USTAWY O PORTACH MORSKICH,



Podobne dokumenty
USTAWA. z dnia 20 grudnia 1996 r. o portach i przystaniach morskich. (tekst jednolity) Rozdział 1. Przepisy ogólne

USTAWA z dnia 20 grudnia 1996 r. o portach i przystaniach morskich. Rozdział 1 Przepisy ogólne

Stan i perspektywy wzrostu znaczenia portów morskich w lądowomorskich łańcuchach logistycznych. Szczecin, Stara Rzeźnia 11 maj 2017

Dz.U USTAWA. z dnia 20 grudnia 1996 r. o portach i przystaniach morskich. (tekst jednolity) Rozdział 1. Przepisy ogólne

Dz.U Nr 9 poz. 44. z dnia 20 grudnia 1996 r. o portach i przystaniach morskich. Rozdział 1. Przepisy ogólne

USTAWA. z dnia 20 grudnia 1996 r. o portach i przystaniach morskich. Rozdział 1. Przepisy ogólne

O G Ó L N O P O L S K I E P O R O Z U M I E N I E Z W IĄZ K Ó W Z A W O D O W Y C H

TARYFA OPŁAT PORTOWYCH W PORTACH MORSKICH NIE MAJĄCYCH PODSTAWOWEGO ZNACZENIA DLA GOSPODARKI NARODOWEJ ORAZ W PRZYSTANIACH MORSKICH

Zarządzanie gminną własnością portową przez publiczno- prywatną spółkę giełdową

Aspekty prawne PPP w Polsce a fundusze europejskie. Maciej Dobieszewski Ministerstwo Gospodarki, Departament Regulacji Gospodarczych

USTAWA z dnia 6 września 2001 r. o zmianie ustawy o portach i przystaniach morskich oraz niektórych innych ustaw

Kluczowe zagadnienia

Porty morskie wybrzeża wschodniego CELE INWESTYCJE - KONKURENCYJNOŚĆ

stawek opłat pobieranych przez organy celne, w obowiązującym brzmieniu zawiera wytyczną, w świetle której minister właściwy do spraw finansów

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia r.

Ministerstwo Infrastruktury Warszawa, r..

TARYFA KOLEJOWA Aktualizacja dokumentu

STATEK, POLSKA PRZYNALEŻNOŚĆ STATKU, REJESTR STATKÓW MORSKICH ZARYS PROJEKTU ZMIAN KODEKSU MORSKIEGO

Porty Szczecin-Świnoujście jako platforma logistyczna w regionie

możliwe nadużywanie pozycji dominującej na rynku zamówień publicznych - zamówienia in-house

TARYFA KOLEJOWA Aktualizacja dokumentu

Zakres i zasady gospodarowania wodami w ramach nowej regulacji Prawo wodne. Mateusz Sztobryn Departament Zasobów Wodnych Ministerstwo Środowiska

14.MODEL ZINTEGROWANEGO SYSTEMU PRZEWOZÓW MULTIMODALNYCH ŁADUNKÓW ZJEDNOSTKOWANYCH

Aneks nr 3. z dnia 10 sierpnia 2015 r. do Memorandum Informacyjnego Obligacji serii E. OT Logistics S.A. z siedzibą w Szczecinie

Wykład II Zagadnienia prawne systemu finansów JST

GOSPODARKA MORSKA POLSKI 2013

28.04 powołanie przez Radę Nadzorczą ZMPG-a S.A. Zarządu Spółki VI kadencji.

"Małe i średnie przedsiębiorstwa. Szkoła Główna Handlowa

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia r.

ZASADY ŁADU KORPORACYJNEGO SUPLEMENT 4

UCHWAŁA NR... RADY MIASTA SZCZECIN z dnia r.

Spis treści. Wykaz skrótów... Bibliografia... Wstęp Część I. Istota i granice swobody umów w prawie spółek handlowych... 11

USTAWA z dnia 16 grudnia 2004 r. o zmianie ustawy o portach i przystaniach morskich oraz o zmianie niektórych innych ustaw 1)

Tendencje w rozwoju systemów intermodalnych w Europie

Konferencja zamykająca realizacje projektów:

A1. Informacje dotyczące wspólnika spółki cywilnej lub osobowej wnioskującego o pomoc de minimis w związku z działalnością prowadzoną w tej spółce 2)

Ustawa o wspieraniu rozwoju usług i sieci telekomunikacyjnych Megaustawa 2009

Porządek obrad Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia spółki Trans Polonia z siedzibą w Tczewie zwołanego na dzień 10 maja 2011 r.

Formularz informacji przedstawianych przy ubieganiu się o pomoc de minimis

Regionalny system transportowy w województwie pomorskim

Tabela do zgłaszania uwag do projektu Programu rozwoju polskich portów morskich do roku 2020 (z perspektywą do 2030 roku)

Spółki z udziałem jednostki samorządu terytorialnego

Informacje dotyczące podmiotu, któremu ma być udzielona pomoc de minimis

Projekt z dnia 1 grudnia 2017 r. z dnia 2017 r.

