Piece Konwekcyjno-Parowe

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Piece Konwekcyjno-Parowe"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece Konwekcyjno-Parowe MODELE: VG 101 VG 102 VG 201 VG 202 1

2 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SZANOWNY KLIENCIE Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo kupując nasz sprzęt profesjonalnego zastosowania. Jesteśmy przekonani, że będą Państwo usatysfakcjonowani z dokonanego wyboru. Prosimy o poświęcenie kilku minut Państwa czasu na zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania. Instrukcja została przygotowana w przystępny sposób zgodnie z zasadą, że jeden rysunek zastępuje 1000 słów. Nie mniej jednak zalecamy dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji obsługi, w której tworzeniu brali udział doświadczeni użytkownicy w celu przekazania najistotniejszych informacji dotyczących eksploatacji urządzenia. Instrukcję należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu w pobliżu miejsca użytkowania urządzenia. Chcieliśmy życzyć Państwu sukcesów oraz pełnej satysfakcji z Państwa nowego pieca. 2

3 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Spis treści SPIS TREŚCI... 3 PODSTAWOWE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 4 INFORMACJE OGÓLNE... 4 UWAGA... 4 OGÓLNE INFORMACJE ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA... 4 INSTRUKCJA MONTAŻU... 6 ODLEGŁOŚĆ MINIMALNA... 6 INSTALACJA MODELI MOCOWANYCH NA PODSTAWIE... 7 POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE... 8 ZŁĄCZE WODY ZUŻYTEJ WYMIARY OGÓLNE ORAZ PRZYŁĄCZENIOWE STEROWANIE WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA PROGRAM GOTOWANIA.... NAWILŻANIE.... WYBÓR TEMPERATURY.... GOTOWANIE Z FUNKCJĄ CZASU... FUNKCJE GOTOWANIA Z SONDĄ... FUNKCJA DELTA... FUNKCJA SCHŁADZANIA KOMORY PIECA.... NAWILŻANIE... MOC / PRĘDKOŚCI WENTYLATORA... MENU... JĘZYK... DATA I CZAS... WYŚWIETLACZ... BRZĘCZYK... DELTA... Cº - Fº... BLOKADA TERMICZNA... USUWANIE KAMIENIA... KONSERWACJA INSTRUKCJA MYCIA PROBLEMY TYPY USTEREK ZALECENIA DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA

4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PODSTAWOWE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Informacje ogólne Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższych okres czasu należy odłączyć je od źródła zasilania elektrycznego i wody. UWAGA Nieprawidłowa instalacja, regulacja, konserwacja lub obsługa może prowadzić do strat materialnych jak również do zranienia operatora lub osób postronnych. Przed oddaniem urządzenia do eksploatacji, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. W pobliży urządzenia nie używać ani nie składować łatwopalnych lub wybuchowych gazów lub cieczy ani stosować we wnętrzu urządzenia substancji zawierających alkohol. Gdy piec jest nagrzany nie wolno szybko otwierać jego drzwi (zagrożenie oparzenia gorącą parą). Nie wlewać do rozgrzanej komory pieca zimnej wody. Naprawy lub regulacje wykonane przez osoby nie posiadające autoryzacji serwisu Fagor skutkować będzie anulowaniem gwarancji pieca. OGÓLNE INFORMACJE ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA Przed włączeniem nowo zainstalowanego urządzenia należy wnętrze pieca umyć wodą z mydłem. Następnie włączyć pusty piec w trybie pary na ½ godziny w celu usunięcia zapachu towarzyszącemu nowemu urządzeniu. Przed włączeniem urządzenia, sprawdzić czy zawór sieci zasilającej w wodę jest otwarty. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższych okres czasu należy zamknąć zawór doprowadzający bieżącą wodę. Przy otwieraniu drzwi pieca zachować ostrożność z powodu możliwości oparzenia się gorąco parą. Piec zawsze powinien być instalowany poniżej okapu, odciągu pary. Urządzenie musi by eksploatowane i przechowywane w pomieszczeniach ogrzewanych w trakcie zimy. WAŻNE: W żadnym wypadku nie wolno umieszczać w piecu jakichkolwiek produktów łatwopalnych, np. alkoholu itp. Uwaga! Przy pieczeniu wszelkiego rodzaju ciast i pieczywa zaleca się zmniejszenie predkości wentylatora Unikaj gwałtownego otwarcia drzwi komory w czasie pracy urządzenia aby nie zostać poparzonym. Gdy zachodzi konieczność otwarcia drzwi podczas pracy, należy w pierwszej kolejności uchylić je ustawiając rączkę drzwi w połowie pozycji otwarty, dopiero po upuszczeniu pary otworzyć je w pełni. 4

5 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1. WARUNKI INSTALACJI URZĄDZENIA Produkowane przez naszą firmę urządzenia gazowe są urządzeniami typu A (bez odprowadzenia spalin do komina) i dlatego norma PN-90/A nakazuje użytkowanie ich pod sprawnie działającymi wyciągami miejscowymi z okapami. Jeżeli urządzenie pracuje pod okapem z wentylacją wymuszoną wymagane jest zabezpieczenie odcinające dopływ gazu do urządzenia w przypadku przerwy w pracy wentylacji spowodowanej np. zanikiem prądu. W celu zapewnienia bezpiecznej eksploatacji urządzeń gazowych należy stosować się do przepisów obowiązujących w kraju instalacji. Oraz przeprowadzenie raz w roku przeglądu serwisowego wraz z próba szczelności WAŻNE: W celu zapewnienia poprawnego i niezawodnego działania urządzenia, należy przynajmniej raz w roku przeprowadzić przegląd techniczny urządzenia potwierdzony protokołem serwisowym Wymiana jakichkolwiek części roboczych urządzenia, musi być każdorazowo przeprowadzana przez pracowników autoryzowanego serwisu mających odpowiednie uprawnienia techniczne. W przypadku wymiany części roboczych należy sprawdzić, czy został zakręcony główny zawór gazu oraz czy w pobliżu nie pali się nieosłonięty płomień. Przynajmniej raz na pół roku serwis powinien skontrolowac wymiennik cieplny bojlera, na którym porywany grawitacyjnie bedzie osadzał sie tluszcz z pomieszczenia, oraz wilgoć z kurzem. W wyniku wysokiej temperatury osadzone na wymienniku bojlera wilgoć, tłuszcze i kurz, zamieniają sie w nagar, który przy braku kontroli i usuwania może doprowadzić do zatkania przepływu spalin i nadmiernego wzrostu temperatury wymiennika co może skutkowac jego uszkodzeniem. Szybkośc procesu powstawania nagaru na wymienniku bojlera, jest uzależniona od srodowiska w jakim piec jest eksploatowany. Nie umieszczaj w bezpośrednik sąsiedztwie prawego boku pieca urządzeń mogących wytwarzać tłuszcz i parę wodną. 5

6 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU ODLEGŁOŚĆ MINIMALNA Rys. 1 Minimalna odległość pieca od innego źródła ciepła po lewej stronie pieca 500 mm (rys. 1). Uwaga:: Nadmierna temperatura otoczenia po lewej stronie urządzenia może spowodować aktywację automatycznego wyzwalacza zabezpieczającego odłączającego zasilanie. Niedopuszczalne jest instalowanie tuż przy lewej stronie pieca frytkownic, palników kuchni, grili i innych wytwarzających temperaturę i opary. Rys mm 50mm 50mm Zalecamy zachowanie wolnej przestrzeni 500 mm po lewej stronie urządzenia na prace naprawcze i konserwacyjne. Rys. 2 Rys. 3 Płyta uszczelniająca o stopniu szczelności IPX5 musi być przymocowana z tyłu pieca. Rys. 3 Sprawdzić czy piec stoi stabilnie 6

