INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe



Podobne dokumenty
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

Mod: CV6-20 CV6-40 INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI KUCHENKA CERAMICZNA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

SPIS TREŚCI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PIECÓW ADVANCE

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

SPIS TREŚCI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PIECÓW ADVANCE

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNY WARNIK DO MAKARONU

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU WARNIK DO MAKARONU

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Frytownica elektryczna

INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI

Kruszarka do lodu TRHB-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL ACG-061 ACG-101 ACG-201 ACG-102 ACG-202 MOD:

PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL ACE-0623 ACE-061 ACE-101 ACE-201 ACE-102 ACE-202 CODE: :

PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL ACE-0623 ACE-061 ACE-101 ACE-201 ACE-102 ACE-202 CODE: :

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe

APE-101, APG-101 APE-201, APG-201 APE-102, APG-102 APE-202, APG-202

APE-101, APG-101 APE-201, APG-201 APE-102, APG-102 APE-202, APG-202

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

Piece Konwekcyjno-Parowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )

ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL )

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B

Instrukcja obsługi. v_1_01

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL )

MINI PIEKARNIK R-2148

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Piece Konwekcyjno-Parowe

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX

1. PIEC KONWEKCYJNO-PAROWY MIN 6 PÓŁKOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

I. BEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi.

INSTRUKCJA SERWISOWA ZMYWARKI LINII ADVANCE

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece Konwekcyjno-Parowe

Prasa transferowa płaska SCHWITZLER KAION Instrukcja obsługi

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

Budzik radiowy Eurochron

- 2 - OSTRZEŻENIE UWAGA

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Ogólne instrukcje instalacji, obsługi i konserwacji ********* STÓŁ DO PRASOWANIA MODELE: MRP/AP BETA 3 L 1,8 LITRÓW BETA 3 L 4 LITRY

Transkrypt:

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe MODEL E: AE-061, AE-061, AG-061 AE-101, AG-101 AE-201, AG-201 AE-102, AG-102 AE-202, AG-202

SPIS TREŚCI PODZIĘKOWANIA I INFORMACJE WSTĘPNE... 3 Podstawowe środki ostrożności... 4 Ogólne informacje odnośnie użytkowania... 4 Warunki instalacji urządzenia... 5 INSTRUKCJA MONTAŻU... 6 Instalacja modeli mocowanych na podstawie... 7 Połączenia elektryczne... 8 Dane przyłączy elektrycznych... 9 Podłączenie wody... 11 Złącze wody zużytej... 12 Podłączanie gazu... 12 WYMIARY OGÓLNE ORAZ PRZYŁĄCZENIOWE... 13 INSTRUKCJA OBSŁUGI PIECA ADVANCE... 23 Opis panelu sterowania... 23 Włączenie i wyłączenie urządzenia... 23 Wyświetlacz... 24 Okno informacji tekstowych... 24 Wybór trybu gotowania... 24 Wybór temperatury komory i rodzaju pracy czas / sonda / delta... 25 Wybór funkcji delta... 26 Wybór funkcji czas... 26 Wybór funkcji sonda... 27 Wybór prędkości wentylatora i mocy... 27 Funkcje dodatkowe... 27 Schładzanie komory... 28 Ręczny wtrysk wody do komory... 28 Usuwanie kamienia... 28 Blokada palnika (tylko piece gazowe)... 28 Konfiguracja systemu... 29 Opóźniony start... 29 Start/stop... 29 Procedura uruchomienia pieca... 29 KONSERWACJA... 30 Instrukcja mycia... 30 PROBLEMY... 31 Typy usterek... 31 ZALECENIA DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA... 35 DEKLARACJE ZGODNOŚCI... 36 WARUNKI GWARANCJI GASTRONOMIA... 37 INSTRUKCJA ZDEJMOWANIA Z PALET PIECÓW DWUDZIESTOPÓŁKOWYCH... 38 2