Copyright 2008 PRAWNIK24. Wszelkie prawa zastrzeŝone.

Oś IV Leader w okresie

Port Gdańsk wykorzystywanie szansy

Podstawy prawne partnerstwa publiczno-prywatnego w Polsce

DOING BUSINESS IN FINLAND. tax services auditing and accounting legal services corporate advisory services

ZESPÓŁ PORTOWY SZCZECIN - ŚWINOUJŚCIE -ATRAKCYJNYM MIEJSCEM DLA CHIŃSKICH INWESTYCJI

Środowiskowo-przestrzenne aspekty eksploatacji gazu z łupków

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia r. w sprawie wyposażania statków w rejestratory danych z podróży (VDR) 2) (Dz. U...

5.4. Centra logistyczne i ich rola w sieciach logistycznych

Formularz informacji przedstawianych przy ubieganiu się o pomoc de minimis

FORMULARZ INFORMACJI PRZEDSTAWIANYCH PRZY UBIEGANIU SIĘ O POMOC DE MINIMIS

Warszawa, dnia 8 stycznia 2018 r. Poz. 45

Akademia Morska w Szczecinie

Zbiorniki naziemne to nie stacje paliw

Rozdział 1. Europejskie prawo podatkowe w systemie prawa Unii Europejskiej

REGULAMIN ZARZĄDU Lubelskiego Węgla Bogdanka S.A. z siedzibą w Bogdance

FRACHT 2019 VII FORUM TRANSPORTU INTERMODALNEGO GDAŃSK, 2-3 KWIETNIA 2019 / Projekt programu /

Sporządził: Filip Olszak Urząd Marszałkowski Województwa Wielkopolskiego

UCHWAŁA NR XV/359/16 RADY MIASTA SZCZECIN z dnia 26 stycznia 2016 r.

Temat: Zwołanie Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia MONNARI TRADE S.A.

Spis treści Rozdział I. Systematyka i źródła prawa spółek 1. Pojęcie i systematyka prawa spółek 2. Źródła prawa spółek

ZAŁĄCZNIK NR 1: WZÓR FORMULARZA ZGŁOSZENIOWEGO NA SESJĘ COACHINGOWĄ W PROJEKCIE WSPARCIE WSPÓŁPRACY SFERY NAUKI I PRZEDSIĘBIORSTW W WIELKOPOLSCE

w zakresie krajowego przewozu osób w zakresie krajowego przewozu rzeczy

FINANSE SAMORZĄDOWE Zagadnienia wstępne

Projekt INTERREG SCANDRIA - Kombinowana kolejowo-promowa oferta transportowa w obszarze Morza Bałtyckiego Warsztaty r.

KOMENTARZ PREZESA UKE

SKONSOLIDOWANY RAPORT PÓŁROCZNY 2013 GRUPY KAPITAŁOWEJ POWSZECHNEGO ZAKŁADU UBEZPIECZEŃ SPÓŁKI AKCYJNEJ

Ustawa z dnia r. o zmianie ustawy o utrzymaniu czystości i porządku w gminach

Formularz informacji przedstawianych przy ubieganiu się o pomoc de minimis

ROZPORZĄDZENIE RADY MINISTRÓW z dnia 2010 r.

W tym przypadku dane wynikają wyłącznie ze sprawozdań finansowych przedsiębiorstwa Wnioskodawcy. Prosimy. wypełnić części C i D.

POLSKA PLATFORMA LNG

Spis treści Rozdział I. Systematyka i źródła prawa spółek 1. Pojęcie i systematyka prawa spółek 2. Źródła prawa spółek

BROSZURA INFORMACYJNA ROZLICZANIE PODATKU OD TOWARÓW I USŁUG PRZEZ WSPÓLNOTY MIESZKANIOWE

PozabudŜetowe instrumenty finansowo organizacyjne na rzecz rozwoju mieszkalnictwa

Samorząd terytorialny. Autor: Bogdan Dolnicki. Wykaz skrótów Wstęp

Wykonywanie zadań własnych przez jednostki samorządu terytorialnego a obowiązek stosowania ustawy - Prawo zamówień publicznych

REGULAMIN ZARZĄDU AB S.A. z siedzibą we Wrocławiu

Prawo administracyjne. Wprowadzenie do prawa administracyjnego

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz z dnia 9 kwietnia 2013 r.

