio especializado si se ha producido algún daño o si se ha producido un cambio repentino en su funcionamiento. No instale estos altavoces en paredes ni techos. RQTV0

4 Preparativos iniciales Paso - Conexiones Conecte el cable de alimentación de CA sólo después de haber hecho todas las demás conexiones. Conecte la antena de cuadro de AM. Antena de cuadro de AM Conecte la antena interior de FM. Cinta adhesiva Antena interior de FM Coloque la antena de cuadro sobre su base. Mantenga el cable de la antena alejado de otros cables. Fije la antena en una pared o columna en una posición en que la señal de radio se reciba con las menores interferencias. Al enchufe de conexión a la red Conecte los cables de los altavoces. Conecte el cable de alimentación de CA. El cable de alimentación de CA incluido es para ser usado con este aparato solamente. No lo utilice con otro equipo. Inserción del conector Rojas (ª) Negras ( ) Rojas (ª) Toma del aparato Conector RQTV0 Negras ( ) Una conexión incorrecta puede dañar el aparato. Incluso cuando el conector está bien insertado, dependiendo del tipo de toma usada, la parte delantera del conector puede sobresalir como se muestra en la fi gura. Sin embargo, no habrá problemas para usar el aparato.

5 Conexiones de antenas opcionales Antena exterior de FM Antena exterior de AM Antena exterior de FM (no suministrada) Cable coaxial de 75 Ω (no suministrada) Antena exterior de AM (no suministrada) Antena de cuadro de AM (suministrada) Nunca utilice una antena exterior durante una tormenta eléctrica. Puede conectar la antena exterior de FM para conseguir una mejor recepción. Consulte con su distribuidor para la instalación. Desconecte la antena interior de FM si se encuentra instalada una antena exterior de FM. Conecte la antena exterior de AM sin quitar la antena de cuadro de AM. Pase horizontalmente de 5 a m de conductor cubierto de vinilo a lo largo de una ventana o de otro lugar conveniente. Paso - Introducción de pilas en el mando a distancia Pilas Inserte los polos (+ y ) de la forma que se indica en el mando a distancia. Retire las pilas si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo de tiempo largo. Guárdelas en un lugar fresco y oscuro. No utilice baterías recargables. Un mal manejo de pilas en el mando a distancia puede provocar fugas electrolíticas, que pueden provocar fuego. No: mezcle pilas viejas y nuevas. utilice pilas de diferentes tipos a la vez. caliente las pilas ni las exponga a las llamas. desmonte las pilas ni las cortocircuite. intente recargar pilas alcalinas o de manganeso. utilice pilas cuya cubierta protectora esté levantada. âesky POLSKI ESPAÑOL Utilización Diríjalo al sensor del mando a distancia, evitando los obstáculos, desde una distancia máxima de 7 m directamente delante del aparato. Consulte la página 6 para ver la posición del sensor de la señal del mando a distancia. Paso - Función de demostración Cuando el equipo se conecta por primera vez, aparecerá una demostración de sus funciones en el visualizador. Si la función de demostración está desactivada, podrá ver una demostración si selecciona DEMO ON. Mantenga pulsado [7, DEMO]. La visualización cambia cada vez que se mantiene pulsado el botón. DEMO OFF (desactivación) RQTV0 DEMO ON (activación) Cuando esté en modo de espera, seleccione DEMO OFF para reducir el consumo de electricidad. 5 5

6 Controles Aparato principal Los números entre paréntesis indican la página de referencia. Parte superior del aparato Soporte de casete Toma de auriculares (PHONES) Procure evitar utilizarlos durante un periodo de tiempo prolongado con el fi n de evitar lesiones auditivas. Tipo de clavija: estéreo de,5 mm (no suministrada) Indicador de alimentación de CA (AC IN) Este indicador se encenderá cuando la unidad esté conectada a la red de CA. Interruptor de alimentación en espera/ conectada (y/l) (7, ) Pulse este interruptor para cambiar el aparato del modo de alimentación conectada al modo de alimentación en espera o viceversa. En el modo de alimentación en espera, el aparato sigue consumiendo una pequeña cantidad de corriente. Nota: La unidad tarda unos segundos en encenderse después de conectarla a la toma de corriente principal CA. Conector de puerto de música () Reproducción/pausa de disco (7, 8, 9) Paro/demostración (5, 7, 8, 9) Selector de sintonizador/banda (0) Abra la tapa del casete (9) Visualizador 5 Selección de graves/agudos () Sensor de señal de mando a distancia Inicio/pausa de grabación (9, ) Omitir/buscar disco, avance rápido de cinta/rebobinar, sintonizar/selección de canal presintonizado, ajuste de tiempo, ajuste de graves/ agudos 6 Control de volumen 7 Reproducción de la cinta (9) Abrir/cerrar bandeja de disco (7, 9) Selección de puerto de música () Bandeja de disco Mando a distancia Los botones como el funcionan del mismo modo que los botones del aparato principal. Temporizador para dormir () Reloj/temporizador (, ) Temporizador de reproducción/grabación () Programas (8) Borrado (8) Modo de reproducción (7, 9, 0) Repetición (8) Parada (7, 8, 9) 7 6 Selección de álbum (7, 8) Numérico (7, 8, 0) Borrado (8) Omitir/buscar disco, avance rápido de cinta/rebobinar, sintonizar/selección de canal presintonizado, ajuste de tiempo, ajuste de graves/ agudos (7 a ) Esta function le permite apagar el aparato en modo disco o cinta sólo después de 0 minutos sin utilizarlo. El ajuste se mantiene aunque el aparato esté apagado. Para reducir la iluminación del visualizador. Introducir (8) 5 RQTV0 6 6 Sonido envolvente () Visualizador (7, 0) Reducción de la iluminación del visualizador Ecualizador preajustado () Silenciamiento Apagado automático Para silenciar el sonido. Pulse el botón para activarlo. Vuélvalo a pulsar para cancelar.

7 Discos Reproducción básica MP Pulse [y] para encender el aparato. Pulse [0] para abrir la bandeja de disco y cargar un disco. Vuelva a pulsar [0] para cerrar la bandeja. La etiqueta tiene que estar hacia arriba Botones numéricos Modo -TRACK TR -ALBUM ALBUM MP RANDOM RND -ALBUM RANDOM ALBUM RND MP Para reproducir una pista seleccionada del disco. Pulse las teclas numéricas para seleccionar la pista. un álbum seleccionado del disco. Pulse [ALBUM o ] para seleccionar el álbum. un disco aleatoriamente. todas las pistas de un álbum seleccionado aleatoriamente. Pulse [ALBUM o ] para seleccionar el álbum. âesky POLSKI ESPAÑOL Bandeja de disco Pulse [ 6] para iniciar la reproducción. Ajuste el volumen. Para Acción detener el disco Pulse [ 7 ]. interrumpir la reproducción saltar pistas buscar por pistas saltar álbum MP Pulse [ 6]. Vuelva a pulsar para reanudar la reproducción. Pulse [/REW/] o [/FF/ ]. Mantenga pulsado [/REW/] o [/FF/ ] durante la reproducción o la pausa. Pulse [ALBUM o ] en el modo de reproducción. Pulse [ALBUM o ] una vez y los botones numéricos en el modo de parada. Función de modo de reproducción Nota Durante la reproducción RANDOM o -ALBUM RANDOM, no puede saltar pistas que ya han sido reproducidas. El modo de reproducción actual se cancela cuando usted cambia el disco o abre la bandeja del disco. Durante la reproducción RANDOM, podrá buscar hacia delante o hacia atrás dentro de la pista actual solamente. Función de visualización Esta función le permite visualizar la información de la pista actual. Pulse [DISPLAY] repetidamente durante el modo de reproducción o de pausa. MP Tiempo de reproducción transcurrido Tiempo transcurrido Tiempro de reproducción restante Nombre del álbum Nombre de la pista MP Pulse [ 6]. Pulse [PLAY MODE] para seleccionar el modo deseado. ID (Artista) ID (Pista) ID (Album) Nota Número máximo de caracteres visualizables: aproximádamente 0 Este aparato puede visualizar etiquetas ID (versión.0 y.). Los datos de texto no compatibles no se pueden visualizar. ID es una etiqueta incluida en las pistas MP para proporcionar información acerca de las pistas. RQTV0 7 7

8 Discos (continuación) RQTV0 8 8 Reproducción avanzada Reproducción de acceso directo Esta función le permitirá iniciar la reproducción desde cualquier pista específi ca. Pulse los botones numéricos para seleccionar y reproducir el número de la pista deseada. MP Pulse [ALBUM o ] para seleccionar el álbum. Pulse [ /FF/ ] una vez y después los botones numéricos para seleccionar y reproducir el número de la pista deseada. Para números de dos dígitos, pulse [h0] una vez y luego los dos dígitos. Para números de tres dígitos, pulse [h0] dos veces y luego los tres dígitos. Nota Esta función no está disponible durante el modo de reproducción aleatoria o durante el modo de programación. Repetición de reproducción Puede repetir una reproducción programada u otro modo de reproducción que haya seleccionado. MP Pulse [REPEAT] antes o durante la reproducción. Se visualizarán REPEAT ON y. Para cancelar Pulse otra vez [REPEAT]. Se visualizará REPEAT OFF y se cancelará. Reproducción programada Esta función le permite programar hasta pistas. Pulse [ 6] y después [ 7 ]. Pulse [PROGRAM]. Pulse los botones numéricos para seleccionar la pista deseada. Repita este paso para programar otras pistas. Ejemplo: Número de pista Número de programa Indicador de programa Pulse [ 6] para iniciar la reproducción. Nota Este aparato puede reproducir archivos MP y -R/RW de audio del formato -DA que hayan sido fi nalizados. Algunos -R/RW tal vez no puedan ser reproducidos debido a la condición de la grabación. No utilice discos con forma irregular. No utilice discos con pegatinas que sobresalgan o con adhesivo que salga por debajo de las etiquetas o pegatinas. No adhiera otras etiquetas o pegatinas en el disco. No escriba nada en el disco. Este aparato puede tener acceso a un máximo de 99 pistas. Elija un con esta marca. MP 5 6 Pulse [ 6] y después [ 7 ]. Pulse [PROGRAM]. Pulse [ALBUM o ] para seleccionar el álbum deseado. Pulse [ /FF/ ] una vez y después los botones numéricos para seleccionar la pista deseada. Ejemplo: Número de álbum Número de pista Pulse [ENTER]. Repita los pasos a 5 para programar otras pistas. Pulse [ 6] para iniciar la reproducción. Para cancelar el modo de programación reproducir el programa otra vez verifi car el contenido del programa añadir al programa cancelar la última pista cancelar todas las pistas Acción Pulse [PROGRAM] en el modo de parada. Pulse [PROGRAM] y después [ 6]. Pulse [ /REW/] o [ /FF/ ] cuando aparezca PGM en el modo de parada. Para verifi car mientras programa, pulse [PROGRAM] dos veces después de que aparezca PGM, y pulse [ /REW/] o [ /FF/ ]. Repita pasos en el modo paro. MP Repita pasos a 5 en el modo paro. Pulse [DEL] en el modo de parada. Pulse [CLEAR] ] en el modo de parada. Se visualizará CLR ALL. Nota Si intenta programar más de pistas, aparecerá PGM FULL. La memoria del programa se borra cuando se abre la bandeja de disco. Durante la reproducción programada, podrá buscar hacia delante o hacia atrás dentro de la pista actual solamente. Utilizando DualDiscs Las caras del de DualDiscs no cumple el estándar -DA por lo que no es posible reproducirlo en esta unidad. MP Los archivos son tratados como pistas y las carpetas como álbumes. Este aparato puede tener acceso a un máximo de 999 pistas, 55 álbumes y 0 sesiones. Los discos deben cumplir con la norma ISO9660 nivel ó (excepto para los formatos extendidos). Para reproducir en cierto orden, prefi je los nombres de las carpetas y los archivos con números de dígitos en el orden en que quiera reproducirlos. Tecnología de descodifi cación de audio MPEG Layer- con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson multimedia.

9 Cintas de casete Parte superior del aparato Reproducción básica Pulse [0] en la parte superior del aparato. Introduzca un casete. Cierre la tapa con la mano. Lado de avance Introduzca dentro de las guías Pulse [TAPE ] para iniciar la reproducción. Para reproducir el otro lado de la cinta, dé la vuelta al casete. Para detener la reproducción iniciar la reproducción con una pulsación avanzar rápidamente o rebobinar Acción Pulse [ 7 ]. Pulse [TAPE ] cuando el aparato esté apagado y haya una cinta introducida. Pulse [ /REW/] o [ /FF/ ] en el modo de parada. Nota Las cintas de más de 00 minutos son fi nas y pueden romperse o atascarse en el mecanismo. Las cintas sin fi n pueden quedar atrapadas en las partes móviles de la platina si no se utilizan correctamente. TPS (Sensor de programas de la cinta) Esta función le permite buscar el principio de una pista, hasta un máximo de 9. Pulse [ /REW/] o [ /FF/ ] durante la reproducción. De este modo la reproducción se reanuda desde la pista encontrada. Nota Esta función tal vez no funcione correctamente en los casos siguientes: Con partes sin grabar breves Cuando hay un ruido entre las pistas Con partes sin grabar dentro de las pistas Grabación Use cintas de posición normal. Se pueden utilizar cintas de posición alta y de metal, pero el aparato no puede grabarlas ni borrarlas correctamente. Preparación Bobine la cinta guía hasta donde usted quiera iniciar la grabación. Grabación de la radio Inserte la cinta que desee utilizar para la grabación. Sintonice la emisora deseada (consulte la página 0). Pulse [ REC/8] para empezar la grabación. Grabación de discos 5 Inserte la cinta que desee utilizar para la grabación. Pulse [0] para introducir el disco. Vuélvalo a pulsar para cerrar. Pulse [ /8] y después [7, DEMO]. Pulse [PLAY MODE] para seleccionar el modo deseado (consulte la página 7). Pulse [ REC/8] para empezar la grabación. Grabación de pistas programadas Inserte la cinta que desee utilizar para la grabación. Programe las pistas que desee (consulte la página 8). Pulse [ REC/8] para empezar la grabación. Otras operaciones básicas Para Acción detener la grabación Pulse [ 7 ]. detener la grabación temporalmente grabar en el otro lado de la cinta borrar un sonido grabado Protección contra borrado ) Pulse [ REC/8]. ) Vuelva a pulsar para reanudar la grabación. Dé la vuelta al casete y pulse [ REC/8]. ) Inserte la cinta que desea utilizar para la grabación. ) Pulse [TAPE ] y después [7 DEMO]. ) Pulse [ REC/8]. La ilustración muestra cómo retirar las lengüetas para evitar el borrado por regrabación. Para volver a grabar en la cinta, tape el agujero como se muestra. Lengüeta del lado B Lado A Lengüeta del lado A Para volver a grabar Cinta de posición normal Cinta adhesiva RQTV0 9 9 âesky POLSKI ESPAÑOL

10 Radio Botones numéricos Emisiones RDS Le permitirá visualizar el nombre de una emisora o un tipo de programa. Pulse [DISPLAY] para visualizar: Nombre de la emisora (PS) Tipo de programa (PTY) Visualzación de frecuencia Las visualizaciones RDS tal vez no se encuentren disponibles si la recepción no es adecuada. Visualización de tipos de programas NEWS VARIED FINANCE COUNTRY AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES SPORT M.O.R.M RELIGION FOLK M EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST CULTURE OTHER M LEISURE ALARM SCIENCE WEATHER JAZZ RQTV0 0 0 Sintonización manual Pulse [TUNER/BAND] para seleccionar FM o AM. Pulse [PLAY MODE] para seleccionar MANUAL. Pulse [ /REW/] o [ /FF/ ] para seleccionar la frecuencia de la emisora requerida. Cuando se esté recibiendo una emisión en estéreo FM se visualizará ST. Para sintonizar automáticamente Pulse [ /REW/] o [ /FF/ ] un momento hasta que la frecuencia empiece a cambiar rápidamente. El aparato empezará la sintonización automática y se parará cuando encuentre una emisora. La sintonización automática tal vez no funcione cuando la interferencia sea excesiva. Para cancelar la sintonización automática, pulse una vez más [ /REW/] o [ /FF/ ]. Para mejorar la calidad del sonido de FM Mantenga pulsado [PLAY MODE] para visualizar MONO. Para cancelar Mantenga pulsado [PLAY MODE] otra vez hasta que MONO desaparezca. MONO también se cancelará si se cambia la frecuencia. Deje MONO apagado para la escucha normal. M.O.R.M = Middle of the road music (Música para todos los públicos) Grabación de emisoras en memoria Se puede presintonizar un máximo de 5 emisoras en cada banda, FM y AM. Preparación Pulse [TUNER/BAND] para seleccionar FM o AM. Presintonización automática Mantenga pulsado [PROGRAM] para iniciar la presintonización. Presintonización manual Pulse [PLAY MODE] para seleccionar MANUAL. Pulse [ /REW/] o [ /FF/ ] para sintonizar la frecuencia de la emisora deseada. Pulse [PROGRAM]. Pulse los botones numéricos para seleccionar un canal. La emisora que ocupa un canal se borrará si se presintoniza otra emisora en ese canal. Selección de una emisora presintonizada Pulse los botones numéricos para seleccionar el canal. Para los canales 0 a 5 pulse [h0] y después los dos dígitos. O Pulse [PLAY MODE] para seleccionar PRESET. Pulse [ /REW/] o [ /FF/ ] para seleccionar el canal. Ajuste de asignación de AM Aparato principal solamente Este sistema también puede recibir emisiones de AM asignadas en pasos de 0 khz. Para cambiar el paso de 9 khz a 0 khz Mantenga pulsado [TUNER/BAND]. Después de transcurrir unos pocos segundos, la visualización cambia a una visualización parpadeante de la frecuencia mínima actual. Continúe pulsando [TUNER/BAND]. Suelte el botón cuando cambie la frecuencia mínima. Para volver al paso original, repita los pasos de arriba. Después de cambiar el ajuste, las frecuencias que usted preajustó previamente en la memoria se cancelarán.

