Albańskie derywaty przymiotnikowe z prefiksem pa-

Podobne dokumenty
Albańskie odczasownikowe derywaty przymiotnikowe

SYLLABUS. Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach Wydział Humanistyczny

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) studia pierwszego stopnia

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) filologia polska. prof. dr hab. Andrzej S. Dyszak

Gramatyka opisowa języka polskiego Kod przedmiotu

Wstęp do logiki. Semiotyka cd.

Z punktu widzenia kognitywisty: język naturalny

Wstęp do Językoznawstwa

Rzeczownikowość a czasownikowość kategorii słowotwórczych rzeczownika w języku polskim

Wprowadzenie do składni

dr hab. Maciej Witek, prof. US MODELE UMYSŁU rok akademicki 2016/2017, semestr letni

Chomsky. Syntactic Structures

MATEMATYKA DYSKRETNA, PODSTAWY LOGIKI I TEORII MNOGOŚCI

Katedra Języków Specjalistycznych Wydział Lingwistyki Stosowanej U n i w e r s y t e t W a r s z a w s k i. Debiuty Naukowe. Leksykon tekst wyraz

Spis treści. Księgarnia PWN: Alicja Nagórko - Podręczna gramatyka języka polskiego. Przedmowa Wstęp Fonetyka...

PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY

Wykład 11a. Składnia języka Klasycznego Rachunku Predykatów. Języki pierwszego rzędu.

WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK ANGIELSKI, KLASA 4. Ocena celująca (6): Ocena bardzo dobra (5): Otrzymuje uczeń, który:

OPIS PRZEDMIOTU gramatyka opisowa języka polskiego (fleksja) / k, 1, II. prof. dr hab. Andrzej S. Dyszak

Tydzień 8 Podręcznik Zeszyt Ćwiczeń Funkcje Językowe Gramatyka Pisanie Poniedziałek Zeszyt Ćwiczeń Co lubisz robić? Czym się interesujesz?

Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna

Wstęp do logiki. Semiotyka cd.

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Filologiczny Katedra Międzynarodowych Studiów Polskich

OPIS PRZEDMIOTU. gramatyka opisowa języka polskiego (składnia) Humanistyczny. Instytut Filologii Polskiej i Kulturoznawstwa.

Logika dla socjologów Część 4: Elementy semiotyki O pojęciach, nazwach i znakach

Komputerowe Systemy Przemysłowe: Modelowanie - UML. Arkadiusz Banasik arkadiusz.banasik@polsl.pl

Wstęp do Językoznawstwa

Spis treści tomu pierwszego

Wykład 9 Kategoria przypadka

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)

Marek Świdziński Elementy gramatyki opisowej języka polskiego Uniwersytet Warszawski * Wydział Polonistyki Seria szósta, T. XXXIII Warszawa 1997

frazy bezokolicznikowej we współczesnym zdaniu polskim

IDEOLOGIA, POSTAWA A KOMUNIKACJA

Analiza znaczeniowa sterowana składnią

SKŁADNIA CZASOWNIKA ARGUMENTOWAĆ W PERSPEKTYWIE SEMANTYCZNO-GENERATYWNEJ (PRÓBA ANALIZY METALINGWISTYCZNEJ)

Semantyka rachunku predykatów

Rachunek zdań I rzędu Aksjomaty rachunku zdań, tautologie Schematy rachunku zdań Dowodzenie poprawności Metoda zerojedynkowa Skrócona metoda

KARTA PRZEDMIOTU. M2/2/7 w języku polskim Gramatyka opisowa 2 w języku angielskim Descriptive grammar 2 USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

Gramatyka kontrastywna polsko-angielska. III rok filologii angielskiej studia niestacjonarne I stopnia, semestr II. Profil ogólnoakademicki

Dla cudzoziemców zaawansowanych na poziomie C i dla studentów kierunków filologicznych. Wydanie trzecie, poprawione

Językoznawstwo transformacyjnogeneratywne

I. Informacje ogólne. II. Cele konkursu

Wykład 4 Logika dla prawników. Nazwy, Relacje między zakresami nazw, Podział logiczny, Definicje