PORT GDAŃSKI EKSPLOATACJA SPÓŁKA AKCYJNA

SPIS TREŚCI... 5 WSTĘP ROZDZIAŁ 1 RYNEK NIERUCHOMOŚCI ROZDZIAŁ 2 NIERUCHOMOŚCI PODSTAWOWE POJĘCIA I DEFINICJE... 31

Spis treści. Słowo wstępne Przedmowa do czwartego wydania Wykaz skrótów... 15

Wyrok Naczelnego Sądu Administracyjnego. Data wydania Akty prawne powołane w orzeczeniu TEZY

Ustawa z dnia r. o zmianie ustawy o gospodarce komunalnej, ustawy o samorządzie województwa oraz ustawy o samorządzie powiatowym

odniesieniu do zwolnień dla programów odkupu i stabilizacji instrumentów finansowych ( Rozporządzenie nr 2273/2003 ) oraz art.4 ust.

FINANSE SAMORZĄDOWE Zagadnienia wstępne

REGULAMINU ZARZĄDU SECO/WARWICK SPÓŁKA AKCYJNA W ŚWIEBODZINIE

Warszawa, dnia 31 marca 2017 r. Poz OBWIESZCZENIE MiNISTRA INFRASTRUKTURY I BUDOWNICTWA 1) z dnia 16 marca 2017 r.

Wykaz skrótów... 9 Wstęp... 11

KARTA USŁUG NR SO/13 WYDZIAŁ KOMUNIKACJI, BEZPIECZEŃSTWA OBYWATELI I ZARZĄDZANIA KRYZYSOWEGO

Zasady dobrych praktyk stosowane w HORTICO SA

Formularz informacji przedstawianych przy ubieganiu się o pomoc de minimis

Formularz informacji przedstawianych przy ubieganiu się o pomoc de minimis

Transkrypt:

Projekt podstawowych zapisów do: USTAWY O PORTACH MORSKICH, ŚRÓDLĄDOWYCH, RYBACKICH i REKREACYJNYCH Szczecin dnia Do: Otrzymują: Wojewodowie irena.gronowska-rakowska@gdansk.uw.gov.pl; wojewoda@szczecin.uw.gov.pl; wojewoda@uw.olsztyn.pl; : wojewoda@uwoj.bydgoszcz.pl Władze samorządu terytorialnego: dgu@woj-pomorskie.pl; sekretariat.marszal@wzp.pl; jacek.protas@warmia.mazury.pl; esp@kujawsko-pomorskie.pl; prezydent@gdansk.gda.pl; sekr.a@gdynia.pl; sekretariat@leba.eu;bpm@um.szczecin.pl; prezydent@um.swinoujscie.pl; prezydent@elblag.com.pl; poczta(at)darlowo.pl; prezydent@post.pl; sekretariat@ug.police.pl; um@wladyslawowo.pl; burmistrz@um.ustka.pl Związek Miast i Gmin Morskich: zmigm@zmigm.org.pl Urzędy Morskie: sekretariat@umsl.gov.pl; ag234@ums.gov.pl; umgdy@umgdy.gov.pl Zarządzający portami morskimi, rybackimi: Gdańsk- ryszard.strzyzewicz@portgdansk.pl; Gdynia- marketing port.gdynia.pl; Elblągport@port.elblag.pl; Szczecin-Świnoujście- info@port.szczecin.pl ; Darłowozarzadportudarlowo@op.pl;Hel-kphel@umgdy.gov.pl ; Kołobrzegzpmkolobrzeg@post.pl ;Łeba-kpleba@umsl.gov.pl; Police-portmorski@portpolice.pl; Władysławowo - kpwla@umgdy.gov.pl; Ustka-kpustka@umsl.gov.pl; mcelarek@hotmail.com; port@trzebiatow.pl; Zarządzający portami śródlądowymi: biuro@armatorzy.com.pl; : biuro@odratransporty.pl; biuro@porty.com.pl; zarzad@tzs-stowarzyszenie.eu Zarządzający portami rekreacyjnymi: amax@grupaamax.pl; kapitanat@marinalad.pl; Od: Zachodniopomorski Klaster Morski Wspierany przez swych członków: Wspierający: który zgłasza do dalszych prac konsultacyjnych i legislacyjnych opracowanie Stowarzyszenia Ekspertów Morskich p.t. 1