11 Temporizador Puesta en hora Éste es un reloj de sistema de horas. Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar CLOCK. Cada vez que pulse el botón: CLOCK PLAY Visulización original REC Utilización del temporizador para dormir Esta función le permite apagar el aparato automáticamente después de la hora fi jada. Pulse [SLEEP] repetidamente para seleccionar la hora deseada. âesky POLSKI ESPAÑOL Entre 5 segundos, pulse [ /REW/] o [ /FF/ ] para ajustar la hora. Indicador del temporizador de dormir Para cancelar Pulse [SLEEP] para seleccionar OFF. Modificación del tiempo restante Vuelva a pulsar [SLEEP] para mostrar la hora y luego pulse [SLEEP] para seleccionar el tiempo deseado. Nota El temporizador para reproducción y para dormir o el temporizador para grabación y para dormir pueden usarse al mismo tiempo. El temporizador para dormir siempre tiene prioridad. Asegúrese de no superponer los ajustes de temporizador. Vuelva a pulsar [CLOCK/TIMER] para confirmar. Visualización del reloj Pulse [CLOCK/TIMER] para visualizar el reloj durante unos segundos. Nota El reloj puede atrasarse o adelantarse a lo largo del tiempo. Si fuera necesario, puede volver a ajustarlo. RQTV0

12 Temporizador (continuación) Utilización del temporizador de reproducción/grabación Puede ajustar el temporizador para que se encienda a una hora determinada para despertarle (temporizador de reproducción) o para grabar la radio o fuente de puerto de música (temporizador de grabación). Preparación Encienda el aparato y ponga en hora el reloj (consulte la página ). Temporizador Temporizador de reproducción Temporizador de grabación Acción Prepare la fuente musical que desee escuchar: cinta, disco, radio, o fuente de puerto de música y ajuste el volumen. Compruebe las lengüetas de prevención de borrado del casete (consulte la página 9), inserte la cinta (consulte la página 9) y sintonice la emisora de radio (consulte la página 0) o seleccione la fuente del puerto de música (consulte la página ). Pulse [CLOCK/TIMER] repetidamente para seleccionar el temporizador deseado. CLOCK PLAY Visulización original REC Entre 5 segundos, pulse [ /REW/] o [ /FF/ ] para ajustar la hora de inicio. Hora de inicio Indicador del temporizador de reproducción Otras operaciones básicas Para Acción cambiar los ajustes Repita los pasos a y 6. cambiar la fuente o el volumen verifi car los ajustes (cuando el aparato está encendido o en modo de espera) cancelar ) Pulse [ PLAY/REC] para eliminar el indicador del temporizador del visualizador. ) Cambie la fuente o el volumen. ) Realice los pasos 5 y 6. Pulse [CLOCK/TIMER] repetidamente para seleccionar PLAY o REC. Pulse [ PLAY/REC] para eliminar los indicadores del temporizador del visualizador. Nota El temporizador de reproducción no puede utilizarse en combinación con el temporizador de grabación. El temporizador de reproducción se pondrá en marcha a la hora programada y el volumen aumentará gradualmente hasta el nivel seleccionado. El programador de grabación se activará 0 segundos antes del tiempo seleccionado con el volumen silenciado. Si el temporizador está activo, se encenderá todos los días a la hora fi jada. El aparato debe estar en modo de espera para que el temporizador funcione. Si apaga el aparato y lo vuelve a encender mientras está funcionando un temporizador, no se activará el ajuste de tiempo de terminación. Si se selecciona el puerto música (MUSIC PORT) como fuente cuando el temporizador avance, el sistema se enciende y utilice el puerto de música (MUSIC PORT) como fuente. Si desea reproducer o grabar desde el equipo reproductor portátil de audio, sólo ha de activar el modo reproducir del equipo reproductor y aumentar el volumen. (Ver el manual de instrucciones del reproductor portátil de audio.) Indicador del temporizador de grabación Pulse [CLOCK/TIMER] para confirmar. Repita los pasos y para ajustar la hora de finalización. Hora de fi nalización Para activar el temporizador RQTV0 5 6 Pulse [ PLAY/REC] para encender el temporizador deseado. PLAY REC sin visualización (apagado) Pulse [y] para apagar el aparato. El aparato debe estar apagado para que funcionen los temporizadores.

13 Ajuste del sonido Graves o agudos Selección de efectos de sonido Puede modifi car el efecto de sonido seleccionando Preset EQ o ajustando el efecto de los graves o los agudos. Preset EQ Pulse [PRESET EQ] repetidamente para seleccionar el ajuste deseado. Ajuste HEAVY CLEAR SOFT VOCAL EQ-OFF HEAVY CLEAR SOFT VOCAL EQ-OFF Efecto Añade potencia al rock Aporta nitidez a las frecuencias superiores Para música de fondo Añade brillo a las voces Sin efecto Le permite disfrutar de un tono de sonido superior. Pulse [BASS/TREBLE] repetidamente para seleccionar el ajuste deseado. BASS TREBLE Visulización original Ajuste BASS TREBLE Efecto Para un tono de sonido más bajo Para un tono de sonido más alto Pulse [ /REW/] o [ /FF/ ] para ajustar el nivel. Nota El nivel del tono se puede cambiar dentro de un margen de - y +. Sonido envolvente (SURROUND) Le permite añadir amplitud y profundidad naturales al sonido estéreo. Para activar Pulse [SURROUND] para mostrar el indicador. Para cancelar Pulse [SURROUND] para borrar el indicador. Nota El sonido envolvente se percibe menos cuando se escucha mediante auriculares. Si aumentan las interferencias con la recepción estéreo de FM, cancele el efecto de sonido envolvente. âesky POLSKI ESPAÑOL Equipo externo Conectando con un equipo portátil de audio Esta característica le permite disfrutar de la música desde un equipo portátil de audio. Reproduciendo desde un equipo portátil de música Desconecte la función ecualizador (si existe) del equipo de audio portátil antes de introducir el conector del puerto de música (MUSIC PORT). De lo contrario, el sonido del altavoz saldrá distorsionado. Conecte el cable de audio en el MUSIC PORT y pulse [MUSIC PORT]. Reproducir el equipo portátil de audio. (Ver el manual de instrucciones del reproductor portátil de audio.) Nota Todos los componentes periféricos y sus cables se venden separadamente. Cable de audio (no suministrada) Equipo portátil de audio (no suministrada) Grabando desde un equipo portátil de audio Inserte la cinta que desee utilizar para la grabación. Pulse [MUSIC PORT]. Reproducir el equipo portátil de audio. Pulse [ REC/8] en la unidad principal para iniciar la grabación. Nota Para otras operaciones de grabación, consulte la página 9, Otras operaciones básicas. RQTV0

14 Guía para la solución de problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones, haga las comprobaciones de la tabla siguiente. Si no puede solucionar el problema como se describe a continuación, o si se produce algo que no se indica en la tabla, consulte el directorio adjunto para localizar el Centro de Servicio Autorizado más conveniente o póngase en contacto con su concesionario. Problemas comunes No hay sonido. Sonido malo, invertido o sólo sale de un altavoz. Se oye ruido de zumbido durante la reproducción. Suba el volumen. Los cables de los altavoces quizá no estén conectados correctamente. Apague el aparato, compruebe y corrija las conexiones y encienda el aparato (consulte la página ). Compruebe las conexiones de los altavoces (consulte la página ). Cerca de los cables se encuentra un cable de alimentación de CA o luces fl ourescentes. Mantenga otros aparatos y cables alejados de los cables de este aparato. Si es posible en su zona, dé la vuelta al enchufe del alimentación de CA o conector para invertir la polaridad del cable. Se visualiza ERROR. Se ha realizado una operación incorrecta. Lea las instrucciones e inténtelo de nuevo. - -:- - aparece en el visualizador. Conectó el cable de alimentación de CA por primera vez o se produjo un fallo recientemente en la alimentación. Ponga la hora (consulte la página ). Se visualiza F76. Compruebe y corrija la conexión de los cables de los altavoces (consulte la página ). Si esto no resuelve el problema, habrá un problema con la fuente de alimentación. Consulte a su concesionario. Escucha de la radio Se oye ruido. El indicador de estéreo parpadea o no se enciende. El sonido está distorsionado. Se oye un ruido de batido. Se oye un leve zumbido durante las emisiones en AM. No se puede recibir claramente una emisora de AM. Utilice una antena exterior (consulte la página 5). Apague el televisor o sepárelo del aparato. Separe la antena de otros cables y conductores. El paso de frecuencias está fi jado en 0 khz. Cambie el paso de frecuencias a 9 khz (consulte la página 0). Cuando haya un televisor cerca La imagen del televisor desaparece o aparecen franjas en la pantalla. Utilización de la platina de casete No se puede grabar. Reproducción de discos La visualización es errónea o no empieza la reproducción. La ubicación y orientación de la antena no son correctas. Si está utilizando una antena interior, cambie a una antena exterior (consulte la página 5). El cable de antena de TV está demasiado cerca del aparato. Separe el cable de antena del televisor del aparato. Si se han quitado las lengüetas para impedir el borrado, cubra los orifi cios con cinta adhesiva (consulte la página 9). El disco está al revés (consulte la página 7). Limpie el disco. Sustituya el disco si está rayado, deformado o no es un disco convencional. Puede haberse formado condensación en el interior del aparato debido a un cambio repentino de temperatura. Espere una hora aproximadamente hasta que desaparezca la condensación e inténtelo de nuevo. El mando a distancia El mando a distancia no funciona. Compruebe las pilas e insértelas correctamente (consulte la página 5). Sustituya las pilas si están agotadas. RQTV0

15 Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR Potencia RMS de salida con ambos canales simultáneamente Distorsión armónica total de 0 %, 0 W por canal (6 Ω) Impedancia de entrada PUERTO DE MÚSICA 50 mv kω Impedancia de salida AURICULAR 6 a Ω Toma de auriculares Terminal Estéreo,,5 mm Jack de entrada al puerto de música Terminal Estéreo,,5 mm SECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE FM Gama de frecuencias 87,50 a 08,00 MHz (en pasos de 50 khz) Sensibilidad,8 µv (IHF) Relación señal a ruido de 6 db, µv Terminal(es) de antena 75 Ω (desequilibrada) Emisoras presintonizadas 5 emisoras de FM 5 emisoras de AM SECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE AM Gama de frecuencias 5 a 69 khz (en pasos de 9 khz) 50 a 60 khz (en pasos de 0 khz) Sensibilidad Relación señal a ruido de 0 db (en 999 khz) µv/m SECCIÓN DE LA PLATINA DE CASETE Sistema de pistas pistas, canales Cabezas Grabación/Reproducción Cabeza de permalloy sólida Borrado Cabeza de ferrita de doble entrehierro Motor Servomotor de DC Sistema de grabación Polarización de CA, 00 khz Sistema de borrado Borrado de CA, 00 khz Velocidad de cinta,8 cm/s Respuesta de frecuencia total (+, -6 db) en DECK OUT Normal 5 Hz a khz Relación señal a ruido 7 db (A ponderada) Fluctuación y trémolo 0,08 % (valor efi caz ponderado) Tiempo de avance rápido y rebobinado 0 s aproximadamente con cinta de casete C-60 SECCIÓN DE DISCOS COMPACTOS Discos reproducidos [8cm ó cm] () -Audio (-DA) () -R/RW (-DA, disco formateado con MP) () MP Frecuencia de muestreo, khz MP khz,, khz, 8 khz Tasa de transferencia MP kbps a 8 kbps Descodificación Lineal de 6/0/ bits Pickup Fuente de rayo láser Láser de semiconductor Longitud de onda 785 nm Potencia de laser CLASE Salida de audio (Disco) Número de canales canales Frecuencia de respuestas 0 Hz a 0 khz (+, - db) Fluctuación y trémolo Por debajo del límite medible Filtro digital 8 fs Convertidor D/A MASH ( bit DAC) SECCIÓN DE ALTAVOCES Tipo Sistema de altavoces de vía Altavoces RANGO COMPLETO Tipo cónico doble de 0 cm 6 Ω ALTAVOZ PARA AGUDOS Tipo piezoeléctrico Impedancia 6 Ω Potencia de entrada (IEC) 0 W (MAX) Nivel de presión acústica de salida 8 db/w (,0 m) Gama de frecuencias 70 Hz a 7 khz (-6 db) 85 Hz a 5,5 khz (-0 db) Dimensiones (An x Al x Prf) 8 x 7 x mm Peso, kg GENERALIDADES Alimentación 0 V CA, 50 Hz Consumo 6 W Dimensiones (An x Al x Prf) 65 x 7 x 7 mm Peso,5 kg Gama de temperaturas de funcionamiento +5 a +5 C Gama de humedades de funcionamiento 5 a 90 % humedad relativa (sin condensación) Consumo en el modo de espera 0,8 W Nota. Las especifi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Los pesos y las dimensiones son aproximadas.. La distorsión armónica total se mide con un analizador de espectro digital. âesky POLSKI ESPAÑOL Mantenimiento Si las superficies están sucias Utilice un paño suave y seco para limpiar este aparato. No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura ni bencina para limpiar este aparato. Antes de utilizar un paño impregnado químicamente, lea con atención las instrucciones, suministradas con él. Para obtener un sonido más claro Limpie con regularidad las cabezas para asegurar una buena calidad de reproducción y grabación. Utilice una cinta de limpieza (no suministrada). RQTV0 5 5

16 POLSKI POLSKI ESPAÑOL Drogi Kliencie Dzi kujemy Ci za zakupienie tego produktu. Aby zapewniç optymalnà prac urzàdzenia i bezpiecznà obs ug, prosimy o uwa ne przeczytanie niniejszej instrukcji obs ugi. Niniejsza instrukcja obs ugi dotyczy nast pujàcego zestawu. Zestaw SC-PM Urzàdzenie g ówne Zestawy g oênikowe SA-PM SB-PM Wewnàtrz urzàdzenia URZÑDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO U YWANIA W KLIMACIE UMIARKOWANYM. Spis treêci Ârodki ostro noêci... Umieszczanie g oêników... CzynnoÊci wst pne... Opis elementów sterowania... 6 P yty kompaktowe... 7 Kasety magnetofonowe... 9 Radio... 0 Timer... Regulacja dêwi ku... Urzàdzenie zewn trzne... Rozwiàzywanie problemów... Dane techniczne... 5 Konserwacja... 5 UWAGA! NINIEJSZEGO URZÑDZENIA NIE NALE Y INSTALOWAå LUB UMIESZCZAå W SZAFCE NA KSIÑ KI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALE Y SI UPEWNIå, E ZAS ONY I INNE MATERIA Y NIE ZAS ANIAJÑ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH TAK, ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORA ENIA PRÑDEM LUB PO ARU W WYNIKU PRZEGRZANIA. NIE ZAS ANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH URZÑDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZAS ONAMI I PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI. NIE UMIESZCZAJ NA URZÑDZENIU èróde OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE ÂWIECE. POZBYWAJ SI ZU YTYCH BATERII W SPOSÓB NIE ZAGRA AJÑCY ÂRODOWISKU NATURALNEMU. To urzàdzenie mo e odbieraç zak ócenia wywo ane u yciem telefonu komórkowego. Je eli takie zak ócenia wystàpià, wskazane jest zwi kszenie odleg oêci pomi dzy urzàdzeniem a telefonem komórkowym. Sprz t powinien zostaç umieszczony w pobli u gniazda Êciennego, a wtyczka zasilania sieciowego powinna byç atwo dost pna na wypadek wystàpienia trudnoêci. UWAGA! W TYM URZÑDZENIU ZNAJDUJE SI LASER. WYKONYWANIE REGULACJI INNYCH, NI OPISANE, LUB POST POWANIE W SPOSÓB NIE PRZEWIDZIANY W INSTRUKCJI OBS UGI GROZI NIEBEZPIECZNYM NAÂWIETLENIEM PROMIENIAMI LASERA. PROSIMY NIE OTWIERAå OBUDOWY I NIE DOKONYWAå NAPRAW SAMODZIELNIE. PROSIMY POWIERZYå NAPRAWY KWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI. OSTRZE ENIE: ABY OGRANICZYå NIEBEZPIECZE STWO PO ARU, PORA ENIA PRÑDEM LUB USZKODZENIA URZÑDZENIA, NIE NALE Y WYSTAWIAå URZÑDZENIA NA DZIA ANIE DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE LUB ZACHLAPANIE; PONADTO NA URZÑDZENIU NIE NALE Y USTAWIAå ADNYCH NACZY ZAWIERAJÑCYCH P YNY, TAKICH JAK WAZONY. RQTV0 6