Wykład 6 Kategorie morfologiczne

Kultura logicznego myślenia

dr hab. Maciej Witek, prof. US MODELE UMYSŁU

OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA. CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS PRZEDMIOTU

AKTUALIZACJA WYPOWIEDZI POPRZEZ KWANTYFIKACJĘ ARGUMENTÓW I PREDYKATU

1. STAN BADAŃ Słowotwórstwo rzeczownika

Słowa jako zwierciadło świata

SYLLABUS. Leksykologia i leksykografia

SYLLABUS. Gramatyka kontrastywna

Konotacja składniowajako podstawowy mechanizm zdaniotwórczy

SPIS TREŚCI. Wykaz skrótów Przedmowa... 11

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Nauka o języku i komunikacji. 2. KIERUNEK: Nauczanie języka angielskiego na poziomie wczesnoszkolnym

VIARA MALDJIEVA PRAKTYCZNA GRAMATYKA JĘZYKA BUŁGARSKIEGO DLA POLAKÓW

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019

2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują): BRAK

Cechy semantyczne jednostek o postaci ktoś naprawił coś

Budowanie wizerunku współczesnego polityka. Opracowała: mgr Diana Mościcka Uniwersytetu Warmińsko Mazurskiego w Olsztynie

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018

Aleksander Kiklewicz (Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie)

Program studiów I stopnia

Podstawowe Pojęcia. Semantyczne KRZ

I Uczeń powinien znać i poprawnie stosować następujące konstrukcje gramatyczne: odmiana czasownika to be, czasy Simple Present, Present Continuous,

Walenty. słownik walencyjny języka polskiego z kontrolą i koordynacją. Filip Skwarski. 5 listopada 2012 r. IPI PAN

Streszczenie. Jerzy Bartmiński, Stanisława Niebrzegowska Bartmińska: Tekstologia, Warszawa 2009

Wprowadzenie do morfologii

Wprowadzenie. Teoria automatów i języków formalnych. Literatura (1)

SYLLABUS. Gramatyka kontrastywna 1 i 2

Dla cudzoziemców zaawansowanych na poziomie C i dla studentów kierunków filologicznych. Wydanie trzecie, poprawione

Sylabusy przedmiotów modułu I filologicznego studia 1. stopnia stacjonarne KIERUNEK: FILOLOGIA POLSKA, rok akademicki 2013/2014

emilia kubicka Przysłówki reprezentujące pojęcie granicy we współczesnym języku polskim

2. Zdanie z orzeczeniem przymiotnikowym (model podstawowy, negacja, pytania) Przysłówki stopnia (,,,,, ) Inne formy wyrażające stopień Zaimek

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018

SPIS TREŚCI WSTĘP... 11

prezentacja wybranych modeli kompetencji komunikacyjnej

Iliana Genew-Puhalewa (Uniwersytet Śląski)

Powiatowy Przasnyski Konkurs Językowy. Zakres Materiału. Klasa IV

FP, studia 1. stopnia I C MODUŁ PRZEDMIOTÓW KIERUNKOWYCH: IC3 MODUŁ JĘZYKOZNAWCZY

Spis treści 5. Spis treści. Przedmowa Przedmowa do wydania II Część pierwsza MORFOLOGIA

w programie szkolnym. Grupa C to zasadniczo spis wydawnictw popularnonaukowych,

030 PROJEKTOWANIE BAZ DANYCH. Prof. dr hab. Marek Wisła

Metodologia prowadzenia badań naukowych Semiotyka, Argumentacja

W jaki sposób powstają słowa? Wiadomości wstępne ze słowotwórstwa

DOI: / /32/37

Praktyczna nauka drugiego języka obcego II

Rozdział 1 Klasyczny język japoński wprowadzenie... 13

MONOGRAFIA PRZYROSTKA JAKO PRZEDMIOT OPISU SŁOWOTWÓRCZEGO

Klasyczny rachunek predykatów

Formalna analiza albańskich derywatów przymiotnikowych

Co to jest znaczenie? Współczesne koncepcje znaczenia i najważn. i najważniejsze teorie semantyczne

Wypowiedzenia niezdaniowe w polszczyźnie

Logika Matematyczna (1)

Internet Semantyczny. Schematy RDF i wnioskowanie

1 Jednostka słownika: morfem czy słowo?

autorstwie przedłożonej pracy dyplomowej i opatrzonej własnoręcznym podpisem dyplomanta.

