Pentecost Sunday May 15th, 2016

Podobne dokumenty
Pentecost Sunday May 20th, 2018

Twenty-second Sunday in Ordinary Time August 30th, 2015

FOURTH SUNDAY OF EASTER May 15th, 2011

Twentieth Sunday in Ordinary Time, August 19th, 2018

The Epiphany of the Lord January 7th, 2018

Pentocost Sunday May 19, 2013

Pentecost Sunday May 27th, Social Center 5000 W. 31st St. Tel

Third Sunday in Ordinary Time January 23rd, 2011

The Baptism of the Lord January 13, 2013

Pentecost Sunday June 4th, 2017

Pentecost Sunday May 11, Social Center 5000 W. 31st St. Tel

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

The Assumption of the Blessed Virgin Mary August 15, 2010

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 18th, 2019

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 18, 2013

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Tenth Sunday in Ordinary Time June 5th, 2016

Pentecost Sunday May 24th, 2015

Twenty-second Sunday in Ordinary Time August 28, 2016

Second Sunday of Easter Divine Mercy Sunday April 19, 2009

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 14th, 2011

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 19th, 2012

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

The Baptism of The Lord January 13th, 2019

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Pentecost Sunday June 08, 2014

HOLY CROSS R.C. CHURCH

The Most Holy Trinity May 31st, 2015

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

The Most Holy Trinity May 27th, 2018

Third Sunday of Easter April 19th, 2015

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.

Sunday of Divine Mercy April 07, 2013

HOLY CROSS R.C. CHURCH

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Saint Hedwig R. C. Church

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Fourth Sunday of Easter April 25th, 2010

Rysunek: Dominika Ciborowska kl. III b L I G I A. KLASY III D i III B. KATECHETKA: mgr teologii Beata Polkowska

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Sunday of Divine Mercy April 8th, 2018

The Most Holy Body and Blood of Christ May 29th, 2016

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Modlitwa zawierzenia rodziny św. Janowi Pawłowi II

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION

The Most Holy Body and Blood of Christ June 14, 2009

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

SPIS TREŚCI CZĘŚĆ I Grzech i Przykazania 1. Przygotowanie do Pierwszej Komuni Świętej.. 2. Stworzenie świata Grzech pierwszych ludzi...

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

Lekcja 1 Przedstawianie się

Eleventh Sunday in Ordinary Time June 14th, 2015

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Op. Prayer Father, you give your Church. R/. Keep me safe, O God; you are my hope. or: Alleluia. Prayer after Com. Lord, may the life

Second Sunday in Ordinary Time January 19th, 2014

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

The Baptism of the Lord January 11, Parish School 3001 S. 49th Ave. Tel Fax

Sunday of Divine Mercy April 23rd, 2017

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

7.30 w int Józefa i Henryki w 85 i 78 urodz. podz. za otrzymane łaski i prośbą o zdrowie i Boże bł. dla nich i całej rodziny

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Privacy policy. Polityka prywatności

HOLY CROSS R.C. CHURCH

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Sunday of Divine Mercy April 27th, 2014

The Most Holy Body and Blood of Christ June 03rd, 2018

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Fifth Sunday of Easter April 29th, 2018

First Sunday of Advent December 3rd, 2017

RECREATION ZONE Fall-Winter

PONIEDZIAŁEK r.

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła

The Holy Family, December 27th, 2015 Świętej Rodziny, 27 grudzień, 2015

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

PONIEDZIAŁEK r.

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Transkrypt:

St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org Office Hours: Monday through Thursday - 9:00 AM to 5:00 PM; Friday - 10:30 AM to 6:30 PM Pentecost Sunday May 15th, 2016 Masses: Saturday 8.00 AM (English every 1st Saturday only) 5:00 PM (English), 6:30 PM (Polish) Sunday 8:30 AM (English), 10:30 AM (Polish), 12:30 PM & 4:00 PM (Spanish) Weekdays Monday - Tuesday - Thursday - Friday 7:30 AM (English), 8:15 AM (Spanish) Wednesday 8:00 AM (English) (only one mass) First Fridays 7:00 PM (Polish) Confessions: Saturday 4:00 4:45 PM (Trilingual) 6:00 6:30PM (Polish) Wednesday 6:00 7:40 PM (Trilingual) Sunday 10:00 10:30 AM (Polish) First Friday 6:30 7:00 PM (Polish) Devotions: Every Wednesday 8:30AM Novena to Our Lady of Perpetual Help 8:30 AM - 7:00 PM The entire day of adoration of the Blessed Sacrament 7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish) 7:45 PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Spanish) First Fridays 8:00-8:10 AM Adoration (English) First Saturdays 8:30-9:00 AM Adoration (English) Every Saturdays 6:30PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Polish) Every Fourth Saturday 6:30 PM Novena, Mass & Prayer Vigil (Polish) Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Superior & Pastor, Ext. 227 E-mail: waldemar@stmaryofczestochowa.org Fr. Marian Furca CSsR - Associate Pastor, Ext. 229 E-mail: mario@stmaryofczestochowa.org Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Resident Priest Ext. 226 E-mail: zbigniew@stmaryofczestochowa.org Rosamar Mallari - Receptionist, Ext. 220 E-mail: parish@stmaryofczestochowa.org Yolanda Torres - Receptionist, Ext. 220 E-mail: parish@stmaryofczestochowa.org Witold Socha - Music Director, Tel. 708-299-8816 E-mail: musicdir@stmaryofczestochowa.org Bulletin Editor, Ext 220 E-mail: bulletin@stmaryofczestochowa.org Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-218-7842 E-Mail: alice@stmaryofczestochowa.org Irene Saldaña - CCD E-mail: ccd@stmaryofczestochowa.org Social Center 5000 W. 31st St. Tel. 708-652-7118 E-mail: scenter@stmaryofczestochowa.org SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance. NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or by calling the parish secretary ext. 220.

Sunday Iskierki Parafialne May 15, Pentecost Sunday 8:30 Homebound (St. Mary s choir) Millie Misnerski (Loraine Kurcab) Floyd Nowaczyk (Phillip and Jean Nowaczyk) Francisco Oria (St. Mary s choir) Edward Kurcab (Harriet) Diane Madurzak (Hennessy family) John Kulaga (Hennessy family) Adolfina Dobrzańska (Córka) 10:00 Litania Loretańska 10:30 O Boże bł dla O. Zbigniewa Pieńkos z okazji urodzin Rozalia Gutierrez O zdrowie i Boże bł. oraz opiekę M. B. Częstochowskiej z okazji imienin Zofia Kunda (Przyjaciele) Dziękczynna Panu Bogu i Matuchnie za łaski otrzymane i znalezienie pracy za pośrednictwem św. Antoniego Haliny z okazji urodzin (Mąż) Edyta Bednarz Ludwiki Piszczek (Wanda i Marian) Ks. Stanisław Staniszewski i rodziców Kamila i Tadeusz (Maria) Roman i Edward Ptak (Rodzina) Stanley Sieczka w 30-ty dzień od śmieci (Grupa Biblijna) Feliksa i Jan Żuk (Wnuczka) Andrzej Kominiarczyk w 1-szą rocz. śm. Maria i Stanisław Bartolewscy Maria Zubek zmarła 3-y tygodnie temu w Polsce (Syn Mieczysław z Rodziną) Jan Pietraszek, Helena Pietraszek w 6-tą rocz. śm. (Córka z rodziną) Albina Czub w 4-tą rocz. śm. (Mąż) Anna Rzepka i Maria Kaczmarczyk Helena Mrożek w 6-tą rocz. śm. oraz syn Robert i ojciec Stanisław (Rodzina) Agnieszka Piszczek (Wanda i Maria) 12:30 Por la salud y pronta recuperación de Kalhlil Esquivel (familia) Juana Lucrecia Díaz García, 7 aniversario luctuoso (familia) Concepción Andrade Terrazas (familia Dávila Arbaran) Honorio Fernández, 23 aniversario luctuoso (familia Fernández) 4:00 Por la salud espiritual de Javier Por la conversión de Eloy Concepción Cruz, 4 aniversario luctuoso (familia Ortiz) May 16, Monday, Weekday in Ordinary Time 7:30 Henry and Judy Sternik 8:15 Por los feligreses May 17, Tuesday, Weekday in Ordinary Time 7:30 A special blessing and prayers for Fr. Zbigniew Pienkos on his birthday 8:15 Neira Cristina, 12 aniversario luctuoso (Hermana Paulina Juan) May 18, Wednesday, Saint John I, Pope and Martyr 8:00 Holy Souls in the Book of Remembrance 8:30 Eucharistic Adoration until 7PM 7PM Circulo de Oración 7:50 Novena a Nuestra Sra. del Perpetuo Socorro May 19, Thursday, Weekday in Ordinary Time 7:30 Theresa Nauyokas (friend) 8:15 Por las almas inscritas en el libro de la memoria May 20, Friday, Saint Bernardine of Siena, Priest 7:30 Parishioners 8:15 Por las almas inscritas en el libro de la memoria May 21, Saturday, Saint Christopher Magallanes, Priest, and Companions, Martyrs; BVM 11:00 Wedding: Adam Styrczula & Karolina Pierwola 5:00 Parishioners 6:30 W intencjach próśb i podziękowań do M. B. Nieustającej Pomocy Lector Schedule Saturday, May 21 5:00 PM Gladis Trigueros Marie Jarding Sunday, May 22 8:30 John Kociolko 10:30 Jarek Szyszlak, Waldemar Lipka 12:30 Juan Rodriguez, Juana Salas, Marisol Ortiz 4:00 Humberto Tellez, Lourdes Gonzalez Enrique Garcia Eucharistic Minister Saturday, May 21 5:00 PM Joanne Napoletano, Larry Napoletano 6:30 Adam Orszluk Sunday, May 22 8:30 Georgia Czarnecki, Michele Cison-Carlson Ma. Carmen Castañeda 10:30 Jan Rozanski, Waldemar Lipka Jan Radomyski 12:30 Javier Hernandez, Linda Hernandez Victor Ibarra, Olivia Ortiz 4:00 Rosalina Martinez, Angeles Abundis Antonio Abundis There is a promise of marriage between ll. Adam Styrczula & Karolina Pierwola l. Marcin Piotr Szwajnos & Weronika Anna Latocha

