PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL ACE-0623 ACE-061 ACE-101 ACE-201 ACE-102 ACE-202 CODE: :

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL ACE-0623 ACE-061 ACE-101 ACE-201 ACE-102 ACE-202 CODE: :"

Transkrypt

1 PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL MOD: ACG-061 ACG-101 ACG-201 ACG-102 ACG-202 ACE-0623 ACE-061 ACE-101 ACE-201 ACE-102 ACE-202 CODE: : REV.: 01/2016

2 SZANOWNY KLIENCIE. Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo kupując nasz sprzęt profesjonalnego zastosowania. Jesteśmy przekonani, że będą Państwo usatysfakcjonowani z dokonanego wyboru. Prosimy o poświęcenie kilku minut Państwa czasu na zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania. Instrukcja została przygotowana w przystępny sposób zgodnie z zasadą, że jeden rysunek zastępuje 1000 słów. Nie mniej jednak zalecamy dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji obsługi, w której tworzeniu brali udział doświadczeni użytkownicy w celu przekazania najistotniejszych informacji dotyczących eksploatacji urządzenia. Instrukcję należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu w pobliżu miejsca użytkowania urządzenia. Chcieliśmy życzyć Państwu sukcesów oraz pełnej satysfakcji z Państwa nowego pieca. WAŻNE: W celu zapewnienia poprawnego i niezawodnego działania urządzenia, Należy przynajmniej raz w roku przeprowadzić przegląd techniczny urządzenia potwierdzony protokołem serwisowym. Wymiana jakichkolwiek części roboczych urządzenia, musi być każdorazowo przeprowadzana przez pracowników autoryzowanego serwisu mających odpowiednie uprawnienia techniczne. Zgłoszenia wszelkich usterek w działaniu urządzeń i awarii oraz wszelkie reklamacje należy niezwłocznie zgłaszać na adres sprzedawcy, którego dane znajdują się na dokumencie potwierdzającym nabycie urządzenia (faktura). Gwarancji nie podlegają: Żarówki, elementy gumowe, elementy grzejne zniszczone poprzez działanie kamienia kotłowego, szyby, elementy ulegające naturalnemu zużyciu np.: palniki, uszczelnienia pomp, rury odpływowe, amortyzatory, pokrycia wałków, pasy filcowe, elementy gumowe oraz wszelkiego rodzaju uszkodzenia mechaniczne urządzeń i ich elementów, jak również uszkodzenia wynikłe z nieprawidłowego użytkowania urządzenia, niezgodnego z powyższą instrukcją. Czynności obsługowe takie jak: Odkamienianie i dbałość o czystość urządzenia nie są wykonywane przez serwis w ramach gwarancji.

3 PODSTAWOWE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższych okres czasu należy odłączyć je od źródła zasilania elektrycznego i wody. UWAGA Nieprawidłowa instalacja, regulacja, konserwacja lub obsługa może prowadzić do strat materialnych jak również do zranienia operatora lub osób postronnych. Przed oddaniem urządzenia do eksploatacji, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. W pobliżu urządzenia nie używać ani nie składować łatwopalnych lub wybuchowych gazów lub cieczy ani nie stosować we wnętrzu urządzenia substancji zawierających alkohol. Gdy piec jest nagrzany nie wolno szybko otwierać jego drzwi (zagrożenie oparzenia gorącą parą). Nie wlewać do rozgrzanej komory pieca zimnej wody. Naprawy lub regulacje wykonane przez osoby nie posiadające autoryzacji serwisu Fagor skutkować będzie anulowaniem gwarancji pieca. Podczas montażu pieca osoba dokonująca montażu przekaże osobie odbierającej podstawowe informacje na temat użytkowania i utrzymania pieca konwekcyjno-parowego. Urządzenie musi zostać zainstalowane w odpowiednio wentylowanym pomieszczeniu, aby uniknąć akumulowania się szkodliwych spalin, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia. OGÓLNE INFORMACJE ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA Przed włączeniem nowo zainstalowanego urządzenia należy wnętrze pieca umyć wodą z mydłem. Następnie włączyć pusty piec w trybie pary na ½ godziny w celu usunięcia zapachu towarzyszącemu nowemu urządzeniu. Przed włączeniem urządzenia, sprawdzić czy zawór sieci zasilającej w wodę jest otwarty. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższych okres czasu należy zamknąć zawór doprowadzający bieżącą wodę. Piec zawsze powinien być instalowany poniżej okapu, odciągu pary. Urządzenie musi by eksploatowane i przechowywane w pomieszczeniach ogrzewanych w trakcie zimy. WAŻNE: W żadnym wypadku nie wolno umieszczać w piecu jakichkolwiek produktów łatwopalnych, np. alkoholu itp. Uwaga: Przy pieczeniu wszelkiego rodzaju ciast i pieczywa zaleca się zmniejszenie prędkości wentylatora. Unikaj gwałtownego otwarcia drzwi komory w czasie pracy urządzenia, aby nie zostać poparzonym. Gdy zachodzi konieczność otwarcia drzwi podczas pracy, należy w pierwszej kolejności uchylić je ustawiając rączkę drzwi w połowie pozycji otwarty, dopiero po upuszczeniu pary otworzyć je w pełni.

4 WARUNKI INSTALACJI URZĄDZENIA Produkowane przez naszą firmę gazowe piece konwekcyjne i konwekcyjno-parowe mogą być użytkowane z odprowadzeniem spalin do komina, bądź pod sprawnym okapem wentylacyjnym z wyciągiem mechanicznym. Jeżeli urządzenie pracuje pod okapem z wentylacją wymuszoną wymagane jest zabezpieczenie odcinające dopływ gazu do urządzenia w przypadku przerwy w pracy wentylacji spowodowanej np. zanikiem prądu. W celu zapewnienia bezpiecznej eksploatacji urządzeń gazowych należy stosować się do przepisów obowiązujących w kraju instalacji. Oraz przeprowadzenie raz w roku przeglądu serwisowego wraz z próbą szczelności. WAŻNE: W celu zapewnienia poprawnego i niezawodnego działania urządzenia, należy przynajmniej raz w roku przeprowadzić przegląd techniczny urządzenia potwierdzony protokołem serwisowym. Wymiana jakichkolwiek części roboczych urządzenia, musi być każdorazowo przeprowadzana przez pracowników autoryzowanego serwisu mających odpowiednie uprawnienia techniczne. Gdy instalujesz piec zimą i został wniesiony do pomieszczenia z zewnątrz (np. samochód), gdzie panowała znacznie niższa temperatura niż w aktualnym miejscu instalacji, odczekaj około godziny przed pierwszym włączeniem urządzenia. Ma to służyć zrównaniu temperatur i uniknięciu wykroplenia się pary wodnej na podzespołach pieca. Urządzenie musi być przechowywane i magazynowane w pomieszczeniach ogrzewanych w trakcie zimy.