17 Ârodki ostro noêci Ustawienie urzàdzenia Ustaw urzàdzenie na równej powierzchni, z dala od bezpoêredniego oêwietlenia s onecznego, wysokiej temperatury, du ej wilgoci i nadmiernych wibracji. Takie warunki mogà doprowadziç do uszkodzenia obudowy i innych cz Êci i przez to skróciç czas prawid owego dzia ania urzàdzenia. Aby uniknàç zniekszta cenia i innych niekorzystnych efektów akustycznych, ustawiaj urzàdzenie w odleg oêci przynajmniej 5 cm od Êcian. Nie umieszczaj ci kich przedmiotów na urzàdzeniu. Napi cie Nie u ywaj jako êród a zasilania wysokiego napi cia. Mo e to przecià yç urzàdzenie i spowodowaç po ar. Nie u ywaj jako êród a zasilania pràdu sta ego. Starannie upewnij si, jakie parametry ma napi cie sieciowe, zw aszcza na statku lub w innym miejscu, gdzie bywa stosowana sieç pràdu sta ego. Obchodzenie si z przewodem sieciowym Przewód sieciowy musi byç dok adnie pod àczony i nie mo e byç uszkodzony. Z e kontaktowanie i uszkodzenie przewodu sieciowego mo e byç przyczynà po aru lub pora enia pràdem. Nie rozciàgaj, zginaj i nie umieszczaj ci kich przedmiotów na przewodzie. Przy wy àczaniu przewodu z sieci ciàgnij za wtyczk. Ciàgni cie za przewód sieciowy mo e doprowadziç do pora enia pràdem. Nigdy nie dotykaj wtyczki mokrymi r kami. Mo e to doprowadziç do pora enia pràdem. Cia a obce Nie dopuszczaj do tego, aby metalowe przedmioty przypadkowo wpad y do urzàdzenia. Mo e to spowodowaç pora enie pràdem lub uszkodzenie urzàdzenia. Nie dopuszczaj do dostania si p ynów do wn trza. Mo e to spowodowaç pora enie pràdem lub uszkodzenie urzàdzenia. JeÊli do tego dojdzie, natychmiast wy àcz urzàdzenie z sieci i skontaktuj si z punktem sprzeda y. Unikaj rozpylania Êrodków owadobójczych w aerozolu w pobli u urzàdzenia. Zawierajà one atwopalne gazy, które mogà si zapaliç je eli dostanà si do wn trza. Je eli widzisz nast pujàce oznaczenie Informacja dla u ytkowników o pozbywaniu si urzàdzeƒ elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych) Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub do àczonej do nich dokumentacji informuje, e niesprawnych urzàdzeƒ elektrycznych lub elektronicznych nie mo na wyrzucaç razem z odpadami gospodarczymi. Prawid owe post powanie w razie koniecznoêci pozbycia si urzàdzeƒ elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji, powtórnego u ycia lub odzysku podzespo ów polega na przekazaniu urzàdzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie b dzie przyj te bezp atnie. W niektórych krajach produkt mo na oddaç lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urzàdzenia. Prawid owa utylizacja urzàdzenia umo liwia zachowanie cennych zasobów i unikni cie negatywnego wp ywu na zdrowie i Êrodowisko, które mo e byç zagro one przez nieodpowiednie post powanie z odpadami. Szczegó owe informacje o najbli szym punkcie zbiórki mo na uzyskaç u w adz lokalnych. Nieprawid owa utylizacja odpadów zagro ona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych. U ytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej W razie koniecznoêci pozbycia si urzàdzeƒ elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktowaç si z najbli szym punktem sprzeda y lub z dostawcà, którzy udzielà dodatkowych informacji. Pozbywanie si odpadów w krajach poza Unià Europejskà Taki symbol jest wa ny tylko w Unii Europejskej. W razie potrzeby pozbycia si niniejszego produktu prosimy skontaktowaç si z lokalnymi w adzami lub ze sprzedawcà celem uzyskania informacji o prawid owym sposobie post powania. Umieszczanie g oêników âesky POLSKI ESPAÑOL Serwis Nigdy nie próbuj naprawiaç urzàdzenia samodzielnie. JeÊli dêwi k jest przerywany, wskaêniki nie Êwiecà, pojawia si dym lub inny problem nie opisany w tej instrukcji, wy àcz urzàdzenie z sieci i skontaktuj si z punktem sprzeda y lub z autoryzowanym punktem serwisowym. Mo e dojêç do pora enia pràdem lub uszkodzenia urzàdzenia, jeêli urzàdzenie b dzie naprawiane, rozbierane lub przerabiane przez niewykwalifi kowane osoby. JeÊli urzàdzenie nie b dzie u ywane przez d u szy czas, wy àcz je z sieci, co wyd u y jego czas poprawnej pracy. G oêniki sà identyczne, wi c nie ma znaczenia, który b dzie po prawej stronie, a który po lewej stronie. Prosz u ywaç tylko g oêników znajdujàcych si w wyposa eniu. U ywanie niniejszego urzàdzenia g ównego i g oêników razem daje najlepszà jakoêç dêwi ku. U ycie innych g oêników mo e spowodowaç uszkodzenie urzàdzenia i pogorszenia jakoêci dêwi ku. Uwaga Ustaw g oêniki co najmniej 0 mm od urzàdzenia, aby zapewniç dobrà wentylacj. Niniejsze g oêniki nie majà ekranu magnetycznego. Nie nale y umieszczaç ich w pobli u odbiorników telewizyjnych, komputerów osobistych lub innych urzàdzeƒ podatnych na zak ócenia magnetyczne. Aby uniknàç uszkodzenia g oêników, prosz nie dotykaç sto ków g oênikowych, gdy siatki sà zdj te. Ostrze enie U ywaj niniejszych zestawów g oêników z urzàdzeniem, do którego sà przeznaczone. Nieprzestrzeganie tego zalecenia mo e uszkodziç wzmacniacz i zestaw g oêników, a tak e mo e spowodowaç po ar. JeÊli nastàpi uszkodzenie urzàdzenia lub nag a zmiana jakoêci pracy, skonsultuj si z wykwalifikowanà osobà z punktu us ugowego. Nie mocuj g oêników ani na Êcianach ani na suficie. RQTV0 7

18 POLSKI POLSKI ESPAÑOL CzynnoÊci wst pne Krok - Po àczenia Pod àcz przewód zasilania do domowego gniazdka sieciowego dopiero po wykonaniu wszystkich pozosta ych po àczeƒ. Pod àcz anten p tlowà AM. Antena p tlowa AM Ustaw anten na jej podstawce. Nie zbli aj przewodu antenowego do innych przewodów. Pod àcz anten wewn trznà FM. TaÊma samoprzylepna Antena wewn trzna FM Przymocuj anten do Êciany lub s upa w pozycji, w której sygna y radiowe sà odbierane z jak najmniejszà iloêcià zak óceƒ. Do domowego gniazdka zasilajàcego Pod àcz kable g oêników. Czerwony (ª) Czarny ( ) Czerwony (ª) Pod àcz kabel sieciowy. Za àczony przewód zasilania mo e byç u ywany tylko z tym urzàdzeniem. Nie wolno u ywaç go z innymi urzàdzeniami. Pod àczanie przewodu sieciowego Gniazdo zasilania sieciowego w urzàdzeniu Wtyk przewodu sieciowego RQTV0 Czarny ( ) Nieprawid owe pod àczenie mo e uszkodziç urzàdzenie. Nawet gdy przewód jest w o ony dok adnie, w zale noêci od typu gniazda, czo owa cz Êç z àcza mo e wystawaç tak, jak pokazano na rysunku. Nie powoduje to komplikacji w korzystaniu z urzàdzenia. 8

19 Pod àczanie dodatkowej anteny Zewn trzna antena FM Zewn trzna antena FM (nie nale y do wyposa enia) Kabel koncentryczny o rezystancji 75Ω (nie nale y do wyposa enia) Zewn trzna antena AM Zewn trzna antena AM (nie nale y do wyposa enia) Antena p tlowa AM (nale y do wyposa enia) Nigdy nie u ywaj anteny zewn trznej podczas burzy z piorunami. W celu uzyskania lepszej jakoêci odbieranego dêwi ku zalecane jest u ycie anteny zewn trznej FM. Prosz skontaktowaç si ze sprzedawcà w sprawie monta u. Od àcz anten wewn trznà FM, jeêli zamontowana jest zewn trzna antena FM. Pod àcz anten zewn trznà bez od àczania p tlowej anteny AM. U ó poziomo 5 do metrów przewodu w winylowej izolacji wzd u okna lub w innym dogodnym miejscu. Krok - Wk adanie baterii do pilota Baterie Nale y w o yç baterie tak, aby ich symbole biegunów (+ i ) pasowa y do oznaczeƒ wewnàtrz pilota. Baterie nale y wyjàç z pilota, jeêli nie b dzie on u ywany przez d u szy czas. Przechowywaç je w ch odnym, zaciemnionym miejscu. Nie nale y u ywaç typu baterii nadajàcych si do ponownego adowania. Niew aêciwe obchodzenie si z bateriami w pilocie mo e spowodowaç wyciek elektrolitu, co mo e byç przyczynà po aru. Nie nale y: àczyç baterii wy adowanych z nowymi; u ywaç ró nych typów baterii w tym samym czasie; nadmiernie nagrzewaç lub wystawiaç na dzia anie otwartego p omienia; rozbieraç lub doprowadzaç do zwarcia; próbowaç do adowywania baterii alkalicznych lub magnezowych; u ywaç baterii, z których zosta a zdj ta warstwa ochronna. âesky POLSKI ESPAÑOL U ytkowanie Skierowaç pilota bezpoêrednio w stron czujnika urzàdzenia (unikaç przeszkód) z maksymalnej odleg oêci 7 metrów. Po o enie czujnika sterujàcego pilota patrz strona 6. Krok - Funkcja DEMO Po pierwszym w àczeniu urzàdzenia do sieci na wyêwietlaczu mo e pojawiç si prezentacja jego funkcji. JeÊli funkcja demo jest wy àczona, prezentacj mo na w àczyç, wybierajàc funkcj DEMO ON. NaciÊnij i przytrzymaj [7, DEMO]. WyÊwietlacz zmieni si za ka dym razem, gdy zostanie wciêni ty i przytrzymany ten przycisk. DEMO OFF (wy àczone) DEMO ON (w àczone) Je eli urzàdzenie znajduje si w stanie czuwania, nale y wybraç funkcj DEMO OFF w celu zmniejszenia poboru energii. RQTV0 5 9

20 Opis elementów sterowania Urzàdzenie g ówne POLSKI POLSKI ESPAÑOL Szczegó owy opis znajduje si na stronie podanej w nawiasie. Góra urzàdzenia Kieszeƒ kasety Wskaênik zasilania sieciowego (AC IN) Wskaênik ten zapala si, je eli urzàdzenie pod àczone jest do gniazdka sieciowego. Prze àcznik prze àczania w tryb gotowoêci/w àczania (y/l) (7, ) NaciÊnij ten przycisk, aby wy àczyç urzàdzenie (prze àczyç je w stan gotowoêci), lub w àczyç je z powrotem. W stanie gotowoêci urzàdzenie nadal pobiera niewielkà moc. Uwaga: Po pod àczeniu zasilania sieciowego minie kilka sekund, zanim urzàdzenie si w àczy. Wtyczka gniazda audio () Przycisk odtwarzania p yty/pauzy (7, 8, 9) Przyciski zatrzymywania/ demonstracji (5, 7, 8, 9) Przycisk wyboru stacji i zakresu cz stotliwoêci (0) Wybór gniazda audio () Gniazdo s uchawek (PHONES) Nale y unikaç d ugotrwa ego s uchania, aby zapobiec uszkodzeniu s uchu. Typ wtyku: stereofoniczny o Êrednicy,5 mm. (S uchawki nie nale à do wyposa enia) Otwarta pokrywka kasety (9) WyÊwietlacz 5 Wybór tonów niskich/ wysokich () Czujnik sygna u zdalnego sterowania Przycisk uruchamiania nagrywania/pauzy (9, ) Przyciski pomijania/wyszukiwania na p ycie, przewijania taêmy do przodu/do ty u, dostrajania/ wyboru zaprogramowanych kana ów, nastawiania czasu, regulacja tonów niskich/wysokich 6 Sterowanie g oênoêcià 7 Przycisk odtwarzania kasety (9) Przycisk otwierania/zamykania szuflady p yt (7, 9) Szuflady p yt Pilot Przyciski takie jak dzia ajà dok adnie tak samo jak przyciski w urzàdzeniu g ównym. Ustawianie czasu czuwania () Przycisk programowania (8) Przycisk kasowania (8) Przycisk wyboru trybu odtwarzania (7, 9, 0) Przycisk powtarzania (8) Przyciski zatrzymywania (7, 8, 9) 7 6 Wybór albumu (7, 8) Przycisk zegara/timera (, ) Przycisk timera odtwarzania/ nagrywania () Numeryczne (7, 8, 0) Przycisk usuwania (8) Przyciski pomijania/ wyszukiwania na p ycie, przewijania taêmy do przodu/ do ty u, dostrajania/wyboru zaprogramowanych kana ów, nastawiania czasu, regulacja tonów niskich/wysokich (7 do ) Ta funkcja umo liwia automatyczne wy àczenie urzàdzenia dzia ajàcego w trybie dysku lub magnetofonu, jeêli nie by o u ywane przez 0 minut. To ustawienie jest zapami tywane nawet po wy àczeniu urzàdzenia. S u y do przyciemniania wyêwietlacza. Przycisk wprowadzania (8) 5 RQTV0 6 Dêwi k surround () Przycisk wyêwietlacz (7, 0) Przycisk przyciemniania wyêwietlacza Programowanie korektora dêwi ku () Przycisk wyciszania Przycisk automatycznego wy àczania S u y do wyciszania dêwi ku. NaciÊnij przycisk, aby w àczyç. NaciÊnij ponownie, aby wy àczyç. 0

21 P yty kompaktowe Podstawy odtwarzania MP NaciÊnij [y], aby w àczyç urzàdzenie. Przyciski numeryczne W celu w o enia p yty do szuflady, naciênij [0] i w ó p yt. NaciÊnij ponownie [0], aby zamknàç szuflad. Etykieta musi byç zwrócona do góry Tryb -TRACK TR -ALBUM ALBUM MP RANDOM RND -ALBUM RANDOM ALBUM RND MP W celu odtworzenia wybranego pojedynczego utworu. Naciskaj odpowiednie przyciski numeryczne, aby wybraç utwór. wybranego pojedynczego albumu. NaciÊnij [ALBUM lub ], aby wybraç album. losowego p yty. losowego wszystkich utworów w wybranym albumie. NaciÊnij [ALBUM lub ], aby wybraç album. âesky POLSKI ESPAÑOL Uwaga Szuflady p yt NaciÊnij [ 6], aby rozpoczàç odtwarzanie. Wyreguluj poziom g oênoêci. Aby Nale y zatrzymania p yty Nacisnàç [ 7 ]. w àczenia pauzy/ odtwarzania Nacisnàç [ 6]. W celu dalszego odtwarzania nacisnàç przycisk ponownie. omini cia utworów Nacisnàç [ /REW/] lub [ /FF/ ]. wyszukania w utworach omini cia albumu MP Nacisnàç i przytrzymaç [ /REW/] lub [ /FF/ ] podczas odtwarzania lub w trybie pauzy. Nacisnàç [ALBUM lub ] podczas gdy tryb odtwarzania [Play mode] jest aktywny. Nacisnàç [ALBUM lub ] raz i potem przyciski cyfrowe podczas gdy tryb zastopowania [Stop mode] jest aktywny. Funkcja trybu odtwarzania p yt MP NaciÊnij [ 6]. W celu wybrania odpowiedniego trybu naciênij przycisk [PLAY MODE]. W czasie odtwarzania w trybie RANDOM lub -ALBUM RANDOM nie mo na przeskoczyç do ju odtworzonych utworów. Bie àcy tryb odtwarzania jest kasowany, kiedy p yta zostanie zmieniona lub szuflada p yt kompaktowych zostanie otwarta. W czasie odtwarzania w trybie RANDOM wyszukiwanie do przodu i do ty u jest mo liwe tylko w obr bie aktualnie odtwarzanego utworu. Funkcja Display Funkcja ta pozwala na wyêwietlenie informacji dotyczàcej bie àcego utworu. W trybie odtwarzania lub pauzy naciênij [DISPLAY]. MP Uwaga Czas, który minà Pozosta y czas odtwarzania Czas, który minà Nazwa albumu Nazwa ID (Wykonawca) ID (Utwór) ID (Album) Maksymalna liczba znaków, które mo na wyêwietliç: w przybli eniu 0 Urzàdzenie obs uguje etykiety ID w wersji.0 i.. Dane tekstowe nie obs ugiwane przez urzàdzenie nie mogà byç wyêwietlane. ID jest etykietà zawartà w utworze MP i zawierajàcà informacje o utworze. RQTV0 7