Projekt podstawowych zapisów do: USTAWY O PORTACH MORSKICH, ŚRÓDLĄDOWYCH, RYBACKICH i REKREACYJNYCH Przed wysłaniem wspólnej propozycji do ministrów infrastruktury i skarbu prosimy o opinię, uwagi, itp. Wstęp Aktualna ustawa o portach morskich jest przestarzała i nie adekwatna do światowego, europejskiego i polskiego ładu prawnego. Przykładem są portowe spółki akcyjne. NaleŜy je oceniać krytycznie, jako przejaw deprecjacji z naruszeniem stabilności polskiego prawa spółek czyli regulacji o charakterze ustrojowym. (Kodeks spółek handlowych, Tom I. Wyd. C.H. Becka, 2006, str. 73). Artykuły: 7,8,12,18,19,20,22 nie powinny w ogóle znaleźć się w ustawie. Jedynie w Polsce istnieje schematycznie pojmowana koncepcja rozdzielenia zarządzania od eksploatacji w portach polskich. Forsowanie spółki skarbu państwa instytucji pozostającej poza kodeksem spółek handlowych, jako jedynej formy zarządzania portami nie wytrzymuje próby czasu. Dość powszechne jest utrzymywanie, Ŝe spółka zarządzającego portem jest spółką uŝyteczności publicznej. Jest to po prostu nieprawda i niespójna z interpretacją Trybunału Konstytucyjnego (T.K. W.10 / 93). Skutkiem tego cała organizacja portów polskich to wygodny dla zagranicznej konkurencji, polski zwyczaj portowy, który zarządzającemu portem wiąŝe ręce w inicjatywach gospodarczych. Twórcy ustawy nie wzięli pod uwagę rozwiązań światowych i europejskich, gdzie tak pojmowany rozdział eksploatacji od zarządzania nie istnieje a przede wszystkim nie jest prawnie nakazany!!!!. Nie przeanalizowano w szczegółach zasad finansowania infrastruktury, gdzie państwo, nawet jeśli nie jest właścicielem to pozostaje zobowiązane do jej współ-finansowania. W naszej propozycji nie ma indywidualnej nadinterpretacji. Wszystkie poniŝsze podstawowe zapisy są przeniesieniem na grunt polski zapisów z ustaw: brytyjskiej, duńskiej, francuskiej, hiszpańskiej i włoskiej oraz Decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady UE z dnia 22 maja 2001 No 1346/2001/EC zmieniającą Decyzję No 1692/96/EC, dotyczącą portów morskich, portów śródlądowych i terminali intermodalnych. Odpowiada takŝe rozwiązaniom przyjętym tam gdzie ustaw portowych nie ma a więc np. przez porty amerykańskie, chińskie (Hongkong), niemieckie, holenderskie. Np. 2

Port of Rotterdam to klasyk dla wielu portów nie tylko morskich( własność gminy, zarządza spółka kapitału prywatnego, gminnego i rządowego) Statut portu Rotterdam ( zaangaŝowanie w sprawy publiczne, m.in. obowiązek współudziału w budownictwie mieszkaniowym) znajduje się w naszym posiadaniu. We wszystkich wyŝej wymienionych przypadkach zarządzającemu czy administrującemu portem przysługuje pełna swoboda gospodarowania, (w jakim stopniu z niej korzysta i czy w ogóle, to juŝ jest kwestia polityki portowej). Ustawy: brytyjska, duńska, francuska, hiszpańska i włoska są ze sobą zgodne w kwestiach dobra publicznego i własności ( komunalizacja) portowych obszarów wodno-lądowych, nakładając na państwo obowiązek dofinansowywania elementów infrastruktury, zwłaszcza dostępu od strony morza/wody. W projekcie ustawy nie ma stwierdzeń, które nie znalazłyby wzoru w portowym ustawodawstwie innych krajów europejskich i decyzjach samej Unii Europejskiej. Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 maja 2001 rozstrzyga kwestię klasyfikacji portów i tym samym priorytetu współfinansowania infrastruktury ze środków publicznych według wielkości i zasięgu obrotów towarowych i pasaŝerskich. Klasyfikacja portów w naszym projekcie wynika nie z urzędniczej woli ustawodawcy ale z sytuacji rynkowej portu i wynikającej stąd decyzji UE. Przypisywanie w aktualnej polskiej ustawie niektórym portom miana portów o podstawowym znaczeniu dla gospodarki narodowej jest pojęciem uznaniowym i nierynkowym a Trybunał Konstytucyjny Włoch uznał ten przywilej za niekonstytucyjny i niezgodny z decyzjami UE. Pomimo decentralizacji czy komunalizacji portowych obszarów wodno-lądowych państwa europejskie i poza europejskie współuczestniczą w finansowaniu infrastruktury, biorąc pod uwagę strategiczną rolę portów. Zakres obowiązków np. Rad Nadzorczych ( jeśli takie powstaną) będzie zawierał statut spółki a nie ustawa. Porty morskie, śródlądowe, rybackie i rekreacyjne posiadają tak wiele cech wspólnych, Ŝe warto stworzyć jedną ustawę dla wszystkich rodzajów portów. Projekt do konsultacji Rozdział I. Pojęcia i definicje Art.1. Dobro publiczne i zwierzchnictwo 1 1.1.Tereny wodno-lądowe portów są dobrem publicznym społeczeństwa, 3 znajdując się pod jego zwierzchnictwem zgodnie z Konstytucją RP. 1.2.Tereny wodno-lądowe portów są dobrem publicznym o znaczeniu strategicznym dla państwa polskiego, są chronione ustawowo i wspierane finansowo. 1.3.Właściciele terenów lądowo wodnych znajdujący się w obszarze portów mogą zostać przymusowo wykupieni przez państwo jeśli ich działalność jest niezgodna z zapisami ustawy i statutowymi celami portu 1.4. Tereny wodno-lądowe portów oraz infrastruktura nie podlegają obrotowi wolnorynkowemu 1.5. Przepisów ustawy nie stosuje się do portów wojennych. 1 Według ustaw: angielskiej, duńskiej, francuskiej, hiszpańskiej