PODZIĘKOWANIA I INFORMACJE WSTĘPNE SZANOWNY KLIENCIE Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo kupując nasz sprzęt profesjonalnego zastosowania. Jesteśmy przekonani, że będą Państwo usatysfakcjonowani z dokonanego wyboru. Prosimy o poświęcenie kilku minut Państwa czasu na zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania. Instrukcja została przygotowana w przystępny sposób zgodnie z zasadą, że jeden rysunek zastępuje 1000 słów. Nie mniej jednak zalecamy dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji obsługi, w której tworzeniu brali udział doświadczeni użytkownicy w celu przekazania najistotniejszych informacji dotyczących eksploatacji urządzenia. Instrukcję należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu w pobliżu miejsca użytkowania urządzenia. Chcieliśmy życzyć Państwu sukcesów oraz pełnej satysfakcji z Państwa nowego pieca. WAŻNE: W celu zapewnienia poprawnego i niezawodnego działania urządzenia, Należy przynajmniej raz w roku przeprowadzić przegląd techniczny urządzenia potwierdzony protokołem serwisowym. Wymiana jakichkolwiek części roboczych urządzenia, musi być każdorazowo przeprowadzana przez pracowników autoryzowanego serwisu mających odpowiednie uprawnienia techniczne. Zgłoszenia wszelkich usterek w działaniu urządzeń i awarii oraz wszelkie reklamacje należy niezwłocznie zgłaszać na adres sprzedawcy, którego dane znajdują się na dokumencie potwierdzającym nabycie urządzenia (faktura). Gwarancji nie podlegają: Żarówki, elementy gumowe, elementy grzejne zniszczone poprzez działanie kamienia kotłowego, szyby, elementy ulegające naturalnemu zużyciu np.: palniki, uszczelnienia pomp, rury odpływowe, amortyzatory, pokrycia wałków, pasy filcowe, elementy gumowe oraz wszelkiego rodzaju uszkodzenia mechaniczne urządzeń i ich elementów, jak również uszkodzenia wynikłe z nieprawidłowego użytkowania urządzenia, niezgodnego z powyższą instrukcją. Czynności obsługowe takie jak: Odkamienianie i dbałość o czystość urządzenia nie są wykonywane przez serwis w ramach gwarancji. 3

PODSTAWOWE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższych okres czasu należy odłączyć je od źródła zasilania elektrycznego i wody. UWAGA Nieprawidłowa instalacja, regulacja, konserwacja lub obsługa może prowadzić do strat materialnych jak również do zranienia operatora lub osób postronnych. Przed oddaniem urządzenia do eksploatacji, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. W pobliżu urządzenia nie używać ani nie składować łatwopalnych lub wybuchowych gazów lub cieczy ani nie stosować we wnętrzu urządzenia substancji zawierających alkohol. Gdy piec jest nagrzany nie wolno szybko otwierać jego drzwi (zagrożenie oparzenia gorącą parą). Nie wlewać do rozgrzanej komory pieca zimnej wody. Naprawy lub regulacje wykonane przez osoby nie posiadające autoryzacji serwisu Fagor skutkować będzie anulowaniem gwarancji pieca. Podczas montażu pieca osoba dokonująca montażu przekaże osobie odbierającej podstawowe informacje na temat użytkowania i utrzymania pieca konwekcyjno-parowego. Urządzenie musi zostać zainstalowane w odpowiednio wentylowanym pomieszczeniu, aby uniknąć akumulowania się szkodliwych spalin, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia. OGÓLNE INFORMACJE ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA Przed włączeniem nowo zainstalowanego urządzenia należy wnętrze pieca umyć wodą z mydłem. Następnie włączyć pusty piec w trybie pary na ½ godziny w celu usunięcia zapachu towarzyszącemu nowemu urządzeniu. Przed włączeniem urządzenia, sprawdzić czy zawór sieci zasilającej w wodę jest otwarty. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższych okres czasu należy zamknąć zawór doprowadzający bieżącą wodę. Piec zawsze powinien być instalowany poniżej okapu, odciągu pary. Urządzenie musi by eksploatowane i przechowywane w pomieszczeniach ogrzewanych w trakcie zimy. WAŻNE: W żadnym wypadku nie wolno umieszczać w piecu jakichkolwiek produktów łatwopalnych, np. alkoholu itp. Uwaga: Przy pieczeniu wszelkiego rodzaju ciast i pieczywa zaleca się zmniejszenie prędkości wentylatora. Unikaj gwałtownego otwarcia drzwi komory w czasie pracy urządzenia, aby nie zostać poparzonym. Gdy zachodzi konieczność otwarcia drzwi podczas pracy, należy w pierwszej kolejności uchylić je ustawiając rączkę drzwi w połowie pozycji otwarty, dopiero po upuszczeniu pary otworzyć je w pełni. 4

WARUNKI INSTALACJI URZĄDZENIA Produkowane przez naszą firmę gazowe piece konwekcyjne i konwekcyjno-parowe mogą być użytkowane z odprowadzeniem spalin do komina, bądź pod sprawnym okapem wentylacyjnym z wyciągiem mechanicznym. Jeżeli urządzenie pracuje pod okapem z wentylacją wymuszoną wymagane jest zabezpieczenie odcinające dopływ gazu do urządzenia w przypadku przerwy w pracy wentylacji spowodowanej np. zanikiem prądu. W celu zapewnienia bezpiecznej eksploatacji urządzeń gazowych należy stosować się do przepisów obowiązujących w kraju instalacji. Oraz przeprowadzenie raz w roku przeglądu serwisowego wraz z próbą szczelności. WAŻNE: W celu zapewnienia poprawnego i niezawodnego działania urządzenia, należy przynajmniej raz w roku przeprowadzić przegląd techniczny urządzenia potwierdzony protokołem serwisowym. Wymiana jakichkolwiek części roboczych urządzenia, musi być każdorazowo przeprowadzana przez pracowników autoryzowanego serwisu mających odpowiednie uprawnienia techniczne. W przypadku wymiany części roboczych należy sprawdzić, czy został zakręcony główny zawór gazu oraz czy w pobliżu nie pali się nieosłonięty płomień. Nie umieszczaj w bezpośrednim sąsiedztwie lewego boku pieca urządzeń mogących wytwarzać tłuszcz i parę wodną. Gdy instalujesz piec zimą i został wniesiony do pomieszczenia z zewnątrz (np. samochód), gdzie panowała znacznie niższa temperatura niż w aktualnym miejscu instalacji, odczekaj około godziny przed pierwszym włączeniem urządzenia. Ma to służyć zrównaniu temperatur i uniknięciu wykroplenia się pary wodnej na podzespołach pieca. 5