22 P yty kompaktowe (ciàg dalszy) POLSKI POLSKI ESPAÑOL RQTV0 8 Zaawansowane odtwarzanie Odtwarzanie bezpoêrednie Odtwarzanie bezpoêrednie pozwala rozpoczàç odtwarzanie p yty od konkretnego utworu do jej koƒca. Aby wybraç, a nast pnie odtworzyç wybrany utwór, nale y u yç przycisków numerycznych. MP NaciÊnij [ALBUM lub ], aby wybraç album. Aby wybraç, a nast pnie odtworzyç wybrany utwór, naciênij [ /FF/ ], a nast pnie odpowiednie przyciski numeryczne. Aby wybraç utwór o numerze dwucyfrowym, naciênij [h0], a nast pnie dwie cyfry àdanego utworu. Aby wybraç utwór o numerze trzycyfrowym, naciênij dwukrotnie przycisk [h0], a nast pnie trzy cyfry àdanego utworu. Uwaga Funkcja jest niedost pna w trybie odtwarzania RANDOM oraz w trybie odtwarzania utworów zaprogramowanych. Odtwarzanie z powtórzeniem Mo na powtórzyç zaprogramowanà kolejnoêç odtwarzania lub inny wybrany tryb odtwarzania. MP NaciÊnij [REPEAT] przed lub w trakcie odtwarzania. WyÊwietlone zostanà REPEAT ON i. Aby wy àczyç NaciÊnij [REPEAT]. WyÊwietlone zostanie REPEAT OFF, a zgaênie. Odtwarzanie zaprogramowane Ta funkcja pozwala Ci zaprogramowaç do utworów. Nacisnàç przycisk [ 6] i nast pnie [ 7 ]. NaciÊnij [PROGRAM]. W celu wybrania utworu nale y u yç przycisków numerycznych. Aby zaprogramowaç nowe utwory nale y powtórzyç krok. Przyk ad: Numer utworu Numer programu Wskaênik programu NaciÊnij [ 6], aby rozpoczàç odtwarzanie. Uwaga To urzàdzenie jest w stanie odtwarzaç pliki w formacie MP i p yty dêwi kowe -R/RW formatu -DA poddane finalizacji. Mo e ono nie odtwarzaç niektórych p yt -R/RW ze wzgl du na stan nagrania. Nie wolno u ywaç p yt o nieregularnych kszta tach. Nie wolno u ywaç p yt z etykietami lub naklejkami, które odklejajà si, lub z pozosta oêciami po naklejkach lub etykietach. Nie wolno naklejaç dodatkowych etykiet lub naklejek. Nie wolno pisaç na p ytach. Urzàdzenie mo e odtwarzaç do 99 utworów. Nale y stosowaç p yty oznaczone tym symbolem. MP 5 6 NaciÊnij przycisk [ 6] i nast pnie [ 7 ]. NaciÊnij [PROGRAM]. NaciÊnij [ALBUM lub ], aby wybraç odpowiedni album. Aby wybraç po àdany utwór naciênij [ /FF/ ], a nast pnie odpowiednie przyciski numeryczne. Przyk ad: Numer albumu Numer utworu NaciÊnij [ENTER]. Aby zaprogramowaç nowe utwory, powtórz kroki od do 5. NaciÊnij [ 6], aby rozpoczàç odtwarzanie. Aby Nale y wy àczyç tryb Nacisnàç przycisk [PROGRAM] w trybie odtwarzania zatrzymanym. zaprogramowanych utworów powtórzyç program sprawdziç zawartoêç programu dodaç utwór do programu usunàç ostatni zaprogramowany utwór usunàç wszystkie zaprogramowane utwory Nacisnàç przycisk [PROGRAM], a nast pnie [ 6]. Nacisnàç [ /REW/] lub [ /FF/ ] kiedy w trybie zatrzymania wyêwietlony jest PGM. Aby sprawdziç podczas programowania, dwukrotnie nacisnàç przycisk [PROGRAM], zostanie wyêwietlone PGM, a nast pnie nacisnàç przycisk [ /REW/] lub [ /FF/ ]. Powtórz kroki w trybie zatrzymania. MP Powtórz kroki i 5 w trybie zatrzymania. W trybie zatrzymania nacisnàç przycisk [DEL]. W trybie zatrzymania nacisnàç przycisk [CLEAR]. Pojawi si komunikat CLR ALL. Uwaga Podczas próby zaprogramowania wi kszej iloêci utworów ni zostanie wyêwietlony komunikat PGM FULL. Pami ç programu zostanie skasowana po otworzeniu szuflady dysku. Podczas odtwarzania programu poszukiwaƒ do ty u i do przodu mo na dokonywaç tylko w ramach obecnej Êcie ki. Korzystanie z p yt DualDiscs Strony p yt DualDiscs nie sà zgodne ze standardem -DA, dlatego odtwarzanie ich w tym urzàdzeniu mo e byç niemo liwe. MP Pliki sà traktowane jako utwory, a foldery jako albumy. Urzàdzenie mo e odtwarzaç do 999 utworów, 55 albumów i 0 sesji. P yty muszà byç zgodne ze standardem ISO9660 poziom lub (z wyjàtkiem formatów rozszerzonych). Aby odtwarzaç w okreêlonej kolejnoêci, poprzedê nazwy folderów i plików -cyfrowymi numerami, zgodnymi z zamierzonà kolejnoêcià odtwarzania. Technologia dekodowania formatu MPEG Layer- podlega licencji udzielonej przez dzia y multimediów firm Fraunhofer IIS i Thomson.

23 Kasety magnetofonowe Góra urzàdzenia Podstawy odtwarzania NaciÊnij [0] w górnej cz Êci urzàdzenia. W ó kaset. Zamknij klapk r kà. Wk adaj w prowadnice Strona odtwarzana NaciÊnij [TAPE ], aby rozpoczàç odtwarzanie. Aby odtwarzaç drugà stron kasety, nale y odwróciç kaset. W celu Nale y zatrzymania Nacisnàç [ 7 ]. odtwarzania taêmy rozpocz cia odtwarzania jednym przyciskiem szybkiego przewijania do przodu i do ty u Nacisnàç [TAPE ], gdy urzàdzenie jest wy àczone i w o ona jest kaseta. Nacisnàç [ /REW/] lub [ /FF/ ] w trybie zatrzymania. Uwaga TaÊmy d u sze ni 00 minut sà cienkie i mogà si atwo urwaç lub zostaç wciàgni te przez mechanizmy. TaÊmy bez koƒca, je eli nie b dà prawid owo u ywane, mogà zostaç wciàgni te przez mechanizm magnetofonu. TPS (Czujnik programu taêmowego) Ta funkcja umo liwia wyszukiwanie poczàtków utworów (maksymalnie 9 kolejnych). NaciÊnij [ /REW/] lub [ /FF/ ] podczas odtwarzania. Odtwarzanie zostanie wznowione po znalezieniu poczàtku utworu. Uwaga Funkcja TPS mo e nie dzia aç prawid owo, jeêli nagranie zawiera: Krótkie fragmenty ciszy Szumy mi dzy utworami Utwory z cichymi fragmentami Nagrywanie Nale y u ywaç taêm klasy Normal Position. TaÊmy High Position i Metal Position mogà byç odtwarzane, ale nie ma mo liwoêci nagrywania ani kasowania takich taêm. Przygotowanie Nale y przewinàç odcinek rozbiegowy, aby mo liwe by o natychmiastowe rozpocz cie nagrania. Nagrywanie z radia W ó kaset, na której ma zostaç wykonane nagranie. Dostrój radio do àdanej stacji (zob. strona 0). NaciÊnij [ REC/8], aby rozpoczàç nagrywanie. Nagrywanie z dysków 5 W ó kaset, na której ma zostaç wykonane nagranie. NaciÊnij [0], aby w ó yç p yt. NaciÊnij ponownie, aby zamknàç tac. NaciÊnij [ /8], a nast pnie [7, DEMO]. Naciskajàc [PLAY MODE], wybierz àdany tryb (zob. strona 7). NaciÊnij [ REC/8], aby rozpoczàç nagrywanie. Nagrywanie zaprogramowanych utworów W ó kaset, na której ma zostaç wykonane nagranie. Zaprogramuj àdane utwory (zob. strona 8). NaciÊnij [ REC/8], aby rozpoczàç nagrywanie. Inne czynnoêci podstawowe Aby zatrzymaç nagrywanie tymczasowo zatrzymaç nagrywanie nagrywaç na drugiej stronie kasety skasowaç nagrany dêwi k Nale y Nacisnàç [ 7 ]. ) Nacisnàç [ REC/8]. ) Nacisnàç ponownie, aby wznowiç nagrywanie. Odwróciç kaset i nacisnàç [ REC/8]. ) W o yç kaset, na której ma zostaç wykonane nagranie. ) Nacisnàç [TAPE ], a nast pnie [7, DEMO]. ) Nacisnàç [ REC/8]. Zabezpieczenie przed skasowaniem Na ilustracji przedstawiono sposób wy amywania zàbków w celu zabezpieczenia kasety przed nagraniem. Aby nagrywanie na taêmie by o ponownie mo liwe, nale y zas oniç otwory w przedstawiony sposób. Aby ponownie nagraç Strona A TaÊma Normal Zabezpieczenie strony B Zabezpieczenie strony A TaÊma klejàca RQTV0 9 âesky POLSKI ESPAÑOL

24 Radio POLSKI POLSKI ESPAÑOL RQTV0 0 Strojenie r czne Przyciski numeryczne NaciÊnij przycisk [TUNER/BAND], aby wybraç FM lub AM. Naciskajàc [PLAY MODE], wybierz tryb MANUAL. Naciskajàc [ /REW/] lub [ /FF/ ], wybierz cz stotliwoêç stacji. Podczas odbioru stereofonicznego w paêmie FM wyêwietlany jest symbol ST. Strojenie automatyczne Na chwil naciênij [ /REW/] lub [ /FF/ ] i przytrzymaj, dopóki cz stotliwoêç nie zacznie si szybko zmieniaç. Rozpocznie si automatyczne strojenie, które zakoƒczy si po znalezieniu stacji. Automatyczne strojenie mo e nie dzia aç z powodu nadmiernych zak óceƒ. Aby anulowaç automatyczne strojenie, ponownie naciênij [ /REW/] lub [ /FF/ ]. Poprawa jakoêci odbioru FM NaciÊnij i przytrzymaj [PLAY MODE], aby wyêwietliç MONO. Aby anulowaç Ponownie naciênij i przytrzymaj [PLAY MODE], aby wy àczyç tryb MONO. Tryb MONO jest równie anulowany po zmianie cz stotliwoêci. Podczas s uchania w normalnych warunkach tryb MONO powinien byç wy àczony. Odbiór RDS Ta funkcja umo liwia wyêwietlenie nazwy stacji lub typu audycji. NaciÊnij [DISPLAY], aby wyêwietliç: Nazwa stacji (PS) Typ programu (PTY) Cz stotliwoêç Informacje RDS mogà nie byç wyêwietlane, jeêli odbiór jest s aby. WyÊwietlane typy programów NEWS VARIED FINANCE COUNTRY AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES SPORT M.O.R.M RELIGION FOLK M EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST CULTURE OTHER M LEISURE ALARM SCIENCE WEATHER JAZZ M.O.R.M = ang. Middle of the road music, muzyka dla kierowców Programowanie stacji Mo na zaprogramowaç maksymalnie 5 stacji w pasmach FM i AM. Przygotowanie NaciÊnij [TUNER/BAND], aby wybraç zakres FM lub AM. Automatyczne programowanie stacji NaciÊnij i przytrzymaj [PROGRAM], aby rozpoczàç programowanie. R czne programowanie stacji 5 Naciskajàc [PLAY MODE], wybierz tryb MANUAL. Naciskajàc [ /REW/] lub [ /FF/ ], dostrój radio do àdanej stacji. NaciÊnij [PROGRAM]. Za pomocà przycisków numerycznych wybierz kana. JeÊli pod tym samym numerem kana u by a ju zaprogramowana inna stacja, informacje o niej zostanà skasowane. Powtarzaj kroki od do, aby programowaç nast pne stacje. Wybieranie zaprogramowanej stacji Wybierz kana za pomocà przycisków numerycznych. Aby wybraç kana o numerze od 0 do 5 naciênij [h0], a nast pnie dwie cyfry. LUB Naciskajàc [PLAY MODE], wybierz tryb PRESET. Wybierz kana, naciskajàc [ /REW/] lub [ /FF/ ]. Ustawianie kroku cz stotliwoêci AM Tylko poprzez urzàdzenie g ówne Ten system mo e równie odbieraç sygna y w paêmie AM na cz stotliwoêciach b dàcych wielokrotnoêcià 0 khz. Aby zmieniç krok cz stotliwoêci z 9 khz na 0 khz NaciÊnij i przytrzymaj [TUNER/BAND]. Po kilku sekundach na wyêwietlaczu pojawi si na migajàce wyêwietlenie bie àcej najni szej cz stotliwoêci. Nie zwalniaj przycisku [TUNER/BAND]. Gdy minimalna ró nica cz stotliwoêci zmieni si, zwolnij przycisk. Aby wróciç do pierwotnego ustawienia, powtórz powy sze kroki. Po zmianie ustawienia zaprogramowana dotychczas cz stotliwoêç zostanie skasowania.

25 Timer Ustawianie zegara Jest to zegar -godzinny. NaciÊnij [CLOCK/TIMER], aby wybraç CLOCK. Po ka dym naciêni ciu przycisku: CLOCK PLAY REC Pierwotna zawartoêç wyêwietlacza Korzystanie z timera wy àczajàcego Ta funkcja umo liwia automatyczne wy àczanie urzàdzenia po zadanym czasie. Naciskaj przycisk [SLEEP] wielokrotnie, aby wybraç àdany czas. âesky POLSKI ESPAÑOL Przed up ywem 5 sekund naciênij [ /REW/] lub [ /FF/ ], aby ustawiç godzin. Wskaênik timera wy àczajàcego Aby anulowaç NaciÊnij [SLEEP], aby wybraç OFF. Zmiana pozosta ego czasu NaciÊnij [SLEEP], aby wyêwietliç czas, a nast pnie ponownie naciênij [SLEEP], aby ustawiç àdany czas. Uwaga Mo liwe jest jednoczesne u ycie timera odtwarzania i wy àczajàcego albo timera nagrywania i wy àczajàcego. Timer wy àczajàcy ma zawsze priorytet. Nale y dopilnowaç, by ustawienia timerów nie zachodzi y na siebie. Ponownie naciênij [CLOCK/TIMER], aby potwierdziç. WyÊwietlanie zegara Aby wyêwietliç zegar na kilka sekund, naciênij [CLOCK/TIMER]. Uwaga Z czasem zegar mo e zaczàç spieszyç si lub spóêniaç. W razie potrzeby nale y wprowadziç korekt. RQTV0 5

26 Timer (ciàg dalszy) Korzystanie z timera odtwarzania lub nagrywania Inne operacje podstawowe POLSKI POLSKI ESPAÑOL Mo na ustawiç timer w taki sposób, aby o okreêlonej godzinie urzàdzenie w àcza o si i budzi o u ytkownika (programator odtwarzania) lub aby nagra o audycj radiowà lub Êcie k z gniazda audio (programator nagrywania). Przygotowanie W àcz urzàdzenie i ustaw zegar (zob. strona ). Timer Timer odtwarzania Timer nagrywania CzynnoÊç Przygotuj êród o muzyki, którego chcesz s uchaç: kaset, dysk lub radio; nast pnie ustaw g oênoêç. Sprawdê, czy kaseta nie jest zabezpieczona przed nagrywaniem (zob. strona 9), w ó kaset (zob. strona 9) i dostrój radio do stacji (zob. strona 0) lub wybierz êród o gniazda audio (zob. strona ). Naciskaj przycisk [CLOCK/TIMER], aby wybraç àdany czasomierz. CLOCK PLAY REC Pierwotna zawartoêç wyêwietlacza Przed up ywem 5 sekund naciênij [ /REW/] lub [ /FF/ ], aby ustawiç godzin poczàtkowà. Godzina rozpocz cia W celu CzynnoÊç zmiany ustawieƒ Powtórz kroki od do i 6. wybrania innego êród a lub g oênoêci sprawdzenia ustawieƒ (gdy urzàdzenie jest w àczone lub w trybie gotowoêci) anulowania ) NaciÊnij [ PLAY/REC], aby usunàç wskazanie timera z wyêwietlacza. ) Zmieƒ êród o lub g oênoêç. ) Wykonaj kroki 5 i 6. Naciskajàc kilkakrotnie [CLOCK/TIMER], wybierz PLAY lub REC. NaciÊnij [ PLAY/REC], aby usunàç wskazanie timera z wyêwietlacza. Uwaga Nie mo na jednoczeênie u ywaç timera odtwarzania i nagrywania. Timer odtwarzania w àczy si o ustawionà godzin o g oênoêci stopniowo powi kszajàcej si do ustawionego wczeêniej poziomu. Timer nagrywania w àczy si 0 sekund przed ustawionym czasem z wy àczonym g osem. JeÊli timer jest aktywny, zadzia a codziennie o zadanej godzinie. Aby timer dzia a, urzàdzenie musi znajdowaç si w trybie gotowoêci. Wy àczenie i ponowne w àczenie urzàdzenia, gdy timer dzia a, ustawienie godziny zakoƒczenia nie b dzie aktywne. Je eli jako êród o jest wybrane gniazdo audio (MUSIC PORT), to gdy zadzia a timer, urzàdzenie uruchomi si i aktywuje jako êród o urzàdzenie zewn trzne (MUSIC PORT). Je eli chcesz odtwarzaç lub nagrywaç z pod àczonego urzàdzenia, ustaw timer tego urzàdzenia na ten sam czas. (Patrz instrukcja obs ugi danego urzàdzenia.) Wskaênik timera odtwarzania Wskaênik timera odtwarzania NaciÊnij [CLOCK/TIMER], aby potwierdziç. Powtórz kroki od i, aby ustawiç godzin zakoƒczenia. Godzina zakoƒczenia Aby uaktywniç timer RQTV NaciÊnij [ PLAY/REC], aby w àczyç wybrany timer. PLAY REC brak wyêwietlenia (wy.) NaciÊnij [y], aby wy àczyç urzàdzenie. Aby timery dzia a y, urzàdzenie musi byç wy àczone.