St. Mary of Czestochowa Sunday Collection, May 08, 2016 FIRST HOLY COMMUNION CLASS MAY 7, 2016 Bryan Aldana Denny Alvarado Jessica Arzola Stephanie Arzola Stephani Avila Yissela Avila Favian Braulio Yamilet Braulio Evelin Ceja Isaac E. Celis Leonardo Centeno Ruben Centeno Rafael Franco Ruben Dario Fuentes Jr. Lizbeth Karen Garcia Luis Antonio Garcia Marisol Garcia Alejandro Gonzalez David Gonzalez Arevalo Oswaldo Guzman Ariel Hernandez Diana Paola Hernandez Maria Carmen Hernandez Pamela Hernandez Jennifer Macias Maria Martinez Natalia Martinez Evet Montenegro Jesus Murillo Sebastian Sanchez Lizbeth Secundino Brian Sida Jaslene Sida Froylan Soto Michelle N. Tapia Norma A. Tapia Jovita Tellez Marisol Tellez Armando Torres Leticia Torres Hugo Vega-Tenorio Prayers after Holy Communion What has passed our lips as food, O Lord, may we possess in purity of heart, that what is given to us in time, be our healing for eternity. May Your Body, O Lord, which I have eaten, and Your Blood which I have drunk, cleave to my very soul, and grant that no trace of sin be found in me, whom these pure and holy mysteries have renewed. Who live and reign, world without end. Amen. We humbly beseech You, almighty god, to grant that those whom You refresh with Your sacraments, may serve you worthily by a life well pleasing to You. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who lives and reigns, world without end. Amen. Fr. Zbigniew is celebrating his birthday on Tuesday, May 17th. Fr. Zbigniew, we wish you the best of health, happiness and close friends! May the Lord bless you on your birthday and keep you always in his loving care! Fathers Day will be celebrated on June 19th. A very beautiful way to give thanks and appreciate all that your father, grandfather, Godfather, etc. means to you is to remember them in prayer. Please take home a Fathers Many thanks to those of you who have contributed to St. Mary of Czestochowa s collection this past week. Your gifts are essential to our ministry, and we are grateful. For any inquires about the To Teach Who Christ Is campaign or to make any changes to your contact information or credit card please contact the office of To Teach Who Christ Is at 312-534-8500. Ray Bogacz Helen Cison Grzegorz Czaja Maria Diaz Denise Dooley Angela Angie Galvan Josephine Gadzinski Theresa Gobin Alma Guzman Trinidad Hernandez Justine Hranicka Cecilia Kandl Theresa Kazda Harriet Kurcab Larry Napoletano Lawrence Natonski May 07 5:00 PM $480.00 6:30 PM $357.00 May 08 8:30 AM $1,333.00 10:30 AM $1,532.00 12:30 PM $1,372.00 Our most sincere thanks goes to the Staniszewski family for their recent donation of $500 to our parish. May God bless their generosity! PARKING LOT CAMPAIGN 4:00 PM $628.00 Sunday, May 1.$389.00 Goal: $193,596 Deficit: $109,163 Donations: $84,433 $5,802.00 PRAY FOR OUR PARISHIONERS WHO ARE ILL Please call the rectory office to add or delete names from the list. Nancy Orozco Lopez Marcella Pugno Lorraine Porod Mark F. Rendak Mary Ruiz Haley Spirakis Ronald Stachowski Antonio Venegas Stella Wazny Marie Wisnieski Joann Wojdula Scamerhorn Brenda Wojkovich Denise Jandura Rich Jandura Paul Zaragoza Sam Marcolini If you would like to add a name to the list, please call the rectory at 708652-0948 Ext. 20.