7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTALACJA MODELI MOCOWANYCH NA PODSTAWIE Rys. 4 Wypoziomować podstawę przed ustawieniem na niej pieca. Rys. 5 Ustawić piec na podstawie tak, aby nogi pieca wsunięte zostały w stabilizujące elementy w ramie. Urządzenie musi być wypoziomowane Rys. 7 (Wyposażenie opcjonalne w modelu 202) Wózek załadowczy na kółkach samonastawnych (wyposażenie opcjonalne). W przypadku spadków podłogi, należy ją przygotować tak, aby pod piecem, jak i w przestrzeni manewrowej wózka zapewnić poziome podłoże. 7

8 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Podłączanie urządzenia do sieci zasilającej powinno być zawsze przeprowadzane przez AUTORYZOWANEGO TECHNIKA zaznajomionego z przepisami obowiązującymi w kraju instalacji urządzenia. Podłączenie urządzenia do sieci zasilającej powinno być wykonane przy uwzględnieniu przepisów obowiązujących w kraju instalacji urządzenia oraz następujących podpunktów: Sprawdzić czy zasilanie sieciowe odpowiada parametrom wyszczególnionym na tabliczce znamionowej urządzenia. Do podłączenia urządzenia należy używać przewodów, których izolacja została wykonana z materiałów odpowiadających miejscu instalacji. Obok urządzenia powinno się zainstalować przełącznik dla trzech faz, który posiada przynajmniej 3 mm odstępy pomiędzy stykami. Uziemienie urządzenia powinno być wykonane prawidłowo przez podłączenie przewodem odpowiedniego zacisku w urządzeniu z uziemieniem głównego zasilania elektrycznego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprzestrzegania powyższych wymagań. Dostęp do listwy zacisków otrzymuje się przez zdemontowanie lewego panelu pieca (rys. 8). Przepuść kabel przez dławik zamocowany na zewnętrznej podstawie i podłączyć zgodnie ze schematem do listwy zacisków. BARDZO WAŻNE: Przed zamocowaniem lewego panelu, przymocować przewód zasilający do dławika. W przypadku zainstalowania szeregowo kilku urządzeń należy uziemić je wzajemnie za pomocą przeznaczonego do tego punktu mocowania, umieszczonego z tyłu podstawy. 8

9 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE PRZYŁACZY ELEKTRYCZNYCH. VG-101 VG VG-102 VG-202 9

10 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PODŁĄCZENIE WODY 3/4" 300kPa R3/4" 3/4" A B C D Manguera entrada agua Rys. 9 1 Urządzenia można podłączać jedynie do źródła pitnej wody. Podłączyć urządzenie do bieżącej wody w punkcie 1 rys. 9, używając do tego celu dostarczonego przewodu. Ciśnienie doprowadzonej wody powinno mieścić się w zakresie od 200 do 400 kpa (2-4 bar) Zalecana wartość to 200. Zamontować filtr i zawór odcinający na instalacji doprowadzającej wodę. W przypadku twardej wody (powyżej 10ºF) zamontować urządzenie zmiękczające wodę co znacznie wydłuży okres żywotności i niezawodności urządzenia. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń wynikających z powstania osadów wapnia w urządzeniu, naprawa nie będzie traktowana jako gwarancyjna. Wartość przewodności wody powinna mieścić się w zakresie µS. Istnieje możliwość obniżenia przewodności poniżej podanego zakresu. Maksymalne stężenie chloru w wodzie nie może przekraczać wartości 150 mg/litr. Zalecane filtry: A) Filtr dokładnego oczyszczania Jeżeli woda jest zanieczyszczona piaskiem, cząstkami żelaza lub innymi substancjami unoszącymi się w cieczy, zalecamy stosowanie filtru dokładnego oczyszczania zamontowanego przy przyłączu wody. B) Filtracja na węglu aktywnym Jeżeli woda ma wysokie stężenie chloru powyżej 0.2 mg/litr (ppm) należy zastosować filtr zawierający węgiel aktywny. C) Instalacja odwróconej osmozy Jeżeli woda ma wysokie stężenie chloru powyżej 150 mg/litr (ppm) zaleca się zamontowanie instalacji odwróconej osmozy. W takim przypadku proszę pamiętać, aby minimalna wartość przewodności wody wynosiła 50 µs/cm 10

11 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ZŁĄCZE WODY ZUŻYTEJ Rys. 10 Rys. 11 Urządzenie spełnia odpowiednie wymagania (DVGW, SVG,KIWA, WRC). Stosowane przewody odporne są na działanie gorącej pary wodnej. Rura powinna mieć średnicę 30 mm i powinna być nachylona. Stałe złącze z zasyfonowaniem zapobiegające rozchodzeniu się zapachu z jej wnętrza. Rura odprowadzająca ścieki powinna być wykonana zgodnie z rysunkiem. 10 i 11 i powinna być odporna na wysoką temperaturę.. Średnia temperatura spuszczanej wody to 65 ºC Standardowe zastosowanie: DIN 1986, T1 Pomiędzy wylotem z rury a otworem spustowym w podłodze nie montować żadnego złącza. Należy pozostawić odstęp 2 cm pomiędzy rurą, a otworem. 11

12 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PODŁACZENIE GAZU podłącz urządzenie do zasilania gazem stosując odpowiedni miękki atestowany wąż instalacyjny nie zmniejszający przekroju przyłącza, lub wykonaj przyłącze sztywne. Zastosuj zawór odcinający zamontowany na zasilaniu gazowym przed urządzeniem w widocznym i dostępnym miejscu. W tabeli poniżej przedstawiono zużycie gazu zależnie od rodzaju 12

13 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Tabela przedstawia zużycie powietrza koniecznego do prawidłowego spalania Przystosowanie do zasilania innym gazem. Przy zmianie gazu zasilającego urządzenie, konieczna jest wymiana następujących elementów: 1. zaworu gazowego konwekcji, na odpowiedni do danego rodzaju gazu 2. tulei dławiącej dostęp powietrza do palnika konwekcji 3. regulacja prędkości obrotowej wentylatora palnika konwekcji 4. wymiana dysz palnika bojlera na odpowiednie do rodzaju gazu zasilającego. Przed podłączeniem pieca do źródła gazu upewnij się na zasilanie jakim gazem urządzenie zostało przystosowane. Nie wolno urządzenia zasilić gazem o ciśnieniu powyżej 60 mba. Spowoduje to zniszczenie niektórych elementów pieca. Piece muszą być zainstalowane w pomieszczeniach zapewniajacych prawidlową wentylację i odprowadzenie spalin na zewnatrz budynku, z uwagi na szkodliwość spalin dla zdrowia obsługujacych urzadzenie. Zalecamy instalację wyciągu do odprowadzenia gazów i oparów zgodnie z normą UNE : 92. Okap powinien wystawać mm z przodu urządzenia. 13