Art.2. Port: morski, śródlądowy, rybacki, rekreacyjny 2 2.1. Pojęcie portu 2.1.1. Portem jest zespół obszarów lądowych, wód oraz budowli i instalacji usytuowanych nad brzegiem morza lub rzeki/rzek/jeziora/jezior, którego łączne cechy : fizyczne ( pochodzenia naturalnego lub sztucznego) oraz organizacyjne pozwalają na bezpieczne przyjmowanie statków morskich, rzecznych, rybackich, rekreacyjnych, sportowych i okrętów oraz realizowanie czynności związanych z ich obsługą: towarową, pasaŝerską, rybacką, rekreacyjną, sportową i pobytową. 2.1.2. Aby spełniać swoją rolę porty muszą posiadać następujące cechy fizyczne i organizacyjne : a. przestrzeń wodną o odpowiedniej głębokości dającą moŝliwość schronienia, naturalną lub sztuczną dla określonych rodzajów statków, okrętów, jednostek rybackich i rekreacyjnych i wykonywania dla nich usług b. strefę kotwicowiska, nabrzeŝa i instalacje do cumowania pozwalające na bezpieczne oczekiwanie statku na redzie, wejście/wyjście do/z portu c. przestrzeń lądową i instalacje zapewniające dostęp do węzłów komunikacyjnych d. niezbędne media : woda, światło, energia itd. oraz organizację administracyjną, pozwalające na wykonywanie usług portowych i rekreacyjnych efektywnie, szybko, oszczędnie i bezpiecznie e. centra transferowe pomiędzy lądowymi rodzajami transport, włącznie z moŝliwością umiejscowienia na terminalach odpowiedniej infrastruktury dla transhipmentowych moŝliwości operatorskich f. zaadoptowaną przestrzeń umoŝliwiającą wykonywanie operacji transportu kombinowanego: morze/kolej/śródlądowa droga wodna/transport drogowy Art.3. Klasyfikacja portów morskich i śródlądowych w trans - europejskiej sieci transportowej (trans-european transport network) 3 3.1. Porty morskie, kategoria A. international seaports: międzynarodowe porty morskie odznaczają się tym, Ŝe roczne przeładunki nie są mniejsze niŝ 1,5 miliona ton frachtowych lub 200 000 pasaŝerów i jest połączony z lądowymi elementami trans-europejskiej sieci transportowej. 3.2. Porty morskie, kategoria B. Community seaports: not included in category A: są to porty Wspólnoty o rocznych przeładunkach nie mniejszych niŝ 0,5 miliona ton frachtowych lub między 100000 a 199999 pasaŝerów, są połączone z lądowymi elementami 2 Według ustaw angielskiej, francuskiej, hiszpańskiej. 3 Decision No 1346/2001/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 amending Decision No 1692/96/EC as regards seaports, inland ports and intermodal terminals as well as project No 8 in Annex III 4

trans-europejskiej sieci transportowej z niezbędnymi urządzeniami dla dokonywania transhipmentu dla Ŝeglugi bliskiego zasięgu. 3.3. Porty morskie, kategoria C. regional ports: są to porty, które nie spełniają kryteriów A i B, są połoŝone na wyspach czy peryferiach, łącząc te region morzem z centralnymi regionami Wspólnoty. 3.4. Przemysłowy port morski 4 Odznacza się tym, Ŝe : a. obroty portu związane są z jednym lub grupą podmiotów gospodarczych handlujących jednorodną masą towarową b. obszar wodno-lądowy, na którym zbudowano infrastrukturę portową jest dobrem publicznym i moŝe być tylko przedmiotem dzierŝawy c. zarządzającego portem obowiązują prawa i obowiązki wynikające z niniejszej ustawy 3.5. Porty śródlądowe naleŝą do sieci trans-europejskiej jeśli są: a. otwarte dla obrotu handlowego b. połączone z innymi szlakami trans europejskimi c. wyposaŝone w urządzenia transhipmentowe dla obrotu intermodalnego lub legitymują się rocznym obrotem przynajmniej 500000 ton frachtowych 3.6. Za zgodą właściwego ministra porty mogą tworzyć system portowy który jako całość jest pod jednym zarządem traktowany jest jako jeden port Art.4. Własność 5 4.1. Właścicielem obszarów wodno-lądowych portu jest instytucja prawa publicznego: samorząd terytorialny (gmina/y)/ albo samorząd terytorialny z udziałem państwowej administracji centralnej 4.2. Przedmiot własności jest zarządzany bądź administrowany zgodnie z wolą właściciela Art.5. Obszar własności 5.1. Właściciel wyznacza lądowo-morski zasięg terytorialny portu 6 4 Instytucja portu właścicielskiego jest znana prawu europejskiemu np. brytyjskiemu ( own-accounts harbours ). Own-account harbours. These are harbours operated under wholly or mainly for the export of goods manufactured by the operators ( or their associated companies) or for the import of goods to be used by the operators for the purposes of their own business or those of associated companies. A person managing such a harbour is technically a harbour authority. 5 Dominująca reguła na świecie 6. Przy wyznaczaniu obszaru portu naleŝy brać pod uwagę wiele aspektów, a między innymi to, aby był uzasadniony ekonomicznie. Zakres terytorialny powinien brać pod uwagę moŝliwości samofinansowania portu umoŝliwiające w praktyce ponoszenia cięŝaru finansowania infrastruktury (podstawowej, dostępu do portu od morza i lądu) i stopniowego uniezaleŝnienia się od budŝetu 5

