INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece Konwekcyjno-Parowe

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece Konwekcyjno-Parowe"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece Konwekcyjno-Parowe MODELE: VPG 101 VPG 102 VPG 201 VPG 202

2 SZANOWNY KLIENCIE Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo kupując nasz sprzęt profesjonalnego zastosowania. Jesteśmy przekonani, że będą Państwo usatysfakcjonowani z dokonanego wyboru. Prosimy o poświęcenie kilku minut Państwa czasu na zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania. Instrukcja została przygotowana w przystępny sposób zgodnie z zasadą, że jeden rysunek zastępuje 1000 słów. Nie mniej jednak zalecamy dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji obsługi, w której tworzeniu brali udział doświadczeni użytkownicy w celu przekazania najistotniejszych informacji dotyczących eksploatacji urządzenia. Instrukcję należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu w pobliżu miejsca użytkowania urządzenia. Chcieliśmy życzyć Państwu sukcesów oraz pełnej satysfakcji z Państwa nowego pieca.

3 Spis treści SPIS TREŚCI... 3 PODSTAWOWE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 4 INFORMACJE OGÓLNE... 4 UWAGA... 4 OGÓLNE INFORMACJE ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA... 4 INSTRUKCJA MONTAŻU... 6 ODLEGŁOŚĆ MINIMALNA... 6 INSTALACJA MODELI MOCOWANYCH NA PODSTAWIE... 7 POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE... 8 ZŁĄCZE WODY ZUŻYTEJ WYMIARY OGÓLNE ORAZ PRZYŁĄCZENIOWE STEROWANIE WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA PROGRAM GOTOWANIA.... NAWILŻANIE.... WYBÓR TEMPERATURY.... GOTOWANIE Z FUNKCJĄ CZASU... FUNKCJE GOTOWANIA Z SONDĄ... FUNKCJA DELTA... FUNKCJA SCHŁADZANIA KOMORY PIECA.... NAWILŻANIE... MOC / PRĘDKOŚCI WENTYLATORA... MENU... JĘZYK... DATA I CZAS... WYŚWIETLACZ... BRZĘCZYK... DELTA... Cº - Fº... BLOKADA TERMICZNA... USUWANIE KAMIENIA... KONSERWACJA INSTRUKCJA MYCIA PROBLEMY TYPY USTEREK ZALECENIA DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA...

4 PODSTAWOWE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Informacje ogólne Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższych okres czasu należy odłączyć je od źródła zasilania elektrycznego i wody. UWAGA Nieprawidłowa instalacja, regulacja, konserwacja lub obsługa może prowadzić do strat materialnych jak również do zranienia operatora lub osób postronnych. Przed oddaniem urządzenia do eksploatacji, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. W pobliży urządzenia nie używać ani nie składować łatwopalnych lub wybuchowych gazów lub cieczy ani stosować we wnętrzu urządzenia substancji zawierających alkohol. Gdy piec jest nagrzany nie wolno szybko otwierać jego drzwi (zagrożenie oparzenia gorącą parą). Nie wlewać do rozgrzanej komory pieca zimnej wody. Naprawy lub regulacje wykonane przez osoby nie posiadające autoryzacji serwisu Fagor skutkować będzie anulowaniem gwarancji pieca. OGÓLNE INFORMACJE ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA Przed włączeniem nowo zainstalowanego urządzenia należy wnętrze pieca umyć wodą z mydłem. Następnie włączyć pusty piec w trybie pary na ½ godziny w celu usunięcia zapachu towarzyszącemu nowemu urządzeniu. Przed włączeniem urządzenia, sprawdzić czy zawór sieci zasilającej w wodę jest otwarty. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższych okres czasu należy zamknąć zawór doprowadzający bieżącą wodę. Przy otwieraniu drzwi pieca zachować ostrożność z powodu możliwości oparzenia się gorąco parą. Piec zawsze powinien być instalowany poniżej okapu, odciągu pary. Urządzenie musi by eksploatowane i przechowywane w pomieszczeniach ogrzewanych w trakcie zimy. WAŻNE: W żadnym wypadku nie wolno umieszczać w piecu jakichkolwiek produktów łatwopalnych, np. alkoholu itp. Uwaga! Przy pieczeniu wszelkiego rodzaju ciast i pieczywa zaleca się zmniejszenie predkości wentylatora Unikaj gwałtownego otwarcia drzwi komory w czasie pracy urządzenia aby nie zostać poparzonym. Gdy zachodzi konieczność otwarcia drzwi podczas pracy, należy w pierwszej kolejności uchylić je ustawiając rączkę drzwi w połowie pozycji otwarty, dopiero po upuszczeniu pary otworzyć je w pełni.

5 1. WARUNKI INSTALACJI URZĄDZENIA Produkowane przez naszą firmę urządzenia gazowe są urządzeniami typu A (bez odprowadzenia spalin do komina) i dlatego norma PN-90/A nakazuje użytkowanie ich pod sprawnie działającymi wyciągami miejscowymi z okapami. Jeżeli urządzenie pracuje pod okapem z wentylacją wymuszoną wymagane jest zabezpieczenie odcinające dopływ gazu do urządzenia w przypadku przerwy w pracy wentylacji spowodowanej np. zanikiem prądu. W celu zapewnienia bezpiecznej eksploatacji urządzeń gazowych należy stosować się do przepisów obowiązujących w kraju instalacji. Oraz przeprowadzenie raz w roku przeglądu serwisowego wraz z próba szczelności WAŻNE: W celu zapewnienia poprawnego i niezawodnego działania urządzenia, należy przynajmniej raz w roku przeprowadzić przegląd techniczny urządzenia potwierdzony protokołem serwisowym Wymiana jakichkolwiek części roboczych urządzenia, musi być każdorazowo przeprowadzana przez pracowników autoryzowanego serwisu mających odpowiednie uprawnienia techniczne. W przypadku wymiany części roboczych należy sprawdzić, czy został zakręcony główny zawór gazu oraz czy w pobliżu nie pali się nieosłonięty płomień. Przynajmniej raz na pół roku serwis powinien skontrolowac wymiennik cieplny bojlera, na którym porywany grawitacyjnie bedzie osadzał sie tluszcz z pomieszczenia, oraz wilgoć z kurzem. W wyniku wysokiej temperatury osadzone na wymienniku bojlera wilgoć, tłuszcze i kurz, zamieniają sie w nagar, który przy braku kontroli i usówania moze doprowadzić do zatkania przepływu spalin i nadmiernego wzrostu temperatury wymiennika co moze skutkowac jego uszkodzeniem. Szybkośc procesu powstawania nagaru na wymienniku bojlera, jest uzalezniona od srodowiska w jakim piec jest eksploatowany. Nie umieszczaj w bezposrednik sasiedztwie prawego boku pieca urządzeń mogacych wytwarzać tłuszcz i pare wodną.