27 Regulacja dêwi ku Tony niskie lub wysokie Wybór charakterystyki dêwi ku Mo na wybraç innà charakterystyk dêwi ku, wybierajàc Preset EQ lub regulujàc wzmocnienie tonów niskich/ wysokich. Preset EQ Naciskajàc [PRESET EQ], wybierz àdane ustawienie. HEAVY CLEAR SOFT VOCAL EQ-OFF Ustawienie HEAVY CLEAR SOFT VOCAL EQ-OFF Charakterystyka Poprawa brzmienia rocka Czystsze brzmienie wysokich cz stotliwoêci Muzyka w tle Poprawa brzmienia Êpiewu Bez zmian Urzàdzenie zewn trzne Umo liwia uwypuklenie dêwi ków o ni szej lub wy szej cz stotliwoêci. Naciskajàc [BASS/TREBLE], wybierz àdane ustawienie. BASS TREBLE Pierwotna zawartoêç wyêwietlacza Ustawienie BASS TREBLE Charakterystyka Dêwi ki o ni szej cz stotliwoêci Dêwi ki o wy szej cz stotliwoêci Naciskajàc [ /REW/] lub [ /FF/ ], wyreguluj poziom. Uwaga Poziom mo na regulowaç w zakresie od - do +. S uchanie dêwi ku przestrzennego (surround) Umo liwia poszerzenie i dodanie naturalnej g bi dêwi ku stereofonicznego. Aby uaktywniç NaciÊnij [SURROUND], aby wyêwietliç wskaênik. Aby anulowaç Ponownie naciênij [SURROUND], aby wy àczyç wskaênik. Uwaga Efekt surround jest mniej wyraêny, gdy ods uch odbywa si przez s uchawki. JeÊli nasilajà si zak ócenia w odbiorze stereofonicznym FM, nale y wy àczyç efekt surround. âesky POLSKI ESPAÑOL Pod àczanie do przenoênego urzàdzenia audio Ta funkcja umo liwia s uchanie muzyki z przenoênego urzàdzenia audio. Odtwarzanie z przenoênego urzàdzenia audio Przed pod àczeniem do gniazda audio (MUSIC PORT) wy àcz funkcj korektora (je eli wyst puje) przenoênego urzàdzenia audio. W przeciwnym razie dêwi k z g oênika mo e byç zniekszta cony. Pod àcz przewód audio do gniazda MUSIC PORT i naciênij przycisk [MUSIC PORT]. W àcz odtwarzanie w przenoênym urzàdzeniu audio. (Patrz instrukcja obs ugi danego urzàdzenia.) Przewód audio (nie nale y do wyposa enia) PrzenoÊne urzàdzenie audio (nie nale y do wyposa enia) Uwaga Wszystkie dodatkowe urzàdzenia i kable sprzedawane sà oddzielnie. Nagrywanie z przenoênego urzàdzenia audio W ó kaset, na której ma zostaç wykonane nagranie. NaciÊnij [MUSIC PORT]. W àcz odtwarzanie w przenoênym urzàdzeniu audio. NaciÊnij [ REC/8] na urzàdzeniu, aby rozpoczàç nagrywanie. Uwaga Aby uzyskaç informacje o innych operacjach nagrywania, patrz strona 9, Inne operacje podstawowe. RQTV0 7

28 Rozwiàzywanie problemów Przed oddaniem urzàdzenia do serwisu nale y wykonaç nast pujàce czynnoêci kontrolne. JeÊli nie uda si wyeliminowaç problemu metodami opisanymi poni ej lub jeêli wystàpi problem inny ni wymienione nale y zwróciç si do najbli szego autoryzowanego serwisu (zob. katalog) lub do sprzedawcy. POLSKI POLSKI ESPAÑOL CzynnoÊci wykonywane przez zak ady us ugowe polegajàce na sprawdzeniu: dzia ania, parametrów technicznych, czyszczeniu g owic i toru taêmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie arówek i bezpieczników - nie sà zaliczane do iloêci napraw stanowiàcych podstaw wymiany sprz tu zgodnie z 6, pkt... Uchwa y Nr. 7 Rady Ministrów z , opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. z Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewn trznych cz Êci metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przy àczeniowe, s uchawkowe - nie podlegajà gwarancji. Aby uchroniç sprz t Hi-Fi przed zniszczeniem w czasie wy adowaƒ atmosferycznych, nale y od àczyç przewód zasilania sprz tu Hi-Fi z sieci oraz kabel antenowy (dotyczy instalacji indywidualnych). Typowe problemy Brak dêwi ku. Dêwi k zmienny, odwrócony lub dochodzi tylko z jednego g oênika. Podczas odtwarzania s ychaç przydêwi k. Na wyêwietlaczu pojawia si ERROR. Na wyêwietlaczu pojawia si - -:- -. Zwi ksz g oênoêç. Byç mo e kable g oêników nie sà prawid owo pod àczone. Wy àcz urzàdzenie, sprawdê i popraw po àczenia, a nast pnie ponownie w àcz urzàdzenie (zob. strona ). Sprawdê po àczenia g oêników (zob. strona ). W pobli u kabli g oêników znajduje si kabel zasilajàcy lub Êwietlówka. Inne urzàdzenia i przewody powinny znajdowaç si z dala od kabli urzàdzenia. JeÊli jest to mo liwe w instalacji u ytkownika, nale y odwróciç wtyczk w gniazdku elektrycznym, aby zmieniç biegunowoêç przewodów. Zosta a wykonana nieprawid owa operacja. Przecztaj instrukcj i spróbuj ponownie. Do urzàdzenia po raz pierwszy pod àczono kabel zasilajàcy lub niedawno wystàpi a przerwa w zasilaniu. Nale y ustawiç godzin (zob. strona ). Na wyêwietlaczu pojawia si F76. Sprawdê i skoryguj po àczenia kabli g oêników (zob. strona ). JeÊli to nie rozwià e problemu, to prawdopodobnie wyst puje usterka zasilania. Nale y zwróciç si do sprzedawcy. S uchanie radia S ychaç szum. Wskaênik stereo miga lub nie w àcza si. Dêwi k jest zniekszta cony. S ychaç dudnienie. Podczas odbioru w zakresie AM s ychaç przydêwi k o niskiej cz stotliwoêci. Nie mo na dok adnie dostroiç radia do stacji w zakresie AM. U yj anteny zewn trznej (zob. strona 5). Wy àcz telewizor lub odsuƒ go od urzàdzenia. Odsuƒ anten od innych kabli i przewodów. Krok cz stotliwoêci ustawiony na 0 khz. Zmieƒ krok cz stotliwoêci na 9 khz (zob. strona 0). Je eli w pobli u jest telewizor Obraz na ekranie zanika lub pojawiajà si pasy. Po o enie i ustawienie anteny jest niew aêciwe. JeÊli u ywana jest antena wewn trzna, zastàp jà antenà zewn trznà (zob. strona 5). Przewód anteny telewizyjnej jest za blisko urzàdzenia. Odsuƒ przewód anteny telewizyjnej od urzàdzenia. Korzystanie z magnetofonu Nagrywanie nie jest mo liwe. JeÊli wy amano zabezpieczenia z kasety, zakryj otwory taêmà klejàcà (zob. strona 9). Odtwarzanie p yt Wskazanie na wyêwietlaczu jest nieprawid owe lub odtwarzanie nie rozpoczyna si. Byç mo e p yta zosta a w o ona odwrotnie (zob. strona 7). WyczyÊç p yt. U yj innej p yty, jeêli jest zarysowana, wygi ta lub niestandardowa. Byç mo e w wyniku nag ej zmiany temperatury wewnàtrz urzàdzenia skropli a si para. Odczekaj oko o godziny, a odparuje, i spróbuj ponownie. Zdalne sterowanie Nie dzia a pilot zdalnego sterowania. Sprawdê, czy baterie zosta y prawid owo w o one (zob. strona 5). Wymieƒ baterie, jeêli sà zu yte. RQTV0 8

29 Dane techniczne SEKCJA WZMACNIACZA MOC WYJÂCIOWA RMS przy w àczonych obu kana ach Ca k. zniekszt. harm. 0 %, 0 W na kana (6 Ω) Impedancja wejêciowa GNIAZDA AUDIO 50 mv kω Impedancja wyjêciowa S UCHAWKI 6 do Ω Z àcze dêwi kowe Z àcze Stereo,,5 mm Gniazdo wejêciowe audio Z àcze Stereo,,5 mm SEKCJA TUNERA FM Zakres cz stotliwoêci 87,50 do 08,00 MHz (krok 50 khz) Czu oêç,8 µv (IHF) Przy stosunku sygna /szum 6 db, µv Zacisk(i) anteny 75 Ω (niesymetr.) Zaprogramowane stacje FM 5 stacji AM 5 stacji SEKCJA TUNERA AM Zakres cz stotliwoêci 5 do 69 khz (krok 9 khz) 50 do 60 khz (krok 0 khz) Czu oêç Przy stosunku sygna /szum 0 db (przy 999 khz) µvm SEKCJA MAGNETOFONU KASETOWEGO System Êcie ek -Êcie ki, -kana y G owice Nagrywanie/odtwarzanie Jednolita g owica permalohowa Kasowanie G owica ferrytowa z podwójnà szczelinà Silnik Serwomotor na pràd sta y System nagrywania Pràd podk adu zmienny 00 khz System kasowania Pràd kasowania zmienny 00 khz Pr dkoêç przesuwu taêmy,8 cm/s Ca kowite pasmo przenoszenia (+,-6 db) na wyjêciu DECK OUT Normal 5 Hz do khz Sygna /szum 7 db (A wa one) Ko ysanie i dr enie dêwi ku 0,08 % (Êr. kw. wa.) Czas przewijania do przodu i do ty u Oko o 0 sekund dla kasety C-60 SEKCJA ODTWARZACZA Odtwarzane p yty [8 cm lub cm] () -Audio (-DA) () -R/RW (-DA, p yta formatowana jako MP) () MP Cz stotliwoêç próbkowania, khz MP khz,, khz, 8 khz PrzepustowoÊç w bitach MP kb/s do 8 kb/s Dekodowanie 6/0/-bitowe liniowe Przechwytywanie èród o wiàzki Laser pó przewodnikowy D ugoêç fali 785 nm Moc lasera KLASA Wyprowadzanie audio (p yta) Liczba kana ów kana y Zakres cz stotliwoêci 0 Hz do 0 khz (+, - db) Ko ysanie i dr enie dêwi ku Poni ej mierzalnego poziomu Filtr cyfrowy 8 fs Przetwornik C/A MASH (-bitowy przetwornik DAC) SEKCJA ZESTAWÓW G OÂNIKOWYCH Typ kolumny -dro ne G oênik(i) SZEROKOPASMOWY Podwójny sto kowy 0 cm 6 Ω WYSOKOTONOWY Piezzoelektryczny Impedancja 6 Ω Moc wejêciowa (IEC) 0 W (MAKS.) Poziom wyjêciowego ciênienia akustycznego 8 db/w (,0 m) Zakres cz stotliwoêci 70 Hz do 7 khz (-6 db) 85 Hz do 5,5 khz (-0 db) Wymiary (Sz x W x G) 8 x 7 x mm Masa, kg DANE OGÓLNE Zasilanie Pràd przemienny 0 V, 50 Hz Pobór mocy 6 W Wymiary (Sz x W x G) 65 x 7 x 7 mm Masa,5 kg Zakres temperatur roboczych od +5 do +5 C Zakres wilgotnoêci roboczych od 5 do 90% RH (bez kondensacji) Pobór mocy w trybie gotowoêci 0,8 W âesky POLSKI ESPAÑOL Uwaga. Producent zastrzega sobie prawo zmiany danych technicznych bez uprzedniego powiadomienia. Podano przybli one wartoêci mas i wymiarów.. Ca kowite zniekszta cenia harmoniczne zmierzono cyfrowym analizatorem widma. Konserwacja W razie zanieczyszczenia powierzchni W celu oczyszczenia urzàdzenia nale y przetrzeç go mi kkà, suchà szmatkà. Do czyszczenia urzàdzenia nie nale y stosowaç alkoholu, rozcieƒczalnika ani benzyny. Przed u yciem chusteczki nasàczonej Êrodkiem chemicznym nale y zapoznaç si z do àczonà do niej instrukcjà. Czyszczenie g owicy w celu uzyskania lepszej jakoêci dêwi ku Nale y regularnie czyêciç g owice, aby zapewniç odtwarzanie i nagrywanie wysokiej jakoêci. Nale y zastosowaç taêm czyszczàcà (nie nale y do wyposa enia). RQTV0 5 9

30 RQTV0 POLSKI âesky ESPAÑOL VáÏen zákazníku Dûkujeme, Ïe jste si zakoupil tento v robek. Pro optimální vyuïití a bezpeãnost si pfieãtûte peãlivû tento návod. Tento návod k obsluze lze pouïít pro následující systém. Systém SC-PM Hlavní jednotka Reproduktory SA-PM SB-PM Uvnitfi pfiehrávaãe TENTO P æstroj JE KONSTRUOVÁN PRO POUÎITæ V MæRNÉM KLIMATU. Obsah Bezpeãnostní upozornûní... Umístûní reprosoustav... Zaãínáme... Pfiehled ovládání Magnetofonové pásky... 9 Rádia... 0 âasovaã... Nastavení zvuku... Externí jednotka... OdstraÀování závad... Specifikace... 5 ÚdrÏba... 5 POZOR! ABYSTE ZAJISTILI DOBRÉ VENTILAâNæ PODMæNKY, NIKDY NEINSTALUJTE TENTO P æstroj V KNIHOVNù, VESTAVùNÉ SK æni NEBO JINÉM UZAV ENÉM PROSTORU. ZAJISTùTE, ABY ZÁVùSY A V ECHNY OSTATNæ MATERIÁLY NEBRÁNILY V DOBRÉ VENTILACI, ABYSTE P EDE LI NEBEZPEâæ ÚRAZU ELEKTRICK M PROUDEM NEBO NEBEZPEâæ POÎÁRU, KTERÉ BY MOHLO VZNIKNOUT P EH ÁTæM P æstroje. NEBLOKUJTE VENTILAâNæ OTVORY P æstroje NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVùSY A JIN MI MATERIÁLY. NEPOKLÁDEJTE ZDROJE OTEV ENÉHO OHNù, JAKO NAP æklad HO æcæ SVæâKY, NA P æstroj. ZBAVTE SE BATERIæ SPRÁVN M ZPÒSOBEM S OHLEDEM NA ÎIVOTNÍ PROST EDæ. Tento v robek mûïe b t bûhem pouïívání ru en rádiovou interferencí, která je zpûsobena mobilním telefonem. JestliÏe k takovéto interferenci dojde, zajistûte prosím vût í vzdálenost mezi tímto v robkem a mobilním telefonem. Zafiízení je tfieba umístit poblíï zásuvky elektrické stfiídavé sítû a zásuvka by mûla b t snadno pfiístupná pro pfiípad eventuálních problémû. POZOR! TENTO V ROBEK PRACUJE S LASEROV M PAPRSKEM. P I NESPRÁVNÉM POUÎITÍ OVLÁDACæCH PRVKÒ, STEJNù JAKO P I PROVÁDùNæ JIN CH POSTUPÒ, NEÎ JSOU POPSÁNY V TOMTO NÁVODU, MÒÎE DOJæT K NEBEZPEâNÉMU VYZA OVÁNæ. NIKDY NESNæMEJTE VNùJ æ KRYT A P æstroj SAMI NEOPRAVUJTE. SERVIS P ENECHTE POUZE KVALIFIKOVAN M OSOBÁM V AUTORIZOVAN CH OPRAVNÁCH. NEBEZPEâæ! P I ODKRYTOVÁNæ A ODJI TùNæ BEZPEâNOSTNæCH SPæNAâÒ HROZæ NEBEZPEâæ NEVIDITELNÉHO LASEROVÉHO ZÁ ENæ. CHRA TE SE P ED P æm M ZÁSAHEM LASEROV M PAPRSKEM. UPOZORNùNæ: ABYSTE SNæÎILI NEBEZPEâæ VZNIKU POÎÁRU, ÚRAZU ELEKTRICK M PROUDEM NEBO PO KOZENæ P æstroje, NEVYSTAVUJTE TOTO ZA æzenæ DE TI, NADMùRNÉ VLHKOSTI, KAPAJæCæ VODù A POST ækánæ. NA ZA æzenæ BY NEMùLY B T UMISËOVÁNY ÎÁDNÉ OBJEKTY NAPLNùNÉ VODOU, JAKO JSOU NAP æklad VÁZY. POZOR! V P æstroji JE VYSOKÉ NAPùTæ. P ED ODEJMUTæM KRYTU NUTNO VYJMOUT VIDLICI SæËOVÉHO P ævodu ZE ZÁSUVKY. 0