14 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI WYMIARY OGÓLNE ORAZ PRZYŁĄCZENIOWE VG-101 Soft water input przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny Main drainage przyłącze odpływu 1 gwint wewnętrzny. Electricity input przyłącze elektryczne. 14

15 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VG-201 Soft water input przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny Main drainage przyłącze odpływu 1 gwint wewnętrzny. Electricity input przyłącze elektryczne. 15

16 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VG-102 Soft water input przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny Main drainage przyłącze odpływu 1 gwint wewnętrzny. Electricity input przyłącze elektryczne. 16

17 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VG- 202 Soft water input przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny Main drainage przyłącze odpływu 1 gwint wewnętrzny. Electricity input przyłącze elektryczne. 17

18 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI STEROWANIE 1-włącz 2-wyłącz 3-tekst komunikatu 4-aktywacja wyboru funkcji pracy 5-rodzaj funkcji pracy 6-aktywacja wyboru temp. komory 7-temp. komory 8-aktywacja nast. czasu/temp. sondy/delty 9- czas lub temp. sondy lub delty 10- aktywacja wyboru czas/sonda/delta 11-aktualny wybór rodzaju pracy czas/sonda/delta 12-aktywacja wyboru mocy urządzenia 13- aktualnie wybrana moc 14-aktywacja funkcji dodatkowych 15-wybrana aktywna funkcja dodatkowa 16- opóźniony start 17- konfiguracja systemu 18-pokretło wyboru aktywnych funkcji (naciśnięcie aktywuje OK.) 19- przycisk START/STOP Rys

19 INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS ON / OFF Przycisk służy do włączenia i wyłączenia pieca Za każdym razem, gdy piec zostanie włączony, wyswietlone zostaną ostatnio używane wartości poprzednio używanych nastaw. WYŚWIETLACZ Przycisk WŁĄCZ / WYŁĄCZ 19

20 INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS INFORMACJE OGÓLNE OKNO TEKST Okno TEKST -możliwość wyświetlania różnych informacji, komunikatow: działy Konfiguracja Opóźnione programowanie Ostrzeżenia (otwarte drzwi, schładzanie, odkamienianie...) Błędy Piec w trybie (Pracy lub zatrzymania). WYBÓR GOTOWANIA TRYBU Poprzez naciśnięcie przycisku wyboru trybu gotowania (przycisk 4), możliwość wyboru trybu pracy jest aktywowana. Teraz pokrętłem (18) przejdź do żądanego trybu pracy i potwierdź go naciśnieciem pokretła. 4 aktywacja wyboru funkcji 5.1 konwekcja 5.2 tryb mieszany MIX 5.3 regeneracja para regulowana 5.5 gotowanie w parze 20

21 INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS Konwekcja: piec jest tylko podgrzewany gorącym powietrzem (suche powietrze). Mieszany MIX: Piec jest ogrzewany gorącym powietrzem i parą wodną jednocześnie, ale z większą mocą gorącego powietrza. Regeneracja: Piec jest ogrzewany gorącym powietrzem i parą wodną jednocześnie, ale z większą mocą pary. Para regulowana: Piec jest ogrzewany parą wodną i jest możliwywybór zakresu temperatury od 35 do 125 C. Para: Piec jest ogrzewany wyłącznie parą wodną o temperaturze 99 º C przy ciśnieniu atmosferycznym. Para wytwarzana jest w generatoże pary. Komin komory otwiera się automatycznie w trybie konwekcji. We wszystkich innych trybach pozostaje zamknięty. WYBÓR TEMPERATURY KOMORY I RODZAJU PRACY CZAS / SONDA / DELTA 6 aktywacja wyboru nastawy temperatury komory 7.1 wizualizacja temperatury rzeczywistej w komorze 7.2 wizualizacja temperatury zadanej 8 aktywacja nastawy czsu/temp. sondy rdzeniowej/delty. Zależnie od wybranej funkcji. 9.1 wizualizacja czasu rzeczywistego/ temp. sondy rdzenia/ 9.2 wizualizacja czasu zaprogramowanego/ temp. zadana na sondzie rdzeniowej 10 aktywacja wyboru trybu pracy czas/sonda rdzeniowa/delta 11.1 wybór trybu pracy z deltą sondy 11.2 wybór pracy z czasem wybór trybu pracy z sondą rdzeniową 21

22 INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS WYBÓR FUNKCJI DELTA Aby uaktywnić pracę z delta, przyciśnij przycisk (10) i przy pomocy pokrętła wybierz funkcje DELTA. Aby zatwierdzic wybór nacisnij pokrętlo, lub jakikolwiek inny przycisk. Delta jest to różnica pomiedzy wsazaniem sondy potrawy (9.1) umieszczonej wewnatrz produktu, a temp zadaną w komorze pieca (7.2). W nastawie standardowej delta bedzie wynosiła 50 C, lecz może byc zmieniona od 0 do 99 C. (sposób regulacji temp. Delty podamy w dalszej częsci). W programie tym na wyświetlaczu (9.2) nastawiamy temp. żądaną na sondzie potrawy, natomiast temp. odczytywana aktualnie przez sondę jest uwidoczniona na wyświetlaczu w (9.1). Temperatura wewnątrz komory jest zadawana automatycznie (7.2),zawsze o 50 C wyżej niż odczyt z sondy. Aktualną temp. komory odczytujemy w (7.1) W funkci Delta czas nie odgrywa roli. Koniec procesu następuje po osiągnięciu żądanej temp. na sondzie. Zakres temperatur dostępnych w trybie Delta są następujące. Konwekcja 0 C-99 C Mieszane 0 C-99 C Regeneracja 0 C-99 C gorącą parą 0 C-99 C Steam 0 C-49 C Program kończy osiągniecie żądanej temp. Na sondzie (9,2) WYBÓR FUNKCJI CZAS Aby wybrać funkcję czasu, naciśnij klawisz wyboru funkcji (10). Wszystkie opcje wyboru czas/delta/sonda zostaną podswietlone. Za pomoca pomocą pokretła wybierz funkcję czas. Aby zatwierdzic wybór nacisnij pokrętlo, lub jakikolwiek inny przycisk Wybierz czas gotowania (9.2), w okienku (9.1) zostanie wyswietlony czas pozostały do końca procesu, który będzie dażyl do 0 Czas po osiągnięciu 0, zaczyna błyskać i słychać i sygnał dźwiekowy do momentu otwarcia drzwi, lub maksymalnie przez 30 sekund. Jeśli drzwi nie zostaną otwarte, sygnał wizualny jest powtarzany na 30 sekund co 3 minuty, do momentu otwarcia drzwi, lub naciśniecia przycisku START/STOP. Temperaturękomory pieca wybieramy przez naciśnięcie przycisku (6). Nastaw pokretlem żądaną temperaturę, nastepnie zatwierdź przez naciśnięci pokrętła, lub jakiegokolwiek przycisku wyborufunkcji. Po wybraniu trybu gotowania i zamknieciu drzwi, naciśnij przycisk start / stop (19) piec zacznie działać daząc do nastawionych parametrów. Zakres temperatur i wartości dla każdego trybu pracy są wymienione poniżej: Konwekcja: [ ]. 160 domyślnie. mieszana: [ ]. 140 domyślnie. Regeneracja: [ ]. 120 domyślnie. Para regulowana: [ ]. 80 domyślnie. Steam: [99]. 99 domyślnie. Program kończy upłynięcie zaprogramowanego czasu. 22