6 INSTRUKCJA MONTAŻU ODLEGŁOŚĆ MINIMALNA Rys. 1 Minimalna odległość pieca od innego źródła ciepła po lewej stronie pieca 500 mm (rys. 1). Uwaga:: Nadmierna temperatura otoczenia po lewej stronie urządzenia może spowodować aktywację automatycznego wyzwalacza zabezpieczającego odłączającego zasilanie. Niedopuszczalne jest instalowanie tuż przy lewej stronie pieca frytkownic, palników kuchni, grili i innych wytwarzających temperaturę i opary. Rys mm 50mm 50mm Zalecamy zachowanie wolnej przestrzeni 500 mm po lewej stronie urządzenia na prace naprawcze i konserwacyjne. Rys. 2 Rys. 3 Płyta uszczelniająca o stopniu szczelności IPX5 musi być przymocowana z tyłu pieca. Rys. 3 Sprawdzić czy piec stoi stabilnie

7 INSTALACJA MODELI MOCOWANYCH NA PODSTAWIE Rys. 4 Wypoziomować podstawę przed ustawieniem na niej pieca. Rys. 5 Ustawić piec na podstawie tak, aby nogi pieca wsunięte zostały w stabilizujące elementy w ramie. Urządzenie musi być wypoziomowane Rys. 7 (Wyposażenie opcjonalne w modelu 202) Wózek załadowczy na kółkach samonastawnych (wyposażenie opcjonalne). W przypadku spadków podłogi, należy ją przygotować tak, aby pod piecem, jak i w przestrzeni manewrowej wózka zapewnić poziome podłoże.

8 POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Podłączanie urządzenia do sieci zasilającej powinno być zawsze przeprowadzane przez AUTORYZOWANEGO TECHNIKA zaznajomionego z przepisami obowiązującymi w kraju instalacji urządzenia. Podłączenie urządzenia do sieci zasilającej powinno być wykonane przy uwzględnieniu przepisów obowiązujących w kraju instalacji urządzenia oraz następujących podpunktów: Sprawdzić czy zasilanie sieciowe odpowiada parametrom wyszczególnionym na tabliczce znamionowej urządzenia. Do podłączenia urządzenia należy używać przewodów, których izolacja została wykonana z materiałów odpowiadających miejscu instalacji. Obok urządzenia powinno się zainstalować przełącznik dla trzech faz, który posiada przynajmniej 3 mm odstępy pomiędzy stykami. Uziemienie urządzenia powinno być wykonane prawidłowo przez podłączenie przewodem odpowiedniego zacisku w urządzeniu z uziemieniem głównego zasilania elektrycznego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprzestrzegania powyższych wymagań. Dostęp do listwy zacisków otrzymuje się przez zdemontowanie lewego panelu pieca (rys. 8). Przepuść kabel przez dławik zamocowany na zewnętrznej podstawie i podłączyć zgodnie ze schematem do listwy zacisków. BARDZO WAŻNE: Przed zamocowaniem lewego panelu, przymocować przewód zasilający do dławika. W przypadku zainstalowania szeregowo kilku urządzeń należy uziemić je wzajemnie za pomocą przeznaczonego do tego punktu mocowania, umieszczonego z tyłu podstawy.

9 DANE PRZYŁACZY ELEKTRYCZNYCH. VPG-101 VPG VPG-102 VPG-202

10 PODŁĄCZENIE WODY 3/4" 300kPa R3/4" 3/4" A B C D Manguera entrada agua Rys. 9 1 Urządzenia można podłączać jedynie do źródła pitnej wody. Podłączyć urządzenie do bieżącej wody w punkcie 1 rys. 9, używając do tego celu dostarczonego przewodu. Ciśnienie doprowadzonej wody powinno mieścić się w zakresie od 200 do 400 kpa (2-4 bar) Zalecana wartość to 200. Zamontować filtr i zawór odcinający na instalacji doprowadzającej wodę. W przypadku twardej wody (powyżej 10ºF) zamontować urządzenie zmiękczające wodę co znacznie wydłuży okres żywotności i niezawodności urządzenia. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń wynikających z powstania osadów wapnia w urządzeniu, naprawa nie będzie traktowana jako gwarancyjna. Wartość przewodności wody powinna mieścić się w zakresie µS. Istnieje możliwość obniżenia przewodności poniżej podanego zakresu. Maksymalne stężenie chloru w wodzie nie może przekraczać wartości 150 mg/litr. Zalecane filtry: A) Filtr dokładnego oczyszczania Jeżeli woda jest zanieczyszczona piaskiem, cząstkami żelaza lub innymi substancjami unoszącymi się w cieczy, zalecamy stosowanie filtru dokładnego oczyszczania zamontowanego przy przyłączu wody. B) Filtracja na węglu aktywnym Jeżeli woda ma wysokie stężenie chloru powyżej 0.2 mg/litr (ppm) należy zastosować filtr zawierający węgiel aktywny. C) Instalacja odwróconej osmozy Jeżeli woda ma wysokie stężenie chloru powyżej 150 mg/litr (ppm) zaleca się zamontowanie instalacji odwróconej osmozy. W takim przypadku proszę pamiętać, aby minimalna wartość przewodności wody wynosiła 50 µs/cm

11 ZŁĄCZE WODY ZUŻYTEJ Rys. 10 Rys. 11 Urządzenie spełnia odpowiednie wymagania (DVGW, SVG,KIWA, WRC). Stosowane przewody odporne są na działanie gorącej pary wodnej. Rura powinna mieć średnicę 30 mm i powinna być nachylona. Stałe złącze z zasyfonowaniem zapobiegające rozchodzeniu się zapachu z jej wnętrza. Rura odprowadzająca ścieki powinna być wykonana zgodnie z rysunkiem. 10 i 11 i powinna być odporna na wysoką temperaturę.. Średnia temperatura spuszczanej wody to 65 ºC Standardowe zastosowanie: DIN 1986, T1 Pomiędzy wylotem z rury a otworem spustowym w podłodze nie montować żadnego złącza. Należy pozostawić odstęp 2 cm pomiędzy rurą, a otworem.

12 PODŁACZENIE GAZU podłącz urządzenie do zasilania gazem stosując odpowiedni miękki atestowany wąż instalacyjny nie zmniejszający przekroju przyłącza, lub wykonaj przyłącze sztywne. Zastosuj zawór odcinający zamontowany na zasilaniu gazowym przed urządzeniem w widocznym i dostępnym miejscu. W tabeli poniżej przedstawiono zużycie gazu zależnie od rodzaju

13 Tabela przedstawia zużycie powietrza koniecznego do prawidłowego spalania Przystosowanie do zasilania innym gazem. Przy zmianie gazu zasilającego urządzenie, konieczna jest wymiana następujących elementów: 1. zaworu gazowego konwekcji, na odpowiedni do danego rodzaju gazu 2. tulei dławiącej dostęp powietrza do palnika konwekcji 3. regulacja prędkości obrotowej wentylatora palnika konwekcji 4. wymiana dysz palnika bojlera na odpowiednie do rodzaju gazu zasilającego. Przed podłączeniem pieca do źródła gazu upewnij się na zasilanie jakim gazem urządzenie zostało przystosowane. Nie wolno urządzenia zasilić gazem o ciśnieniu powyżej 60 mba. Spowoduje to zniszczenie niektórych elementów pieca. Piece muszą być zainstalowane w pomieszczeniach zapewniajacych prawidlową wentylację i odprowadzenie spalin na zewnatrz budynku, z uwagi na szkodliwość spalin dla zdrowia obsługujacych urzadzenie. Zalecamy instalację wyciągu do odprowadzenia gazów i oparów zgodnie z normą UNE : 92. Okap powinien wystawać mm z przodu urządzenia.

14 WYMIARY OGÓLNE ORAZ PRZYŁĄCZENIOWE VPG-101 Soft water input przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny Main drainage przyłącze odpływu 1 gwint wewnętrzny. Electricity input przyłącze elektryczne.

15 VPG-201 Soft water input przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny Main drainage przyłącze odpływu 1 gwint wewnętrzny. Electricity input przyłącze elektryczne.

