Walutowe dokumenty sprzedaży - automatyczne dostosowywanie języka do preferencji kontrahenta

Podobne dokumenty
Walutowe dokumenty sprzedaży - automatyczne dostosowywanie języka do preferencji kontrahenta

Wystawianie faktur sprzedaży na rachunek faktora

Instrukcja wdrożenia zmian w programie ProLider. ( Zmiany wprowadzone w wersji )

Instrukcja stosowania domyślnych firmowych rachunków bankowych w programie ProLider.

Instrukcja postępowania użytkownika programów LiderSim i ProLider w związku z wprowadzeniem od r. nowych stawek VAT.

Instrukcja obsługi w programie ProLider walutowych faktur zaliczkowych.

Instrukcja obsługi Szybkiego paragonu w programie LiderSim [ProLider].

Zmiany w programach LiderSim i ProLider w związku z wejściem w życie od r. rozporządzenia Ministra Finansów z dnia r.

Nowe funkcje w programie SYMFONIA Handel Premium w wersji 2009

Nowe funkcje w programie SYMFONIA Faktura Premium w wersji 2009

Nowe funkcje w programie SYMFONIA Handel Premium w wersji 2009.c

Instrukcja użytkownika

Moduł Reklamacje / Serwis

Zmiany w programach Lider i ProLider w związku z wejściem w życie od r. zmian w Ustawie o podatku od towarów i usług

Moduł Handlowo-Magazynowy Zakup i sprzedaż, gdzie podatnikiem jest nabywca Obowiązuje od wersji 312

Nowe funkcje w programie Symfonia Handel w wersji

Nowe funkcje w programie Symfonia Handel w wersji 2011

Moduł Faktury służy do wystawiania faktur VAT bezpośrednio z programu KolFK.

Historia aktualizacji

Symfonia Handel 1 / 7

Nowe funkcje w programie Symfonia Handel w wersji

Nowości w systemie Streamsoft Prestiż wprowadzone w wersji 314

Nowe funkcje w programie Symfonia Handel w wersji 2011

Moduł Handlowo Magazynowy Dostosowanie Streamsoft Prestiż do zmian w handlu towarami podlegającymi odwrotnemu obciążeniu

Makra Access 2003 wg WSiP Wyszukiwanie, selekcjonowanie i gromadzenie informacji Ewa Mirecka

Wersja Spis treści

1. Korzyści z zakupu nowej wersji Poprawiono Zmiany w słowniku Stawki VAT Zmiana stawki VAT w kartotece Towary...

Jak szybko wystawić fakturę w LeftHand? Instalacja programu

Nowe funkcje w module Forte Handel w wersji

Sage Symfonia Start Faktura Opis zmian

Nowe funkcje w module Forte Handel w wersji

Nowe funkcje w programie Symfonia Faktura w wersji 2011

Nowości w systemie Streamsoft Prestiż wprowadzone w wersji 309

Po uzupełnieniu informacji i zapisaniu formularza, należy wybrać firmę jako aktywną, potwierdzając na liście dostępnych firm klawiszem Wybierz.

Sage Symfonia ERP Handel Faktury walutowe

Opis nowych funkcji w programie Symfonia Handel w wersji 2010

Formularz konfiguracji systemu esale

Nowe funkcje w programie Symfonia Start Handel w wersji 2011

Nowe opcje i zmiany w INSIGNUM Sprzedaż Hurtowa wersja 6.1

Nowe funkcje w programie Symfonia Finanse i Księgowość

PROGRAM DOBORU WYMIENNIKÓW CIEPŁA FIRMY SECESPOL CAIRO 3.2 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Opis zmian wersji 5.5 programu KOLFK

Nowe funkcje w programie Symfonia Handel w wersji

PRZYGOTOWANIE HARMONOGRAMU WEWNĘTRZNEGO EGZAMINÓW PISEMNYCH W OŚRODKU.