INSTRUKCJA MONTAŻU ODLEGŁOŚĆ MINIMALNA Minimalna odległość pieca od innego źródła ciepła po lewej stronie pieca 500 mm (rys. 1). Rys. 1 Uwaga: Nadmierna temperatura otoczenia po lewej stronie urządzenia może spowodować aktywację automatycznego wyzwalacza zabezpieczającego odłączającego zasilanie. Niedopuszczalne jest instalowanie tuż przy lewej stronie pieca frytkownic, palników kuchni, grilli i innych wytwarzających temperaturę i opary. 500mm 5Rys. 2 0 m m 50mm Zalecamy zachowanie wolnej przestrzeni 500 mm po lewej stronie urządzenia na prace naprawcze i konserwacyjne. W każdym przypadku musi zostać pozostawiony odstęp 50 mm od ścian. Rys. 2 Rys. 3 Płyta uszczelniająca o stopniu szczelności IPX5 musi być przymocowana z tyłu pieca. Rys. 3 Sprawdzić, czy piec stoi stabilnie 6

INSTALACJA MODELI MOCOWANYCH NA PODSTAWIE Rys. 4 Wypoziomować podstawę przed ustawieniem na niej pieca. Rys. 5 Ustawić piec na podstawie tak, aby nogi pieca wsunięte zostały w stabilizujące elementy w ramie. Urządzenie musi być wypoziomowane (Wyposażenie opcjonalne w modelu 202) Rys. 7 Wózek załadowczy na kółkach samonastawnych (wyposażenie opcjonalne). W przypadku spadków podłogi, należy ją przygotować tak, aby pod piecem jak i w przestrzeni manewrowej wózka zapewnić poziome podłoże. 7

POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Podłączanie urządzenia do sieci zasilającej powinno być zawsze przeprowadzane przez AUTORYZOWANEGO TECHNIKA zaznajomionego z przepisami obowiązującymi w kraju instalacji urządzenia. Podłączenie urządzenia do sieci zasilającej powinno być wykonane przy uwzględnieniu przepisów obowiązujących w kraju instalacji urządzenia oraz następujących podpunktów: Sprawdzić, czy zasilanie sieciowe odpowiada parametrom wyszczególnionym na tabliczce znamionowej urządzenia. Do podłączenia urządzenia należy używać przewodów, których izolacja została wykonana z materiałów odpowiadających miejscu instalacji. Obok urządzenia powinno się zainstalować przełącznik dla trzech faz, który posiada przynajmniej 3 mm odstępy pomiędzy stykami. Uziemienie urządzenia powinno być wykonane prawidłowo przez podłączenie przewodem odpowiedniego zacisku w urządzeniu z uziemieniem głównego zasilania elektrycznego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprzestrzegania powyższych wymagań. Dostęp do listwy zacisków otrzymuje się przez zdemontowanie lewego panelu pieca (rys. 8). Przepuść kabel przez dławik zamocowany na zewnętrznej podstawie i podłączyć zgodnie ze schematem do listwy zacisków. BARDZO WAŻNE: Przed zamocowaniem lewego panelu, przymocować przewód zasilający do dławika. W przypadku zainstalowania szeregowo kilku urządzeń należy uziemić je wzajemnie za pomocą przeznaczonego do tego punktu mocowania, umieszczonego z tyłu podstawy. 8

DANE PRZYŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH AE-061 AE-101 AE-201 AE-102 AE-202 9