Logika dla socjologów Część 2: Przedmiot logiki

KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V

Transkrypt:

L I N G U I S T I C A C O P E R N I C A N A Nr 2 (2) / 2009 ARTUR KARASIŃSKI Uniwersytet Mikołaja Kopernika Instytut Filologii Słowiańskiej Albańskie derywaty przymiotnikowe z prefiksem pa- S ł o w a k l u c z e: język albański, przymiotnik, struktura predykatowo-argumentowa, derywacja, derywacja semantyczna, negacja Przedmiotem artykułu jest analiza przymiotników albańskich z prefiksem pa- zrealizowana w terminach składni semantycznej. Przymiotniki albańskie dzielą się na rodzajnikowe (i mirë dobry, e bukur ładna ) i bezrodzajnikowe (politik polityczny, autonom autonomiczny ). Derywaty przymiotnikowe derywowane za pomocą prefiksu pa- pod względem formalnym należą do klasy przymiotników rodzajnikowych. Tworzone są przede wszystkim od: a. tematów rzeczowników w formie nieokreślonej, np.: i paanë bezstronny, e paanë bezstronna derywowane od alb. anë forma nieokreślona rzeczownika r. żeńskiego, i paemër bezimienny, e paemër bezimienna derywowane od alb. emër forma nieokreślona rzeczownika r. męskiego; b. tematów form przymiotnikowych dewerbalnych, np.: i pabanuar niezamieszkały, e pabanuar niezamieszkała derywowane od alb. banuar zamieszkały, i pavdekshëm nieśmiertelny derywowany od alb. przymiotnika r. męskiego i vdekshëm śmiertelny,

316 Artur Karasiński e pavdekshme nieśmiertelna derywowany od alb. przymiotnika r. żeńskiego e vdekshme śmiertelna. Artykuł przedstawia propozycję modelu analizy semantycznej albańskich derywatów przymiotnikowych, odrzeczownikowych z prefiksem pa-. Wszystkie dotychczasowe prace nad przymiotnikowymi derywatami albańskimi stanowią wyłącznie opis formalny. W tym artykule za podstawowe założenie przyjmuję istnienie izomorfizmu strukturalnego między strukturą derywatu a zdaniem, tzn. zakładam, że te same reguły kombinatoryczne rządzą kookurencją wyrazów w zdaniu i kookurencją morfemów w wyrazach pochodnych. Opis materiału będzie wychodził od treści i ukierunkowany będzie ku formie. Przyjęcie tego typu opisu jak i założenie izomorfizmu między strukturą zdania a morfemiczną strukturą wyrazu wskazuje na niejednoznaczną odpowiedniość struktury semantycznej i struktury formalnej. Jeżeli więc opis słowotwórczy wychodzi od treści, to musi być dostrzeżona różnica między rezultatami derywacji semantycznej i rezultatami derywacji formalnej. W myśl powyższych założeń opisywana będzie struktura słowotwórcza wybranych przymiotników. Derywat będzie zatem analizowany jako rezultat derywacji semantycznej, czyli zespolenie przynajmniej dwóch pojęć prostszych, łącznie z implikowanymi przez nie pozycjami argumentowymi, uzupełnieniami treściowymi, czego rezultatem jest powstanie nowego, treściowo bardziej złożonego pojęcia (Baltova, Karolak, Maldjieva 2003: 185 186). Struktury semantyczne są strukturami predykatowo-argumentowymi, składającymi się z przynajmniej dwóch pojęć, z których jedno jest szczegółowe, a drugie ogólne. Wykładnikiem formalnym pojęcia szczegółowego jest podstawa słowotwórcza, zaś wykładnikiem pojęcia ogólnego formant słowotwórczy. W strukturze semantycznej derywatu tak pojęcie szczegółowe, jak i ogólne, może pełnić funkcję zarówno predykatu, jak i argumentu (Maldjieva 2007: 120). Tak rozumiana istota derywatu słowotwórczego zakłada rozumienie słowotwórstwa jako składni morfemicznej, co jest zgodne z przyjętym założeniem o istnieniu izomorfizmu strukturalnego między zdaniem a wyrazem derywowanym. Znaczenie przymiotnika ma ścisły związek ze znaczeniem rzeczownika w tym sensie, że predykat, którego wykładnikiem jest przymiotnik, otwiera miejsca na pewien typ argumentów. Badanie znaczenia słowotwórczego powinno zatem objąć przymiotnik wraz z nadrzędnym wobec niego formalnie rzeczownikiem. Opis znaczenia słowotwórczego będzie zatem opisem znaczenia kontekstowego, co pozwoli doprecyzować znaczenie przymiotnika. Przy opisie