5 INSTRUKCJA MONTAŻU ODLEGŁOŚĆ MINIMALNA Minimalna odległość pieca od innego źródła ciepła po lewej stronie pieca 500 mm (rys. 1). Rys. 1 Uwaga: Nadmierna temperatura otoczenia po lewej stronie urządzenia może spowodować aktywację automatycznego wyzwalacza zabezpieczającego odłączającego zasilanie. Niedopuszczalne jest instalowanie tuż przy lewej stronie pieca frytkownic, palników kuchni, grili i innych wytwarzających temperaturę i opary. Rys mm 50mm Zalecamy zachowanie wolnej przestrzeni 500 mm po lewej stronie urządzenia na prace naprawcze i konserwacyjne. W każdym przypadku musi zostać pozostawiony odstęp 50 mm od ścian. Rys. 2 Rys. 3 Płyta uszczelniająca o stopniu szczelności IPX5 musi być przymocowana z tyłu pieca. Rys. 3 Sprawdzić, czy piec stoi stabilnie

6 INSTALACJA MODELI MOCOWANYCH NA PODSTAWIE Rys. 4 Wypoziomować podstawę przed ustawieniem na niej pieca. Rys. 5 Ustawić piec na podstawie tak, aby nogi pieca wsunięte zostały w stabilizujące elementy w ramie. Urządzenie musi być wypoziomowane

7 (Wyposażenie opcjonalne w modelu 202) Rys. 7 Wózek załadowczy na kółkach samonastawnych (wyposażenie opcjonalne). W przypadku spadków podłogi, należy ją przygotować tak, aby pod piecem jak i w przestrzeni manewrowej wózka zapewnić poziome podłoże. POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Podłączanie urządzenia do sieci zasilającej powinno być zawsze przeprowadzane przez AUTORYZOWANEGO TECHNIKA zaznajomionego z przepisami obowiązującymi w kraju instalacji urządzenia. Podłączenie urządzenia do sieci zasilającej powinno być wykonane przy uwzględnieniu przepisów obowiązujących w kraju instalacji urządzenia oraz następujących podpunktów: Sprawdzić, czy zasilanie sieciowe odpowiada parametrom wyszczególnionym na tabliczce znamionowej urządzenia. Do podłączenia urządzenia należy używać przewodów, których izolacja została wykonana z materiałów odpowiadających miejscu instalacji. Obok urządzenia powinno się zainstalować przełącznik dla trzech faz, który posiada przynajmniej 3 mm odstępy pomiędzy stykami. Uziemienie urządzenia powinno być wykonane prawidłowo przez podłączenie przewodem odpowiedniego zacisku w urządzeniu z uziemieniem głównego zasilania elektrycznego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprzestrzegania powyższych wymagań. Dostęp do listwy zacisków otrzymuje się przez zdemontowanie lewego panelu pieca (rys. 8). Przepuść kabel przez dławik zamocowany na zewnętrznej podstawie i podłączyć zgodnie ze schematem do listwy zacisków. BARDZO WAŻNE: Przed zamocowaniem lewego panelu, przymocować przewód zasilający do dławika. W przypadku zainstalowania szeregowo kilku urządzeń należy uziemić je wzajemnie za pomocą przeznaczonego do tego punktu mocowania, umieszczonego z tyłu podstawy.

8 DANE PRZYŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH ORAZ GAZOWYCH MODEL NAPIĘCIE PRZYŁĄCZA ZABEZPIECZENIE MINIMALNE ZABEZPIECZENIE RÓŻNICOWOPRĄDOWE MOC CAŁKOWITA ACE-0623 ACE-061 ACE-101 ACE-201 ACE-102 ACE V 3N~50-60Hz 3x1,5mm 2 +N+T 10A 300mA 230V 3~50-60Hz 3x2,5mm 2 +T 16A 300mA 400V 3N~50-60Hz 3x2,5mm 2 +N+T 20A 300mA 230V 3~50-60Hz 3x4mm²+N 32A 300mA 400V 3N~50-60Hz 3x6mm 2 +N+T 32A 300mA 230V 3~50-60Hz 3x10mm²+ T 63A 300mA 400V 3N~50-60Hz 3x16 mm 2 +N+T 80A 300mA 230V 3~50-60Hz 3x35mm²+ T 125A 300mA 400V 3N~50-60Hz 3x10mm 2 +N+T 63A 300mA 230V 3~50-60Hz 3x25mm²+ T 100A 300mA 400V 3N~50-60Hz 3x35mm 2 +N+T 125A 300mA 230V 3~50-60Hz 3x70mm²+ T 180A 300mA 5,7 10,2 19,2 38,4 31,2 62,4 MODEL NAPIĘCIE PRZYŁĄCZA EL. ACG-061 ACG-101 ACG-201 ACG-102 ACG-202 ZABEZPIECZENIE MINIMALNE ZABEZPIECZENIE RÓŻNICOWOPRĄDOWE 230V 50-60Hz 2x1,5mm²+T 10A 300mA MOC ELEKTRYCZNA 1,2 KW Kcal/h (Hi) G30/G31/G MOC GAZOWA BTU/h (Hi) G30/G31/G kw (Hi) G30/G31/G V 50-60Hz 2x1,5mm²+T 10A 300mA MOC ELEKTRYCZNA 1,2 KW Kcal/h (Hi) G30/G31/G MOC GAZOWA BTU/h (Hi) G30/G31/G kw (Hi) G30/G31/G V 50-60Hz 2x1,5mm²+T 16A 300mA MOC ELEKTRYCZNA 2,4 KW Kcal/h (Hi) G30/G31/G MOC GAZOWA BTU/h (Hi) G30/G31/G kw (Hi) G30/G31/G V 50-60Hz 2x1,5mm²+T 10A 300mA MOC ELEKTRYCZNA 1,2 KW Kcal/h (Hi) G30/G31/G MOC GAZOWA BTU/h (Hi) G30/G31/G kw (Hi) G30/G31/G V 50-60Hz 2x1,5mm²+T 16A 300mA MOC ELEKTRYCZNA 2,4 KW Kcal/h (Hi) G30/G31/G MOC GAZOWA BTU/h (Hi) G30/G31/G kw (Hi) G30/G31/G20 65