23 INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS WYBÓR FUNKCJI SONDA. Wbij sondę w przygotowana potrawę, nastepnie wybierz funkcję SONDA. Naciśnij klawisz wyboru funkcji (10). Wszystkie opcje wyboru czas/delta/sonda zostaną podswietlone. Za pomoca pomocą pokretła wybierz funkcję sonda. Aby zatwierdzic wybór nacisnij pokrętlo, lub jakikolwiek inny przycisk Ustaw żadana temp. Na sondzie (9.2), w (9,1) zostanie uwidoczniona aktualna temp. Odczytywana wewnatrz potrawy. Następnie wybierz nastawę temp. Komory (6), i przy pomocy pokrętla w okienku (7,2) ustaw żadaną temp. Komory. W okienku (7,1) zostanie uwidoczniona aktualna temp. Komory. Zamknij drzwi i przycisnij przycisk start rozpoczynający proces pracy z wybranymi nastawami. Po osiągnięciu zadanej temp.na sondzie (9,2), zaczyna błyskać i słychać i sygnał dźwiekowy do momentu otwarcia drzwi, lub maksymalnie przez 30 sekund. Jeśli drzwi nie zostaną otwarte, sygnał wizualny jest powtarzany na 30 sekund co 3 minuty, do momentu otwarcia drzwi, lub naciśniecia przycisku START/STOP. Zakres temperatur dostępnych w trybie sondy. Konwekcja: [ ]. mieszana: [ ]. Regeneracja: [ ]. Para regulowana: [ ]. Steam: [99]. Program kończy osiągniecie żądanej temp. Na sondzie (9,2) WYBÓR PRĘDKOŚCI WENTYLATORA I MOCY 12. Aktywowanie wyboru prędkości i mocy Maksymalna moc / maksymalna prędkość wentylatora Średnia moc / maksymalna prędkość wentylatora Średnia moc / średnia prędkość wentylatora Średnia moc / minimalna prędkość wentylatora Każdorazowo po aktywacji przycisku (12) dokonujemy wyboru pokrętłem. Przez nacisnięcie pokretła,lub przycisku (12) zatwierdzamy wybór. 23

24 INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS FUNKCJE DODATKOWE 14. Aktywowanie wyboru funkcji dodatkowych Ochłodzenia Widok Widok nawilżacza Zgorzeliny Widok Palnik zablokowany wyświetlacz (modele GAS) Każdorazowo po aktywacji przycisku (14) dokonujemy wyboru pokrętłem. Przez nacisnięcie pokretła,lub przycisku (14) zatwierdzamy wybór. SCHŁADZANIE KOMORY (15,1) Aby schłodzić komore pieca, wykonaj następujące czynności: Gdy drzwi są zamknięte i temperatura pieca jest większa niż 45 º C, naciśnij przycisk wyboru funkcji dodatkowych (14) Za pomoca pokretła wybierz funkcję schładzania komory (15,1) i potwierdx swoj wybór naciskając pokretło, lub ponownie przycisk (14). Naciśnij START, Następnie ostroznie otwórz drzwi. Wentylator będzie pracował przy otwartych drzwiach. Kiedy temperatura komory osiągnie 45 C, wentylator zatrzyma się automatycznie. Cyklu chłodzenia może zostać zatrzymany przez naciśnięcie przycisku start/stop, lub przez zamknięcie drzwi, Ostrzeżenie: Nie schładzaj komory pieca poprzez bezpośrednie zastosowanie strumienia zimnej wody. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA: osłona wentylatora i prowadnice tac muszą być prawidłowo zamocowane na swoim miejscu w trkcie trwania tego cyklu. RĘCZNY WTRYSK WODY DO KOMORY Aby włączyć nawilżacz, naciśnij przycisk Opcje specjalne (14). Za pomoca pokretła wybierz funkcję recznego wtrysku wodydo komory (15,2) i potwierdx swoj wybór naciskając pokretło, lub ponownie przycisk (14). Wtrysk wody działa tylko gdy drzwi są zamknięte, a piec jest w trybie Start (w trybie Stop sygnał jest ignorowany). Przycisk powinien być używany przez krótki okres czasu. 24

25 INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS USUWANIE KAMIENIA Gdy piec automatycznie wykryje nadmiar kamienia w generatorze pary, uaktywnia wiadomość za pośrednictwem wyświetlacza (tekst ogólnych informacji 3) informowanie o konieczności odkamieniania. Tekst odkamienianie miga na wyświetlaczu. Sygnał konieczności odkamieniania jest wyświetlany z przerwami i z różną częstotliwością. Wraz z upływem czasu od pierwszego komunikatu, częstotliwośc wyswietlania komunikatu zwiększa się. Jezeli mimo trwajacych sygnałów konieczności odkamieniania nie zostanie ono wykonane komunikat zostanie wyswietlony w sposób ciagły i będzie możliwa praca jedynie w trybie konwekcyjnym. Funkcję usuwania kamienia wykonuje autoryzowany technik serwisu (firma sprzedająca) na wezwanie urzytkownika, aby zapobiec urzywaniu zupełnie nie przeznaczonych do tego celu srodków niewiadomego pocchodzenia. (usługa płatna). Zaleca się użycie produktów na bazie kwasu fosforowego o stężeniu 30-40%. W tym stężeniu, zalecamy użycie 25% wielkości generatora. We wszystkich przypadkach należy przestrzegać zaleceń producenta. Tabela przedstawia pojemności generatorów pary 25

26 INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS BLOKADA PALNIKA ( tylko piece gazowe) Palniki gazowe mogą być blokowane z różnych powodów. Jeśli tak jest, w przypadku gdy palnik został zablokowany podświetlony zostaje symbol palnika i komunikat o konieczności odblokowania. W celu odblokowania, naciśnij przycisk (14) i przy pomocy pokretła dokonaj wyboru funkcji odblokowania palnika (15,4). Potwierdx wybór przez nacisnięcie pokretła, lub przycisku (14). Jesli palnik ponownie zostanie zablokowany, oznacza to koniecznośc kontaktu z autoryzowanym serwisem technicznym sprzedawcy. Każdorazowo, po dwukrotnej nieudanej próbie odblokowania palnika przewietrz komore pieca otwierając drzwi. KONFIGURACJA SYSTEMU Przycisk wyboru konfiguracji służy do zmiany niektórych zdefiniowanych parametrów. Język: Wybierz wymagany język. Hiszpański domyślnie. Program daty i czasu: ustawienie aktualej daty i czasu. Zakres temp. Delta: Ustawianie temp programu DELTA Zakres wynosi od 20 do 80, z domyślną wartość 50. temperatury w skali programu: Umożliwia wybór skali temperatury C (domyślnie) lub º F. Stop temperaturowy: Opcja ta umożliwia działanie zegara odliczajacego czas wybranego cyklu, dopiero po osiągnieciu żądanej termp. W komorze. W momencie kiedy funkcja stopu temperaturowewgo nie jest aktywna, odliczanie czasu nastawionego procesu rozpocznie sie wraz z nacisnięciem przycisku START. OPÓŹNIONY START Funkcja umożliwia zaprogramowanie opóxnionego startu pieca we wczesniej wybranym programie. W celu uruchomienia tej funkcji, w typowy sposób dokonaj trybu pracy, zadaj żadany czas, następnie nacisnij przycisk OPÓZNIONY START, i przy pomocy pokrętła ustaw date, oraz czas w którym funkcja startu ma zostac uaktywniona. Aby skorzystać z tej opcji piec powinien być włączony, ale w trybie STOP. Na górnym wyświetlaczu będzie uwidoczniona data i czs załączenia zaprogramowanego procesu. Aby zrezygnować z zaprogramowania: naciśnij ten sam przycisk ponownie Jeśli piekarnik jest wyłączony rozpocznij korzystanie naciskając START / STOP, 26