16 VPG-102 Soft water input przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny Main drainage przyłącze odpływu 1 gwint wewnętrzny. Electricity input przyłącze elektryczne.

17 VG- 202 Soft water input przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny Main drainage przyłącze odpływu 1 gwint wewnętrzny. Electricity input przyłącze elektryczne.

18 STEROWANIE Text tekst Operating mode wybór trybu programu Humidity poziom zaparowania Temperature nastawa temperatury Time nastawa czasu Time/spike/delta wybór trybu pracy, czas/sonda potrawy/delta Humidifer ręczny wtrysk wody Cool down chłodzenie komory Power/Speer wybór mocy grzania i prędkości wentylatora Cooking wybór zapisanych programów pracy Easy przełączenie na prostszy wygląd panela Rys. 12

19 Włączanie i wyłączanie urządzenia Piec włącza i wyłącza się za pomocą przycisku ON/OFF. Każdorazowe włączenie pieca spowoduje wyświetlenie na wyświetlaczu ostatnio zarejestrowanych wartości. Jeżeli piec zostanie włączony po raz pierwszy na wyświetlaczu pojawi się błąd. PROGRAMY PRACY Wybrać program pracy pieca. Wybrany program zostanie podświetlony. WYBÓR TEMPERATURY W rozdziale tym przedstawiono sposób ustawienia temperatury komory pieca. Wartość temperatury podana po lewej stronie ekranu stanowi rzeczywistą temperaturę w komorze. Wartość temperatury podana po prawej stronie ekranu stanowi zadaną temperaturę w komorze. KONWEKCJA MIESZANY REGENERACJA PARA Każdorazowe włączenie pieca spowoduje wyświetlenie na wyświetlaczu ostatnio zarejestrowanych wartości. Jeżeli funkcja zostanie zmieniona, wartości przypisane tej funkcji zostaną zachowane w pamięci sterownika i ponownie zostaną załadowane w przypadku powrotu do tej funkcji NAWILŻANIE W rozdziale opisano poziomy wilgotności możliwe do ustawienia w piecu. Niebieski reprezentuje wilgotne powietrze, czerwony suche powietrze, biały gdy funkcja jest wyłączona lub czarny w programie gotowania konwekcyjnego. Poniżej podano poziomy wilgotności w kolejnych programach pracy: Konwekcja: Zakres [0.0.]. Mieszany: Zakres [ ]. Regeneracja: Zakres [80]. Para wodna: Zakres [100]. W celu modyfikacji poziomu wilgotności Zakres dostępnych temperatur w poszczególnych programach gotowania podany jest poniżej: Konwekcja: Zakres [ ]. Mieszany: Zakres [ ]. Regeneracja: Zakres [ ]. Para wodna: Zakres [ ]. Wybór temperatury: nacisnąć przycisk środkowy który aktywuje przyciski numeryczne.. Ustawić odpowiednią temperaturę i zatwierdzić lub anulować przyciskiem ok. / cancel. Przyciski / służą do ustawienia temperatury w komorze pieca. Jeżeli przyciski zostaną przyciśnięte i przytrzymane przez okres powyżej 2 sekund, wartość krokowej zmiany wartości zostanie zmieniona na 10. Gdy piec znajduje się w trybie delta przyciski te nie będą wyświetlone. nacisnąć przycisk i. Zwiększenie lub zmniejszenie jest stopniowe i wynosi 10%. Przyciski te dostępne są jedynie w programie gotowania mieszanego, ponieważ w pozostałych trybach operacyjnych wilgotność jest stała.

20 PRACA Z FUNKCJĄ CZASU Praca zgodnie z ustawioną temperaturą i czasem pracy pieca. 1. Wybrać program pracy. 2. Wybrać wartość wilgotności. 3. Wybrać wymaganą temperaturę. 4. Wybrać odpowiedni czas. 5. Nacisnąć przycisk START. Przyciski / służą do ustawienia czasu i temperatury w komorze pieca. Jeżeli przyciski zostaną przyciśnięte i przytrzymane przez okres powyżej 2 sekund, wartość krokowej zmiany zostanie zmieniona na 10. PODGRZEWANIE KOMORY W celu podgrzania pieca musi on być wyłączony i wymagana temperatura musi być wyższa niż temperatura w komorze. 1. Wybrać program gotowania. 2. Wybrać wymaganą temperaturę pieca. 3. Wybrać funkcję gotowania tzn. temperatura / sonda / delta 4. Wybrać czas (0) i nacisnąć OK. 5. Nacisnąć START.

21 FUNKCJE PRACY Z SONDĄ Gotowanie wykonywane jest zgodnie z temperaturą we wnętrzu przygotowywanej potrawy. Sonda musi być wsunięta do środka potrawy, aby zapewnić prawidłową temperaturę gotowania w środkowej części potrawy. 1. Wybrać funkcję gotowania z sondą 2. Wybrać odpowiednią temperaturę gotowania w komorze i temperaturę we wnętrzu potrawy. 3. Wsunąć sondę do potrawy. 4. Zamknąć drzwi pieca i nacisnąć przycisk start. Gdy wartość rzeczywistej temperatury czujnika rdzeniowego osiągnie zadaną wartość, wyświetlacz zacznie migać. Pojawi się sygnał dźwiękowy. Miganie wartości wyświetlacza i sygnał dźwiękowy zostaną wyłączone w momencie otwarcia drzwi lub po 30 sekundach od włączenia. Jeżeli drzwi nie zostaną otwarte, sygnał akustyczny/wizualny zostanie ponowiony po upłynięciu 3 minut. Przyciski / służą do ustawienia temp. która ma być osiągnięta w potrawie i temperatury w komorze pieca. Jeżeli przyciski zostaną przyciśnięte i przytrzymane przez okres powyżej 2 sekund, wartość krokowej zmiany wartości zostanie zmieniona na 10. Przez naciśnięcie przycisku czas/sonda/delta lub czas, ustawia się wartości numeryczne. FUNKCJA DELTA Gotowanie odbywa się w temperaturze 50ºC powyżej temperatury we wnętrzu potrawy. Sonda musi być wsunięta do środkowej części potrawy, aby zapewnić prawidłową temperaturę gotowania. 1. Wybrać funkcję gotowania z sondą 2. Wybrać temperaturę w środku potrawy. 3. Wsunąć sondę do potrawy. 4. Zamknąć drzwi pieca i nacisnąć przycisk start. Po ustawieniu parametrów, nacisnąć przycisk start/stop. Piec rozpocznie pracę. Po osiągnięciu zadanej temperatury we wnętrzu potrawy, pojawi się sygnał akustyczny. Przyciski / służą do ustawienia temperatury we wnętrzu przygotowywanej potrawy.. Jeżeli przyciski zostaną przyciśnięte i przytrzymane przez okres powyżej 2 sekund, wartość krokowej zmiany wartości zostanie zmieniona na 10. Przez naciśnięcie przycisku czas/sonda/delta, ustawia się wartości numeryczne. W dól W górę Wybór czas/sonda/dlta Temp.wkomorze