9 PRZYŁĄCZA GAZU (wyłącznie modele gazowe) Instalacja gazowa może być podłączona TYLKO przez autoryzowanego technika upoważnionego do wykonania tej czynności. Upewnij się, czy rury dostarczające gaz do urządzenia oraz rury przyłączeniowe do odpowiednich systemów pomiarowych mają odpowiednią średnicę. Sprawdź, czy rura przyłącza gazu jest odpowiednio zabezpieczona. Podłącz urządzenie do zasilania gazem stosując odpowiedni miękki atestowany wąż instalacyjny nie zmniejszający przekroju przyłącza, lub wykonaj przyłącze sztywne. Zastosuj zawór odcinający zamontowany na zasilaniu gazowym przed urządzeniem w widocznym i dostępnym miejscu. Kiedy urządzenie zostanie podłączone sprawdź ewentualne wycieki gazu używając do tego specjalnego detektora. W tabeli poniżej przedstawiono zużycie gazu zależnie od jego rodzaju: GAZ CIŚNIENIE NORMALNE (MBAR) ACG- 061 ACG- 101 ACG ACG ACG G-20 (M³/H) 20 1,270 1,905 3,809 3,704 6,878 G-30 (KG/H) ,998 1,498 2,995 2,912 5,408 G-31(KG/H) 37 0,984 1,476 2,951 2,869 5,329 Wymagana wartość powietrza do spalania wynosi 2m^3/h na każdy 1 kw energii elektrycznej. UWAGA: Podczas instalacji zastosuj się do przepisów obowiązujących w kraju instalacji. Sprawdź, czy rodzaj gazu dedykowany dla urządzenia jest identyczny z rodzajem gazu dostarczanym do urządzenia. Rura użyta do podłączenia urządzenia powinna być o średnicy przynajmniej Ø 12 x 10 mm, wraz z przyłączem ¾ do podłączenia pieca (Fig. 9 and Fig. 10). Zawór odcinający dopływ gazu musi znajdować się w miejscu dostępnym dla operatora. BLOKADA PALNIKA (tylko modele gazowe) Palnik gazowy może być zablokowany z różnych powodów. W tej sytuacji na wyświetlaczu wyświetli się wiadomość "Err 014" (blokada zapłonu). Aby odblokować, wyłącz piec i uruchom go ponownie. Wciśnij przycisk START/STOP aby zrestartować piec. Jeżeli ciśnienie gazu jest rożne od ciśnienia znamionowego, proszę skontaktować się z dostawcą gazu. Dla gazu ziemnego, urządzienie NIE MOŻE zos tać uruchomione z ciśnieniem powyżej 30 mbar. Odetnij dopływ gazu do urządzenia. Użycie ciśnienia przekraczającego 60 mbar jest niedozwolone ze względu na ewentualne zniszczenie niektórych komponentów pieca. WENTYLACJA Urządzenie musi być zainstalowane w taki sposób, aby pomieszczenie w którym się znajduje było adekwatnie wentylowane do poziomu wydalanych spalin, co zapobiega gromadzenia się produktów spalania. Zalecamy instalację wyciągu dymu oraz pary zgodny ze standardem UNE :2004. Wciąg powinien wystawać z przodu urządzenia mm. Zalecamy wykonywanie corocznego przeglądu technicznego, wykonywanego przez autoryzowanego technika oceniającego szczelność oraz zużycie instalacji gazowej.

10 TABELA KATEGORII GAZU ORAZ OBSŁUGIWANEGO CIŚNIENIA KRAJ KATEGORIA CIŚNIENIE AT II 2H3B/P 20*50 AL - BG - DK - EE - FI - HR - LT - LV - MK - NO - RO - SE II 2H3B/P 20*30 BE - FR II 2E+3+ 20/25*28-30/37 CH - CY - CZ - ES - GB - GR - IE - IT - PT - SI - SK - TR II 2H3+ 20*28-30/37 DE - LU II 2E3B/P 20*50 PL II 2E3P 20*37 HU - IS - MT - NL I 3B/P 30 PODŁĄCZENIE WYCIĄGU SPALIN GAZOWYCH Urządzenia gazowe mogą być zainstalowane w różny sposób w zależności od wymogów instalacji. Nieprawidłowa instalacja wyciągu spalin gazowych może prowadzić do zagrożenia pożarem. Przy każdej z niżej wymienionych opcji zastosuj się do przepisów obowiązujących w danym kraju. PIEC GAZOWY INSTALOWANY WEWNĄTRZ LOKALU (TYPU A3) Zaleca się instalację okapu nad piecem gazowym. Zainstaluj urządzenie tak, aby było umieszczone jak najbliżej rury dostarczającej gaz. Dopływ gazu powinien być otwarty tylko podczas równoczesnej pracy okapu. PIEC GAZOWY UMIESZCZONY PONIŻEJ WENTYLATORA SUFITOWEGO (TYPU B23) Ten typ instalacji jest połączony z wyciągiem naturalnym, pod okapem lub ujściem wentylacji. Wymagany jest obszar z dopływem świeżego powietrza. Zainstaluj urządzenie tak, aby było umieszczone jak najbliżej rury dostarczającej gaz. Dopływ gazu powinien być otwarty tylko podczas równoczesnej pracy wentylatora. Jeśli system wentylacji ulegnie uszkodzenia, dopływ gazu do urządzenia zostanie odcięty. PIEC GAZOWY POŁĄCZONY BEZPOŚREDNIO DO RURY KOMINOWEJ (TYPU B13) Piece konwekcyjno-parowe wyposażone w przerywacz ciągu (dostępne jako akcesoria), mogą być połączone bezpośrednio z rurą kominową. Akcesorium może być zamówione wg poniższych kodów: Model 061/ Model 201: Model 102: Model 202: Dopływ gazu powinien być otwarty tylko podczas równoczesnej pracy rury wydechowej. Instalacje wydalające produkty spalania muszą być szczelnie wykonane. Użyj materiałów które są stabilne fizycznie oraz chemicznie w temp. do 400ºC.

11 ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ Spaliny gazowe mogą osiągać wysokie temperatury, więc kontakt z nimi lub z częściami metalowymi wentylacji mogą spowodować oparzenia. Nie umieszczaj materiałów łatwopalnych w pobliżu wentylacji z powodu ryzyka pożaru. PODŁĄCZENIE WODY Urządzenia można podłączać jedynie do źródła pitnej wody. Podłączyć urządzenie do bieżącej wody w punkcie 1 rys. 9, używając do tego celu dostarczonego przewodu. Ciśnienie doprowadzonej wody powinno mieścić się w zakresie od 200 do 400 kpa (2-4 bar) Zalecana wartość to 250 kpa. Pozostałe właściwości wody powinny być następujące: odczyn PH: 6,5-7,5 ilość chlorków: <150 mg/litr stężenie chloru: 0,2-0,5mg/litr przewodność: µS drobiny: Ø < 0.08 mm twardość wody: 5-10ºD Rys. 9 Zamontować filtr i zawór odcinający na instalacji doprowadzającej wodę. Jeżeli twardość wody przekracza 6-7ºD konieczne jest zastosowanie zmiękczacza wody zasilającej, który zapewni prawidłowe parametry pracy pieca (niedopuszczalne są zmiękczacze butlowe). W przypadku stwierdzenia uszkodzeń wynikających z powstania osadów kamienia kotłowego w urządzeniu, naprawa nie będzie traktowana jako gwarancyjna. Zalecane filtry: A) Filtr dokładnego oczyszczania Jeżeli woda jest zanieczyszczona piaskiem, cząstkami żelaza lub innymi substancjami unoszącymi się w cieczy, zalecamy stosowanie filtru dokładnego oczyszczania zamontowanego przy przyłączu wody. B) Filtracja na węglu aktywnym Jeżeli woda ma wysokie stężenie chloru powyżej 0.2 mg/litr (ppm) należy zastosować filtr zawierający węgiel aktywny. C) Instalacja odwróconej osmozy Jeżeli woda ma wysokie stężenie chloru powyżej 150 mg/litr (ppm) zaleca się zamontowanie instalacji odwróconej osmozy. W takim przypadku proszę pamiętać, aby minimalna wartość przewodności wody wynosiła 400 µs/cm