St. Mary s Parish News May 15, 2016 Pentecost Sunday John 20:19-23 Jesus appears to his disciples and gives them the gift of the Holy Spirit. Background on the Gospel Reading The season of Easter concludes with today's celebration, the feast of Pentecost. On Pentecost we celebrate the descent of the Holy Spirit upon the Apostles gathered in the upper room in Jerusalem; this event marks the beginning of the Church. The story of Pentecost is found in the Acts of the Apostles, today's first reading. The account in today's Gospel, taken from the Gospel of John, also recounts how Jesus gave the gift of the Holy Spirit to his disciples. There is no need to try to reconcile these two accounts to each other. It is enough to know that, after his death, Jesus fulfilled his promise to send to his disciples a helper, an advocate, who would enable them to be his witnesses throughout the world. We previously heard today's Gospel on the second Sunday of Easter. At that time, we also heard the passage that follows, which describes Jesus' appearance to Thomas. In that context, we were led to reflect on belief and unbelief. In the context of the feast of Pentecost, this reading reminds us about the integral connection between the gifts of peace and forgiveness and the action of the Holy Spirit. Jesus greets his disciples with the gift of peace. Jesus then commissions his disciples to continue the work that he has begun, As the Father has sent me, so I send you. As he breathes the Holy Spirit upon them, Jesus sends his disciples to continue his work of reconciliation through the forgiveness of sins. This Gospel reminds us that the Church is called to be a reconciling presence in the world. This reconciling presence of Christ is celebrated in the Church's sacramental life. In the Sacrament of Baptism, we are washed clean from sin and become a new creation in Christ. In the Sacrament of Penance, the Church celebrates the mercy of God in forgiving sins. This reconciling presence is also to be a way of life for Christians. In situations of conflict, we are to be agents of peace and harmony among people.