22 FUNKCJA SCHŁADZANIA KOMORY PIECA Funkcja schładzania umożliwia szybkie schłodzenie komory pieca. Funkcja jest dostępna tylko, gdy temperatura komory pieca wynosi powyżej 45ºC. 1. Na głównym ekranie nacisnąć przycisk cool down. MOC / PRĘDKOŚCI WENTYLATORA Funkcja ta jest używana do zmiany mocy grzania pieca i prędkości wentylatora. Dostępne są 4 opcje: 1. Maksymalna moc / maksymalna prędkości 2. Minimalna moc / maksymalna prędkości 2. Otworzyć drzwi. 3. Cykl schładzania zostanie przerwany automatycznie gdy temperatura komory pieca osiągnie 45ºC, lub drzwi pieca zostaną zamknięte, lub przycisk OFF zostanie naciśnięty. 3. Minimalna moc / średnia prędkości 4. Minimalna moc / minimalna prędkości Środki zabezpieczające: Podczas cyklu schładzania pokrywa wentylatora oraz prowadnice tac powinny być prawidłowo zamocowane w swoich pozycjach. Uwaga:: Nie wolno schładzać komory pieca przez bezpośredni wtrysk zimnej wody do komory. NAWILŻACZ Funkcja nawilżania zapewnia doskonałe wyniki przy wszelkiego rodzaju wypiekach. Zwiększona wilgotność powoduje połysk na powierzchni produktów wypiekanych. Funkcja ta powinna być używana przez krótki okres czasu. W celu wybrania tej funkcji nacisnąć przycisk ręcznego nawilżania. Prędkość wentylatora i moc grzałek Schładzanie Nawilżacz

23 MENU Z menu dostępnych jest 6 dodatkowych opcji: MYCIE-WASH Ekran mycie umożliwia wybór pięciu różnych programów mycia. OPÓŹNIONY START- DELAYED PROGRAM Funkcja ta umożliwia użytkownikowi zaprogramowanie godziny rozpoczęcia procesu mycia, bądź zaplanowanego programu 1. Wybrać odpowiednią opcję menu. 2. Wybrać opcję programowania opóźnionego włączenia operacji. 3. Wybrać czas przez naciśnięcie przycisku 4. Wybrać dzień przez naciśnięcie przycisku 5. Wybrać programowanie, przepis lub mycie. 6. Nacisnąć. 1. Szybkie spłukanie- quick rinse 2. Delikatne mycie- Low 3. Średnie mycie- medium 4. Intensywne mycie- intense 5. Półautomatyczne mycie- semi automatic Odnośnie każdego programu mycia należy wykonywać instrukcje podawane na ekranie. Program schładzania komory pieca powinien być zakończony przed rozpoczęciem mycia. PIEC ZALECANA ILOŚĆ ŚRODKA MYJĄCEGO 061 i i 202 1/3 ½ 2/3 Środek dozujemy bezpośrednio do komory pieca przed uruchomieniem programu Przycisk programowania umożliwia wybranie parametru pieca (temperaturę, wilgotność, czas i prędkość). Przycisk włączenia przepisu umożliwia wybranie zachowanego w pamięci pieca przepisu. Przycisk mycia umożliwia wybranie programu mycia. Podczas zaprogramowanej funkcji opóźnionego uruchomienia operacji, piec nie powinien być używany.

24 PROGRAMOWANIE SYSTEMU LANGUAGE - JĘZYK Opcja ta umożliwia wybranie języka z 6 dostępnych. Język hiszpański jest ustawieniem domyślnym. 1. Nacisnąć przycisk wyboru języka. 2. Wybór języka menu. DATE&TIME - DATA I CZAS Opcja ta umożliwia ustawienie czasu i daty. 1. Nacisnąć przycisk ustawienia czasu i daty. 2. ustawić czas za pomocą przycisków /. Opcja język użytkownika dostępny język Polski) (w tej ikonie jest 3. Nacisnąć przycisk i ustawić datę za pomocą przycisków /. 4. zatwierdzić ustawienia przyciskiem OK.

25 WYŚWIETLACZ Opcja ta umożliwia zaprogramowanie wyświetlacza zgodnie z potrzebami użytkownika (wykonywane przy wyłączonym piecu). Opcje dostępne do zmiany: Wyświetlacz czasu i/lub daty Wyświetlany tekst Wygaszasz ekranu. Domyślne ustawiony jest czas i data bez żadnego dodatkowego tekstu. Cº - Fº Opcja umożliwia zmianę jednostek wartości temperatury z ºC na ºF Nacisnąć przycisk w celu zmiany jednostki. AUTOMATYCZNE EKRANU. BLOKOWANIE Automatyczne blokowanie ekranu, stosuje się do zabezpieczenia pieca przed przypadkową zmianą żądanych parametrów pracy w trakcie trwania programu. W celu aktywowania tej opcji należy ustawić czas (z zakresu od 1 do 120 minut), po którym nastąpi automatyczne zablokowanie ekranu. Domyślne opcja ta jest wyłączona. BRZĘCZYK Opcja umożliwia wybranie różnych tonów dźwiękowych. DELTA Opcja umożliwia wybranie różnych wartości dla programu gotowania z deltą. Domyślne ustawiona jest wartość 50ºC. 1. nacisnąć przycisk ustawiania wartości Delta 2. Ustawić odpowiednią wartość przy pomocy przycisków /. BLOKADA TERMICZNA Funkcja blokady termicznej rozpoczyna odliczanie zaprogramowanego czasu gotowania dopiero po osiągnięciu żądanej temperatury komory. W celu wybrania blokady termicznej nacisnąć przycisk. Kolor przycisku zostanie zmieniony.

26 HACCP Gdy piec pracuje z funkcją sondy lub delta wszystkie dane gotowania są regularnie zapisywane zgodnie z aktualnymi przepisami HACCP. Piec zapisuje wszystkie dane odnośnie programu gotowania, wilgotność, TC i TN (najniższą wartość pomiędzy TN1 i TN5). Zapis danych wykonywany jest co minutę. Zapisane dane muszą być przechowywane przez jeden miesiąc. Dane te mogą być wyświetlone na ekranie lub zgrane na zewnętrzne urządzenie za pomocą portu USB lub Ethernet. Sposób postępowania: 1. Podłączyć komputer PC do wyłączonego pieca. 2. Włączyć piec. 3. potwierdzić opcję START HACCP. 4. Po pojawieniu się komunikatu END HACCP DOWNLOAD wyłączyć piec USUWANIE KAMIENIA Piec automatycznie zakomunikuje konieczność przeprowadzenia odkamieniania bojlera. Na panelu pojawi się migający komunikat. W początkowej fazie będzie można go zignorować, lecz przy braku okamienienia i ignorowaniu kolejnych dwóch komunikatów, piec zostanie wyłączony. Funkcja ta używana jest do aktywowania cyklu usuwania kamienia. END DESCALING UWAGA; Proces odkamieniania może przeprowadzić wyłącznie technik autoryzowanego serwisu. Tabela poniżej przedstawia pojemności bojlerów Użycie prysznica recznego. W celu użycia prysznica ręcznego, należy jedna ręką chwycić za rączkę, nastepnie drugą chwycić za gumowy wąż, wyciągnąć żądaną jego długość i zablokować go w pozycji wyciagniętej. Nie należy używać spryskiwacza przy nie zablokowanym zwijaczu, gdyz grozi to wyrwaniem węża z rączki. Zaleca się użycie produktów na bazie kwasu fosforowego o stężeniu 30-40%. W tym stężeniu, zalecamy użycie 25% wielkości generatora. We wszystkich przypadkach należy przestrzegać zaleceń producenta.