12 Sposób montażu zestawu do odprowadzenia skroplin W instalacji odpływowej klienta, nie zawsze są stosowane materiały odpowiednie do odprowadzania gorących oparów z pieca, dlatego zalecamy stosowanie odprowadzenia oparów i gorących skroplin, stosując fabryczny zestaw. reference Rys. 12. Odpływ do którego podłączamy piec musi posiadać odpowiednie parametry: przepustowość 0,7 l/s Odporność na temperaturę - 65º C Rysunki obrazują prawidłowe wykonanie odprowadzenia skroplin. Zainstaluj zawór odcinający dla każdego urządzenia Przed podłączeniem do urządzenia przepłucz dopływ wody. W modelu 0623 instalacja (rys. 15) powinna być wykonana tak, aby zapewnić, że zainstalowany odpływ znajduje się poniżej wylotu z pieca, z odpowiednim nachyleniem, aby zapewnić odpływ (> 5% lub 3 ). Użyć rur PVC DN40 bez redukcji do instalacji. Syfon odpływowy nie jest wymagany, ponieważ jest wbudowany w piecu.

13 WYMIARY OGÓLNE ORAZ PRZYŁĄCZENIOWE A: zasilanie woda miękka B: zasilanie woda twarda C: wprowadzenie przewodu elektrycznego D: odpływ.

14 ACE-061 A przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny B przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny C przyłącze elektryczne D przyłącze odpływu 1

15 ACE-101 A przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny B przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny C przyłącze elektryczne D przyłącze odpływu 1

16 ACE-201 A przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny B przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny C przyłącze elektryczne D przyłącze odpływu 1

17 ACE-102 A przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny B przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny C przyłącze elektryczne D przyłącze odpływu 1

18 ACE-202 A przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny B przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny C przyłącze elektryczne D przyłącze odpływu 1

19 ACG 061 A przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny B przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny C przyłącze elektryczne D przyłącze odpływu 1 E przyłącze dopływu gazu 3/4''G F wlot powietrza turbiny gazowej

20 ACG 101 A przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny B przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny C przyłącze elektryczne D przyłącze odpływu 1 E przyłącze dopływu gazu 3/4''G gwint zewnętrzny F wlot powietrza turbiny gazowej

21 ACG 201 A przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny B przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny C przyłącze elektryczne D przyłącze odpływu 1 E przyłącze dopływu gazu 3/4''G gwint zewnętrzny F wlot powietrza turbiny gazowej

22 ACG 102 A przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny B przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny C przyłącze elektryczne D przyłącze odpływu 1 E przyłącze dopływu gazu 3/4''G gwint zewnętrzny F wlot powietrza turbiny gazowej

23 ACG 202 A przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny B przyłącze miękkiej wody 3/4 gwint zewnętrzny C przyłącze elektryczne D przyłącze odpływu 1 E przyłącze dopływu gazu 3/4''G gwint zewnętrzny F wlot powietrza turbiny gazowej

24 OPIS PANELU STEROWANIA 1. on / włącz 2. off / wyłącz 3. wybór programu 4. pieczenie w gorącym powietrzu 5. mix gorące powietrze / para 6. tryb regeneracji 7. gotowanie na parze 8. aktualna temperatura komory 9. zadana temperatura komory 10. pokrętło wyboru temperatury 11. pozostały czas pracy 12. zadany czas pracy 13. pokrętło wyboru czasu/ tempertury sondy/delty 14. przycisk wyboru mocy grzałek i prędkości wentylatora 15. max moc i max prędkość 16. min moc i max prędkość 17. min moc i min prędkość 18. wybór funkcji: czas* 19. wybór funkcji: sonda* 20. wybór funkcji: delta* 21. schładzanie komory 22. ręczne zraszanie komory 23. funkcja mycia półautomatycznego 24. start / stop programu * funkcje znajdują się pod jednym przyciskiem WŁĄCZENIE I WYŁĄCZENIE URZĄDZENIA Przycisk służy do włączenia i wyłączenia pieca Za każdym razem, gdy piec zostanie włączony, wyświetlone zostaną ostatnio używane wartości poprzednio używanych nastaw.

25 WYBÓR PROGRAMU GOTOWANIA W PIECU CONCEPT Użyć przełącznika wyboru programu 3. Wybór programu 4. Pieczenie w gorącym powietrzu 5. Mix gorące powietrze/ para 6. Regeneracja 7. Gotowanie na parze Konwekcja: piec jest tylko podgrzewany gorącym powietrzem (suche powietrze). Mieszany MIX: Piec jest ogrzewany gorącym powietrzem i parą wodną jednocześnie, ale z większą mocą gorącego powietrza. Regeneracja: Piec jest ogrzewany gorącym powietrzem i parą wodną jednocześnie, ale z większą mocą pary. Para: Piec jest ogrzewany wyłącznie parą wodną o temperaturze 99 C przy ciśnieniu atmosferycznym. Para wytwarzana jest w generatorze pary. Komin komory otwiera się automatycznie w trybie konwekcji. We wszystkich innych trybach pozostaje zamknięty. W programie konwekcyjnym komin otwierany jest automatycznie. Przy wszystkich pozostałych programach jest on zamknięty. WYBÓR TEMPERATURY Do ustawienia temperatury użyć przycisku wybierania (10. pokrętło wyboru temperatury). Wybrana temperatura zostanie wyświetlona w oknie (9. zadana temperatura pieca). W oknie 8 podana jest rzeczywista temperatura w komorze. Temperatura rzeczywista Temperatura zadana Pokrętło ustawień Zakres dostępnych temperatur w poszczególnych programach gotowania podany jest poniżej: o o o Konwekcja: Zakres C. Mieszany: Zakres C. Gotowanie w parze: 99 C. USTAWIANIE CZASU o Pozostały czas gotowania: Jest to wartość przedstawiona w oknie 11. Gdy wartość osiągnie zero wyświetlacz zacznie migać. Pojawi się sygnał dźwiękowy. Miganie wartości wyświetlacza i sygnał dźwiękowy zostaną wyłączone w momencie otwarcia drzwi lub po 30 sekundach od włączenia. Jeżeli drzwi nie zostaną otwarte, sygnał akustyczny/wizualny zostanie ponowiony po upłynięciu 3 minut.