AG-061 AG-101 AG-201 AG-102 AG-202 10

PODŁĄCZENIE WODY Urządzenia można podłączać jedynie do źródła pitnej wody. Podłączyć urządzenie do bieżącej wody w punkcie 1 rys. 9, używając do tego celu dostarczonego przewodu. 1 3/4" 300kPa R3/4" 3/4" A B C D Manguera entrada agua Ciśnienie doprowadzonej wody powinno mieścić się w zakresie od 200 do 400 kpa (2-4 bar) Zalecana wartość to 250 kpa. Pozostałe właściwości wody powinny być następujące: odczyn PH: 6,5-7,5 ilość chlorków: <150 mg/litr stężenie chloru: 0,2-0,5mg/litr przewodność: 400-2000µS drobiny: Ø < 0.08 mm twardość wody: 5-10ºF Rys. 9 Zamontować filtr i zawór odcinający na instalacji doprowadzającej wodę. Konieczne jest zastosowanie zmiękczacza wody zasilającej, który zapewni prawidłowe parametry pracy pieca (niedopuszczalne są zmiękczacze butlowe). W przypadku stwierdzenia uszkodzeń wynikających z powstania osadów wapnia w urządzeniu, naprawa nie będzie traktowana jako gwarancyjna. Zalecane filtry: A) Filtr dokładnego oczyszczania Jeżeli woda jest zanieczyszczona piaskiem, cząstkami żelaza lub innymi substancjami unoszącymi się w cieczy, zalecamy stosowanie filtru dokładnego oczyszczania zamontowanego przy przyłączu wody. B) Filtracja na węglu aktywnym Jeżeli woda ma wysokie stężenie chloru powyżej 0.2 mg/litr (ppm) należy zastosować filtr zawierający węgiel aktywny. C) Instalacja odwróconej osmozy Jeżeli woda ma wysokie stężenie chloru powyżej 150 mg/litr (ppm) zaleca się zamontowanie instalacji odwróconej osmozy. W takim przypadku proszę pamiętać, aby minimalna wartość przewodności wody wynosiła 400 µs/cm 11

ZŁĄCZE WODY ZUŻYTEJ Urządzenie spełnia odpowiednie wymagania (DVGW, SVG,KIWA, WRC). Stosowane przewody odporne są na działanie gorącej pary wodnej. Rura powinna mieć średnicę 30 mm i powinna być nachylona. Stałe złącze z zasyfonowaniem, co pozwoli zapobiec rozchodzeniu się zapachu z jej wnętrza. Rura odprowadzająca ścieki powinna być wykonana zgodnie z rys. obok i powinna być odporna na wysoką temperaturę. Średnia temperatura spuszczanej wody to 65ºC Standardowe zastosowanie: DIN 1986, T1 Pomiędzy wylotem z rury a otworem spustowym w podłodze nie montować żadnego złącza. Należy pozostawić odstęp 2 cm pomiędzy rurą, a otworem. PODŁĄCZANIE GAZU Podłącz urządzenie do zasilania gazem stosując odpowiedni miękki atestowany wąż instalacyjny nie zmniejszający przekroju przyłącza, lub wykonaj przyłącze sztywne. Zastosuj zawór odcinający zamontowany na zasilaniu gazowym przed urządzeniem w widocznym i dostępnym miejscu. W tabeli poniżej przedstawiono zużycie gazu zależnie od jego rodzaju: 12

WYMIARY OGÓLNE ORAZ PRZYŁĄCZENIOWE A przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny B przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny C przyłącze elektryczne D przyłącze odpływu 1 gwint wewnętrzny 13

AE-101 A przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny B przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny C przyłącze elektryczne D przyłącze odpływu 1 gwint wewnętrzny 14

A przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny B przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny C przyłącze elektryczne D przyłącze odpływu 1 gwint wewnętrzny 15

A przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny B przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny C przyłącze elektryczne D przyłącze odpływu 1 gwint wewnętrzny

A przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny B przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny C przyłącze elektryczne D przyłącze odpływu 1 gwint wewnętrzny 17

A przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny B przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny C przyłącze elektryczne D przyłącze odpływu 1 gwint wewnętrzny E przyłącze gazu 3/4 gwint zewnętrzny F wlot powietrza 18

A przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny B przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny C przyłącze elektryczne D przyłącze odpływu 1 gwint wewnętrzny E przyłącze gazu 3/4 gwint zewnętrzny F wlot powietrza 19

A przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny B przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny C przyłącze elektryczne D przyłącze odpływu 1 gwint wewnętrzny E przyłącze gazu 3/4 gwint zewnętrzny F wlot powietrza 20

A przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny B przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny C przyłącze elektryczne D przyłącze odpływu 1 gwint wewnętrzny E przyłącze gazu 3/4 gwint zewnętrzny F wlot powietrza 21

A przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny B przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny C przyłącze elektryczne D przyłącze odpływu 1 gwint wewnętrzny E przyłącze gazu 3/4 gwint zewnętrzny F wlot powietrza 22

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIECA ADVANCE OPIS PANELU STEROWANIA 1. on / włącz 2. off / wyłącz 3. komunikaty tekstowe 4. przycisk wyboru trybu gotowania 5. aktywny tryb gotowania 6. przycisk wyboru temperatury 7. zadana i aktualna temperatura 8. przycisk wyboru czasu 9. zadany i pozostały czas 10. przycisk wyboru funkcji 11. aktywna funkcja (czas, sonda lub tryb delta-t) 12. przycisk wyboru mocy grzałek i prędkości wentylatorów 13. aktualnie wybrana moc grzałek i prędkość wentylatorów 14. przycisk wyboru funkcji specjalnej 15. wybrana funkcja specjalna 16. przycisk opcji 17. przycisk opóźnionego startu 18. główne pokrętło manipulacyjne 19. przycisk start/stop WŁĄCZENIE I WYŁĄCZENIE URZĄDZENIA Przycisk służy do włączenia i wyłączenia pieca Za każdym razem, gdy piec zostanie włączony, wyświetlone zostaną ostatnio używane wartości poprzednio używanych nastaw. 23