5.1.1. Przez zasięg terytorialny będący w kompetencji portu rozumie się obszar wodno-lądowy pozostający w granicach strefy usług portowych oraz przestrzeń w zasięgu sygnalizacji. 5.1.2. Jeśli zarządzający zarządza kilkoma portami wówczas obszar zarządzania jest sumą obszarów wyznaczonych według w/w zasady. 5.1.3. Zarządzający portem dokonuje wyznaczenia obszaru lądowomorskiego portu podlegającego zatwierdzeniu przez właściciela i przez centralną administrację Art.6. Infrastruktura portu 7 6.1. Infrastruktura wodno-lądowa: a. znajdujące się w granicach portu grunty, akweny, nabrzeŝa umoŝliwiające instalowanie urządzeń do operacji przeładunkowych, miejsc składowania towarów, ryb, obsługi pasaŝerów i dla celów rekreacyjnych b. urządzenia cumownicze, c. ogólnodostępne obiekty d. urządzenia hydrotechniczne, e. sieć instalacji inŝynieryjnych i urządzenia słuŝące ochronie środowiska naturalnego, p. poŝ. 6.2. Infrastruktura dostępu od strony wody a. tory wodne i z nimi związane: b. drogi wodne do portu : kanały Ŝeglowne, rzeki, kanały sztuczne c. obiekty, urządzenia i instalacje 6.3. Infrastruktura dostępu od strony lądu a. urządzenia drogowe, kolejowe i wodne pozostające wewnątrz i poza obszarem portu łączące port z drogowo-kolejowo-wodnopowietrznym węzłem komunikacyjnym. Art. 7. Suprastruktura 8 7.1. Wznoszone na infrastrukturze przez zarządzającego jak i uŝytkowników z ich środków własnych obiekty ( np. magazyny, dźwigi ) słuŝące do wykonywania usług portowych lub administracyjnych są przedmiotem obrotu wolnorynkowego. Rozdział 2. Zarządzanie, administrowanie i gospodarka 9 Art.8. Zarządzanie bądź administrowanie 8.1. Zarządzanie według prawa handlowego 10 państwa. Zakres terytorialny powinien uwzględniać konkurencyjne moŝliwości portu, realność akceptacji stosowanych taryf itp. 7 Wszystkie ustawy europejskie 8 Wszystkie ustawy europejskie 9 Przeniesienie z ustaw europejskich 10 Właścicielem Association of British Port jest Admiral Acquisitions UK Ltd., które jest konsorcjum: Borealis Investor, GIC SI Investor, GS IL i Infracapital. Borealis zarządza Ontario Municipal Employees Retirement System (OMERS) o kapitale ponad 41 miliardów C$41 GIC SI zarządza rezerwami walutowymi Singapuru o wartości około 100 miliardów US$ 6