26 Ustawiony czas programu: Czas programu ustawiany jest przez użytkownika. Maksymalny czas trwania programu wynosi 300 minut. W przypadku zmiany programu gotowania, na wyświetlaczu automatycznie pojawi się ostatnia zarejestrowana wartość Czas pozostały Czas zadany Pokrętło ustawień czasu MOC / WYBÓR PRĘDKOŚCI 14- Przycisk wyboru mocy / prędkości 15- Wyświetlacz - maksymalna moc / maksymalna prędkość 16- Wyświetlacz - średnia moc / maksymalna prędkość 17- Wyświetlacz - średnia moc / średnia prędkość FUNKCJE POMOCNICZE 23 18, 19, 20 - Przycisk wyboru trybu pracy: czas/sonda/delta 22- Przycisk / Dioda schładzania komory 23- Przycisk ręcznego wtrysku wody do komory 24- funkcja mycia półautomatycznego

27 PROGRAM Z SONDĄ RDZENIOWĄ Zadana temp. komory Temperatura w komorze Pokrętło temp. komory Zadana temp. sondy Temperatura sondy Pokrętło temp. sondy Wyświetlacz funkcji gotowania Wybrać za pomocą przycisku 17 tryb gotowania. Na wyświetlaczu zostanie podświetlony. Pokrętłem 13 ustawić wymaganą temperaturę sondy. W oknie 9 pojawi się ustawiona temperatura sondy w zakresie od 0 do 99 C. W oknie 8 pojawi się rzeczywista temperatura sondy. Pokrętłem 10 ustawić wymaganą temperaturę komory pieca. W oknie 9 pojawi się ustawiona temperatura komory pieca. W oknie 8 pojawi się rzeczywista temperatura komory pieca. Gdy temperatura sondy osiągnie ustawioną temperaturę, elementy grzejne pieca zostaną wyłączone i włączy się alarm końca programu.

28 FUNKCJA DELTA Delta to różnica pomiędzy temperaturą sondy a temperaturą w komorze pieca - temperatura w komorze pieca będzie zawsze wyższa o zadaną temperaturę od temperatury sondy. Temperatura sondy +50 C Temperatura mierzona sondą Anulowanie funkcji Temperatura sondy Rzeczywista temperatura sondy Pokrętło temp. sondy Wyświetlacz funkcji gotowania delta Wybrać za pomocą przycisku 17 tryb programu z funkcją delta. Zostanie podświetlona. Pokrętłem 13 ustawić wymaganą temperaturę sondy (dla przykładu 70 C), której wartość zostanie wyświetlona w oknie 9. Wsunąć sondę w potrawę. W oknie 8 pojawi się np. temp. 15 C. Piec zostanie ogrzany do temperatury 15 C + 50 C = 65 C. Jeżeli temperatura sondy wzrośnie, temperatura komory pieca także wzrośnie, utrzymując różnicę 50 C. Gdy temperatura sondy osiągnie ustawioną temperaturę 70 C (temperatura komory będzie wtedy wynosić 120 C), włączy się sygnał dźwiękowy. W tej funkcji pokrętło 10 nie spełnia swojego standardowego zadania. W programie gotowania tylko z parą, zakres ustawień w tym przypadku zamyka się w zakresie od 0 do 49 C. W programie gotowania konwekcyjnego i mieszanego zakres ustawień temperatury zamyka się w zakresie od 0 do 99 C.

29 FUNKCJA SCHŁADZANIA KOMORY PIECA W celu schłodzenia komory pieca należy: Zamknąć drzwi pieca i nacisnąć przycisk 21 (COOL DOWN). Następnie otworzyć drzwi. Włączony zostanie wentylator i kontrolka sygnalizacyjna funkcji schładzania zaświeci się. Gdy temperatura komory osiągnie 45ºC program schładzania zostanie automatycznie wyłączony. Przycisk funkcji schładzania Dioda funkcji schładzania Cykl schładzania można zatrzymać przez naciśnięcie ponowne przycisku 21 lub zamknięcie drzwi pieca. Spowoduje to wyłączenie funkcji schładzania. Uwaga: Nie wolno schładzać komory pieca przez bezpośrednie wlewanie do niej zimnej wody. Nie polewaj rozgrzanej szyby strumieniem zimnej wody. Środki ostrożności: Podczas cyklu schładzania pokrywa wentylatora oraz prowadnice tac powinny być prawidłowo zamocowane w swoich pozycjach. PRZYCISK RĘCZNEGO WTRYSKU WODY Włączenie ręcznego wtrysku wody jest możliwe jedynie przy włączonym cyklu gotowania przez wciśnięcie przycisku 22. Funkcja ręcznego wtrysku wody zapewnia doskonałe wyniki przy wszelkiego rodzaju wypiekach. Zwiększona wilgotność powoduje połysk na powierzchni produktów wypiekanych. Funkcja ta powinna być używana przez krótki okres czasu. URUCHOMIENIE / WYŁĄCZENIE PIECA Po włączeniu pieca zaczyna on pracę z ustawieniami ostatnio używanymi. Jeżeli przycisk włączenia zostanie ponownie naciśnięty, praca pieca zostanie zatrzymania i znajdzie się on w trybie pauzy. Jeżeli czas gotowania został poprzednio ustawiony, ponowne naciśnięcie przycisku START/STOP spowoduje zatrzymanie czasu gotowania i zresetowanie go do wartości ostatnio stosowanej. PROCEDURA URUCHOMIENIA PIECA CONCEPT 1. Nacisnąć przycisk ON 2. Wybrać program gotowania 3. Wybrać czas 4. Ustawić temperaturę 5. Wybrać funkcję gotowania tzn. temperatura / sonda / delta 6. Nacisnąć przycisk START/STOP