WYŚWIETLACZ OKNO INFORMACJI TEKSTOWYCH W tej części panela wyświetlane są informacje opisowe i komunikaty: - Opisy funkcji - Opóźnione programowanie - Komunikaty (Otwarte drzwi, Schładzanie, Odkamienianie ) - Błędy - Stan pieca (stan pracy lub zatrzymania). WYBÓR TRYBU GOTOWANIA Poprzez naciśnięcie przycisku wyboru trybu gotowania (przycisk 4), możliwość wyboru trybu pracy jest aktywowana. Teraz pokrętłem (18) przejdź do żądanego trybu pracy i potwierdź go naciśnięciem pokrętła. 24

4 aktywacja wyboru funkcji 5.1 konwekcja 5.2 tryb mieszany MIX 5.3 regeneracja 5.4 - para regulowana 5.5 gotowanie w parze Konwekcja: piec jest tylko podgrzewany gorącym powietrzem (suche powietrze). Mieszany MIX: Piec jest ogrzewany gorącym powietrzem i parą wodną jednocześnie, ale z większą mocą gorącego powietrza. Regeneracja: Piec jest ogrzewany gorącym powietrzem i parą wodną jednocześnie, ale z większą mocą pary. Para regulowana: Piec jest ogrzewany parą wodną i jest możliwy wybór zakresu temperatury od 35 do 125 C. Para: Potrawa jest ogrzewana wyłącznie parą wodną o temperaturze 99ºC przy ciśnieniu atmosferycznym. Para wytwarzana jest w generatorze pary. Komin komory otwiera się automatycznie w trybie konwekcji. We wszystkich innych trybach pozostaje zamknięty. WYBÓR TEMPERATURY KOMORY I RODZAJU PRACY CZAS / SONDA / DELTA 6 wybór nastawy temperatury komory 7.1 temperatura rzeczywista w komorze 7.2 temperatura zadana 8 wybór nastawy czasu/temp. sondy rdzeniowej/delty. Zależnie od wybranej funkcji. 9.1 czas pozostały/ temp. sondy rdzenia 9.2 czas zadany/ temp. zadana na sondzie 10 wybór trybu pracy czas/sonda rdzeniowa/delta 11.1 tryb pracy z deltą sondy 11.2 tryb pracy z czasem 11.3 - tryb pracy z sondą rdzeniową 25

WYBÓR FUNKCJI DELTA Aby uaktywnić pracę z delta, przyciśnij przycisk (10) i przy pomocy pokrętła wybierz funkcje DELTA. Aby zatwierdzić wybór naciśnij pokrętło lub jakikolwiek inny przycisk. Delta jest to różnica pomiędzy wskazaniem sondy potrawy (9.1) umieszczonej wewnątrz produktu, a temperaturą zadaną w komorze pieca (7.2). W nastawie standardowej delta będzie wynosiła 50 C, lecz może być zmieniona od 0 do 99 C. (sposób regulacji temp. Delty podamy w dalszej części instrukcji). W programie tym na wyświetlaczu (9.2) nastawiamy temp. żądaną na sondzie potrawy, natomiast temp. odczytywana aktualnie przez sondę jest uwidoczniona na wyświetlaczu w (9.1). Temperatura wewnątrz komory jest zwiększana automatycznie (7.2), zawsze wynosi o 50 C więcej niż odczyt z sondy (lub inną wartość, ustawioną jako wartość delta). Aktualną temperaturę komory odczytujemy w (7.1) W funkcji Delta czas nie odgrywa roli. Koniec procesu następuje po osiągnięciu żądanej temperatury na sondzie. Zakresy temperatur dostępnych w trybie Delta są następujące. Konwekcja 0 C-99 C Mix 0 C-99 C Regeneracja 0 C-99 C Para regulowana 0 C-99 C Para 0 C-49 C WYBÓR FUNKCJI CZAS Aby wybrać funkcję czasu, naciśnij klawisz wyboru funkcji (10). Wszystkie opcje wyboru czas/delta/sonda zostaną podświetlone. Za pomocą pokrętła wybierz funkcję czas. Aby zatwierdzić wybór naciśnij pokrętło lub jakikolwiek inny przycisk. Wybierz czas gotowania (9.2), po lewej stronie (9.1) zostanie wyświetlony czas pozostały do końca procesu, który będzie dążył do zera. Gdy zadany czas upłynie, wskazanie 9.1 zaczyna migać i słychać sygnał dźwiękowy do momentu otwarcia drzwi lub maksymalnie przez 30 sekund. Jeśli drzwi nie zostaną otwarte, sygnał wizualny jest powtarzany na 30 sekund co 3 minuty, do momentu otwarcia drzwi lub naciśnięcia przycisku START/STOP. Temperaturę komory pieca wybieramy przez naciśnięcie przycisku (6). Nastaw pokrętłem żądaną temperaturę, następnie zatwierdź przez naciśnięci pokrętła, lub jakiegokolwiek przycisku wyboru funkcji. Po wybraniu trybu gotowania i zamknięciu drzwi, naciśnij przycisk Start/Stop (19) piec zacznie działać dążąc do nastawionych parametrów. Zakres temperatur i wartości dla każdego trybu pracy są wymienione poniżej: 26 Konwekcja: [20.. 300]. 160 domyślnie. Mix: [20...250]. 140 domyślnie. Regeneracja: [20...180]. 120 domyślnie. Para regulowana: [35...125]. 80 domyślnie. Para: [99]. 99 domyślnie.