Właściciel obszaru wodno-lądowego powierza jego zarządzanie spółkom wymienionym w Kodeksie Spółek Handlowych 8.2. Administrowanie według prawa publicznego Administrowanie wykonywane jest przez utworzoną przy gminie/nach osobną jednostkę administracyjną z wydzielonym systemem finansowo-księgowym 8.3. administrator przejmuje od właściciela w administrowanie obszary wodno-lądowe i inne środki trwałe infrastruktury i suprastruktury. Z uwagi na to, Ŝe administrator jest osobą prawa publicznego a nie prywatnego, przejęte obszary wraz z infrastrukturą nie będą mogły być przedmiotem obrotu wolno-rynkowego. Jedynie suprastruktura moŝe być przedmiotem obrotu wolno-rynkowego 8.4. administrator prowadzi wewnętrzny bilans, rachunek strat i zysków, a z nadwyŝką bilansową moŝe wchodzić udziałami w kapitałowe przedsięwzięcia wewnątrz i na zewnątrz portu, przy ścisłym współdziałaniu z właścicielem 11 Art.9. Działalność gospodarcza 12 9.1. niezaleŝnie od formy zarządzania według prawa handlowego czy administrowania według prawa publicznego, celem jest takŝe wypełnianie misji reprezentowania interesu publicznego spełnianego przez właściciela 9.2. zarządzający według prawa handlowego dysponuje swobodą gospodarowania zgodnie z Kodeksem Spółek Handlowych i postanowieniami statutu 9.2.1. zarządzający według prawa handlowego moŝe wchodzić udziałami kapitałowymi w przedsięwzięcia wewnętrzne i zewnętrzne związane ze swoimi celami strategicznymi i postanowieniami statutu spółki 9.2.2. zarządzający według prawa handlowego moŝe wchodzić z kapitałowymi udziałami do spółek prawa handlowego świadczących usługi portowe w wyniku udzielonej koncesji lub umowy dzierŝawy GS IL jest filią The Goldman Sachs Group, Inc. Infracapital Partners LP jest częścią Prudential Group zaangaŝowanym w : electricity and gas transmission and distribution networks, water and sewerage companies, and transport infrastructure including ports. 11 Hamburg Port Authority (HPA) przejął od miasta w administrowanie i zarządzanie tereny portowe i inne środki trwałe o wartości około 850 miliardów EURO. Z uwagi na to, Ŝe HPA jest instytucją prawa publicznego a nie prywatnego, tereny wraz z infrastrukturą przejęte od miasta nie będą mogły być przedmiotem obrotu wolno-rynkowego. HPA posiada osobowość prawną. Wewnętrzna struktura organizacyjna oraz finansowoksięgowa w swojej budowie podobna jest do spółki prawa handlowego. Będąc quasi spółką prawa handlowego posiada władze, którymi są zarząd oraz rada nadzorcza. Członków zarządu i rady wyznacza miasto z zagwarantowanym udziałem pracowników portu. 12 Wszystkie porty na świecie poza Polską 7

9.2.3. zarządzający według prawa handlowego moŝe wykonywać usługi portowe samodzielnie, udzielać koncesji, lub wykonywac te usługi wspólnie z koncesjonariuszem 13 9.2.4. W sytuacji gdy zarządzający podejmuje się wykonywania usług portowych musi wypełnić wszystkie kryteria procedur wyboru na takiej samej zasadzie jak usługodawca z zewnątrz 9.3. Porty administrowane według prawa publicznego dysponują odrębnym systemem finansowo-księgowym prawa handlowego, wyłączonym i niezaleŝnym od systemu danej władzy publicznej, która utworzyła administrację portu. 9.3.1. Podatki 14 Administrujący według prawa publicznego jest poddany tym samym przepisom podatkowym co państwo 9.4. Usługi portowe 15 Zaliczane są usługi związane z: - sygnalizacją morską - pilotaŝem - holowaniem - cumowaniem/odcumowaniem - usługami związanymi z pracą śluz - usługami kapitana portu - zapewnieniem środków mechanicznych na nabrzeŝach oraz środków pływających dla wykonywania usług za/wyładunkowych towarów i ryb - zapewnieniem moŝliwości usług składowania, magazynowania towarów i ryb - usługami na rzecz pasaŝerów takimi jak : usługi rekreacyjne, usługi sportowe - usługami zapewniającymi moŝliwości przeładunku - usługami zapewniającymi moŝliwości napraw bieŝących - usługami dostarczania mediów( gaz energia, woda) - usługami przejmowania nieczystości, odpadów trwałych, płynnych, niebezpiecznych oraz chemicznych - usługami p. poŝ., straŝy, ochrony 9.4.1. Stawki (charges) za usługi portowe 16 9.4.1.1. stawki wynikają z kosztów związanych z usługami portowymi świadczonymi przez zarządzającego portem oraz usługodawców. 9.4.1.2. Stawki są kategorią prawa handlowego 9.4.1.3. Zarządzający bądź administrator portem sam określa wysokość stawek za własne usługi 9.4.1.4. stawki są ogłaszane w tabelach zwanych taryfami 13 Np. port Hamina w Finlandii wchodzi udziałami w przedsięwzięcia eksploatacyjne: The port owns and is involved in various stevedoring activities, with Hamina Multimodal Terminals Ky operating the port s terminal containe/ro-ro facilities. 14 Według ustawy francuskiej 15 Zapisy z ustaw europejskich 16 Wszystkie ustawy europejskie 8