27 FUNKCJA KONTROLI GOTOWANIA NA RÓŻNYCH POZIOMACH GN Funkcja ta umożliwia indywidualne zaprogramowanie czasu dla każdego poziomu GN. 1. Wybrać program gotowania. 2. Wybrać wartość wilgotności Wybrać wymaganą temperaturę komory Nacisnąć przycisk menu. 5. Nacisnąć przycisk multi-tray. 6. Wybrać poziom Wprowadzić wymagany czas gotowania 8. Nacisnąć OK.. 9. Nacisnąć START.. Nr. półki Czas Nastawa czasu

28 GOTOWANIE FAGOR Bezpośredni dostęp do receptur pieca. TWORZENIE RECEPTURY 1. Nacisnąć przycisk edycji. 2. Nacisnąć przycisk tworzenia.. 3. Wprowadzić nazwę receptury i nacisnąć 4. Wybrać grupę. 5. Edycja warunków i kolejnych etapów receptury. 6. Zapisać recepturę. 7. Zatwierdzić zapis receptury. Każda ikona zawiera różne receptury stworzone przez szefów kuchni Fagor. 1. Wybrać odpowiednią opcję. 2. Wybrać odpowiednią recepturę. Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Krok 5 i 6

29 EDYTOWANIE RECEPTURY Opcja umożliwia edytowanie istniejącej receptury. Po wykonaniu edycji receptury i zmian w jej parametrach zapisać ją pod inną nazwą. Recepturę można zmodyfikować zapisując ją pod tą samą nazwą lub pod nową nazwą w wybranej grupie. KASOWANIE RECEPTURY Wybrać recepturę do skasowania. EKSPORT Opcja umożliwia zapisanie istniejącej receptury na zewnętrznym nośnik za pomocą portu USB lub Ethernet IMPORT Opcja umożliwia zgranie istniejącej receptury z zewnętrznego nośnika do sterownika pieca za pomocą portu USB lub Ethernet Jeżeli jakakolwiek receptura znajdujące się w piecu jest taka sama jak receptura aktualnie zapisana pojawi się pytanie czy chcesz zapisać aktualną recepturę przy jednoczesnym skasowaniu starej receptury. GOTOWANIE WEDŁUG FAGOR EASY - ŁATWY Opcja łatwe gotowanie FAGOR znajduje się na ekranie startowym i umożliwia proste ustawianie ekranu. Dla prostych funkcji, gdy należy zmienić jedynie program gotowania, temperaturę i czas. 1. Wybrać program gotowania. 2. Ustawić temperaturę. 3. Ustawić czas gotowania 4. Nacisnąć START. BLOKADA PALNIKA ( tylko piece gazowe) Palniki gazowe mogą być blokowane z różnych powodów. Jeśli tak jest, w przypadku gdy palnik został zablokowany podświetlony zostaje symbol palnika i komunikat o konieczności odblokowania. W celu odblokowania, naciśnij podsietlony przycisk Jesli palnik ponownie zostanie zablokowany, oznacza to koniecznośc kontaktu z autoryzowanym serwisem technicznym sprzedawcy. Każdorazowo, po dwukrotnej nieudanej próbie odblokowania palnika przewietrz komore pieca otwierając drzwi.

30 INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS KONSERWACJA INSTRUKCJA MYCIA RĘCZNEGO Przed przystąpieniem do mycia urządzenie należy odłączyć od zasilania. W celu prawidłowej pracy i konserwacji urządzenia musi być myte codziennie przy użyciu odpowiednich środków odtłuszczających przeznaczonych do tego celu. BARDZO WAŻNE: Nie wolno używać środków na bazie substancji ściernych. Nie zaleca się stosowania do mycia urządzenia, węża z wodą pod ciśnieniem, ze względu na możliwość uszkodzenia elementów sterujących. Ponieważ drzwi wykonane są ze szkła bardzo łatwo je myć przy użyciu tego samego produktu który używa się do czyszczenia elementów ceramicznych. 1 Użyć skrobaka do usunięcia tłuszczu ze szkła. 2 Rozprowadzić detergent na szkło. 3 Wytrzeć szkło czystą szmatką. UWAGA: Nie używać produktów lub narzędzi mogących zarysować szkło. Poniżej podana jest procedura mycia ręcznego, bez użycia programu mycia 1 Schłodzić piec do temperatury 60ºC za pomocą funkcji schładzania, następnie usunąć z niego wszystkie stałe substancje. 2 Spryskać wnętrze komory odpowiednim detergentem. 3 Zamknąć drzwi pieca i pozwolić, aby detergent pozostał na czyszczonych powierzchniach od 5 do 10 minut. (w zależności od stopnia zabrudzenia) 4 Uruchomić program pary na okres od 5 do 10 minut. Następnie zatrzymać proces i otworzyć ostrożnie drzwi. UWAGA: Detergenty są zazwyczaj substancjami żrącymi i należy z tego powodu zachować ostrożność, ponieważ kontakt z nim może podrażnić skórę lub oczy. Należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji. 6 Spłukać komorę wodą. Do tego celu należy użyć spryskiwacza dostarczonego jako wyposażenie modeli. 101; 102; 201; 202. UWAGA: Spryskiwacz został skonstruowany do spłukiwania wnętrza komory bez ryzyka uszkodzenia komponentów elektrycznych urządzenia. 7 Osuszyć piec używając trybu gotowania konwekcyjnego przez 5 minut. Następnie odłączyć urządzenie od źródła zasilania i bieżącej wody i pozostawić drzwi pieca uchylone co zapewni możliwość dostania się do komory świeżego powietrza. Jeżeli piec jest myty codziennie, operację to wykonuje się w ciągu 15 minut. Tego typu prace konserwacyjne utrzymują piec w doskonałych warunkach technicznych.

31 INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS MYCIE AUTOMATYCZNE WNETRZA KOMORY. Wybierz jeden z dostępnych programów mycia, zadozuj odpowiednią ilość środka myjącego, zamknij drzwi i wciśnij przycisk start. Po zakończonej procedurze mycia, piec automatycznie przepłucze komorę, jednak wskazane jest dodatkowe ręczne spłukanie komory przy użyciu spryskiwacza. PIEC ZALECANA ILOŚĆ ŚRODKA MYJĄCEGO 061 i 101 1/3 102 ½ 201 i 202 2/3 Problemy W przypadku usterki lub poważniejszej awarii przed wezwaniem serwisu należy sprawdzić poniższe podpunkty: Stan bezpieczników napięcie ciśnienie wody zasilającej Czy drzwi są nieszczelne i para wydostaje się z pieca przez nieszczelną uszczelkę. Uszczelka może być zabrudzona, co prowadzi do nieszczelności. W takim przypadku należy uszczelnienie umyć. Jeżeli woda kapie z pieca na podłogę można oznaczać to, że system odprowadzający wodę jest zablokowany. W takim przypadku należy udrożnić odpływ do kanalizacji. Model ten wyposażony jest w oprogramowanie samodiagnostyczne. W przypadku wystąpienia awarii urządzenie jest blokowane i na ekranie pojawi się komunikat alarmowy. Urządzenie przeznaczone jest do profesjonalnego użytkowania i może być wykorzystywane wyłącznie przez wykwalifikowany przeszkolony personel.