WYBÓR FUNKCJI SONDA Wbij sondę w przygotowana potrawę, następnie wybierz funkcję SONDA. Naciśnij klawisz wyboru funkcji (10). Wszystkie opcje wyboru czas/delta/sonda zostaną podświetlone. Za pomocą pokrętła wybierz funkcję sonda. Aby zatwierdzić wybór naciśnij pokrętło lub jakikolwiek inny przycisk Ustaw żądaną temperaturę na sondzie (9.2), w (9.1) zostanie uwidoczniona aktualna temperatura odczytywana wewnątrz potrawy. Następnie wybierz nastawę temperatury komory (6) i przy pomocy pokrętła w okienku (7.2) ustaw żądaną temp. komory. W okienku (7.1) zostanie uwidoczniona aktualna temp. komory. Zamknij drzwi i przyciśnij przycisk Start/Stop, rozpoczynający proces pracy z wybranymi nastawami. Po osiągnięciu zadanej temperatury na sondzie (9.2), wskazanie zacznie migać i piec da sygnał dźwiękowy do momentu otwarcia drzwi lub maksymalnie przez 30 sekund. Jeśli drzwi nie zostaną otwarte, sygnał wizualny i dźwiękowy jest powtarzany na 30 sekund co 3 minuty, do momentu otwarcia drzwi, lub naciśnięcia przycisku Start/Stop. Zakres temperatur dostępnych w trybie sondy. Konwekcja: [20.. 300]. Mix: [20...250]. Regeneracja: [20...180]. Para regulowana: [35...125]. Para: [99]. WYBÓR PRĘDKOŚCI WENTYLATORA I MOCY 12. Aktywowanie wyboru prędkości i mocy 13.1. Maksymalna moc / maksymalna prędkość wentylatora 13.2. Średnia moc / maksymalna prędkość wentylatora 13.3. Średnia moc / średnia prędkość wentylatora 13.4. Średnia moc / minimalna prędkość wentylatora Każdorazowo po aktywacji przycisku (12) dokonujemy wyboru pokrętłem. Przez naciśnięcie pokrętła lub przycisku (12) zatwierdzamy wybór. FUNKCJE DODATKOWE 14. Wybór funkcji dodatkowych 15.1. Schładzanie komory (funkcja Cool-down) 15.2. Ręczny wtrysk wody do komory pieca 27

15.3. Funkcja odkamieniania 15.4. Sygnalizacja zablokowanego palnika (wyłącznie w modelach AG) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PIECÓW ADVANCE Każdorazowo po aktywacji przycisku (14) dokonujemy wyboru pokrętłem. Przez naciśnięcie pokrętła lub przycisku (14) zatwierdzamy wybór. SCHŁADZANIE KOMORY Aby schłodzić komorę pieca, wykonaj następujące czynności: Gdy drzwi są zamknięte i temperatura pieca jest większa niż 45ºC, naciśnij przycisk wyboru funkcji dodatkowych (14). Za pomocą pokrętła wybierz funkcję schładzania komory (15,1) i potwierdź swój wybór naciskając pokrętło lub ponownie przycisk (14). Naciśnij START, a następnie ostrożnie otwórz drzwi. Wentylator będzie pracował przy otwartych drzwiach. Kiedy temperatura komory osiągnie 45 C, wentylator zatrzyma się automatycznie. Cykl chłodzenia może zostać zatrzymany przez naciśnięcie przycisku Start/Stop lub przez zamknięcie drzwi, Ostrzeżenie: Nie schładzaj komory pieca poprzez bezpośrednie zastosowanie strumienia zimnej wody. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA: osłona wentylatora i prowadnice tac muszą być prawidłowo zamocowane na swoim miejscu w trakcie trwania tego cyklu. RĘCZNY WTRYSK WODY DO KOMORY Aby włączyć nawilżacz, naciśnij przycisk Opcje specjalne (14). Za pomocą pokrętła wybierz funkcję ręcznego wtrysku wody do komory (15.2) i potwierdź swój wybór naciskając pokrętło, lub ponownie przycisk (14). Wtrysk wody działa tylko, gdy drzwi są zamknięte, a piec jest w trybie Start (w trybie Stop sygnał jest ignorowany). Przycisk powinien być używany przez krótki okres czasu. USUWANIE KAMIENIA Gdy piec automatycznie wykryje nadmiar kamienia w generatorze pary, uaktywnia wyświetla wiadomość o konieczności odkamieniania na wyświetlaczu (tekst ogólnych informacji 3). Tekst odkamienianie miga na wyświetlaczu. Sygnał konieczności odkamieniania jest wyświetlany z przerwami i z różną częstotliwością. Wraz z upływem czasu od pierwszego komunikatu, częstotliwość wyświetlania komunikatu zwiększa się. Jeżeli mimo trwających sygnałów konieczności odkamieniania nie zostanie ono wykonane, komunikat zostanie wyświetlony w sposób ciągły i będzie możliwa praca jedynie w trybie konwekcyjnym. Funkcję usuwania kamienia wykonuje autoryzowany technik serwisu (firma sprzedająca) na wezwanie użytkownika, aby zapobiec używaniu zupełnie nie przeznaczonych do tego celu środków niewiadomego pochodzenia. Usługa ta nie jest realizowana w ramach gwarancji. BLOKADA PALNIKA (TYLKO PIECE GAZOWE) Palniki gazowe mogą być blokowane z różnych powodów. Jeśli tak jest, w przypadku gdy palnik został zablokowany podświetlony zostaje symbol palnika i komunikat o konieczności odblokowania. W celu odblokowania, naciśnij przycisk (14) i przy pomocy pokrętła dokonaj wyboru funkcji odblokowania palnika (15.4). Potwierdź wybór przez naciśnięcie pokrętła lub przycisku (14). 28