9.4.1.5. Skalę rabatów od własnych stawek określa zarządzający portem 9.4.2. Opłaty ( dues) 17 9.4.2.1. Zarządzający bądź administrator portem moŝe skorzystać z prawa nakładania opłat na statek handlowy, rybacki, sportowy, pasaŝera, towar, ryby, oddzielnie lub łącznie 9.4.2.2. Opłaty portowe są formą zwrotu kosztów inwestycji infrastrukturalnych w które zaangaŝowano środki publiczne i środki zarządzającego bądź administratora 9.4.2.3. Opłaty stanowią kategorię prawa handlowego i są ogłaszane publicznie 9.4.2.3.Zarządzający bądź administrator portem nakłada opłaty samodzielnie 18 Artykuł 10. Finansowanie inwestycji infrastrukturalnych Państwo współuczestniczy w finansowaniu inwestycji infrastrukturalnych na obszarach wodno-lądowych i dostępu od strony lądu i morza, z uwagi na ich znaczenie strategiczne Rozdział 3. Koncesje i inne umowy dotyczące dostępu rynku do usług portowych i przystaniowych Uzupełnić zgodnie z przepisami UE Uwagi końcowe: Ustawa powinna być dokumentem trwałym, ponad czasowym, wręcz konstytucyjnym, dającym moŝliwości wyboru, np. zarządzania czy administrowania, a nie rezultatem doraźnej taktyki biznesowej czy lobbingowej. NaleŜy unikać zamieszczania artykułów, które nadają się do rozstrzygnięć statutowych a więc pozaustawowych ( np. zadania Rad Nadzorczych, zadania zarządzającego). NaleŜy unikać ustawowego rozstrzygania jedynej formy zarządzania( np. spółki skarbu państwa) i pozostawić właścicielom portowych obszarów wodno-lądowych opcję wyboru organizacyjnej formy zarządzania z całej gamy spółek prawa handlowego ( wyklucza się spółki skarbu państwa), bądź administrowania. Na przykład wg ustawy brytyjskiej zarządzającym moŝe być: a. nationalized undertaking 17 przeniesienie z innych ustaw europejskich. Np. Francuzi wg artykułu R.* 211-1 stosują następujące opłaty : 1 dla statków handlowych : a) opłata tonaŝowa ; b) opłata nabrzeŝowa ; c) opłata ładunkowa ; d) opłata pasaŝerska ; 2 dla statków rybackich, naleŝność za uŝywanie portowych urządzeń rybackich ; 3 dla statków rekreacyjnych lub sportowych, naleŝność za uŝywanie portowych urządzeń dla usług rekreacyjnych lub sportowych. 18 Wszystkie ustawy i zwyczaje światowe 9

b. local authority c. company d. port trust i wszystkie mogą wykonywać czynności eksploatacyjne: - carrying out harbour operations including, in particular, cargo-handling activities - the provision of pilotage service Podobnie stwierdzają inne ustawy europejskie. Propozycja końcowa: Na dzień dzisiejszy formuła zarządzania wybrana przez port Rotterdam wydaje się najbardziej optymalna. UmoŜliwia zarządzającemu wchodzenie na giełdę. ZałoŜenia podstawowe nie wyczerpują wszystkich zapisów, które powinny znaleźć się w ustawie. MoŜe tego dokonać Zespół piszący ustawę, do którego powinni wejść przedstawiciele wszystkich zainteresowanych stron oraz prawnicy. Zagraniczne źródła do projektu ustawy o portach morskich, śródlądowych, rybackich i rekreacyjnych Angielskie: 1.Harbours Act 1964 - angielska ustawa o portach 2. The Law of Harbours and Pilotage, London 1989 by R.P.A. Douglas, M.Sc.Extra Master a pilot for Associated British Ports : (Swansea and Port Talbot) - komentarz do ustawy portowej i pilotaŝu 3. Raport o trendach prywatyzacyjnych w 100 największych portach kontenerowych na świecie, A.J.Baird, University Business School Edinburgh, Maritime Policy & Management, 2002, no3 Australijskie: 4. Australian Port Services Act 1995, amended 2004 Duńskie: 5.Harbours Act 1999 - duńska ustawa o portach Francuskie: 6.Code des ports maritimes francais (Partie législative) Version du 22 juillet 2002- francuska ustawa portowa Fińskie: 7. Finnish Port Association - załoŝenia organizacyjne 8. Port Hamina ( Finlandia) działalność gospodarcza: Hiszpańskie: 8.Ley 27/1/1992, de 24 de noviembre, de Puertos del Estado y de la Marina Mercante hiszpańska ustawa o portach i Ŝegludze handlowej Holenderskie: 9. Rotterdam Port Bye-Laws 1987 - przepisy portu Rotterdam wydane przez władze miasta Rotterdam 10. statut Havenbedrif Rotterdam N.V (Przedsiębiorstwo Portowe Rotterdam S.A) Niemieckie: 11. Porty Bremen/Bremerhaven spółka komandytowa Bremenports GmmbH & Co. KG. 12. Port Hamburg - Organizacja portów Port Hamburg - od 1. 10 2005r. Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej: 13. Seaports governance in USA and Canada wydanego przez: AAPA American Association of Ports Authorities, serving the Ports of Canada, the Caribbean, Latin America and the United States Szwedzkie: 10

14. Port of Göteborg AB - załoŝenia organizacyjne Włoskie: 15.The The Port of Genoa Independent Union - wyciąg ze statutu Unii Europejskiej: 16. Factual Report on the European Port Sector 2004-2005 by European Sea Ports Organization, Brussels 11