31 Bezpeãnostní upozornûní Umístûní Umístûte pfiístroj na vodorovn povrch mimo dosah pfiímého sluneãního záfiení, vysok ch teplot, vlhkosti a pfiíli n ch vibrací. Takové prostfiedí by mohlo po kodit skfiíàku pfiístroje nebo jiné komponenty a zkrátit tak Ïivotnost pfiístroje. Zafiízení umístûte nejménû 5 cm od stûny, abyste pfiede li zkreslení a nechtûn m zvukov m efektûm. NeumísÈujte na pfiístroj tûïké pfiedmûty. Napûtí NepouÏívejte pro napájení zásuvky s vysok m napûtím. MÛÏe to vést k pfietíïení pfiístroje a zpûsobit poïár. K napájení nepouïívejte stejnosmûrn zdroj. Zkontrolujte peãlivû zdroj, zapojujete-li pfiístroj na lodi nebo podobném místû, kde se pouïívá stejnosmûrn proud. Ochrana pfiívodu stfiídavého proudu Pfiesvûdãte se, Ïe je síèov pfiívod fiádnû zapojen a Ïe není po kozen. patné pfiipojení nebo po kození pfiívodu mûïe zapfiíãinit poïár nebo úraz elektrick m proudem. Za pfiívod netahejte, neoh bejte ho a neumísèujte na nûj tûïké pfiedmûty. Pfii odpojování pfiívodu vïdy uchopte pevnû zástrãku. Tahání za pfiívod mûïe zpûsobit úraz elektrick m proudem. Nezacházejte s pfiívodem mokr ma rukama. To mûïe zapfiíãinit úraz elektrick m proudem. Cizí pfiedmûty ZabraÀte vniknutí kovov ch pfiedmûtû do pfiístroje. To mûïe zapfiíãinit úraz elektrick m proudem nebo poruchu. ZabraÀte vniknutí kapaliny do pfiístroje. To mûïe zapfiíãinit úraz elektrick m proudem nebo poruchu. Pokud se tak stane, okamïitû odpojte pfiístroj ze sítû a kontaktujte va eho prodejce. Nerozpra ujte Ïádné insekticidy na pfiístroj ani do nûj. Obsahují hofilav plyn, kter by mohl ve styku s pfiístrojem vzplanout. Pokud uvidíte tento symbol Informace pro uïivatele k likvidaci elektrick ch a elektronick ch zafiízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v prûvodních dokumentech znamená, Ïe pouïité elektrické a elektronické v robky nesmí b t pfiidány do bûïného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnovû a recyklaci doruãte tyto v robky na urãená sbûrná místa, kde budou pfiijata zdarma. Alternativnû v nûkter ch zemích mûïete vrátit své v robky místnímu prodejci pfii koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomûïete zachovat cenné pfiírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadû na Ïivotní prostfiedí a lidské zdraví, coï by mohly b t dûsledky nesprávné likvidace odpadû. Dal í podrobnosti si vyïádejte od místního úfiadu nebo nejbliï ího sbûrného místa. Pfii nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou b t v souladu s národními pfiedpisy udûleny pokuty. Pro podnikové uïivatele v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zafiízení, vyïádejte si potfiebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platn jen v Evropské unii. Chcete-li tento v robek zlikvidovat, vyïádejte si potfiebné informace o správném zpûsobu likvidace od místních úfiadû nebo od svého prodejce. Umístûní reprosoustav âesky POLSKI ESPAÑOL Servis Nepokou ejte se pfiístroj opravit sami. Pokud pfiístroj pfiestane hrát, displej pfiestane svítit, objeví se koufi nebo dojde k jinému problému, kter není popsán v tûchto instrukcích, odpojte pfiístroj ze sítû a kontaktujte va eho prodejce nebo autorizovan servis. Pokud se nekvalifi kovaná osoba snaïí rozebrat nebo opravit pfiístroj, mûïe dojít k úrazu elektrick m proudem nebo k po kození pfiístroje. Pokud pfiístroj del í dobu nepouïíváte, odpojte ho ze sítû, prodlouïíte tak jeho Ïivotnost. Reproduktory jsou navrïeny identicky, takïe není nutné rozli ovat mezi prav m a lev m. PouÏijte pouze reproduktory dodávané s pfiístrojem. Kombinace hlavní jednotky a reproduktorû poskytuje nejlep í zvuk. PouÏití jin ch reproduktorû mûïe po kodit jednotku nebo negativnû ovlivnit kvalitu zvuku. Poznámka Nechte va e reproduktory alespoà 0 mm od systému pro správné vûtrání. Tyto reproduktory nemají magnetické stínûní. NeumísÈujte je blízko televizoru, osobních poãítaãû nebo jin ch zafiízení snadno ovlivniteln ch magnetick m polem. Pokud jste sejmuli ochranou síèku, nedot kejte se reproduktorov ch kuïelû, aby nedo lo k jejich po kození. Varování PouÏívejte reproduktory pouze s doporuãen m systémem. NedodrÏení mûïe vést k po kození zesilovaãe a/nebo reproduktorû a mûïe zapfi íãinit poïár. Kontaktujte kvalifikovan servisní personál, pokud do lo k po kození nebo zaznamenáte zjevnou zmûnu ve v konu pfi ístroje. NeumísÈujte reproduktory tûsnû ke stûnám nebo stropûm. RQTV0

32 POLSKI âesky ESPAÑOL Zaãínáme Krok Provedení zapojení Pfiipojte síèové napájení aï poté, co byla provedena v echna ostatní zapojení. Pfiipojení AM rámové antény. AM rámová anténa Postavte anténu na podstavec. UdrÏujte voln kabel antény mimo ostatní vodiãe a kabely. Pfiipojení FM pokojové antény. Izolaãní páska FM pokojová anténa Pfiilepte anténu lepící páskou na zeì nebo sloupek v takové poloze, která zajistí pfiíjem signálu s nejmen ím ru ením. Pro domácí síèovou zásuvku Pfiipojení kabelû reproduktorû. Pfiipojení síèového kabelu. Dodávan elektrick kabel je pouze pro tento pfiístroj. NepouÏívejte ho s jin m zafiízením. Vsunutí konektoru âerná ( ) âervená (ª) âervená (ª) Vstup pfiístroje Konektor RQTV0 âerná ( ) Nesprávné zapojení mûïe vést k po kození pfi ístroje. I kdyï je konektor perfektnû vsunut, v závislosti na typu pouïité zástrãky, pfiední ãást konektoru mûïe vyãnívat, jak je znázornûno na obrázku. Nepfiedstavuje to v ak problém pfii pouïvání pfiístroje.

33 Volitelné pfiipojení antény FM venkovní anténa FM venkovní anténa (není v pfiíslu enství) 75 Ω koaxiální kabel (není v pfiíslu enství) AM venkovní anténa AM venkovní anténa (není v pfiíslu enství) AM rámová anténa (je v pfiíslu enství) Nikdy nepouïívejte venkovní anténu za boufie. MÛÏete pfiipojit venkovní FM anténu pro lep í pfiíjem. Poraìte se prosím se sv m prodejcem ohlednû instalace. Odpojte pokojovou FM anténu, pokud jste nainstalovali venkovní FM anténu. Pfiipojte venkovní AM anténu, aniï byste odstranili AM rámovou anténu. Veìte 5 aï m dlouh vinylem pokryt drát podél okna nebo na jiném vhodném místû. Krok VloÏení baterií do dálkového ovládání Baterie VloÏte baterie podle pólû (+ a ) do dálkového ovládání. OdstraÀte, pokud nebude dálkové ovládání pouïíváno dlouhou dobu. Skladujte na suchém a tmavém místû. NepouÏívejte dobíjecí baterie. patné zacházení s bateriemi v dálkovém ovládání mûïe zpûsobit vytékání elektrolytu a poïár. Vyvarujte se: míchání nov ch a star ch baterií. pouïívání rûzn ch typû najednou. zahfiívání nebo vystavení plamenûm. rozebírání a zkratû. pokusû o znovunabytí alkalick ch nebo manganov ch baterií. pouïití baterií, u nichï se loupe obal. âesky POLSKI ESPAÑOL PouÏití Nasmûrujte na senzor dálkového ovládání bez pfiekáïek na maximální dosah 7 m pfiímo pfied pfiístrojem. Podívejte se na str.6 na umístûní senzoru dálkového ovládání. Krok DEMO funkce KdyÏ je pfiístroj zapnut poprvé, mûïe se na displeji zobrazit ukázka jeho funkcí. KdyÏ je demo nastavení vypnuté, mûïete spustit ukázku zvolením DEMO ON. Stisknûte a podrïte [7, DEMO]. Displej se zmûní pokaïdé, kdyï je tlaãítko podrïeno. DEMO OFF (vypnuto) DEMO ON (zapnuto) RQTV0 V pohotovostním reïimu zvolte DEMO OFF pro sníïení spotfieby elektrické energie. 5

34 Pfiehled ovládání Hlavní jednotka POLSKI âesky ESPAÑOL Podívejte se na ãísla v závorkách pro odkaz na stránku. Kazetov drïák Indikátor zdroje elektrického proudu (AC IN) Indikátor svítí, kdyï je pfiístroj pfiipojen do elektrické sítû. Pohotovostní reïim/zapnut (y/l) (7, ) Stisknûte pro pfiepnutí z nebo do pohotovostního reïimu. V pohotovostním reïimu pfiístroj spotfiebovává malé mnoïství energie. Poznámka: Po pfiipojení síèového napájení trvá nûkolik sekund neï dojde k zapnutí jednotky. Zdífika hudebního portu () Pfiehrávání disku / pauza (7, 8, 9) Stop/Demo (5, 7, 8, 9) Volba ladûní/pásma (0) V bûr hudebního portu () Základní jednotka Konektory pro sluchátka (PHONES) Vyvarujte se poslechu na del í dobu, abyste pfiede li po kození sluchu. Typ konektoru: Stereofonní, souos o prûmûru,5 mm (není v pfiíslu enství) Víko kazety otevrûné (9) Panel displeje 5 Volba basy/v ky () Senzor dálkového ovládání Nahrávání start/pause (9, ) Pfieskoãení/vyhledání na disku, pfievíjení pásky vpfied/vzad, ladûní volby/pfiedvolby kanálu, nastavení ãasu, nastavení basû/v ek 6 Ovladaã hlasitosti 7 Pfiehrávání kazety (9) Otevfiít / zavfiít zásuvku disku (7, 9) Zásuvky na disku Dálkové ovládání Tlaãítka jako napfiíklad fungují úplnû stejnû jako tlaãítka na pfiístroji. âasovaã vypnutí () Hodiny/âasovaã (, ) âasovaã pfiehrávání/nahrávání () Program (8) Mazání (8) ReÏim pfiehrávání (7, 9, 0) Opakování (8) Stop (7, 8, 9) 7 6 Volba alba (7, 8) âísla (7, 8, 0) Vymazat (8) Pfieskoãení/vyhledání na disku, pfievíjení pásky vpfied/vzad, ladûní volby/pfiedvolby kanálu, nastavení ãasu, nastavení basû/ v ek (7 aï ) Tato funkce vám umoïní vypnout pfiístroj v reïimu pfiehrávání disku nebo kazety pouze tehdy, jeli pfiístroj v neãinnosti po dobu 0 minut. Nastavení je zachováno, i kdyï je pfiístroj vypnut. Ztlumit panel displeje. Potvrzení zádaní (8) 5 RQTV0 6 Prostorov zvuk () Displej (7, 0) Pfiepínaã Pfiedvolba EQ () Tlumení Auto off Zti it zvuk. Stisknûte tlaãítko pro aktivaci. Stisknûte znova pro zru ení.

35 Základní pfiehrávání MP Stisknûte [y] pro zapnutí pfiístroje. âíselná tlaãítka Stisknûte [0] pro otevfiení zásobníku a pak vloïte disk. Stisknûte znovu [0] pro uzavfiení vozíku. Popsaná strana musí b t nahofie ReÏim -TRACK TR -ALBUM ALBUM MP RANDOM RND -ALBUM RANDOM ALBUM RND MP Pro pfiehrání jedné vybrané skladby na disku. Stisknûte ãíselná tlaãítka pro v bûr skladby. jednoho vybraného alba na disku. Stisknûte [ALBUM nebo ] pro v bûr alba. disk náhodnû. v echny skladby z jednoho disku náhodnû. Stisknûte [ALBUM nebo ] pro volbu alba. âesky POLSKI ESPAÑOL Zásuvky na disku Stisknûte [ 6] pro zahájení pfiehrávání. Nastavte hlasitost. Pro Postup zastavení disku Stisknûte [ 7 ]. zastavení pfiehrávání Stisknûte [ 6]. Stisknûte znovu pro obnovení pfiehrávání. pfieskakování skladeb Stisknûte [ /REW/] nebo [ /FF/ ]. vyhledávání mezi Stisknûte a podrïte [ /REW/] skladbami nebo [ /FF/ ] bûhem pfiehrávání nebo pauzy. pfieskoãit album MP Funkce reïimu pfiehrávání Stisknûte [ALBUM nebo ] v reïimu pfiehrávání. Stisknûte jednou [ALBUM nebo ] a pak ãíselná tlaãítka v reïimu zastavení. Poznámka Bûhem RANDOM nebo -ALBUM RANDOM pfiehrávání nemûïete pfieskoãit skladby, které byly pfiehrány. Pfii v mûnû disku nebo otevfiení zásuvky se aktuální reïim pfiehrávání vymaïe. Bûhem pfiehrávání v reïimu RANDOM mûïete prohledávat vpfied a vzad pouze v rámci jedné stopy. Zobrazení funkce Tato funkce vám umoïní zobrazit informaci o aktuální skladbû. Stisknûte [DISPLAY] bûhem pfiehrávání nebo reïimu pauzy. MP Uplynul ãas pfiehrávání Zb vající ãas pfiehrávání Uplynul ãas Název alba Název skladby ID (Interpret) ID (Skladba) ID (Album) MP Stisknûte [ 6]. Stisknûte [PLAY MODE] pro v bûr poïadovaného reïimu. Poznámka Maximálnû lze zobrazit následující poãet znakû: pfiibliïnû 0 Tento pfiístroj podporuje verzi.0 &. ID tags. Textová data, která nejsou podporována, nebudou zobrazena. ID tag je souãástí MP stopy a poskytne informace o stopû. RQTV0 7 5