Jeśli palnik ponownie zostanie zablokowany oznacza to konieczność kontaktu z autoryzowanym serwisem technicznym sprzedawcy. Każdorazowo, po dwukrotnej nieudanej próbie odblokowania palnika przewietrz komorę pieca otwierając drzwi. KONFIGURACJA SYSTEMU Przycisk wyboru konfiguracji służy do zmiany niektórych zdefiniowanych parametrów. Język: Wybierz język komunikatów pieca. Domyślny język to hiszpański. Data i czas: ustawienie aktualnej daty i czasu. Temperatura Delta: Ustawianie wartości DELTA. Zakres wynosi 20-80, domyślnie 50. Skala temperatury: Umożliwia wybór skali temperatury C (domyślnie) lub ºF. Funkcja Termo-stop: Opcja ta umożliwia działanie zegara odliczającego czas wybranego cyklu, dopiero po osiągnieciu żądanej temperatury w komorze. W momencie kiedy funkcja Termo-stop jest nieaktywna, odliczanie czasu nastawionego procesu rozpocznie się wraz z naciśnięciem przycisku START. OPÓŹNIONY START Funkcja umożliwia zaprogramowanie opóźnionego startu pieca we wcześniej wybranym programie. W celu uruchomienia tej funkcji, w typowy sposób dokonaj trybu pracy, zadaj żądany czas, następnie naciśnij przycisk OPÓZNIONY START, i przy pomocy pokrętła ustaw datę oraz czas, kiedy funkcja ma zostać uaktywniona. Aby skorzystać z tej opcji piec powinien być włączony, ale w trybie STOP. Na górnym wyświetlaczu będzie uwidoczniona data i czas załączenia zaprogramowanego procesu. Aby zrezygnować z zaprogramowania: Naciśnij ten sam przycisk ponownie Jeśli piec jest wyłączony rozpocznij korzystanie naciskając START/STOP, zaprogramowane wartości zostaną anulowane. START/STOP Po naciśnięciu przycisku piec zacznie działać z ustawieniami wprowadzonymi podczas programowania. Jeśli przycisk zostanie naciśnięty w trakcie trwania programu, operacja zostanie przerwana, a urządzenie będzie w trybie pauza. PROCEDURA URUCHOMIENIA PIECA 1. Naciśnij przycisk ON (1). 2. Wybierz tryb gotowania (4). 3. Wybierz czas (6). 4. Wybierz temperatury (8). 5. Wybierz czas / sonda / delta sondy (10) (opcjonalnie). 6. Naciśnij przycisk START / STOP (19). 29