32 INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS Typy usterek W przypadku wystąpienia błędu: Pojawi się sygnał akustyczny. Na wyświetlaczu pojawi się migający komunikat. Po naciśnięciu przycisku START/STOP komunikat o błędzie nadal będzie wyświetlony jednak sygnał akustyczny zostanie wyłączony. W celu usunięcia komunikatu o błędzie i wyłączenia sygnału akustycznego, odłączyć zasilanie urządzenia i usunąć przyczynę pojawienia się błędu. Po usunięciu przyczyny awarii, piec powróci do normalnego stanu operacyjnego. Lista błędów, które mogą pojawić się została podana poniżej. E1 Sensor TC OPIS: Uszkodzona czujnik temperatury komory. wskazanie TC poza zakresem [ ]. KONSEKWENCJE: Piec jest niezdatny do użytku. E2 Sensor TN OPIS: Uszkodzona sonda rdzeniowa.. TN poza zakresem [ ]. KONSEKWENCJE: Funkcja sondy i delta nie jest dostępna. E3 Sensor TV OPIS: Uszkodzona czujnik pary. Wskazanie TV poza zakresem [ ]. KONSEKWENCJA: Piec może pracować jedynie w trybie konwekcyjnym. E4 Sensor TG OPIS: Uszkodzona czujnik generatora pary. Wskazanie TG poza zakresem [ ] KONSEKWENCJA: Piec może pracować jedynie w trybie konwekcyjnym. E5: WATER LEVEL Przekroczony maksymalny poziom wody w generatorze pary. KONSEKWENCJA Piec może pracować jedynie w trybie konwekcyjnym.

33 INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS E6: CALIBRATION Kalibracja nie powiodła się w ciągu 15 minut. KONSEKWENCJA Piec pracuje normalnie. E7: ERROR A.E. Uszkodzenie falownika turbiny komory (A.E.). Podłączenie zostało zerwane. Jeżeli silnik nie uruchamia się w ciągu 10 sekund od jego włączenia. Jeżeli prędkość 500 obr/min nie zostanie osiągnięta w ciągu 20 sekund od włączenia silnika. KONSEKWENCJ Piec jest niezdatny do użytku. E8: WATER REQUIRED VDV (zawór wodny generatora pary) pracował przez 7 minut lub dłużej i maksymalny poziom wody nie został osiągnięty. KONSEKWENCJA Piec może pracować jedynie w trybie konwekcyjnym. E9: DRAINAGE ERROR VAC (pompa opróżniania generatora pary) pracowała przez 1 minutę lub dłużej i minimalny poziom wody w generatorze nie został osiągnięty. KONSEKWENCJA Piec może pracować jedynie w trybie konwekcyjnym. E10: ERROR CV Jeżeli TG<<93ºC, gdy CV stycznik grzałek generatora pary jest włączony, w ciągu 3 minut, a temperatura TG (sonda temp. generatora pary) nie wzrośnie o 3 lub więcej stopni. KONSEKWENCJA Piec może pracować jedynie w trybie konwekcyjnym. E11: ERROR CC CC stycznik konwekcji pracuje przez 12 minut i TC (sonda temp. komory) nie rejestruje wzrostu temperatury o 3 lub więcej stopni. KONSEKWENCJA Piec jest niezdatny do użytku. E12: TEMP. HIGH Czujnik NTC (czujka temp. elektroniki) osiągnęła 60ºC, jednak nie może przekroczyć 70ºC. KONSEKWENCJA Piec pracuje normalnie. Brak sygnału alarmowego. Komunikat ten powinien wyświetlać się na 3 sekundy co 30 sekund.

34 INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS E13: VCC ERROR (tylko piece gazowe) VCC (wentylator nadmuchowy palnika konwekcji) nie odpowiada na sterowanie gazem i znajduje się na maksymalnej prędkości. KONSEKWENCJA Piec jest niezdatny do użytku. E14: VCC ERROR (tylko piece gazowe) OPIS: VCC (wentylator nadmuchowy palnika konwekcji) nie odpowiada na sterowanie gazem i został zatrzymany. KONSEKWENCJA Piec jest niezdatny do użytku. E15: VCC ERROR (tylko piece gazowe) VCC (wentylator nadmuchowy palnika konwekcji) nie odpowiada na sterowanie gazem i prędkość jest niestabilna. KONSEKWENCJA Piec jest niezdatny do użytku. E16: VCV ERROR (tylko piece gazowe) VCV nie odpowiada na sterowanie gazem i znajduje się na maksymalnej prędkości. KONSEKWENCJA Piec może pracować, jedynie w trybie konwekcyjnym. E17: VCV ERROR (tylko piece gazowe) VCV nie odpowiada na sterowanie gazem i został zatrzymany. KONSEKWENCJA Piec może pracować, jedynie w trybie konwekcyjnym. E18: VCV ERROR (tylko piece gazowe) VCV nie odpowiada na sterowanie gazem i prędkość jest niestabilna. KONSEKWENCJA Piec może pracować jedynie w trybie konwekcyjnym. E19: VCC2 ERROR (tylko piece gazowe) VCC2 nie odpowiada na sterowanie gazem i znajduje się na maksymalnej prędkości. KONSEKWENCJA Piec jest niezdatny do użytku. E20: VCC2 ERROR (tylko piece gazowe) VCC2 nie odpowiada na sterowanie gazem i został zatrzymany. KONSEKWENCJA Piec jest niezdatny do użytku. E21: VCC2 ERROR (tylko piece gazowe) VCC2 nie odpowiada na sterowanie gazem i prędkość jest niestabilna. KONSEKWENCJA Piec jest niezdatny do użytku.

35 INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS E22: TEMP. HIGH Sterownik NTC (czujka temp. elektroniki) przekracza temperaturę 70ºC. Text: E22: TEMP. HIGH KONSEKWENCJA Piec jest niezdatny do użytku. E23: ERR FLUEPIPE Usterka silnika kominowego KONSEKWENCJA Piec jest niezdatny do użytku. E24: BMF CHAMBER Błąd komunikacji. Karta komory nie odpowiada. KONSEKWENCJA Piec jest niezdatny do użytku. E25: BMF PTMDOS Błąd komunikacji. Karta sterująca nie odpowiada KONSEKWENCJA Piec jest niezdatny do użytku. E26: BMF BOILER Błąd komunikacji. Karta boilera nie odpowiada. KONSEKWENCJA Piec może pracować jedynie w trybie konwekcyjnym. E27: BMF GAS1 (tylko piece gazowe) Błąd komunikacji. Karta sterowania gazem nie odpowiada. KONSEKWENCJA Piec jest niezdatny do użytku. E28: BMF GAS2 (tylko piece gazowe) Błąd komunikacji. Druga karta sterowania gazem nie odpowiada. KONSEKWENCJA Piec jest niezdatny do użytku.

36 INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS ZALECENIA DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA Po zakończeniu swojego cyklu życia produkt nie może zostać wyrzucony do zwyczajnego kosza na śmieci, ale musi zostać oddany do odpowiedniego punktu zajmującego się utylizacją elementów elektrycznych i elektronicznych. Jest to potwierdzone symbolem umieszczonym na urządzeniu, na instrukcji obsługi oraz na opakowaniu. W zależności od zastosowanego symbolu odpowiedni materiał może podlegać innym zasadom recyklingu. Poprzez recykling oraz inne metody utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych możecie Państwo przyczynić się do ochrony środowiska naturalnego. W celu uzyskania informacji na temat najbliższych punktów utylizacji należy skontaktować się z lokalnymi władzami. W celu ochrony środowiska, po zakończeniu cyklu życia Państwa produktu, należy pozostawić urządzenie w przewidzianym w tym celu miejscu, zgodnym z obowiązującymi rozporządzeniami. UWAGA: OSTATECZNY ODBIORCA POJEMNIKA Z ODPADAMI JEST ODPOWIEDZIALNY ZA POPRAWNĄ UTYLIZACJĘ JEGO ZAWARTOŚCI.