27 INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS zaprogramowane wartości zostaną anulowane. START / STOP Po naciśnięciu przycisku piec zacznie działać z ustawieniami wprowadzonymi podczas programowania. Jeśli przycisk zostanie naciśnięty w trakcie trwania programu, operacja zostanie przerwana, a urzadzenie bedzie w trybie pauza. PROCEDURA URUCHOMIENIA PIECA 1. Naciśnij przycisk ON (1). 2. Wybierz tryb gotowania (4). 3. Wybierz czas (6). 4. Wybierz temperatury (8). 5. Wybierz czas / sonda / delta sondy (10) (opcjonalnie). 6. Naciśnij przycisk START / STOP (19). Użycie prysznica recznego. W celu użycia prysznica ręcznego, należy jedna ręką chwycić za rączkę, nastepnie drugą chwycić za gumowy wąż, wyciągnąć żądaną jego długość i zablokować go w pozycji wyciagniętej. Nie należy używać spryskiwacza przy nie zablokowanym zwijaczu, gdyz grozi to wyrwaniem węża z rączki. KONSERWACJA INSTRUKCJA MYCIA Przed przystąpieniem do mycia urządzenie należy odłączyć je od zasilania. W celu prawidłowej pracy i konserwacji urządzenia musi być ono myte codziennie przy użyciu odpowiednich profesjonalnych środków odtłuszczających przeznaczonych do tego celu. BARDZO WAŻNE: Nie wolno używać środków na bazie substancji ściernych. Nie wolno stosować do mycia urządzenia, węża z wodą pod ciśnieniem, ze względu na możliwość uszkodzenia elementów sterujących. Ponieważ drzwi wykonane są ze szkła bardzo łatwo je myć przy użyciu tego samego produktu który używa się do czyszczenia elementów ceramicznych. 1 Użyć skrobaka do usunięcia tłuszczu ze szkła. 2 Rozprowadzić detergent na szkło. 3 Wytrzeć szkło czystą szmatką. 27

28 INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS UWAGA: Nie używać produktów lub narzędzi mogących zarysować szkło. Poniżej podana jest procedura mycia ręcznego 1 Schłodzić piec do temperatury 60ºC za pomocą funkcji schładzania, następnie usunąć z niego wszystkie stałe substancje. 2 Spryskać wnętrze komory odpowiednim profesjonalnym detergentem. 3 Zamknąć drzwi pieca i pozwolić, aby detergent pozostał na czyszczonych powierzchniach od 5 do 10 minut. (w zależności od stopnia zabrudzenia) 4 Uruchomić program pary na okres od 5 do 10 minut. Następnie zatrzymać proces i otworzyć ostrożnie drzwi. UWAGA: Detergenty są zazwyczaj substancjami żrącymi i należy z tego powodu zachować ostrożność, ponieważ kontakt z nim może podrażnić skórę lub oczy. Należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji producenta używanego środka. 6 Spłukać komorę wodą. Do tego celu należy użyć spryskiwacza dostarczonego jako wyposażenie modeli. 101; 102; 201; 202. UWAGA: NIE UZYWAJ SPRYSKIWACZA, GDY KOMORA I SZYBA DRZWI URZADZENIA JEST ROZGRANA DO TEMP POWYZEJ 60 c. 7 Osuszyć piec używając trybu gotowania konwekcyjnego przez 5 minut. Następnie odłączyć urządzenie od źródła zasilania i bieżącej wody i pozostawić drzwi pieca uchylone, co zapewni możliwość dostania się do komory świeżego powietrza. Jeżeli piec jest myty codziennie, operację to wykonuje się w ciągu 15 minut. Tego typu prace konserwacyjne utrzymują piec w doskonałych warunkach technicznych. Problemy W przypadku usterki lub poważniejszej awarii przed wezwaniem serwisu należy sprawdzić poniższe podpunkty: Stan bezpieczników napięcie ciśnienie wody zasilającej Czy drzwi są nieszczelne i para wydostaje się z pieca przez nieszczelną uszczelkę. Uszczelka może być zabrudzona, co prowadzi do nieszczelności. W takim przypadku należy uszczelnienie umyć. Jeżeli woda kapie z pieca na podłogę można oznaczać to, że system odprowadzający wodę jest zablokowany. W takim przypadku należy udrożnić odpływ do kanalizacji. Model ten wyposażony jest w oprogramowanie samodiagnostyczne. W przypadku wystąpienia awarii urządzenie jest blokowane i na ekranie pojawi się komunikat alarmowy. Urządzenie przeznaczone jest do profesjonalnego użytkowania i może być wykorzystywane wyłącznie przez wykwalifikowany przeszkolony 28 personel.

29 INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS Typy usterek W przypadku wystąpienia błędu: Pojawi się sygnał akustyczny. Na wyświetlaczu pojawi się migający komunikat. Po naciśnięciu przycisku START/STOP komunikat o błędzie nadal będzie wyświetlony jednak sygnał akustyczny zostanie wyłączony. W celu usunięcia komunikatu o błędzie i wyłączenia sygnału akustycznego, odłączyć zasilanie urządzenia i usunąć przyczynę pojawienia się błędu. Po usunięciu przyczyny awarii, piec powróci do normalnego stanu operacyjnego. Lista błędów, które mogą pojawić się została podana poniżej. E1 Sensor TC OPIS: Uszkodzona czujnik temperatury komory. wskazanie TC poza zakresem [ ]. KONSEKWENCJE: Piec jest niezdatny do użytku. E2 Sensor TN OPIS: Uszkodzona sonda rdzeniowa.. TN poza zakresem [ ]. KONSEKWENCJE: Funkcja sondy i delta nie jest dostępna. E3 Sensor TV OPIS: Uszkodzona czujnik pary. Wskazanie TV poza zakresem [ ]. KONSEKWENCJA: Piec może pracować jedynie w trybie konwekcyjnym. E4 Sensor TG OPIS: Uszkodzona czujnik generatora pary. Wskazanie TG poza zakresem [ ] KONSEKWENCJA: Piec może pracować jedynie w trybie konwekcyjnym. 29