Modyfikacje programu VinCent Office V.1.12

Nowe funkcje w programie Symfonia Faktura w wersji

Nowe funkcje w programie Symfonia Start Faktura i Kasa w wersji 2011

Nowe funkcje w module Handel w wersji 2010

Przykładowa zmiana słownika stawek VAT w kasie ELZAB K10

Nowe funkcje w programie Forte Finanse i Księgowość

Sage Symfonia Start Faktura Opis zmian

Zintegrowany System Zarządzania Przedsiębiorstwem FIRMA SYSTEM FIRMA WERSJA 27.01

Zmiany związane ze zmianą stawek VAT w systemach EuroFirma wersja 16.01

Faktury VAT w walucie w Symfonia Handel

Instrukcja obsługi programu. Faktura. wersja

SŁOWNIK STRUKTURY PRZEDSIĘBIORSTWA

Sage Symfonia Handel (Sprzedaż) Opis zmian

Kolory elementów. Kolory elementów

Instrukcja użytkowania BPH BankConnect w programie INFOR System.

1. Korzyści z zakupu nowej wersji Ochrona danych osobowych Zmiana klasyfikacji PKWiU... 4

Nowe opcje i zmiany w ihurt wersja 12.1 instrukcja dla użytkowników. Wyróżnianie korekt całościowych. Spis treści

V Administracja: 1. Poprawiono instalację programu w niektórych sytuacjach po instalacji przy uruchamianiu pojawiał się błąd logowania do bazy

System Informatyczny CELAB. Obsługa sprzedaży detalicznej krok po kroku

Pomoc do programu KOFi

MODUŁ OFERTOWANIE INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kurier DPD dla Subiekt GT

KS-APTEKA Windows. KAMSOFT S.A. Katowice 2013 KS-AOW. (Wielomagazynowość) Instrukcja WIELOMAGAZYNOWOŚĆ Dokument: Wydanie: 1 Waga: 90

Kontrola księgowania

Moduł Handlowo-Magazynowy Opakowania kaucjonowane

Finanse VULCAN. Jak wprowadzić fakturę sprzedaży?

Zmiany w programie VinCent Office v.1.09

SymSync integracja danych Opencart/Prestashop Symfonia Handel Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi aplikacji MobileRaks 1.0

Nowości w systemie Streamsoft Prestiż wprowadzone w wersji 312

Wystawianie dokumentów Ewa - Fakturowanie i magazyn

1. Korzyści z zakupu nowej wersji Poprawiono Zmiany w słowniku Stawki VAT Zmiana stawki VAT w kartotece Towary...

Zamówienia. Dokumentacja eksploatacyjna

Nowe funkcje w programie Symfonia Finanse i Księgowość w wersji

INSTRUKCJA. ERP OPTIMA - Obsługa w zakresie podstawowym dla hufców. Opracował: Dział wdrożeń systemów ERP. Poznań, wersja 1.

Wersja programu: Data publikacji:

System Muflon. Wersja 1.4. Dokument zawiera instrukcję dla użytkownika systemu Muflon

Sage Symfonia Handel (Sprzedaż i magazyn) Opis zmian

Informatyzacja Przedsiębiorstw

Nowe opcje i zmiany związane ze zmianami w podatku VAT

5. WORD W POLSKIEJ WERSJI

Wersja 13.2 ihurt - nowe opcje i zmiany instrukcja dla użytkowników

UONET+ moduł Sekretariat

Moduł rozliczeń w WinUcz (od wersji 18.40)

Nowe opcje i zmiany w wersji 10.1 ihurt instrukcja dla użytkowników

Instrukcja użytkownika programu QImport (wydanie II r.)

Wskaźnik Trading Central BReTRADER

Rejestracja faktury VAT. Instrukcja stanowiskowa

Podręczna pomoc Microsoft Power Point 2007

Nowe funkcje w programie Symfonia Faktura w wersji 2011

Instrukcja zmiany stawki VAT oraz innych informacji dodatkowych dotyczących kartoteki asortymentowej oraz cenników w systemie MAAT

Tworzenie powiązań opakowania towary.

Sage Symfonia Start Handel Opis zmian

Podstawowe możliwości programu Spectro Market Faktura

Wypożyczalnia by CTI. Instrukcja

Poprawne opisanie szkoły dla dorosłych w module Administrowanie. 1. Zaloguj się do systemu jako administrator i uruchom moduł Administrowanie.