36 (pokraãování) POLSKI âesky ESPAÑOL RQTV0 8 6 Pokroãilé pfiehrávání Pfiímé pfiehrávání Tato funkce vám umoïní zaãít pfiehrávání od konkrétní skladby. Stisknûte ãíselná tlaãítka pro v bûr a pfiehrání poïadované skladby. MP Stisknûte [ALBUM nebo ] pro v bûr alba. Stisknûte [ /FF/ ] jednou a potom ãíselná tlaãítka pro v bûr a pfiehrání poïadované skladby. Pro dvoumístné ãíslo stopy stisknûte [h0] jednou a potom dvû ãíslice. Pro trojmístné ãíslo stopy stisknûte dvakrát [h0] a potom tfii ãíslice. Poznámka Tato funkce nefunguje bûhem Ïádného náhodného/programovacího reïimu. Opakované pfiehrávání MÛÏete opakovat programované pfiehrávání nebo jin zvolen reïim pfiehrávání. MP Stisknûte [REPEAT] pfied nebo bûhem pfiehrávání. REPEAT ON a se zobrazí. Pro zru ení Stisknûte [REPEAT] znovu. REPEAT OFF se zobrazí a se smaïe. Programované pfiehrávání Tato funkce vám umoïní naprogramovat aï skladeb. Stisknûte [ 6] a potom [ 7 ]. Stisknûte [PROGRAM]. Stisknûte ãíselná tlaãítka pro v bûr poïadované skladby. Opakujte tento krok pro naprogramování dal ích skladeb. Pfiíklad: âíslo skladby Programov indikátor âíslo programu Stisknûte [ 6] pro zahájení pfiehrávání. Poznámka Tento pfiístroj mûïe pfiehrávat soubory MP a -DA formát audio -R/RW, které byly ukonãeny. Nemusí b t schopn pfiehrát nûkterá -R/RW kvûli podmínkám nahrávání. NepouÏívejte disky nepravideln ch tvarû. NepouÏívejte disky s odtrïen mi títky ãi nálepkami nebo s takov mi títky a nálepkami, z nichï se uvolàuje lepidlo. Na disky nelepte nadbyteãné títky a nálepky. Nepi te nic na disky. Tento pfiístroj mûïe zpfiístupnit aï 99 skladeb. Vyberte s tímto oznaãením. MP 5 6 Stisknûte [ 6] a potom [ 7 ]. Stisknûte [PROGRAM]. Stisknûte [ALBUM nebo ] pro volbu poïadovaného alba. Stisknûte [ /FF/ ] jednou a potom ãíseln mi tlaãítky vyberte poïadovanou skladbu. Pfiíklad: âíslo alba âíslo skladby Stisknûte [ENTER]. Opakujte kroky aï 5 pro naprogramování dal ích skladeb. Stisknûte [ 6] pro zahájení pfiehrávání. Pro zru ení programovacího reïimu opûtovné pfiehrání programu kontrolu programov ch obsahû pfiidání programu smazání poslední skladby smazání v ech naprogramovan ch stop Postup Stisknûte [PROGRAM] v reïimu stop. Stisknûte [PROGRAM] a pak [ 6]. Stisknûte [ /REW/] nebo [ /FF/ ] pokud se zobrazí PGM v reïimu stop. Pro kontrolu bûhem naprogramování stisknûte [PROGRAM] dvakrát poté co se objeví PGM, potom stisknûte [ /REW/] nebo [ /FF/ ]. Opakujte krok v reïimu stop. MP Opakujte kroky aï 5 v reïimu stop. Stisknûte [DEL] v reïimu stop. Stisknûte [CLEAR] v reïimu stop. Zobrazí se CLR ALL. Poznámka KdyÏ se budete snaïit naprogramovat více neï skladeb, objeví se PGM FULL. PamûÈ programu se vymaïe po otevfiení zásuvky na disku. Bûhem naprogramovaného pfiehrávání mûïete prohledávat vpfied a vzad pouze v rámci jedné stopy. PouÏití diskû DualDiscs strany diskû typu DualDiscs neodpovídají standardu -DA, takïe nemusí b t moïné je v pfiístroji pfiehrávat. MP Soubory odpovídají skladbám a sloïky se povaïují za alba. Tento pfiístroj má pfiístup aï k 999 skladbám, 55 albûm a 0 sekcím. Disk musí odpovídat normû ISO9660 úroveà nebo (kromû roz ífien ch formátû). SloÏce a souborûm zadejte názvy s trojcifernou pfiedponou v pofiadí, v jakém je chcete pfiehrát. MPEG Layer- audio dekódovací technologie v licenci Fraunhofer IIS a Thomson multimedia.

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD Estimado cliente Muchísimas gracias por haber

Bardziej szczegółowo

Model No. SC-AK330 SC-AK230 RQT7793-E. Las ilustraciones muestran el SC-AK330. Ilustracje pokazują model SC-AK330. Na obrázku je ukázán typ SC-AK330.

Model No. SC-AK330 SC-AK230 RQT7793-E. Las ilustraciones muestran el SC-AK330. Ilustracje pokazują model SC-AK330. Na obrázku je ukázán typ SC-AK330. Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereofoniczny z odtwarzaczem płyt kompaktowych Stereo CD systém Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Model No.

Bardziej szczegółowo

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD ACCESORIOS SUMINISTRADOS DOSTARCZONE WYPOSAŻENIE DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Por favor, verifi que e identifi que los accesorios suministrados. Zidentyfikuj poszczególne jego elementy wyposazenia standard-owego.

Bardziej szczegółowo

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD ACCESORIOS SUMINISTRADOS DOSTARCZONE WYPOSAŻENIE DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Por favor, verifi que e identifi que los accesorios suministrados. Zidentyfi kuj poszczególne elementy wyposazenia standardowego.

Bardziej szczegółowo

Model No. SC-AK630 RQT7887-E

Model No. SC-AK630 RQT7887-E Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereofoniczny z odtwarzaczem płyt kompaktowych Stereo CD systém Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Model No.

Bardziej szczegółowo

Compact Disc Recorder

Compact Disc Recorder 4-246-076-43(1) Compact Disc Recorder Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi ES FR IT PL RCD-W500C/W100 2003 Sony Corporation ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o descargas

Bardziej szczegółowo

MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.

MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Sistema DVD de cine en casa Zestaw kina domowego z odtwarzaczem DVD Systém domácího kina s DVD pâehrávaçem Model No. SC-PT550 SC-PT850

Bardziej szczegółowo

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD Model No. SC-UX100 Muchísimas gracias por haber

Bardziej szczegółowo

Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze

Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Receptor con control AV Amplituner AV Řříjímač s AV ovládáním Model No. SA-XR700 ESPAÑOL POLSKI ČESKY Estimado cliente Le agradecemos

Bardziej szczegółowo

Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze

Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze SA-PTX3 MUSIC PORT OPEN CLOSE SELECTOR TUNING Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Sistema DVD de cine en casa Zestaw kina domowego z odtwarzaczem DVD Systém zvuku domácího

Bardziej szczegółowo

MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.

MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Sistema DVD de cine en casa Zestaw kina domowego z odtwarzaczem DVD Systém domácího kina s DVD přehrávačem Model No. SC-PT150 Antes de

Bardziej szczegółowo

Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze

Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Receptor con control AV Amplituner AV Řříjímač s AV ovládáním Model No. SA-XR700 ČESKY ESPAÑOL POLSKI Estimado cliente Le agradecemos

Bardziej szczegółowo

(1) MiniDisc Deck. Manual de instrucciones ES. Instrukcja obsługi PL MDS-JB Sony Corporation

(1) MiniDisc Deck. Manual de instrucciones ES. Instrukcja obsługi PL MDS-JB Sony Corporation 4-239-217-21(1) MiniDisc Deck Manual de instrucciones ES Instrukcja obsługi PL MDS-JB980 2002 Sony Corporation ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas, no exponga la unidad

Bardziej szczegółowo

Hard Disc Audio Recorder

Hard Disc Audio Recorder 4-236-703-41(2) Hard Disc Audio Recorder Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi ES IT PL HAR-D1000 2001 Sony Corporation Nombre del producto : Grabadora de audio en disco duro

Bardziej szczegółowo

1

1 1 2 3 4 5 6 7 Przyciski funkcyjne Stan urzàdzenia NaciÊni cie przycisku Funkcje W àczone D ugie Wy àczanie Wy àczone W àczanie Zatrzymane/ wstrzymane Odtwarzanie plików Odtwarzanie Wstrzymanie Wstrzymane

Bardziej szczegółowo

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 4-165-489-22(1) DVD Home Theatre System Manual de instrucciones Bruksanvisning Instrukcja obsługi ES SE PL DAV-TZ230/TZ630 2010 Sony Corporation ADVERTENCIA Precaución: la utilización de instrumentos ópticos

Bardziej szczegółowo

www.philips.com/welcome DCM3120 HU IT NL PT Manual do utilizador 109 RU 135 SK SV Automatyczne programowanie stacji Dostrajanie do zaprogramowanej Korzystanie z automatycznej regulacji Dane techniczne

Bardziej szczegółowo

LCD Colour TV KLV-L23M1. Manual de instrucciones. Istruzioni per l uso. Manual de instruções. Instrukcja obsługi. LCD colour TV KLV-L23M1

LCD Colour TV KLV-L23M1. Manual de instrucciones. Istruzioni per l uso. Manual de instruções. Instrukcja obsługi. LCD colour TV KLV-L23M1 2-176-409-21(2) LCD colour TV KLV-L23M1 LCD Colour TV Manual de instrucciones Antes de utilizar el televisor, consulte la sección Información sobre seguridad de este manual. Conserve este manual para consultarlo

Bardziej szczegółowo

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 3-212-589-51(1) DVD Home Theatre System Manual de instrucciones Bruksanvisning Instrukcja obsługi ES SE PL (1) Sony Corporation Printed in Malaysia http://www.sony.net/ 2007 Sony Corporation ADVERTENCIA

Bardziej szczegółowo

PDP Colour TV KE-P37M1. Manual de instrucciones. Istruzioni per l uso. Manual de instruções. Instrukcja obsługi. PDP colour TV KE-P37M1

PDP Colour TV KE-P37M1. Manual de instrucciones. Istruzioni per l uso. Manual de instruções. Instrukcja obsługi. PDP colour TV KE-P37M1 2-179-710-22(1) PDP colour TV KE-P37M1 PDP Colour TV Manual de instrucciones Antes de utilizar el televisor, consulte la sección Información sobre seguridad de este manual. Conserve este manual para consultarlo

Bardziej szczegółowo

Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze

Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Sistema DVD de cine en casa Zestaw kina domowego z odtwarzaczem DVD Systém zvuku domácího kina s DVD pâehrávaçem Model No. SC-HT870/SC-HT520

Bardziej szczegółowo

Compact Disc Recorder

Compact Disc Recorder 4-241-664-42(1) Compact Disc Recorder Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi ES FR IT PL RCD-W3 2002 Sony Corporation ADVERTENCIA POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES

Bardziej szczegółowo

FM Stereo/ FM-AM Receiver

FM Stereo/ FM-AM Receiver 2-320-745-43 (3) FM Stereo/ FM-AM Receiver Manual de instrucciones ES Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL STR-DA7100ES Sony Corporation Printed in Malaysia 2005 Sony Corporation ADVERTENCIA Para evitar

Bardziej szczegółowo

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 3-398-069-44(1) DVD Home Theatre System Manual de instrucciones Bruksanvisning Instrukcja obsługi ES SE PL Sony Corporation Printed in China (1) http://www.sony.net/ 2008 Sony Corporation ADVERTENCIA Para

Bardziej szczegółowo

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 4-165-481-22(1) DVD Home Theatre System Manual de instrucciones Bruksanvisning Instrukcja obsługi ES SE PL DAV-DZ330/DZ730 2010 Sony Corporation ADVERTENCIA Precaución: la utilización de instrumentos ópticos

Bardziej szczegółowo

RX-ES23 [_E_] RQT7911-1E. Model No. RX-ES29

RX-ES23 [_E_] RQT7911-1E. Model No. RX-ES29 Instrucciones de funcionamiento Návod k obsluze Instrukcja obsługi Sistema de CD portátil estéreo Przenośny zestaw stereofoniczny z odtwarzaczem płyt kompaktowych Přenosný stereofonní CD systém Hordozható

Bardziej szczegółowo

Receptor con control AV Amplituner AV Příjímač s AV ovládáním

Receptor con control AV Amplituner AV Příjímač s AV ovládáním Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze eceptor con control AV Amplituner AV Příjímač s AV ovládáním Model No. SA-X55 ESPAÑO POSKI ČESKY Estimado cliente e agradecemos haber

Bardziej szczegółowo

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 2-677-432-53(1) DVD Home Theatre System Manual de instrucciones Bruksanvisning Instrukcja obsługi ES SE PL (1) Sony Corporation Printed in Malaysia http://www.sony.net/ 2006 Sony Corporation 3 ADVERTENCIA

Bardziej szczegółowo

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 2-691-014-32(1) DVD Home Theatre System Manual de instrucciones Bruksanvisning Instrukcja obsługi ES SE PL Sony Corporation Printed in Malaysia (1) http://www.sony.net/ 2006 Sony Corporation 3 ADVERTENCIA

Bardziej szczegółowo

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 2-590-887-31(1) DVD Home Theatre System Manual de instrucciones Bruksanvisning Instrukcja obsługi ES SE PL DAV-DZ500F 2005 Sony Corporation 3 ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o descargas

Bardziej szczegółowo

Sistema estéreo DVD Stereofoniczny zestaw DVD Stereo systém DVD

Sistema estéreo DVD Stereofoniczny zestaw DVD Stereo systém DVD Instrucciones de funcionamiento Instruckcja obs³ugi Návod k obsluze Sistema estéreo DVD Stereofoniczny zestaw DVD Stereo systém DVD Model No. SC-PM91D Número de región El reproductor reproduce discos DVD-Video

Bardziej szczegółowo

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-167-824-33(1) Multi Channel AV Receiver Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi ES IT PL STR-DN610 2010 Sony Corporation ADVERTENCIA Nombre del producto: Receptor de AV muticanal

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY

Bardziej szczegółowo

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 3-210-565-62(1) DVD Home Theatre System Manual de instrucciones Bruksanvisning Instrukcja obsługi ES SE PL (1) Sony Corporation Printed in Malaysia http://www.sony.net/ 2007 Sony Corporation 3 ADVERTENCIA

Bardziej szczegółowo

Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte la Guía práctica de Handycam (PDF).

Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte la Guía práctica de Handycam (PDF). 3-288-523-43(1) Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Instrukcja obsługi HDR-TG1E/TG3E ES PT PL Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte

Bardziej szczegółowo

Ultra HD Blu-ray / DVD Player

Ultra HD Blu-ray / DVD Player Para su conveniencia/pomocne wskazówki/för din bekvämlighet/ For din bekvemmelighed/vinkkejä avuksesi 4-738-236-32(2) Antes de enviar una consulta Przed zgłoszeniem zapytania Confirme los detalles siguientes:

Bardziej szczegółowo

KD-SH9101 INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBSUGI ÈÍŃÒĐÓÊÖÈÈ ÏÎ ĘÊŃÏËÓÀÒÀÖÈÈ

KD-SH9101 INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBSUGI ÈÍŃÒĐÓÊÖÈÈ ÏÎ ĘÊŃÏËÓÀÒÀÖÈÈ DAB PRESET DISC DISC PRESET CD RECEIVER RECEPTOR CON CD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD RADIOODTWARZACZ CD ĐĆŃÈÂĆĐ Ń ÏĐÎÈĂĐÛÂÀÒĆËĆÌ ÊÎÌÏÀÊÒ-ÄÈŃÊÎÂ KD-SH90 Detachable ATT ANGLE EQ CD FM AM R D

Bardziej szczegółowo

Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze

Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze AC IN Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Sistema DVD de cine en casa Zestaw kina domowego z odtwarzaczem DVD Systém zvuku domácího kina s DVD pâehrávaçem Model No. SC-HT885W

Bardziej szczegółowo

Manual de instrucciones Manual de instruções Instrukcja obsługi

Manual de instrucciones Manual de instruções Instrukcja obsługi 4-109-555-42(1) Digital Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Instrukcja obsługi ES PT PL DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/SR55E/ SR65E/SR75E/SR85E Para obtener más información

Bardziej szczegółowo

Radio Connect R & GO s R a s / l G / R c s n RR si et t n e esp pt pl

Radio Connect R & GO s R a s / l G / R c s n RR si et t n e esp pt pl Radio Connect R & GO Español... Português... Polski... E P PL 1 Índice Precauciones de utilización........................................................ E.2 Descripción general..............................................................

Bardziej szczegółowo

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ZASADY BEZPIECZNEGO U YTKOWANIA U ywajàc elazka nale y bezwzgl dnie przestrzegaç podstawowych zasad bezpiecznego u ytkowania urzàdzenia obejmujàcych równie poni sze zalecenia:

Bardziej szczegółowo

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 2-687-406-43(1) DVD Home Theatre System Manual de instrucciones Bruksanvisning Instrukcja obsługi ES SE PL (1) Sony Corporation Printed in Malaysia http://www.sony.net/ 2006 Sony Corporation 3 ADVERTENCIA

Bardziej szczegółowo

Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte la Guía práctica de Handycam (PDF).

Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte la Guía práctica de Handycam (PDF). 3-876-057-43(1) Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Instrukcja obsługi ES PT PL HDR-CX11E/CX12E Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte

Bardziej szczegółowo

Índice Índice... 3 Instrucciones de seguridad... 5 La cámara de vídeo... 12 Descripción del aparato... 14 Preparación... 22

Índice Índice... 3 Instrucciones de seguridad... 5 La cámara de vídeo... 12 Descripción del aparato... 14 Preparación... 22 Índice ES Índice... 3 Instrucciones de seguridad... 5 Peligros de lesiones... 5 La cámara de vídeo... 12 Paquete de suministro... 12 Requisitos del sistema... 13 Descripción del aparato... 14 Esquema del

Bardziej szczegółowo

Generaldidades Funciones de radio Advertencias de seguridad Preparación Funciones básicas Radio Modo CD/MP3...

Generaldidades Funciones de radio Advertencias de seguridad Preparación Funciones básicas Radio Modo CD/MP3... Generaldidades Funciones de radio........................................ 4 Funciones CD/MP3............................................... 5 Funciones casete.................................................

Bardziej szczegółowo

RX-ES23 [_E_] RQT7911-1E. Model No. RX-ES29

RX-ES23 [_E_] RQT7911-1E. Model No. RX-ES29 Instrucciones de funcionamiento Návod k obsluze Instrukcja obsługi Sistema de CD portátil estéreo Przenośny zestaw stereofoniczny z odtwarzaczem płyt kompaktowych Přenosný stereofonní CD systém Hordozható

Bardziej szczegółowo

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-253-437-22(1) FM Stereo FM/M Receiver Manual de instrucciones ES Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi PL STR-DE197 2004 Sony Corporation

Bardziej szczegółowo

Ultra HD Blu-ray / DVD Player

Ultra HD Blu-ray / DVD Player 4-698-407-31(1) Ultra HD Blu-ray / DVD Player Manual de Instrucciones Instrukcja obsługi Bruksanvisning ES PL SE Antes de utilizar este reproductor, lea detenidamente este manual de instrucciones. El software

Bardziej szczegółowo

LC-32LD165E/LC-42LD265E/LC-46LD265E/LC-50LD265E

LC-32LD165E/LC-42LD265E/LC-46LD265E/LC-50LD265E LC-32LD164E/LC-42LD264E/LC-46LD264E/LC-50LD264E LC-32LD165E/LC-42LD265E/LC-46LD265E/LC-50LD265E LC-32LD164E LC-42LD264E LC-46LD264E LC-50LD264E LC-32LD165E LC-42LD265E LC-46LD265E LC-50LD265E LCD COLOUR

Bardziej szczegółowo

BM8900 USB USB. Power Mikser BM8900

BM8900 USB USB. Power Mikser BM8900 Instrukcja Obs³ugi BM8900 STOP USB PLAY/ PAUSE REPEAT FB FF USB Power Mikser BM8900 Spis treœci Specyfikacje Spis treœci--------------------------------------------------- 1 Wa ne informacje dotycz¹ce

Bardziej szczegółowo

Register your product and get support at CEM3000

Register your product and get support at  CEM3000 Register your product and get support at www.philips.com/welcome CEM3000 4 2 Samochodowy zestaw audio 7 Odtwarzanie losowe 20 Skanowanie 20 Odtwarzanie z odtwarzacza ipod lub telefonu iphone 20 23 Wyciszenie

Bardziej szczegółowo

Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte la Guía práctica de Handycam (PDF).

Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte la Guía práctica de Handycam (PDF). 3-286-594-41(1) Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Instrukcja obsługi ES PT PL HDR-SR10E Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte la Guía

Bardziej szczegółowo

Manual de instrucciones Instrukcja obsługi

Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Altavoz con función Bluetooth Głośnik z funkcją Bluetooth MEDION LIFE E61037 (MD 43503) Índice 1. Acerca de las presentes instrucciones... 5 1.1. Explicación

Bardziej szczegółowo

AC40 Clinical Audiometer

AC40 Clinical Audiometer Instructions for Use Part 2 AC40 Clinical Audiometer ES PL IT DA Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Istruzioni per l'uso Brugsanvisning Item No. 8100413 03/2015 Instructions for Use - ES Clinical

Bardziej szczegółowo

Instrucciones de seguridad Esquema del aparato Aspectos generales... 12

Instrucciones de seguridad Esquema del aparato Aspectos generales... 12 ÍNDICE Instrucciones de seguridad.................................. 3 Uso apropiado.................................................. 3 Seguridad de funcionamiento......................................

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc / DVD Player

Blu-ray Disc / DVD Player 4-579-664-34(1) Blu-ray Disc / DVD Player Manual de Instrucciones ES Instrukcja obsługi PL Bruksanvisning SE Betjeningsvejledning DK Käyttöohjeet FI BDP-S3700/BDP-S1700 ES 2 ADVERTENCIA Para reducir el

Bardziej szczegółowo

Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte la Guía práctica de Handycam (PDF).

Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte la Guía práctica de Handycam (PDF). 3-286-586-41(1) Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Instrukcja obsługi ES PT PL HDR-SR11E/SR12E Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte

Bardziej szczegółowo

STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3

STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3 STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3 Odnośnie więcej informacji oraz wsparcie techniczne, odwiedź: www.lenco.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI LISTA ELEMENTÓW 1. PRZYCISK CD FOLDER + / +10 2. PRZYCISK

Bardziej szczegółowo

CD Stereo System Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD

CD Stereo System Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD Operating Instructions Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obs ugi Návod k obsluze Before connecting, operating or adjusting this product, please read the instructions completely. Please keep this

Bardziej szczegółowo

17" LCD TV / Monitor with USB

17 LCD TV / Monitor with USB es pt pl Instrucciones de uso Instruções de serviço Instrukcja obs³ugi 17" LCD TV / Monitor with USB es.................................................................... 3 pt....................................................................

Bardziej szczegółowo

Instale un certificado SSL vía el CLI en un ESA

Instale un certificado SSL vía el CLI en un ESA Instale un certificado SSL vía el CLI en un ESA Contenido Introducción Prerequistes Instale un certificado SSL Información Relacionada Introducción Este documento describe cómo instalar un certificado

Bardziej szczegółowo

TSM 7 DUO / MULTI INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI

TSM 7 DUO / MULTI INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI TSM 7 DUO / MULTI 5 3 > 1 : INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO EBRUIKSAANWIJZIN INSTRUKCJA OBSŁUI 2 24 46 68 90 man_tsm 7 DUO-MULTI ('16) V4.indd 1 04-01-17 12:30 Estimada señora,

Bardziej szczegółowo

Identificador de cables

Identificador de cables Identyfikator kabli Identificador de cables ARIADNA Urządzenia identyfikujące sieci elektryczne. ARIADNA IC1G Productos que identifican redes eléctricas. Identyfikator kabli średniego i niskiego napięcia

Bardziej szczegółowo

Instrucciones de instalación ET 200

Instrucciones de instalación ET 200 fl Teclado Multimedia ET200 Instrucciones de instalación ET 200 1. Instalación del teclado a) Desconect su PC b) Conecte la clavija PS/2 del teclado en el enchufe PS/2 para el teclado en su PC. c) Conecte

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc / DVD Player

Blu-ray Disc / DVD Player 4-579-670-33(1) Blu-ray Disc / DVD Player Manual de Instrucciones ES Instrukcja obsługi PL Bruksanvisning SE Betjeningsvejledning DK Käyttöohjeet FI BDP-S6700 ES 2 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de

Bardziej szczegółowo

In C Car V Video IVSC-5501 Instrukcja o obs ugi ii m monta u

In C Car V Video IVSC-5501 Instrukcja o obs ugi ii m monta u In Car Video IVSC-5501 Instrukcja obs ugi i monta u www.blaupunkt.com SPIS TREÂCI Uwagi ogólne.................... 3 Akcesoria....................... 3 Monta oraz zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa..................

Bardziej szczegółowo

elero Lumo Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren

elero Lumo Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren Lumo elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309020 Nr. 18 100.3601/0604 Spis treêci Wskazówki dotyczàce

Bardziej szczegółowo

Ultra HD Blu-ray / DVD Player

Ultra HD Blu-ray / DVD Player 4-687-310-31(1) Ultra HD Blu-ray / DVD Player Manual de Instrucciones ES Instrukcja osługi PL Bruksanvisning SE Antes de utilizar este reproductor, lea detenidamente este manual de instrucciones. El software

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MJH-R2A1P-062 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla zdającego Czas pracy 110 minut 1. Sprawdź, czy arkusz egzaminacyjny

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

Índice Índice... 1 Instrucciones de seguridad... 3 La cámara de vídeo... 8 Descripción del aparato... 9 Esquema del aparato Preparación...

Índice Índice... 1 Instrucciones de seguridad... 3 La cámara de vídeo... 8 Descripción del aparato... 9 Esquema del aparato Preparación... Videocámara digital de diseño FULL HD Câmara de filmar digital FULL HD design Designerski kamkorder cyfrowy HD MEDION LIFE X47000 (MD 85910) Manual de Instruccion Manual de Instruções Instrukcja obs³ugi

Bardziej szczegółowo

videostrada tp przewodnik u ytkownika telewizja tp

videostrada tp przewodnik u ytkownika telewizja tp 12 videostrada tp przewodnik u ytkownika telewizja tp Witamy w us udze videostrada tp Gratulujemy wyboru us ugi videostrada tp! Videostrada tp to nowoczesna telewizja cyfrowa. Nie musisz kupowaç dodatkowego

Bardziej szczegółowo

Model No. SC-AK520 SC-AK320 RQT7333-2E

Model No. SC-AK520 SC-AK320 RQT7333-2E Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereofoniczny z odtwarzaczem płyt kompaktowych Stereo CD systém Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Model No.

Bardziej szczegółowo

1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. 2. W aêciwoêci. 3. Monta. Czujnik CO 2 AMUN 716 9 101

1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. 2. W aêciwoêci. 3. Monta. Czujnik CO 2 AMUN 716 9 101 310 164 01 Czujnik CO 2 AMUN 716 9 101 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Czujnik s u y do rejestracji dwutlenku w gla (CO 2 ) i temperatury w pomieszczeniu mieszkalnym. ZawartoÊç CO 2 w powietrzu

Bardziej szczegółowo

Combio-868 Combio-868 JA Combio-868 RM

Combio-868 Combio-868 JA Combio-868 RM JA 28 500.0001 28 520.0001 elero P Instrukcja obs ugi Prosz zachowaç instrukcj obs ugi i przechowywaç jà w bezpiecznym miejscu! elero Sp. z o.o. ul. Domaga y 1 30-841 Kraków info@elero.pl www.elero.pl

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc / DVD Player

Blu-ray Disc / DVD Player 4-476-201-61(1) Blu-ray Disc / DVD Player Manual de Instrucciones ES Instrukcja obsługi PL Bruksanvisning SE Betjeningsvejledning DK Käyttöohjeet FI BDP-S6200 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc / DVD Player

Blu-ray Disc / DVD Player 4-588-106-31(1) Blu-ray Disc / DVD Player Manual de Instrucciones ES Instrukcja obsługi PL Bruksanvisning SE Betjeningsvejledning DK Käyttöohjeet FI UHP-H1 ES 2 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji mp3. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc / DVD Player

Blu-ray Disc / DVD Player 4-579-664-32(1) Blu-ray Disc / DVD Player Manual de Instrucciones ES Instrukcja obsługi PL Bruksanvisning SE Betjeningsvejledning DK Käyttöohjeet FI BDP-S3700/BDP-S1700 ES 2 ADVERTENCIA Para reducir el

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

BeoSound Instrukcja obs ugi

BeoSound Instrukcja obs ugi BeoSound 9000 Instrukcja obs ugi BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Spis treêci 3 Zapoznanie si z dzia aniem urzàdzenia u atwià Ci dwie instrukcje. Instrukcja obs ugi Podr cznik u ytkownika

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc / DVD Player

Blu-ray Disc / DVD Player 4-579-670-31(1) Blu-ray Disc / DVD Player Manual de Instrucciones ES Instrukcja obsługi PL Bruksanvisning SE Betjeningsvejledning DK Käyttöohjeet FI BDP-S6700 ES 2 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc / DVD Player

Blu-ray Disc / DVD Player 4-476-198-61(2) Blu-ray Disc / DVD Player Para ver instrucciones de las características avanzadas, descargue el Manual de instrucciones del siguiente sitio web: Aby wyświetlić instrukcje funkcji zaawansowanych,

Bardziej szczegółowo

Portable Stereo CD System Sistema estéreo portátil con reproductor de discos compactos Przenośny Zestaw Stereo CD Přenosný stereo CD systém RX-D50

Portable Stereo CD System Sistema estéreo portátil con reproductor de discos compactos Przenośny Zestaw Stereo CD Přenosný stereo CD systém RX-D50 Dear Customer Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read these instructions thoroughly before connecting, operating or adjusting this product. Please keep this

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc / DVD Player

Blu-ray Disc / DVD Player 4-579-667-33(1) Blu-ray Disc / DVD Player Manual de Instrucciones ES Instrukcja obsługi PL El software de este reproductor se puede actualizar posteriormente. Para descargar cualquier actualización disponible

Bardziej szczegółowo

Sensero-868 AC/Sensero-868 AC Plus Nr. 28 890.0001/28 900.0001

Sensero-868 AC/Sensero-868 AC Plus Nr. 28 890.0001/28 900.0001 PL Sensero-88 AC/Sensero-88 AC Plus Nr. 28 890.0001/28 900.0001 Spód urzàdzenia Potencjometr zmierzchu Potencjometr Êwiat a Potencjometr deszczu Dane ogólne 4 2 Off 8 10 12 14 4 2 Off 8 10 12 14 Potencjometr

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR VA6510 wersja 1.0 Wprowadzenie Urządzenie VA6510 to prosty w uŝyciu przyrząd pomiarowy słuŝący do zdalnego pomiaru temperatury. Funkcjonuje w oparciu o analizę promieniowania

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc / DVD Player

Blu-ray Disc / DVD Player 4-588-104-32(1) Blu-ray Disc / DVD Player Manual de Instrucciones ES Instrukcja obsługi PL El software de este reproductor se puede actualizar posteriormente. Para descargar cualquier actualización disponible

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

KONWERTER INTERFEJSÓW RS-232/RS-485. Typu PD51 INSTRUKCJA OBS UGI

KONWERTER INTERFEJSÓW RS-232/RS-485. Typu PD51 INSTRUKCJA OBS UGI KONWERTER INTERFEJSÓW RS-232/ Typu PD51 INSTRUKCJA OBS UGI 1 2 Konwerter interfejsów RS-232/ Typu PD51 Instrukcja obs³ugi SPIS TREŒCI 1. ZASTOSOWANIE.... 5 2. ZESTAW KONWERTERA.... 5 3. INSTALOWANIE KONWERTERA

Bardziej szczegółowo

Recomendaciones de seguridad... 2 Paquete de entrega... 5 Vista general del aparato... 6 Puesta en marcha... 9 Utilización... 10

Recomendaciones de seguridad... 2 Paquete de entrega... 5 Vista general del aparato... 6 Puesta en marcha... 9 Utilización... 10 Contenido Recomendaciones de seguridad... 2 Uso previsto... 2 Seguridad de funcionamiento... 2 La manipulación segura de las pilas... 4 Reparaciones... 4 Paquete de entrega... 5 Vista general del aparato...

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc / DVD Player

Blu-ray Disc / DVD Player 4-442-385-31(2) Blu-ray Disc / DVD Player Manual de Instrucciones ES Instrukcja obsługi PL Bruksanvisning SE Betjeningsvejledning DK Käyttöohjeet FI BDP-S4100/S5100 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de

Bardziej szczegółowo

Integracio n en Rn. Integral mu ltiple.

Integracio n en Rn. Integral mu ltiple. SOLUCIONES DE LOS EJERCICIOS DE CA LCULO II PARA GRADOS DE INGENIERI A Elaboradas por Domingo Pestana y Jose Manuel Rodrı guez, con Paulo Enrique Ferna ndez Moncada, Arturo de Pablo y Elena Romera. Integracio

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc / DVD Player

Blu-ray Disc / DVD Player 4-549-800-32(1) Blu-ray Disc / DVD Player Manual de Instrucciones ES Instrukcja obsługi PL Bruksanvisning SE Betjeningsvejledning DK Käyttöohjeet FI BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S3500/BDP-S1500 ES 2 ADVERTENCIA

Bardziej szczegółowo

Advertencias de seguridad

Advertencias de seguridad Indice Indice...1 Advertencias de seguridad...2 Evitar descargas eléctricas...2 Evitar peligros de incendio...3 Peligro de intoxicación...3 Peligro de causticación...3 Evitar lesiones oculares...3 Evitar

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc / DVD Player

Blu-ray Disc / DVD Player 4-579-667-32(1) Blu-ray Disc / DVD Player Manual de Instrucciones ES Instrukcja obsługi PL El software de este reproductor se puede actualizar posteriormente. Para descargar cualquier actualización disponible

Bardziej szczegółowo

Warunki gwarancji 1. Gwarancja LG Electronics Polska Sp. z o.o. dotyczy klimatyzatorów marki LG zakupionych w Polsce ( Klimatyzator ) i jest wa na wy àcznie na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. 2. LG

Bardziej szczegółowo