30 INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS E5: WATER LEVEL Przekroczony maksymalny poziom wody w generatorze pary. KONSEKWENCJA Piec może pracować jedynie w trybie konwekcyjnym. E6: CALIBRATION Kalibracja nie powiodła się w ciągu 15 minut. KONSEKWENCJA Piec pracuje normalnie. E7: ERROR A.E. Uszkodzenie falownika turbiny komory (A.E.). Podłączenie zostało zerwane. Jeżeli silnik nie uruchamia się w ciągu 10 sekund od jego włączenia. Jeżeli prędkość 500 obr/min nie zostanie osiągnięta w ciągu 20 sekund od włączenia silnika. KONSEKWENCJ Piec jest niezdatny do użytku. E8: WATER REQUIRED VDV (zawór wodny generatora pary) pracował przez 7 minut lub dłużej i maksymalny poziom wody nie został osiągnięty. KONSEKWENCJA Piec może pracować jedynie w trybie konwekcyjnym. E9: DRAINAGE ERROR VAC (pompa opróżniania generatora pary) pracowała przez 1 minutę lub dłużej i minimalny poziom wody w generatorze nie został osiągnięty. KONSEKWENCJA Piec może pracować jedynie w trybie konwekcyjnym. E10: ERROR CV Jeżeli TG<<93ºC, gdy CV stycznik grzałek generatora pary jest włączony, w ciągu 3 minut, a temperatura TG (sonda temp. generatora pary) nie wzrośnie o 3 lub więcej stopni. KONSEKWENCJA Piec może pracować jedynie w trybie konwekcyjnym. E11: ERROR CC CC stycznik konwekcji pracuje przez 12 minut i TC (sonda temp. komory) nie rejestruje wzrostu temperatury o 3 lub więcej stopni. KONSEKWENCJA Piec jest niezdatny do użytku. 30

31 INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS E12: TEMP. HIGH Czujnik NTC (czujka temp. elektroniki) osiągnęła 60ºC, jednak nie może przekroczyć 70ºC. KONSEKWENCJA Piec pracuje normalnie. Brak sygnału alarmowego. Komunikat ten powinien wyświetlać się na 3 sekundy co 30 sekund. E13: VCC ERROR (tylko piece gazowe) VCC (wentylator nadmuchowy palnika konwekcji) nie odpowiada na sterowanie gazem i znajduje się na maksymalnej prędkości. KONSEKWENCJA Piec jest niezdatny do użytku. E14: VCC ERROR (tylko piece gazowe) OPIS: VCC (wentylator nadmuchowy palnika konwekcji) nie odpowiada na sterowanie gazem i został zatrzymany. KONSEKWENCJA Piec jest niezdatny do użytku. E15: VCC ERROR (tylko piece gazowe) VCC (wentylator nadmuchowy palnika konwekcji) nie odpowiada na sterowanie gazem i prędkość jest niestabilna. KONSEKWENCJA Piec jest niezdatny do użytku. E16: VCV ERROR (tylko piece gazowe) VCV nie odpowiada na sterowanie gazem i znajduje się na maksymalnej prędkości. KONSEKWENCJA Piec może pracować, jedynie w trybie konwekcyjnym. E17: VCV ERROR (tylko piece gazowe) VCV nie odpowiada na sterowanie gazem i został zatrzymany. KONSEKWENCJA Piec może pracować, jedynie w trybie konwekcyjnym. E18: VCV ERROR (tylko piece gazowe) VCV nie odpowiada na sterowanie gazem i prędkość jest niestabilna. KONSEKWENCJA Piec może pracować jedynie w trybie konwekcyjnym. E19: VCC2 ERROR (tylko piece gazowe) VCC2 nie odpowiada na sterowanie gazem i znajduje się na maksymalnej prędkości. KONSEKWENCJA Piec jest niezdatny do użytku. E20: VCC2 ERROR (tylko piece gazowe) VCC2 nie odpowiada na sterowanie gazem i został zatrzymany. 31

32 INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS KONSEKWENCJA Piec jest niezdatny do użytku. E21: VCC2 ERROR (tylko piece gazowe) VCC2 nie odpowiada na sterowanie gazem i prędkość jest niestabilna. KONSEKWENCJA Piec jest niezdatny do użytku. E22: TEMP. HIGH Sterownik NTC (czujka temp. elektroniki) przekracza temperaturę 70ºC. Text: E22: TEMP. HIGH KONSEKWENCJA Piec jest niezdatny do użytku. E23: ERR FLUEPIPE Usterka silnika kominowego KONSEKWENCJA Piec jest niezdatny do użytku. E24: BMF CHAMBER Błąd komunikacji. Karta komory nie odpowiada. KONSEKWENCJA Piec jest niezdatny do użytku. E25: BMF PTMDOS Błąd komunikacji. Karta sterująca nie odpowiada KONSEKWENCJA Piec jest niezdatny do użytku. E26: BMF BOILER Błąd komunikacji. Karta boilera nie odpowiada. KONSEKWENCJA Piec może pracować jedynie w trybie konwekcyjnym. E27: BMF GAS1 (tylko piece gazowe) Błąd komunikacji. Karta sterowania gazem nie odpowiada. KONSEKWENCJA Piec jest niezdatny do użytku. E28: BMF GAS2 (tylko piece gazowe) Błąd komunikacji. Druga karta sterowania gazem nie odpowiada. KONSEKWENCJA Piec jest niezdatny do użytku. 32

33 INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS ZALECENIA DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA Po zakończeniu swojego cyklu życia produkt nie może zostać wyrzucony do zwyczajnego kosza na śmieci, ale musi zostać oddany do odpowiedniego punktu zajmującego się utylizacją elementów elektrycznych i elektronicznych. Jest to potwierdzone symbolem umieszczonym na urządzeniu, na instrukcji obsługi oraz na opakowaniu. W zależności od zastosowanego symbolu odpowiedni materiał może podlegać innym zasadom recyklingu. Poprzez recykling oraz inne metody utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych możecie Państwo przyczynić się do ochrony środowiska naturalnego. W celu uzyskania informacji na temat najbliższych punktów utylizacji należy skontaktować się z lokalnymi władzami. W celu ochrony środowiska, po zakończeniu cyklu życia Państwa produktu, należy pozostawić urządzenie w przewidzianym w tym celu miejscu, zgodnym z obowiązującymi rozporządzeniami. UWAGA: OSTATECZNY ODBIORCA POJEMNIKA Z ODPADAMI JEST ODPOWIEDZIALNY ZA POPRAWNĄ UTYLIZACJĘ JEGO ZAWARTOŚCI. 33

34 INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS Naprawy i zgłoszenia reklamacji. WAŻNE: W celu zapewnienia poprawnego i niezawodnego działania urządzenia, należy przynajmniej raz w roku przeprowadzić przegląd techniczny urządzenia potwierdzony protokołem serwisowym Wymiana jakichkolwiek części roboczych urządzenia, musi być każdorazowo przeprowadzana przez pracowników autoryzowanego serwisu mających odpowiednie uprawnienia techniczne. W przypadku wymiany części roboczych należy sprawdzić, czy został zakręcony główny zawór gazu oraz czy w pobliżu nie pali się nieosłonięty płomień. a) Zgłoszenia wszelkich usterek w działaniu urządzeń i awarii oraz wszelkie reklamacje należy niezwłocznie zgłaszać na adres sprzedawcy, którego dane znajdują się na dokumencie potwierdzającym nabycie urządzenia (faktura). Gwarancji nie podlegają: Żarówki, elementy gumowe, elementy grzejne zniszczone poprzez działanie kamienia kotłowego, szyby, elementy ulegające naturalnemu zużyciu np.: palniki, uszczelnienia pomp, rury odpływowe, amortyzatory, pokrycia wałków, pasy filcowe, oraz wszelkiego rodzaju uszkodzenia mechaniczne urządzeń i ich elementów, jak również uszkodzenia wynikłe z nieprawidłowego użytkowania urządzenia, niezgodnego z powyższą instrukcją. Czynności obsługowe takie jak: Odkamienianie i dbałość o czystość urządzenia nie są wykonywane przez serwis w ramach gwarancji. 34