Albańskie derywaty przymiotnikowe z prefiksem pa- 317 znaczeń derywatów odprzymiotnikowych nie ma potrzeby uwzględniania kontekstu rzeczownikowego, z tego względu, że znaczenie słowotwórcze tych derywatów ma ścisły związek z podstawą słowotwórczą (por. dalej). Inaczej ma się sytuacja przy analizie i opisie znaczeń słowotwórczych przymiotnikowych derywatów odrzeczownikowych. Ich znaczenie słownikowe jest bardzo ogólne i nie jest możliwe ustalenie derywacji semantycznej bez uwzględnienia kontekstu. Taką analizę znaczenia kontekstowego stosuje m.in. Krystyna Kallas w Gramatyce współczesnego języka polskiego (por. Kallas 1984: 408 455). Materiał został wyekscerpowany z tzw. akademickiego słownika języka albańskiego Fjalor i shqipës së sotmë, pod red. A. Kostallari, Tirana 1984. W związku z niesamodzielnością składniową i wieloznacznością przymiotników odrzeczownikowych poniższe przykłady albańskich, przymiotnikowych derywatów odrzeczownikowych zostały podane wraz z kontekstem w formie określanego rzeczownika. Kontekst pozwala wyeliminować wieloznaczność wyrazów (por. Grochowski 1982: 80). Ze względu na dużą liczbę kontekstów, w jakich mogą być użyte przymiotniki, ograniczam się do tych, które podaje Fjalor i shqipës së sotmë. Parafrazy przymiotników w kontekstach rzeczownikowych układam samodzielnie. Tłumaczenia albańskich przykładów na język polski są mojego autorstwa. Wszystkie analizowane przymiotniki są wykładnikami treści predykatywnych. Do nich odnosi się predykat dodany negacji pa-. Wszystkie derywaty odprzymiotnikowe z prefiksem pa- wyrażają negację treści przymiotników podstawowych, od których zostały derywowane. Przy analizie słowotwórczej ich znaczenia nie ma potrzeby posiłkować się kontekstem rzeczownikowym, gdyż wyrażają one sprecyzowany związek z podstawą (przymiotnikową), negują nadrzędne znaczenie przymiotnika. Z tego względu ich szczegółowa analiza w tym artykule została pominięta. Kryterium podziału albańskich, odrzeczownikowych derywatów przymiotnikowych stanowi rodzaj relacji między określanym rzeczownikiem i podstawą przymiotnika. Relacje te sprowadzają się do trzech podstawowych typów: 1. Relacje, w których podstawa przymiotnika stanowi wykładnik predykatu jądrowego. Możemy tu wyszczególnić następujące podgrupy: 1.1. Jednoargumentowy predykat czynnościowy lub stanowy oraz dodana do niego negacja.