Anuncios Parroquiales 15 de Mayo de 2016 Domingo de Pentecostés oscuridades de la fe, pero con todo el impulso de nuestro amor y con toda libertad. Al anochecer de aquel día, el PIEDAD El don de piedad, regulador de la actitud día primero de la semana, del hombre con Dios y con el prójimo El don de piedad nos impele a imprimir a todas nuestras relacio- estaban los discípulos en una casa, con las puertas cerradas por miedo a los judíos. terno que debe regular las relaciones de los hijos de nes con Dios y con el prójimo ese sentido filial y fra- Y en esto entró Jesús, se puso en medio y les dijo: "Paz familia de Dios. una misma familia y nos comunica el Espíritu de la a vosotros". Y, diciendo esto, les enseñó las manos y el costado. Y los discípumento de la vida cristiana En una religión fundada FORTALEZA El don de fortaleza, fuerza y fundalos se llenaron de alegría al ver al Señor. Jesús repitió: Paz a vosotros. Como el Padre me ha enviado, través de tres siglos de persecuciones y martirios, el por un Crucificado y que comenzó a implantarse a así también os envío yo. Y, dicho esto, exhaló su don de fortaleza juega un papel esencial. aliento sobre ellos y les dijo: Recibid el Espíritu Santo; a quienes les perdonéis los pecados, les quedan damental El don de temor comunica al ser humano la TEMOR El don de temor, una actitud religiosa fun- perdonados; a quienes se los retengáis, les quedan convicción de que Dios es infinitamente grande y el retenidos. sentido de lo sagrado y señala además la dependencia de toda creatura respecto al Juan 20, 19-23 Creador Los dones del Espíritu Santo pertenecen también a lo que el Catecismo Romano llama "noble séquito" de la gracia santificante. Son regalo de Dios trino. La razón de que, a pesar de todo, se llaman dones del Espíritu Santo es que el Espíritu Santo mismo es el regalo del Padre y del Hijo al hombre que está en gracia, y tiene, por tanto, una relación especial con los dones. INTELIGENCIA El don de inteligencia al servicio de la mente humana Este don nos hace entrar en las profundidades de Dios, nos da el sentido divino. Por medio de él, el hombre llega a penetrar el sentido de la Palabra de Dios contenida en la Revelación divina y no sólo nos da luz para comprender la Sagrada Escritura, sino que imparte a todos los hijos de Dios, según las necesidades de salud espiritual. CIENCIA El don de ciencia como manifestación de la creación El don de ciencia nos comunica la mirada de Dios sobre todas sus obras como fuente única de todas las bellezas del universo. SABIDURIA El don de sabiduría, la cima más alta del pensamiento cristiano. Todos los pueblos y culturas poseen su tipo de sabiduría, según las características propias de cada pueblo y cada civilización. CONSEJO El don de consejo, guía hacia Dios El don de consejo tiene precisamente por fin dirigir nuestros actos conforme al plan eterno con que Dios gobierna el mundo. Nos permite entrar a formar parte de los designios de la Providencia, todavía entre las El Día del Padre 19 de Junio Recordamos que pronto tendrás la oportunidad de obtener a las puertas de nuestra iglesia los sobres para pedir la misa tu Papa. La santa Misa es el mejor regalo que puedes ofrecer al tu Papa, vivo o difunto. El día 17 de mayo tiene sus cumpleaños P. Zbigniew Pieñkos. Felicidades a P. Zbigniew y que Dios le bendiga todos los días de su vida. Recordemos a P. Zbigniew en nuestras oraciones.