35 INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS 35

36 INSTRUKCJA OBSŁUGI VISUAL PLUS 36

37 INSTRUKCJA ROZŁADUNKU PIECA VISUAL PLUS 201/202 37

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek MF6-05 J276501 0 DANE TECHNICZNE MF6-05 L- promiennik P- wyłącznik Przyłącze elektryczne Rys. 1 Rys. 2 Szanowny nabywco, Dziękujemy za zaufanie,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek MF6-05 J276501 0 DANE TECHNICZNE MF6-05 L- promiennik P- wyłącznik Przyłącze elektryczne Rys. 1 Rys. 2 Szanowny nabywco, Dziękujemy za zaufanie,

Bardziej szczegółowo

Mod: CV6-20 CV6-40 INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI KUCHENKA CERAMICZNA

Mod: CV6-20 CV6-40 INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI KUCHENKA CERAMICZNA Mod: CV6-20 CV6-40 INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI KUCHENKA CERAMICZNA Wymiary CV6-20 E przepust przewodu elektrycznego M pokrętło nastawy mocy P kontrolka załączenia CV6-40 E przepust przewodu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe MODELE: ACE-061 ACE-101 ACE-201 ACE-102 ACE 202 SZANOWNY KLIENCIE Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo kupując nasz sprzęt profesjonalnego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe MODEL E: AE-061, AE-061, AG-061 AE-101, AG-101 AE-201, AG-201 AE-102, AG-102 AE-202, AG-202 SPIS TREŚCI PODZIĘKOWANIA I INFORMACJE WSTĘPNE... 3 Podstawowe

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji PAROWY KOCIOŁ WARZELNY MODEL: MV9-10 BM; MV9-10

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI BME6-05 1 WYMIARY I SPECYFIKACJA TECHNICZNA WWWBME6-05 D- rurka spustu wody E- przepust zasilania elektrycznego Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 1- Pokrętło włączenia i nastawy temp.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA CE6-20 CE6-40 CE6-41 J036501 0 DANE TECHNICZNE CE6-20 M: pokrętło nastawy mocy P: kontrolka pracy E: przyłacze zasilania elektrycznego CE6-40 M: pokrętło

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY Mod. HP/G-15 SZANOWNY KLIENCIE,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA CE6-20 CE6-40 CE6-41 J036501 0 DANE TECHNICZNE CE6-20 M: pokrętło nastawy mocy P: kontrolka pracy E: przyłacze zasilania elektrycznego CE6-40 M: pokrętło

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece Konwekcyjno-Parowe

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece Konwekcyjno-Parowe INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece Konwekcyjno-Parowe MODELE: VPG 101 VPG 102 VPG 201 VPG 202 SZANOWNY KLIENCIE Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo kupując nasz sprzęt profesjonalnego zastosowania.

Bardziej szczegółowo

Piece Konwekcyjno-Parowe

Piece Konwekcyjno-Parowe INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece Konwekcyjno-Parowe MODELE: VE 061 VE 101 VE 102 VE 201 VE 202 1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SZANOWNY KLIENCIE Dziękujemy za zaufanie, jakim

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNA PŁYTA DO SMAŻENIA Mod: FTE9-05L, FTE9-05R FTE/C9-05L, FTE/C9-05R FTE9-10L, FTE9-10R, FTE9-10L+R FTE/C9-10L, FTE/C9-10R, FTE/C9-10L+R Mod FTE7-05L,

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji BEMARY ELEKTRYCZNE Modele.: BME9-05 BME9-10 BME-705 BME-710 1 2 3 4 BME9-10 wymiry komory 700 x 635 BME9-05

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNY WARNIK DO MAKARONU

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNY WARNIK DO MAKARONU INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNY WARNIK DO MAKARONU Mod: CPE9-05 CPE9-05 S CPE-705 1 CPE9-05 D: odpływ 1 EA: przyłącze wody 1/2' R: elementy grzejne EAC: rurka napełniania wodą E:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU WARNIK DO MAKARONU

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU WARNIK DO MAKARONU INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU WARNIK DO MAKARONU Mod; CPE6-05 Wymiary ogólne CPE6-05 E przepust przewodu zasilającego D rurka spustu wody Rys. 2 1 Szanowny Kliencie Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PIECÓW ADVANCE

SPIS TREŚCI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PIECÓW ADVANCE SPIS TREŚCI PODZIĘKOWANIA I INFORMACJE WSTĘPNE... 3 Podstawowe środki ostrożności... 4 Ogólne informacje odnośnie użytkowania... 4 Warunki instalacji urządzenia... 5 INSTRUKCJA MONTAŻU... 6 Instalacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI Kuchnie elektryczne Model CE9-20 CE9-40 CE9-41 HE9-10 HE9-20 CE7-20 CE7-40 CE7-41 1 CE9-20 M: pokrętło palnika P: lampka kontrolna R: przyłącze elektryczne C:

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PIECÓW ADVANCE

SPIS TREŚCI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PIECÓW ADVANCE 1 SPIS TREŚCI PODZIĘKOWANIA I INFORMACJE WSTĘPNE... 3 Podstawowe środki ostrożności... 4 Ogólne informacje odnośnie użytkowania... 4 Warunki instalacji urządzenia... 5 INSTRUKCJA MONTAŻU... 6 Instalacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Frytownica elektryczna

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Frytownica elektryczna INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Frytownica elektryczna Mod: FE6-05 FE6-10 Wymiary FE6-05 M: Mando del termostato L1: Lámpara verde L2: Lámpara ambar E: Conexión eléctrica M: Termostat L1: Kontrolka zielona

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI ELEKTRYCZNA PŁYTA GRILOWA MOD. FTE6-05L, FTE6-05R FTE/C6-05L, FTE6-10L, FTE6-10R FTE/C6-10L, DANE TECHNICZNE FTE6-05 l, FTE6-05R, FTE/C6-05L E- przyłącze elektryczne

Bardziej szczegółowo

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MODELE: COG 061 COG 101 COG 201 COG 201 COG 202 1 POLSKI SZANOWNY KLIENCIE Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo kupując nasz sprzęt profesjonalnego zastosowania.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI Kuchnie elektryczne Model CE9-20 CE9-40 CE9-41 HE9-10 HE9-20 CE7-20 CE7-40 CE7-41 1 CE9-20 M: pokrętło palnika P: lampka kontrolna R: przyłącze elektryczne C:

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji BEMAR WODNY GAZOWY Modele: LINIA 900 LINIA 700

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece Konwekcyjno-Parowe

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece Konwekcyjno-Parowe INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece Konwekcyjno-Parowe MODELE: VPE 061 VPE 101 VPE 102 VPE 201 VPE 202 1 SZANOWNY KLIENCIE Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo kupując nasz sprzęt profesjonalnego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece Konwekcyjno-Parowe

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece Konwekcyjno-Parowe INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece Konwekcyjno-Parowe MODELE: VPE 061 VPE 101 VPE 102 VPE 201 VPE 202 1 SZANOWNY KLIENCIE Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo kupując nasz sprzęt profesjonalnego

Bardziej szczegółowo

PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL ACG-061 ACG-101 ACG-201 ACG-102 ACG-202 MOD:

PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL ACG-061 ACG-101 ACG-201 ACG-102 ACG-202 MOD: PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL MOD: ACG-061 ACG-101 ACG-201 ACG-102 ACG-202 ACE-061 ACE-101 ACE-201 ACE-102 ACE-202 CODE: : 12131130 REV.: 01/2016 SZANOWNY KLIENCIE. Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL ACE-0623 ACE-061 ACE-101 ACE-201 ACE-102 ACE-202 CODE: :

PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL ACE-0623 ACE-061 ACE-101 ACE-201 ACE-102 ACE-202 CODE: : PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL MOD: ACG-061 ACG-101 ACG-201 ACG-102 ACG-202 ACE-0623 ACE-061 ACE-101 ACE-201 ACE-102 ACE-202 CODE: : 12131130 REV.: 01/2016 SZANOWNY KLIENCIE.