30 FUNKCJA MYCIA PÓŁAUTOMATYCZNEGO Funkcję mycia włącza się przez wciśnięcie przycisku nr 16 tylko i wyłącznie w trybie czuwania oraz przy zamkniętych drzwiach. Jeśli temperatura jest za wysoka zostanie wyświetlony komunikat należy schłodzić komorę przed ponownym włączeniem programu mycia. Program mycia rozpoczyna się od fazy zmiękczania brudu (aby ominąć fazę wciśnij ponownie przycisk 16). Następnie piec wyświetli wiadomość AD SOAP (dodaj detergent) aby spryskać środek komory odpowiednim profesjonalnym detergentem do usuwania przypaleń. Nie stosuj proszku do mycia, ani tabletek. Mycie nie odbywa się w obiegu zamkniętym. WAŻNE: zastosowanie detergentu do usuwania tłuszczu przy gorącej powierzchni komory, może skutkować powstaniem plam i wżerów w strukturze blachy. Po spryskaniu wnętrza komory, zamknij drzwi i wciśnij START aby rozpocząć. Po zakończeniu mycia na wyświetlaczu pojawi się wiadomość END (koniec). Aby wyjść z programu mycia, wyłącz piec lub przyciśnij przycisk nr 16. W przeciwnym razie po upływie minuty piec zakończy program mycia automatycznie. Aby przerwać program mycia wciśnij przycisk START/STOP. Jeżeli faza spryskania komory detergentem zostanie zakończona, piec zacznie fazę płukania. Przed użyciem pieca do gotowania, upewnij się, że nie pozostały żadne ślady detergentu lub środka przeciw tłuszczowego wewnątrz komory, ewentualnie usuń możliwe ślady chemikaliów poprzez płukanie wewnętrznej części komory prysznicem ręcznym. RESET BŁĘDU ZAPŁONU PALNIKA Palniki gazowe mogą być zablokowane z różnych powodów. W tej sytuacji wyświetlany jest komunikat Err. 014 blokada palnika gazowego. Aby odblokować, wyłącz piec i włącz go ponownie. Naciśnij przycisk START / STOP, aby ponownie uruchomić piec. KONSERWACJA Instrukcja mycia. Urządzenie musi być myte codziennie. Przed przystąpieniem do mycia urządzenie należy odłączyć urządzenie od zasilania. W celu prawidłowej pracy i konserwacji urządzenia musi ono być myte codziennie przy użyciu odpowiednich środków odtłuszczających przeznaczonych do tego celu. BARDZO WAŻNE: Nie wolno używać środków na bazie substancji ściernych. Nie zaleca się stosowania do mycia urządzenia wody pod ciśnieniem, ze względu na możliwość uszkodzenia elementów sterujących. Przed przystąpieniem do mycia urządzenie należy odłączyć je od zasilania. Poniżej podana jest procedura mycia dla urządzeń bez półautomatycznego systemu mycia. 1. Schłodzić piec do temperatury 60ºC za pomocą funkcji schładzania, następnie usunąć z niego wszystkie stałe substancje. 2. Spryskać wnętrze komory odpowiednim profesjonalnym detergentem. 3. Zamknąć drzwi pieca i pozwolić, aby detergent pozostał na czyszczonych powierzchniach od 10 do 20 minut. (w zależności do typu zabrudzenia) 4. Uruchomić program pary na okres od 5 do 10 minut. Następnie zatrzymać proces i otworzyć ostrożnie drzwi.

31 UWAGA: Detergenty są zazwyczaj substancjami żrącymi i należy z tego powodu zachować ostrożność, ponieważ kontakt z nim może podrażnić skórę lub oczy. Należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji producenta detergentu. 5. Spłukać komorę wodą. Do tego celu należy użyć spryskiwacza dostarczonego jako wyposażenie opcjonalne do wszystkich modeli. UWAGA: Spryskiwacz został skonstruowany do spłukiwania wnętrza komory gotowania. 6. Osuszyć piec używając trybu gotowania konwekcyjnego przez 5 minut. Następnie odłączyć urządzeni od źródła zasilania i bieżącej wody i pozostawić drzwi pieca uchylone, co zapewni możliwość dostania się do komory świeżego powietrza. Jeżeli piec jest myty codziennie, to operację mycia wykonuje się w ciągu 15 minut. Tego typu prace konserwacyjne utrzymują piec w doskonałych warunkach technicznych. Ponieważ drzwi wykonane są ze szkła bardzo łatwo je myć przy użyciu tego samego produktu który używa się do czyszczenia elementów ceramicznych. 1 Użyć skrobaka do usunięcia tłuszczu ze szkła. 2 Rozprowadzić detergent na szkło. 3 Wytrzeć szkło czystą szmatką. Nie używać produktów lub narzędzi mogących zarysować szkło. Należy utrzymywać w czystości urządzenie, uszczelkę drzwi, oraz zlecać coroczny przegląd autoryzowanemu serwisowi. Nigdy nie spryskuj zimną wodą rozgrzanych powierzchni komory lub szyb drzwi. ZALECENIA DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA Po zakończeniu swojego cyklu życia produkt nie może zostać wyrzucony do zwyczajnego kosza na śmieci, ale musi zostać oddany do odpowiedniego punktu zajmującego się utylizacją elementów elektrycznych i elektronicznych. Jest to potwierdzone symbolem umieszczonym na urządzeniu, na instrukcji obsługi oraz na opakowaniu. W zależności od zastosowanego symbolu odpowiedni materiał może podlegać innym zasadom recyklingu. Poprzez recykling oraz inne metody utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych możecie Państwo przyczynić się do ochrony środowiska naturalnego. W celu uzyskania informacji na temat najbliższych punktów utylizacji należy skontaktować się z lokalnymi władzami. W celu ochrony środowiska, po zakończeniu cyklu życia Państwa produktu, należy pozostawić urządzenie w przewidzianym w tym celu miejscu, zgodnym z obowiązującymi rozporządzeniami. UWAGA: OSTATECZNY ODBIORCA POJEMNIKA Z ODPADAMI JEST ODPOWIEDZIALNY ZA POPRAWNĄ UTYLIZACJĘ JEGO ZAWARTOŚCI.