Transkrypt:

Walutowe dokumenty sprzedaży - automatyczne dostosowywanie języka do preferencji kontrahenta (ProLider ) W programie ProLider istnieje możliwość : - przypisania do kontrahenta języka, w którym mają być drukowane kierowane do niego dokumenty, - wprowadzania nazw i opisów towarów w dwóch językach obcych, - wprowadzania nazw form płatności i warunków płatności w dwóch językach obcych, - wprowadzania symboli i nazw jednostek miary w dwóch językach obcych, - stosowania nazw i opisów towarów oraz nazw form płatności i warunków płatności w jednym z języków obcych na walutowych dokumentach sprzedaży, - automatycznego dostosowywania języka formularza oraz języka towarów i form płatności na walutowych dokumentach sprzedaży do preferencji językowych kontrahenta. A. Przypisywanie preferowanego języka wydruku dokumentów do kontrahenta. Przypisanie preferowanego języka wydruków do kontrahenta jest możliwe na zakładce Warunki współpracy w formularzu Kontrahenci. Możemy wybrać jeden z trzech języków : polski, niemiecki lub angielski. Uwagi 1. Przy dopisywaniu nowego kontrahenta program proponuje preferowany język wydruku dokumentów na podstawie kraju kontrahenta wg reguły : - symbol kraju = PL - język polski, 1

- symbol kraju = DE, D, AT - język niemiecki, - pozostałe symbole krajów - język angielski. 2. Przy aktualizacji bazy danych z wersji wcześniejszej niż 3.75 do wersji aktualnej program przypisuje do kontrahentów istniejących w bazie danych preferowany język wydruku dokumentów na podstawie kraju kontrahenta wg reguły : - brak symbolu kraju - język polski, - symbol kraju = PL - język polski, - symbol kraju = DE, D, AT - język niemiecki, - pozostałe symbole krajów - język angielski. B. Automatyczne dostosowywanie języka formularza wydruku walutowych dokumentów sprzedaży do kontrahenta. Standardowo język formularza wydruku walutowego dokumentu sprzedaży proponowany przez program po uruchomieniu przycisku Drukuj wynika z symbolu formularza przypisanego do danego typu dokumentu ( Kartoteki -> Słowniki -> Typy dokumentów ). Może być jednak dostosowany do preferencji językowych kontrahenta ( patrz pkt. A ). W tym celu w Ustawieniach zestawu danych ( Plik -> Ustawienia -> Zestaw danych ) na zakładce S12. Kontrahenci należy włączyć parametr drukując dokumenty kierowane do kontrahenta stosuj podany w warunkach współpracy preferowany język. 2

Uwagi 1. Lista wydruków, dla których następuje automatyczne dostosowanie języka do kontrahenta : - faktury walutowe, - korekty faktur walutowych, - zamówienia zakupu. 2. Zasady dostosowywania języka wydruku do kontrahenta. Po wybraniu dokumentu i uruchomieniu przycisku Drukuj program sprawdza symbol kontrahenta, którego dotyczy dokument i ustala preferowany przez niego język wydruku dokumentów. Na tej podstawie dobierany jest formularz raportu do wydruku dokumentu. 3

W przypadku seryjnego drukowania dokumentów dla pozycji zaznaczonych w wykazie dostosowanie języka wydruku dokumentów do preferencji kontrahentów wymaga włączenia w zakresie wydruku znacznika dostosuj język wydruku do kontrahenta. 4

5 Gorzów Wlkp., 05.02.2015 v 2.00

C. Wprowadzanie nazw i opisów towarów w językach obcych ( Kartoteki -> Towary ). C1. Karta towaru. Na karcie towaru znajduje się przycisk oznaczony literą J umożliwiający przełączanie między językami. Kolejne naciśnięcia umożliwiają wyświetlanie ( a w trybie redagowania także wprowadzanie) nazwy i opisu towaru w wersji podstawowej ( domyślnie jest kojarzona z językiem polskim ), języku obcym 1 (kolor żółty; domyślnie - język niemiecki ) i języku obcym 2 ( kolor turkusowy; domyślnie język angielski ). C2. Lista towarów. Na liście towarów możliwe jest oprócz wyświetlania nazw i opisów w języku podstawowym także wyświetlanie nazw i opisów w jednym lub obu językach obcych. Przełączenie następuje po kliknięciu prawym przyciskiem myszki w kolumnę Nazwa i wybór odpowiedniej pozycji z menu kontekstowego. 6