Bardziej szczegółowo

PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL ACE-0623 ACE-061 ACE-101 ACE-201 ACE-102 ACE-202 CODE: :

PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL ACE-0623 ACE-061 ACE-101 ACE-201 ACE-102 ACE-202 CODE: : PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL MOD: ACG-061 ACG-101 ACG-201 ACG-102 ACG-202 ACE-0623 ACE-061 ACE-101 ACE-201 ACE-102 ACE-202 CODE: : 12131130 REV.: 01/2016 SZANOWNY KLIENCIE.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MODELE: COE 061 COE 101 COE 201 COE 201 COE 202 1 POLSKI SZANOWNY KLIENCIE Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo kupując nasz sprzęt profesjonalnego zastosowania.

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI

SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OSTRZEŻENIE Przeczytaj ten podręcznik przed instalacją suszarki i jej użyciem. Trzymaj ten podręcznik w bezpiecznym miejscu dla użytku w przyszłości. Maszyna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI Mod: FTG9-05L, FTG9-05R FTG9-10L, FTG9-10R, FTG9-10L+R FTG/C9-05L, FTG/C9-05R FTG/C9-10L, FTG/C9-10R, FTG/C9-10L+R FTG9-05V L, FTG9-05V R FTG9-10V L, FTG9-10V

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe MODEL E: INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe APE- 061, APE-061, APG-061 APE-101, APG-101 APE-201, APG-201 APE-102, APG-102 APE-202, APG-202 SPIS TREŚCI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PIECÓW

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI Mod: FTG9-05L, FTG9-05R FTG9-10L, FTG9-10R, FTG9-10L+R FTG/C9-05L, FTG/C9-05R FTG/C9-10L, FTG/C9-10R, FTG/C9-10L+R FTG9-05V L, FTG9-05V R FTG9-10V L, FTG9-10V

Bardziej szczegółowo

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNE PATELNIE PRZECHYLNE Modele: SBE9-10, SBE9-10I SBE9-10 M, SBE9-10I M, SBE9-15I SBE9-10 S, SBE9-10I S SBE9-10 M S, SBE9-10I M S, SBE9-15I M S SBE7-10

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL 04308148) *KUCHENKA ELEKTRYCZNA ** KUCHENKA GAZOWA Polski! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk, INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

Mikser barowy (shaker) BB-10 P Mikser barowy (shaker) BB-10 P Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

APE-101, APG-101 APE-201, APG-201 APE-102, APG-102 APE-202, APG-202

APE-101, APG-101 APE-201, APG-201 APE-102, APG-102 APE-202, APG-202 MODELE: APE-061, APE-061, APG-061 APE-101, APG-101 APE-201, APG-201 APE-102, APG-102 APE-202, APG-202 SPIS TREŚCI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PIECÓW ADVANCE PLUS PODZIĘKOWANIA I INFORMACJE WSTĘPNE...

Bardziej szczegółowo

APE-101, APG-101 APE-201, APG-201 APE-102, APG-102 APE-202, APG-202

APE-101, APG-101 APE-201, APG-201 APE-102, APG-102 APE-202, APG-202 MODEL E: APE- 061, APE-061, APG-061 APE-101, APG-101 APE-201, APG-201 APE-102, APG-102 APE-202, APG-202 SPIS TREŚCI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PIECÓW ADVANCE PLUS PODZIĘKOWANIA I INFORMACJE WSTĘPNE...

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA

ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA Tech - 1 - ST-380 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE DVG 6545 AXS DVG 6545 W DVG 8545 AXS DVG 8545 W PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI KONSERWACJI I UŻYTKOWANIA WYCIĄGU Part 1. Praca w trybie zamkniętym/pochłaniacza

Bardziej szczegółowo

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika 6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe

Bardziej szczegółowo

Ogólne instrukcje instalacji, obsługi i konserwacji ********* STÓŁ DO PRASOWANIA MODELE: MRP/AP BETA 3 L 1,8 LITRÓW BETA 3 L 4 LITRY

Ogólne instrukcje instalacji, obsługi i konserwacji ********* STÓŁ DO PRASOWANIA MODELE: MRP/AP BETA 3 L 1,8 LITRÓW BETA 3 L 4 LITRY Ogólne instrukcje instalacji, obsługi i konserwacji ********* STÓŁ DO PRASOWANIA MODELE: MRP/AP BETA 3 L 1,8 LITRÓW BETA 3 L 4 LITRY 1 DANE TECHNICZNE Z BOJLEREM 1,8L BETA 3 L 1,8 Zasilanie 230V - 50/60Hz-F+N+T

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: 775010 v2-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

- 2 - OSTRZEŻENIE UWAGA

- 2 - OSTRZEŻENIE UWAGA Tech ST-3800-1 - ST-3800 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL 04308179) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem

Bardziej szczegółowo

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015 ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi.

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi. Models HSC 644 C PL Instrukcja obsługi www.teka.com 1 POLSKI Przed pierwszym użyciem piekarnika należy dokładnie przeczytać dołączoną do niego instrukcję montażu i konserwacji. W zależności od modelu akcesoria

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji ZMYWARKI DO GARNKÓW Modele.: LP-60 LP-60 H LP-70

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH Typ uproszczony RBC-AS21E Dziękujemy bardzo za zakup Sterownika Pomieszczeniowego do klimatyzatora TOSHIBA. Przed użyciem Sterownika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

STL MF Instrukcja montażowa

STL MF Instrukcja montażowa STL MF Instrukcja montażowa Elektroniczny wielofunkcyjny regulator prędkości obrotowej, silników jednofazowych (230V, 50Hz) przystosowanych do regulacji napięciowej. Dane techniczne Napięcie 230V 50Hz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

Opis panelu przedniego

Opis panelu przedniego Opis panelu przedniego 1. Klawisz wejścia do MENU sterownika oraz zatwierdzania ustawień 2. Klawisz wyjścia, cofnięcia do opcji wcześniejszej oraz start/stop pracy pieca 3. Klawisz + (wielofunkcyjny) Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie

Bardziej szczegółowo

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str. SZANOWNI PAŃSTWO! pl pl Dziękujemy za zakupienie urządzenia naszej produkcji. Mamy nadzieję, że dzięki swoim zaletom nasze urządzenie będzie Państwu długo i dobrze służyć. Prosimy o zaznajomienie się z

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,

Bardziej szczegółowo

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Tryb serwisowy Menu serwisowe może być wykorzystywane wyłącznie przez techników serwisowych. wł. / wył. wentylacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B wersja. www.grawerton.pl infolinia: 080 88 99 27 serwis@grawerton.pl / 6 Zastosowanie Prasa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak

Bardziej szczegółowo