37 INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS Naprawy i zgłoszenia reklamacji. WAŻNE: W celu zapewnienia poprawnego i niezawodnego działania urządzenia, należy przynajmniej raz w roku przeprowadzić przegląd techniczny urządzenia potwierdzony protokołem serwisowym Wymiana jakichkolwiek części roboczych urządzenia, musi być każdorazowo przeprowadzana przez pracowników autoryzowanego serwisu mających odpowiednie uprawnienia techniczne. W przypadku wymiany części roboczych należy sprawdzić, czy został zakręcony główny zawór gazu oraz czy w pobliżu nie pali się nieosłonięty płomień. a) Zgłoszenia wszelkich usterek w działaniu urządzeń i awarii oraz wszelkie reklamacje należy niezwłocznie zgłaszać na adres sprzedawcy, którego dane znajdują się na dokumencie potwierdzającym nabycie urządzenia (faktura). Gwarancji nie podlegają: Żarówki, elementy gumowe, elementy grzejne zniszczone poprzez działanie kamienia kotłowego, szyby, elementy ulegające naturalnemu zużyciu np.: palniki, uszczelnienia pomp, rury odpływowe, amortyzatory, pokrycia wałków, pasy filcowe, oraz wszelkiego rodzaju uszkodzenia mechaniczne urządzeń i ich elementów, jak również uszkodzenia wynikłe z nieprawidłowego użytkowania urządzenia, niezgodnego z powyższą instrukcją. Czynności obsługowe takie jak: Odkamienianie i dbałość o czystość urządzenia nie są wykonywane przez serwis w ramach gwarancji.

38 INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS

39 INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS

40 INSTRUKCJA ROZŁADUNKU PIECA VISUAL PLUS 201/202

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek MF6-05 J276501 0 DANE TECHNICZNE MF6-05 L- promiennik P- wyłącznik Przyłącze elektryczne Rys. 1 Rys. 2 Szanowny nabywco, Dziękujemy za zaufanie,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek MF6-05 J276501 0 DANE TECHNICZNE MF6-05 L- promiennik P- wyłącznik Przyłącze elektryczne Rys. 1 Rys. 2 Szanowny nabywco, Dziękujemy za zaufanie,

Bardziej szczegółowo

Mod: CV6-20 CV6-40 INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI KUCHENKA CERAMICZNA

Mod: CV6-20 CV6-40 INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI KUCHENKA CERAMICZNA Mod: CV6-20 CV6-40 INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI KUCHENKA CERAMICZNA Wymiary CV6-20 E przepust przewodu elektrycznego M pokrętło nastawy mocy P kontrolka załączenia CV6-40 E przepust przewodu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe MODELE: ACE-061 ACE-101 ACE-201 ACE-102 ACE 202 SZANOWNY KLIENCIE Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo kupując nasz sprzęt profesjonalnego

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji PAROWY KOCIOŁ WARZELNY MODEL: MV9-10 BM; MV9-10

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY Mod. HP/G-15 SZANOWNY KLIENCIE,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece Konwekcyjno-Parowe

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece Konwekcyjno-Parowe INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece Konwekcyjno-Parowe MODELE: VPE 061 VPE 101 VPE 102 VPE 201 VPE 202 1 SZANOWNY KLIENCIE Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo kupując nasz sprzęt profesjonalnego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI BME6-05 1 WYMIARY I SPECYFIKACJA TECHNICZNA WWWBME6-05 D- rurka spustu wody E- przepust zasilania elektrycznego Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 1- Pokrętło włączenia i nastawy temp.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece Konwekcyjno-Parowe

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece Konwekcyjno-Parowe INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece Konwekcyjno-Parowe MODELE: VPE 061 VPE 101 VPE 102 VPE 201 VPE 202 1 SZANOWNY KLIENCIE Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo kupując nasz sprzęt profesjonalnego

Bardziej szczegółowo

Piece Konwekcyjno-Parowe

Piece Konwekcyjno-Parowe INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece Konwekcyjno-Parowe MODELE: VG 101 VG 102 VG 201 VG 202 1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SZANOWNY KLIENCIE Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA CE6-20 CE6-40 CE6-41 J036501 0 DANE TECHNICZNE CE6-20 M: pokrętło nastawy mocy P: kontrolka pracy E: przyłacze zasilania elektrycznego CE6-40 M: pokrętło

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA CE6-20 CE6-40 CE6-41 J036501 0 DANE TECHNICZNE CE6-20 M: pokrętło nastawy mocy P: kontrolka pracy E: przyłacze zasilania elektrycznego CE6-40 M: pokrętło

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe MODEL E: AE-061, AE-061, AG-061 AE-101, AG-101 AE-201, AG-201 AE-102, AG-102 AE-202, AG-202 SPIS TREŚCI PODZIĘKOWANIA I INFORMACJE WSTĘPNE... 3 Podstawowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNY WARNIK DO MAKARONU

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNY WARNIK DO MAKARONU INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNY WARNIK DO MAKARONU Mod: CPE9-05 CPE9-05 S CPE-705 1 CPE9-05 D: odpływ 1 EA: przyłącze wody 1/2' R: elementy grzejne EAC: rurka napełniania wodą E:

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji BEMARY ELEKTRYCZNE Modele.: BME9-05 BME9-10 BME-705 BME-710 1 2 3 4 BME9-10 wymiry komory 700 x 635 BME9-05

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNA PŁYTA DO SMAŻENIA Mod: FTE9-05L, FTE9-05R FTE/C9-05L, FTE/C9-05R FTE9-10L, FTE9-10R, FTE9-10L+R FTE/C9-10L, FTE/C9-10R, FTE/C9-10L+R Mod FTE7-05L,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU WARNIK DO MAKARONU

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU WARNIK DO MAKARONU INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU WARNIK DO MAKARONU Mod; CPE6-05 Wymiary ogólne CPE6-05 E przepust przewodu zasilającego D rurka spustu wody Rys. 2 1 Szanowny Kliencie Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI Kuchnie elektryczne Model CE9-20 CE9-40 CE9-41 HE9-10 HE9-20 CE7-20 CE7-40 CE7-41 1 CE9-20 M: pokrętło palnika P: lampka kontrolna R: przyłącze elektryczne C:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe MODEL E: INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe APE- 061, APE-061, APG-061 APE-101, APG-101 APE-201, APG-201 APE-102, APG-102 APE-202, APG-202 SPIS TREŚCI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PIECÓW

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Frytownica elektryczna

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Frytownica elektryczna INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Frytownica elektryczna Mod: FE6-05 FE6-10 Wymiary FE6-05 M: Mando del termostato L1: Lámpara verde L2: Lámpara ambar E: Conexión eléctrica M: Termostat L1: Kontrolka zielona

Bardziej szczegółowo

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ

Bardziej szczegółowo

APE-101, APG-101 APE-201, APG-201 APE-102, APG-102 APE-202, APG-202

APE-101, APG-101 APE-201, APG-201 APE-102, APG-102 APE-202, APG-202 MODELE: APE-061, APE-061, APG-061 APE-101, APG-101 APE-201, APG-201 APE-102, APG-102 APE-202, APG-202 SPIS TREŚCI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PIECÓW ADVANCE PLUS PODZIĘKOWANIA I INFORMACJE WSTĘPNE...