KONSERWACJA INSTRUKCJA MYCIA Przed przystąpieniem do mycia urządzenie należy odłączyć od zasilania. W celu prawidłowej pracy i konserwacji urządzenia musi ono być myte codziennie przy użyciu odpowiednich środków odtłuszczających przeznaczonych do tego celu. BARDZO WAŻNE: Nie wolno używać środków na bazie substancji ściernych. Nie zaleca się stosowania do czyszczenia urządzenia wody pod ciśnieniem, ze względu na możliwość uszkodzenia elementów sterujących. Przed przystąpieniem do mycia urządzenie należy odłączyć je od zasilania. Poniżej podana jest procedura mycia: 1. Schłodzić piec do temperatury 60ºC za pomocą funkcji schładzania, następnie usunąć z niego wszystkie stałe substancje. 2. Spryskać wnętrze komory odpowiednim profesjonalnym detergentem. 3. Zamknąć drzwi pieca i pozwolić, aby detergent pozostał na czyszczonych powierzchniach od 5 do 10 minut. (w zależności do typu zabrudzenia) 4. Uruchomić program pary na okres od 5 do 10 minut. Następnie zatrzymać proces i otworzyć ostrożnie drzwi. UWAGA: Detergenty są zazwyczaj substancjami żrącymi i należy z tego powodu zachować ostrożność, ponieważ kontakt z nim może podrażnić skórę lub oczy. Należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji. 5. Spłukać komorę wodą. Do tego celu należy użyć spryskiwacza dostarczonego jako wyposażenie opcjonalne do wszystkich modeli. Użycie prysznica ręcznego W celu użycia prysznica ręcznego, należy jedną ręką chwycić za rączkę, następnie drugą chwycić za gumowy wąż, wyciągnąć żądaną jego długość i zablokować go w pozycji wyciągniętej. Nie należy używać spryskiwacza przy nie zablokowanym zwijaczu, gdyż grozi to wyrwaniem węża z rączki. UWAGA: Spryskiwacz został skonstruowany do spłukiwania wnętrza komory gotowania. NIE UŻYWAJ SPRYSKIWACZA GDY TEMPERATURA W KOMORZE PIECA JEST WYŻSZA NIŻ 60ºC. 6. Osuszyć piec używając trybu gotowania konwekcyjnego przez 5 minut. Następnie odłączyć urządzeni od źródła zasilania i bieżącej wody i pozostawić drzwi pieca uchylone co zapewni możliwość dostania się do komory świeżego powietrza. Jeżeli piec jest myty codziennie, operację to wykonuje się w ciągu 15 minut. Tego typu prace konserwacyjne utrzymują piec w doskonałych warunkach technicznych. Ponieważ drzwi wykonane są ze szkła bardzo łatwo je myć przy użyciu tego samego produktu, który używa się do czyszczenia elementów ceramicznych. 1 Użyć skrobaka do usunięcia tłuszczu ze szkła. 2 Rozprowadzić detergent na szkło. 3 Wytrzeć szkło czystą szmatką. Nie używać produktów lub narzędzi mogących zarysować szkło. 30

PROBLEMY W przypadku usterki lub poważniejszej awarii przed wezwaniem serwisu należy sprawdzić poniższe podpunkty: Stan bezpieczników Napięcie Ciśnienie wody zasilającej Czy drzwi są szczelne (Jeśli para wydostaje się z pieca przez nieszczelną uszczelkę, należy sprawdzić, czy ta nie jest zabrudzona oczyszczenie jej może rozwiązać problem nieszczelności) Jeżeli woda kapie z pieca na podłogę można znaczać to, że system odprowadzający wodę jest zablokowany. W takim przypadku należy udrożnić odpływ do kanalizacji. Model ten wyposażony jest w oprogramowanie samodiagnostyczne. W przypadku wystąpienia awarii urządzenie jest blokowane i na ekranie pojawi się komunikat alarmowy. TYPY USTEREK W przypadku wystąpienia błędu: ƒ ƒ Pojawi się sygnał akustyczny. Na ekranie pojawi się kod błędu. ƒ Po naciśnięciu przycisku START/STOP komunikat o błędzie nadal będzie wyświetlony jednak sygnał akustyczny zostanie wyłączony. ƒ Po usunięciu przyczyny awarii, piec powróci do normalnego stanu operacyjnego. Lista błędów, które mogą pojawić się została podana poniżej. UWAGA: Kolejność podanych błędów nie ma żadnego znaczenia. 34

ZALECENIA DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA Po zakończeniu swojego cyklu życia produkt nie może zostać wyrzucony do zwyczajnego kosza na śmieci, ale musi zostać oddany do odpowiedniego punktu zajmującego się utylizacją elementów elektrycznych i elektronicznych. Jest to potwierdzone symbolem umieszczonym na urządzeniu, na instrukcji obsługi oraz na opakowaniu. W zależności od zastosowanego symbolu odpowiedni materiał może podlegać innym zasadom recyklingu. Poprzez recykling oraz inne metody utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych możecie Państwo przyczynić się do ochrony środowiska naturalnego. W celu uzyskania informacji na temat najbliższych punktów utylizacji należy skontaktować się z lokalnymi władzami. W celu ochrony środowiska, po zakończeniu cyklu życia Państwa produktu, należy pozostawić urządzenie w przewidzianym w tym celu miejscu, zgodnym z obowiązującymi rozporządzeniami. UWAGA: OSTATECZNY ODBIORCA POJEMNIKA Z ODPADAMI JEST ODPOWIEDZIALNY ZA POPRAWNĄ UTYLIZACJĘ JEGO ZAWARTOŚCI. 35

DEKLARACJE ZGODNOŚCI 36