32 Regularnie przynajmniej raz w roku przeprowadzaj kontrolę serwisową, wykonywana przez autoryzowany serwis:

33 TYPY USTEREK W przypadku wystąpienia błędu: ƒ Pojawi się sygnał akustyczny. ƒ Na ekranie pojawi się kod błędu. ƒ Po naciśnięciu przycisku START/STOP komunikat o błędzie nadal będzie wyświetlony jednak sygnał akustyczny zostanie wyłączony. ƒ Po usunięciu przyczyny awarii, piec powróci do normalnego stanu operacyjnego. Lista błędów, które mogą pojawić się została podana poniżej. UWAGA: Kolejność podanych błędów nie ma żadnego znaczenia. PRZYKŁADOWY BŁĄD

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek MF6-05 J276501 0 DANE TECHNICZNE MF6-05 L- promiennik P- wyłącznik Przyłącze elektryczne Rys. 1 Rys. 2 Szanowny nabywco, Dziękujemy za zaufanie,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek MF6-05 J276501 0 DANE TECHNICZNE MF6-05 L- promiennik P- wyłącznik Przyłącze elektryczne Rys. 1 Rys. 2 Szanowny nabywco, Dziękujemy za zaufanie,

Bardziej szczegółowo

Mod: CV6-20 CV6-40 INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI KUCHENKA CERAMICZNA

Mod: CV6-20 CV6-40 INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI KUCHENKA CERAMICZNA Mod: CV6-20 CV6-40 INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI KUCHENKA CERAMICZNA Wymiary CV6-20 E przepust przewodu elektrycznego M pokrętło nastawy mocy P kontrolka załączenia CV6-40 E przepust przewodu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe MODELE: ACE-061 ACE-101 ACE-201 ACE-102 ACE 202 SZANOWNY KLIENCIE Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo kupując nasz sprzęt profesjonalnego

Bardziej szczegółowo

PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL ACE-0623 ACE-061 ACE-101 ACE-201 ACE-102 ACE-202 CODE: :

PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL ACE-0623 ACE-061 ACE-101 ACE-201 ACE-102 ACE-202 CODE: : PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL MOD: ACG-061 ACG-101 ACG-201 ACG-102 ACG-202 ACE-0623 ACE-061 ACE-101 ACE-201 ACE-102 ACE-202 CODE: : 12131130 REV.: 01/2016 SZANOWNY KLIENCIE.

Bardziej szczegółowo

PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL ACG-061 ACG-101 ACG-201 ACG-102 ACG-202 MOD:

PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL ACG-061 ACG-101 ACG-201 ACG-102 ACG-202 MOD: PIECE INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI PIECÓW FAGOR INDUSTRIAL MOD: ACG-061 ACG-101 ACG-201 ACG-102 ACG-202 ACE-061 ACE-101 ACE-201 ACE-102 ACE-202 CODE: : 12131130 REV.: 01/2016 SZANOWNY KLIENCIE. Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY Mod. HP/G-15 SZANOWNY KLIENCIE,

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji PAROWY KOCIOŁ WARZELNY MODEL: MV9-10 BM; MV9-10

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji BEMARY ELEKTRYCZNE Modele.: BME9-05 BME9-10 BME-705 BME-710 1 2 3 4 BME9-10 wymiry komory 700 x 635 BME9-05

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA CE6-20 CE6-40 CE6-41 J036501 0 DANE TECHNICZNE CE6-20 M: pokrętło nastawy mocy P: kontrolka pracy E: przyłacze zasilania elektrycznego CE6-40 M: pokrętło

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI BME6-05 1 WYMIARY I SPECYFIKACJA TECHNICZNA WWWBME6-05 D- rurka spustu wody E- przepust zasilania elektrycznego Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 1- Pokrętło włączenia i nastawy temp.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA CE6-20 CE6-40 CE6-41 J036501 0 DANE TECHNICZNE CE6-20 M: pokrętło nastawy mocy P: kontrolka pracy E: przyłacze zasilania elektrycznego CE6-40 M: pokrętło

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNY WARNIK DO MAKARONU

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNY WARNIK DO MAKARONU INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNY WARNIK DO MAKARONU Mod: CPE9-05 CPE9-05 S CPE-705 1 CPE9-05 D: odpływ 1 EA: przyłącze wody 1/2' R: elementy grzejne EAC: rurka napełniania wodą E:

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PIECÓW ADVANCE

SPIS TREŚCI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PIECÓW ADVANCE 1 SPIS TREŚCI PODZIĘKOWANIA I INFORMACJE WSTĘPNE... 3 Podstawowe środki ostrożności... 4 Ogólne informacje odnośnie użytkowania... 4 Warunki instalacji urządzenia... 5 INSTRUKCJA MONTAŻU... 6 Instalacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU WARNIK DO MAKARONU

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU WARNIK DO MAKARONU INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU WARNIK DO MAKARONU Mod; CPE6-05 Wymiary ogólne CPE6-05 E przepust przewodu zasilającego D rurka spustu wody Rys. 2 1 Szanowny Kliencie Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNA PŁYTA DO SMAŻENIA Mod: FTE9-05L, FTE9-05R FTE/C9-05L, FTE/C9-05R FTE9-10L, FTE9-10R, FTE9-10L+R FTE/C9-10L, FTE/C9-10R, FTE/C9-10L+R Mod FTE7-05L,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI Kuchnie elektryczne Model CE9-20 CE9-40 CE9-41 HE9-10 HE9-20 CE7-20 CE7-40 CE7-41 1 CE9-20 M: pokrętło palnika P: lampka kontrolna R: przyłącze elektryczne C:

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PIECÓW ADVANCE

SPIS TREŚCI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PIECÓW ADVANCE SPIS TREŚCI PODZIĘKOWANIA I INFORMACJE WSTĘPNE... 3 Podstawowe środki ostrożności... 4 Ogólne informacje odnośnie użytkowania... 4 Warunki instalacji urządzenia... 5 INSTRUKCJA MONTAŻU... 6 Instalacja

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe MODEL E: AE-061, AE-061, AG-061 AE-101, AG-101 AE-201, AG-201 AE-102, AG-102 AE-202, AG-202 SPIS TREŚCI PODZIĘKOWANIA I INFORMACJE WSTĘPNE... 3 Podstawowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Frytownica elektryczna

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Frytownica elektryczna INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Frytownica elektryczna Mod: FE6-05 FE6-10 Wymiary FE6-05 M: Mando del termostato L1: Lámpara verde L2: Lámpara ambar E: Conexión eléctrica M: Termostat L1: Kontrolka zielona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI Kuchnie elektryczne Model CE9-20 CE9-40 CE9-41 HE9-10 HE9-20 CE7-20 CE7-40 CE7-41 1 CE9-20 M: pokrętło palnika P: lampka kontrolna R: przyłącze elektryczne C:

Bardziej szczegółowo

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI GAZOWY WARNIK DO MAKARONU Mod: CPG9-05 CPG9-05-S CPG7-05 0 CPG9-05 G/W/D GV: zawór gazowy GA: zawór wodny PZ: zapalacz piezoelektryczny G; przyłącze gazu ¾ W;

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI ELEKTRYCZNA PŁYTA GRILOWA MOD. FTE6-05L, FTE6-05R FTE/C6-05L, FTE6-10L, FTE6-10R FTE/C6-10L, DANE TECHNICZNE FTE6-05 l, FTE6-05R, FTE/C6-05L E- przyłącze elektryczne

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji BEMAR WODNY GAZOWY Modele: LINIA 900 LINIA 700

Bardziej szczegółowo

APE-101, APG-101 APE-201, APG-201 APE-102, APG-102 APE-202, APG-202

APE-101, APG-101 APE-201, APG-201 APE-102, APG-102 APE-202, APG-202 MODELE: APE-061, APE-061, APG-061 APE-101, APG-101 APE-201, APG-201 APE-102, APG-102 APE-202, APG-202 SPIS TREŚCI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PIECÓW ADVANCE PLUS PODZIĘKOWANIA I INFORMACJE WSTĘPNE...