Bardziej szczegółowo

APE-101, APG-101 APE-201, APG-201 APE-102, APG-102 APE-202, APG-202

APE-101, APG-101 APE-201, APG-201 APE-102, APG-102 APE-202, APG-202 MODEL E: APE- 061, APE-061, APG-061 APE-101, APG-101 APE-201, APG-201 APE-102, APG-102 APE-202, APG-202 SPIS TREŚCI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PIECÓW ADVANCE PLUS PODZIĘKOWANIA I INFORMACJE WSTĘPNE...

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PIECÓW ADVANCE

SPIS TREŚCI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PIECÓW ADVANCE SPIS TREŚCI PODZIĘKOWANIA I INFORMACJE WSTĘPNE... 3 Podstawowe środki ostrożności... 4 Ogólne informacje odnośnie użytkowania... 4 Warunki instalacji urządzenia... 5 INSTRUKCJA MONTAŻU... 6 Instalacja

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji BEMAR WODNY GAZOWY Modele: LINIA 900 LINIA 700

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MODELE: COG 061 COG 101 COG 201 COG 201 COG 202 1 POLSKI SZANOWNY KLIENCIE Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo kupując nasz sprzęt profesjonalnego zastosowania.

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PIECÓW ADVANCE

SPIS TREŚCI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PIECÓW ADVANCE 1 SPIS TREŚCI PODZIĘKOWANIA I INFORMACJE WSTĘPNE... 3 Podstawowe środki ostrożności... 4 Ogólne informacje odnośnie użytkowania... 4 Warunki instalacji urządzenia... 5 INSTRUKCJA MONTAŻU... 6 Instalacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI ELEKTRYCZNA PŁYTA GRILOWA MOD. FTE6-05L, FTE6-05R FTE/C6-05L, FTE6-10L, FTE6-10R FTE/C6-10L, DANE TECHNICZNE FTE6-05 l, FTE6-05R, FTE/C6-05L E- przyłącze elektryczne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL ACG-061 ACG-101 ACG-201 ACG-102 ACG-202 MOD:

PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL ACG-061 ACG-101 ACG-201 ACG-102 ACG-202 MOD: PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL MOD: ACG-061 ACG-101 ACG-201 ACG-102 ACG-202 ACE-061 ACE-101 ACE-201 ACE-102 ACE-202 CODE: : 12131130 REV.: 01/2016 SZANOWNY KLIENCIE. Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL ACE-0623 ACE-061 ACE-101 ACE-201 ACE-102 ACE-202 CODE: :

PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL ACE-0623 ACE-061 ACE-101 ACE-201 ACE-102 ACE-202 CODE: : PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL MOD: ACG-061 ACG-101 ACG-201 ACG-102 ACG-202 ACE-0623 ACE-061 ACE-101 ACE-201 ACE-102 ACE-202 CODE: : 12131130 REV.: 01/2016 SZANOWNY KLIENCIE.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI Kuchnie elektryczne Model CE9-20 CE9-40 CE9-41 HE9-10 HE9-20 CE7-20 CE7-40 CE7-41 1 CE9-20 M: pokrętło palnika P: lampka kontrolna R: przyłącze elektryczne C:

Bardziej szczegółowo

PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL ACE-0623 ACE-061 ACE-101 ACE-201 ACE-102 ACE-202 CODE: :

PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL ACE-0623 ACE-061 ACE-101 ACE-201 ACE-102 ACE-202 CODE: : PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL MOD: ACG-061 ACG-101 ACG-201 ACG-102 ACG-202 ACE-0623 ACE-061 ACE-101 ACE-201 ACE-102 ACE-202 CODE: : 12131130 REV.: 01/2016 SZANOWNY KLIENCIE.

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MODELE: COE 061 COE 101 COE 201 COE 201 COE 202 1 POLSKI SZANOWNY KLIENCIE Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo kupując nasz sprzęt profesjonalnego zastosowania.

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

Piece Konwekcyjno-Parowe

Piece Konwekcyjno-Parowe INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece Konwekcyjno-Parowe MODELE: VE 061 VE 101 VE 102 VE 201 VE 202 1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SZANOWNY KLIENCIE Dziękujemy za zaufanie, jakim

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI

SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OSTRZEŻENIE Przeczytaj ten podręcznik przed instalacją suszarki i jej użyciem. Trzymaj ten podręcznik w bezpiecznym miejscu dla użytku w przyszłości. Maszyna

Bardziej szczegółowo

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

Mikser barowy (shaker) BB-10 P Mikser barowy (shaker) BB-10 P Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk, INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI Mod: FTG9-05L, FTG9-05R FTG9-10L, FTG9-10R, FTG9-10L+R FTG/C9-05L, FTG/C9-05R FTG/C9-10L, FTG/C9-10R, FTG/C9-10L+R FTG9-05V L, FTG9-05V R FTG9-10V L, FTG9-10V

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

S10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Instrukcja Obsługi.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.pl S10 Instrukcja Obsługi dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Sterownik Zaworu Trójdrożnego AURATON S10 to sterownik przeznaczony do sterowania zaworem trójdrożnym. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL 04308148) *KUCHENKA ELEKTRYCZNA ** KUCHENKA GAZOWA Polski! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus 50-020 Wrocław www.el-piast.com 1 / 9 Spis treści 1. Opis Produktu..... 3 2. Dane Techniczne...... 3 3. Wyświetlacz LCD... 3 4. Funkcje Termostatu..

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI Mod: FTG9-05L, FTG9-05R FTG9-10L, FTG9-10R, FTG9-10L+R FTG/C9-05L, FTG/C9-05R FTG/C9-10L, FTG/C9-10R, FTG/C9-10L+R FTG9-05V L, FTG9-05V R FTG9-10V L, FTG9-10V

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją. Dziękujemy za zakup klimatyzatora Airwell. Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Nota: Upewnij

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE DVG 6545 AXS DVG 6545 W DVG 8545 AXS DVG 8545 W PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI KONSERWACJI I UŻYTKOWANIA WYCIĄGU Part 1. Praca w trybie zamkniętym/pochłaniacza

Bardziej szczegółowo

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: 775010 v2-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA

ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA Tech - 1 - ST-380 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń

Bardziej szczegółowo

WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI

WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny Użytkowniku Dziękujemy za wybranie produktu marki VALUE. Dla uzyskania najlepszych wyników i właściwego korzystania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400 Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj

Bardziej szczegółowo

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Zachować do wglądu e-mail: infos@hengel.com Notice-PL-BITRONIC1-SC-1 Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

1. PIEC KONWEKCYJNO-PAROWY MIN 6 PÓŁKOWY

1. PIEC KONWEKCYJNO-PAROWY MIN 6 PÓŁKOWY 1. PIEC KONWEKCYJNO-PAROWY MIN 6 PÓŁKOWY Przeznaczenie: Piec konwekcyjno-parowy przeznaczony jest do prowadzenia obróbki termicznej potraw w zakresie pracy: a) gotowanie w parze w temperaturze 30 130 o

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNE PATELNIE PRZECHYLNE Modele: SBE9-10, SBE9-10I SBE9-10 M, SBE9-10I M, SBE9-15I SBE9-10 S, SBE9-10I S SBE9-10 M S, SBE9-10I M S, SBE9-15I M S SBE7-10

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5

Bardziej szczegółowo

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE Przy produkcji urządzenia nie używano azbestu. 2 1. Wstęp Prosimy utrzymywać tą instrukcję w dobrym stanie i przechowywać w łatwo dostępnym miejscu razem z instrukcją

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL 04308179) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika 6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Instrukcja obsługi Wrzesień 2014 Szkoper Elektronik Strona 1 2014-09-29 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od -40 C do 120

Bardziej szczegółowo