7 Gorzów Wlkp., 05.02.2015 v 2.00

D. Wprowadzanie nazw form płatności i warunków płatności w językach obcych ( Rozrachunki -> Formy płatności ). D1. Karta formy płatności. Na karcie formy płatności znajduje się przycisk oznaczony literą J umożliwiający przełączanie między językami. Kolejne naciśnięcia umożliwiają wyświetlanie ( a w trybie redagowania także wprowadzanie) nazw i warunków płatności w wersji podstawowej ( domyślnie jest kojarzona z językiem polskim ), języku obcym 1 (kolor żółty; domyślnie - język niemiecki ) i języku obcym 2 ( kolor turkusowy; domyślnie język angielski ). 8

D2. Lista form płatności. Lista form płatności oprócz kolumny z podstawową nazwą formy płatności zawiera także kolumny Nazwa - j. obcy, Nazwa - j. obcy - 2. 9

E. Wprowadzanie symboli i nazw jednostek miary w językach obcych ( Kartoteki -> Słowniki -> Jednostki miary ). E1. Karta jednostki. Na karcie jednostki miary znajduje się przycisk oznaczony literą J umożliwiający przełączanie między językami. Kolejne naciśnięcia umożliwiają wyświetlanie ( a w trybie redagowania także wprowadzanie) symboli i nazw w wersji podstawowej ( domyślnie jest kojarzona z językiem polskim ), języku obcym 1 (kolor żółty; domyślnie - język niemiecki ) i języku obcym 2 ( kolor turkusowy; domyślnie język angielski ). 10

E2. Lista jednostek miary. Lista jednostek miary oprócz kolumn z podstawowym symbolem i nazwą jednostki miary zawiera także kolumny z jednostkami i nazwami w językach obcych. 11

F. Wykorzystanie nazw i opisów towarów, nazw i warunków płatności oraz symboli jednostek miary w językach obcych przy wystawianiu faktur walutowych. Nazwy i opisy towarów, form i warunków płatności oraz symbole jednostek miary wprowadzone w językach obcych w odpowiednich kartotekach mogą być wykorzystane przy wystawianiu faktur walutowych. O wyborze języka decyduje ustawienie znaczników na zakładce Pozycje redagowanego dokumentu. Przykład 1 Faktura wystawiana w języku polskim. Przykład 2 Faktura wystawiana w języku obcym - 1. 12

Przykład 3 Faktura wystawiana w języku obcym - 2. Uwagi 1. Jeżeli na zakładce Pozycje faktury jest włączony znacznik języka obcego, a wybrana forma płatności nie ma wprowadzonej nazwy w tym języku to stosowana jest podstawowa nazwa formy płatności i treść warunków płatności. Analogiczna zasada jest stosowana w przypadku nazw i opisów towarów oraz jednostek miary. 2. Na liście wyboru formy płatności znajdującej się na zakładce Płatności faktury walutowej zawsze wyświetlana jest podstawowa nazwa formy płatności. Poniżej jest wyświetlana nazwa dostosowana do wyboru języka ( ta nazwa znajdzie się na wydruku faktury ). 13

G. Automatyczne dostosowanie znaczników języka nazw i opisów towarów, nazw i warunków płatności oraz symboli jednostek do preferencji językowych kontrahenta. Przy wystawianiu walutowego dokumentu sprzedaży znaczniki ustawiające język obcy towarów i form płatności mogą być ustawiane automatycznie po podaniu kontrahenta na podstawie przypisanych mu preferencji językowych. W tym celu należy w Ustawieniach zestawu danych ( Plik -> Ustawienia -> Zestaw danych ) na zakładce S12. Kontrahenci : - włączyć parametr dostosuj język nazw towarów i form płatności do języka wydruku dokumentów preferowanego przez kontrahenta, - ustawić wartości parametrów Powiązanie określających związek między preferowanym przez kontrahenta językiem wydruku dokumentów a językiem nazw i opisów towarów oraz nazw i warunków płatności. Uwagi - Domyślnie parametr dostosuj język nazw towarów i form płatności do języka wydruku dokumentów preferowanego przez kontrahenta jest wyłączony. - Domyślnie proponowane są następujące powiązania preferowanego języka kontrahenta z językiem nazw i opisów towarów oraz form płatności : polski -> podstawowy, niemiecki -> j. obcy-1, angielski -> j. obcy-2. 14