Bardziej szczegółowo

APE-101, APG-101 APE-201, APG-201 APE-102, APG-102 APE-202, APG-202

APE-101, APG-101 APE-201, APG-201 APE-102, APG-102 APE-202, APG-202 MODEL E: APE- 061, APE-061, APG-061 APE-101, APG-101 APE-201, APG-201 APE-102, APG-102 APE-202, APG-202 SPIS TREŚCI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PIECÓW ADVANCE PLUS PODZIĘKOWANIA I INFORMACJE WSTĘPNE...

Bardziej szczegółowo

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

Mikser barowy (shaker) BB-10 P Mikser barowy (shaker) BB-10 P Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI Mod: FTG9-05L, FTG9-05R FTG9-10L, FTG9-10R, FTG9-10L+R FTG/C9-05L, FTG/C9-05R FTG/C9-10L, FTG/C9-10R, FTG/C9-10L+R FTG9-05V L, FTG9-05V R FTG9-10V L, FTG9-10V

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MODELE: COG 061 COG 101 COG 201 COG 201 COG 202 1 POLSKI SZANOWNY KLIENCIE Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo kupując nasz sprzęt profesjonalnego zastosowania.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI Mod: FTG9-05L, FTG9-05R FTG9-10L, FTG9-10R, FTG9-10L+R FTG/C9-05L, FTG/C9-05R FTG/C9-10L, FTG/C9-10R, FTG/C9-10L+R FTG9-05V L, FTG9-05V R FTG9-10V L, FTG9-10V

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe MODEL E: INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piece konwekcyjno-parowe APE- 061, APE-061, APG-061 APE-101, APG-101 APE-201, APG-201 APE-102, APG-102 APE-202, APG-202 SPIS TREŚCI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PIECÓW

Bardziej szczegółowo

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI

SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OSTRZEŻENIE Przeczytaj ten podręcznik przed instalacją suszarki i jej użyciem. Trzymaj ten podręcznik w bezpiecznym miejscu dla użytku w przyszłości. Maszyna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNE PATELNIE PRZECHYLNE Modele: SBE9-10, SBE9-10I SBE9-10 M, SBE9-10I M, SBE9-15I SBE9-10 S, SBE9-10I S SBE9-10 M S, SBE9-10I M S, SBE9-15I M S SBE7-10

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL 04308148) *KUCHENKA ELEKTRYCZNA ** KUCHENKA GAZOWA Polski! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MODELE: COE 061 COE 101 COE 201 COE 201 COE 202 1 POLSKI SZANOWNY KLIENCIE Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo kupując nasz sprzęt profesjonalnego zastosowania.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP www.kernau.com 2 Parametry techniczne Wydajność Napięcie znamionowe Moc ogólna Moc żarówek Wylot powietrza 520m³/h 230V-50Hz 180 W 2x35W (Max

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika 6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE DVG 6545 AXS DVG 6545 W DVG 8545 AXS DVG 8545 W PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI KONSERWACJI I UŻYTKOWANIA WYCIĄGU Part 1. Praca w trybie zamkniętym/pochłaniacza

Bardziej szczegółowo

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk, INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL 04308179) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ PL 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ze względów bezpieczeństwa oraz aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie, przed

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNE PATELNIE PRZECHYLNE Modele: SBE9-10, SBE9-10I SBE9-10 M, SBE9-10I M, SBE9-15I SBE9-10 S, SBE9-10I S SBE9-10 M S, SBE9-10I M S, SBE9-15I M S SBE7-10

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str. SZANOWNI PAŃSTWO! pl pl Dziękujemy za zakupienie urządzenia naszej produkcji. Mamy nadzieję, że dzięki swoim zaletom nasze urządzenie będzie Państwu długo i dobrze służyć. Prosimy o zaznajomienie się z

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji

Bardziej szczegółowo

I. BEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE

I. BEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE MW-1 1 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń urządzenia.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Savonia

INSTRUKCJA OBSŁUGI Savonia INSTRUKCJA OBSŁUGI Savonia GRATULUJEMY PAŃSTWU WYBORU PIECÓW SAWO. PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA PIECA PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PONIŻSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. INSTALACJA PIECA Rys. 2 Minimalne odległości

Bardziej szczegółowo

SZAFY CHŁODNICZE I MROŹNE

SZAFY CHŁODNICZE I MROŹNE SZAFY CHŁODNICZE I MROŹNE APS-201, APS-401, APS-601, ANS-401, ANS-601 APS-401-I, APS-601-I, ANS-401-I, ANS-601-I APS-201-C, APS-401-C, APS-601-C, ANS-401-C, ANS-601-C Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza

Bardziej szczegółowo

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E Libretto d uso User manual Manuel d utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de uso Livro para utilização Brugsvejledning Användningshandbok Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL 04308079) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

ul.3 go Maja Zawiercie Instrukcja obsługi

ul.3 go Maja Zawiercie Instrukcja obsługi 803 Instrukcja obsługi Dziękujemy Państwu za zakup systemu do napraw o modelu 803. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego

Bardziej szczegółowo

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01 Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email:

Bardziej szczegółowo

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI Mod: FG9-05 FG9-05S FG9-10 FG7-05 FG9-05 A FG9-05A FG9-10 A FG7-05 FG7-10 FG7-05 A FG7-10 A 1 FG9-05 D. odpływ G. przyłącze gazu ¾ R. Przyłącze elektryczne P.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji KUCHNIE GAZOWE Modele: CG-2002-HP CG-1502 CG-1002

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI GLOSS (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI GLOSS (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI GLOSS (PL 04308247) 2 3 4 5 6 7 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI FRYTOWNICE ELEKTRYCZNE Mod. FE9-05 FE9-05 S FE9-10 FE7-05 FE7-10 Oznaczenie - 2C; 4C; w modelu, dotyczy opcjonalnego wyposażenia urządzenia w kosze. 2C 2 kosze

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: 775010 v2-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA

ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA Tech - 1 - ST-380 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń

Bardziej szczegółowo

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015 ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254 15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MW-1 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI MW-1 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI MW-1 1 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka do lodu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka do lodu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka do lodu MODEL: 871120, 871126 v1.0-05.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 GRILL CERAMICZNY SERIA XP INSTRUKCJA OBSŁUGI XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Poniższe informacje dotyczą instalacji, obsługi oraz konserwacji urządzenia.

Bardziej szczegółowo

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie

Bardziej szczegółowo