Ogłoszenia Parafialne 15 maja 2016 Niedziela zesłania Ducha Świętego - daj mi dar umiejętności abym się przekonał o nicości rzeczy stworzonych i swojej, żebym gardził marnościami świata, - daj mi dar rady abym ostrożnie postępował wśród niebezpieczeństw życia doczesnego i spełniał wolę Bożą, - daj mi dar męstwa, aby przezwyciężał pokusy nieprzyjaciela i znosił prześladowania, - daj mi dar pobożności abym się rozmiłował w rozmyślaniu, w modlitwie, w służbie Bożej, - daj mi dar bojaźni Bożej abym pilnie unikał wszystkiego co Cię mogło obrazić. Wieczorem w dniu zmartwychwstania, tam gdzie przebywali uczniowie, drzwi były zamknięte z obawy przed Żydami. Przyszedł Jezus, stanął pośrodku, i rzekł do nich: «Pokój wam!» A to powiedziawszy, pokazał im ręce i bok. Uradowali się zatem uczniowie ujrzawszy Pana. A Jezus znowu rzekł do nich: «Pokój wam! Jak Ojciec Mnie posłał, tak i Ja was posyłam». Po tych słowach tchnął na nich i powiedział im: «Weźmijcie Ducha Świętego. Którym odpuścicie grzechy, są im odpuszczone, a którym zatrzymacie, są im zatrzymane». J 20, 19-23 Urodziny O. Zbigniewa Pieńkos Dnia 17 maja obchodzi swoje urodziny O. Zbigniew Pieńkos. O. Zbigniewie, niech Bóg obdarza Ciebie licznymi łaskami w życiu kapłańskim i zakonnym a Matka Boża niech Ciebie wspiera w głoszeniu Jej imienia poprzez Radio Maryja i telewizję TRWAM. Siedem darów Ducha Świętego Duchu Święty, Pocieszycielu, uświęcający nasze dusze: - racz mi udzielić daru mądrości abym poznał i umiłował Prawdę Wiekuistą i nigdy dóbr tego świata nie przedkładał nad dobro wieczne, - daj mi dar rozumu aby poznał prawdy objawione, o ile dozwala nieudolność ludzka, Do tych darów dodaj dar pokuty, abym grzechy swoje opłakiwał i ducha umartwienia abym zadość uczynił Bożej sprawiedliwości Dary Ducha Świętego są nadprzyrodzonymi zdolnościami czy usposobieniami duszy. Duch Święty i jego dary to jak białe światło, które w pryzmacie zmienia się w tęczę. Jeden Duch, który dzieli i obdarza niezliczoną ilością darów. Z tej wielości wyróżnia się siedem, o które modlimy się w sakramencie Bierzmowania, kiedy biskup mówi: "Prosimy Cię, Panie, ześlij na nich swego Ducha Pocieszyciela. Obdarz ich darami mądrości i rozumu, rady, męstwa i siły, pobożności i bojaźni Bożej. Przez Chrystusa, Pana naszego." Dary Ducha Świętego są wymienione w proroctwie dotyczącym Mesjasza (Iz 11,1-3a): I wyrośnie różdżka z pnia Jessego, wypuści się odrośl z jego korzeni. I spocznie na niej Duch Pański, duch mądrości i rozumu, duch rady i męstwa, duch wiedzy i bojaźni Pańskiej. Upodoba sobie w bojaźni Pańskiej. Tradycja katolicka bazując m.in na przekładzie Wulgaty wylicza siedem darów Ducha. W trakcie przekładu tekstu hebrajskiego na język grecki, dar bojaźni Bożej został podzielony na dar pobożności i dar bojaźni Bożej. Tekst hebrajski wylicza 6 darów, bo w Iz 11,2d i 3a powtarza "resah" = bojaźń Jahwe (nie ma pobożności). Natomiast w greckim przekładzie by uniknąć powtórzenia jest w Iz 11,2d "eisebeia", a w w.3a "thobos Theonos". Wulgata poszła za greckim przekładem tłumacząc pierwsze "pietas" jako pobożność, a drugie "timor Domini" jako bojaźń Pańska. Przekład jest uzasadniony bo w hebrajskim "resah" zawarta jest idea, którą my określamy jako pobożność i przez bojaźń. Liczbę siedmiu darów przyjmują Ojcowie Kościoła (Orygenes, Ambroży, Augustyn). Ma ona też sens symboliczny - pełnię darów Ducha. Wymienione dary zostały one przyrzeczone przyszłemu królowi Izraela. Później odniesiono je do Mesjasza, który miał posiadać ich pełnię. Dlaczego siedem? W ujęciu Biblii liczba siedem jest symbolem całości, pełni i doskonałości. Zapowiadany Mesjasz będzie obdarzony pełnią darów.

Miesiąc Maj! W tradycji polskiej miesiąc maj jest poświęcony Najświętszej Maryi Pannie. W tym miesiącu składamy hołd Bożej Rodzicielce odmawiając litanię loretańską do Matki Bożej jak też rozważając tajemnice różańca świętego. Zwróćmy uwagę by w tym miesiącu czy to w sposób prywatny czy też przez udział w nabożeństwie w kościele tej pięknej tradycji stało się zadość i abyśmy potrafili żyć tak jak żyła Maryja Matka Chrystusa. Nabożeństwa Majowe! W niedziele nabożeństwa są celebrowane o godzinie 10:00AM, przed Mszą św. Serdecznie zachęcamy do licznego udziału w tych pięknych maryjnych nabożeństwach. Parafia Matki Bożej Częstochowskiej Kurs przed Chrztem dziecka Przypominamy, że w każdą trzecią niedzielę miesiąca w naszej parafii po Mszy św. o godz. 10:30 odbywa się kurs przygotowujący rodziców i chrzestnych do chrztu dziecka. Osoby zamierzające ochrzcić dziecko w naszej parafii są proszone o zgłoszenie się na ten kurs prze chrztem dziecka. Dlatego należy pamiętać, aby: zgłosić się do kancelarii parafialnej przynajmniej półtora miesiąca prze chrztem. (Aby uczestniczyć w kursie przygotowującym) Przy zapisaniu chrztu jest wymagany akt urodzenia dziecka. St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa CHECK ONE: New Registration Change of Address Moving out of parish Want Envelopes ZAZNACZ JEDNO: Nowo Zarejestrowany Zmiana Adresu Wyprowadzka z Parafii Proszę o Koperty MARQUE UNO: Primer Registro Cambio de Dirección Cambio de Parroquia Necesito Sobres First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido City / Miasto / Ciudad Address / Adres / Dirección Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal Phone / Telefon / Teléfono Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory. Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie. Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.