318 Artur Karasiński (i, e) pagjumë njeri i pagjumë (që nuk mund të fjetur) dosł.: bezsenny bezsenny człowiek (który nie może spać) (i, e) pajetë trup i pajetë (që nuk jeton) nieżywy ciało nieżywe (które nie żyje) (i, e) papunë njeri i papunë (që nuk punon) bezrobotny człowiek bezrobotny (który nie pracuje) Tego typu struktury charakteryzuje wartość logiczna nie P(x). Predykatem jest podstawa słowotwórcza przymiotnika. Do predykatu jądrowego (rzeczownikowej podstawy przymiotnika) dodany jest predykat negacji pa-. (x) jest experiencerem w pozycjach argumentu przedmiotowego przy predykacie stanu zachodzącego w umyśle lub sferze emocjonalnej człowieka, albo agensem przy predykacie działania, czynności. We frazie nominalnej wyrażany jest on przez rzeczownik. Znaczenie przymiotnika odzwierciedla parafraza nie P (nuk punon nie pracuje, nuk jeton nie żyje ) 1.2. Jednoargumentowy predykat oznaczający pewną właściwość/cechę + predykat negacji. Wartość logiczną dla tego typu struktur można także określić jako nie P(x). Jest to największa grupa odrzeczownikowych derywatów przymiotnikowych z prefiksem pa-. (i, e) paburë grua e paburë (që i ka vdekur burri ose që është ndarë prej tij) niezamężny kobieta niezamężna (której zmarł mąż lub z którym się rozstała) (i, e) pakripë gjellë e pakripë (që nuk ka farë ose ka pak kripë) niesłony niesłone danie (w którym nie ma wcale lub jest bardzo mało soli) (i, e) palyrë gjellë e palyrë (që nuk ka lyrë) beztłuszczowy beztłuszczowe danie (które nie ma tłuszczu) (i, e) pamashkull shtëpi e pamashkull (që ka mbetur pa një mashkull) bez mężczyzny, dosł.: bezmęski dom (rodzina) bez mężczyzny (który został bez mężczyzny)

Albańskie derywaty przymiotnikowe z prefiksem pa- 319 (i, e) paparti kandidat i paparti (që nuk është anëtar ose kandidat partie) bezpartyjny kandydat bezpartyjny (który nie jest członkiem ani kandydatem partii) (i, e) pashtëpi njeri i pashtëpi (që nuk ka shtëpi ku të banojë) bezdomny człowiek bezdomny (który nie ma domu, w którym mógłby mieszkać) (i, e) payndyrë qumësht i payndyrë (që nuk ka yndyrë) beztłuszczowy beztłuszczowe mleko (w którym nie ma tluszczu) Wykładnikiem predykatu jądrowego jest rzeczownikowa podstawa słowotwórcza przymiotnika. Do predykatu jądrowego dodany jest predykat negacji pa-. Otwarte miejsce argumentowe wypełnia obiekt, którego wykładnikiem jest nadrzędny wobec przymiotnika rzeczownik. Obiekt, któremu zostaje przypisany brak cechy predykatu, jest argumentem przedmiotowym. 2. Relacje, w których podstawa przymiotnika stanowi wykładnik predykatu tworzącego propozycję adiunktywną (dodaną). Tego typu relacje semantyczno-składniowe konstytuowane są przez dwa predykaty. Posługując się mechanizmem derywacji semantycznej, wyróżnimy tu predykat jądrowy (P) i predykat dodany na zasadzie atrybucji (q), związany z predykatem jądrowym, np. wspólnym implikowanym przez oba argumentem. Predykatem jądrowym w tych relacjach jest predykat czynnościowy lub stanowy. Jego wykładnikiem jest nadrzędny wobec przymiotnika rzeczownik (rzeczownik odczasownikowy). Przymiotnik, a właściwie jego podstawa słowotwórcza, konstytuuje propozycję dodaną (adiunktywną). Nazywa sposób, w jaki odbywa się dana czynność lub stan. Możemy tego typu relacje podzielić ze względu na znaczenie obu predykatów. 2.1. Predykat jądrowy P i predykat dodany q są pojęciami czynności lub stanu: (x) e bën diçka/është në një gjendje dhe njëkohësisht s bën (s behet) diçka tjetër (q) (x) robi coś/jest w jakimś stanie i jednocześnie nie robi (nie dzieje się) (q) np.:

320 Artur Karasiński (i, e) pambarim bisedë e pambarim (që nuk mbarohet) niekończący niekończąca się rozmowa (która się nie kończy) (i, e) pambështetje sulm i pambështetje (që askush nuk mbështes, përkrah) bez wsparcia atak bez wsparcia (którego nikt nie wspiera) (i, e) papërkrahje zbrazje e papërkrahje (që askush nuk përkrah, mbështes) bez wsparcia ewakuacja bez wsparcia (której nikt nie wspiera) Predykat jądrowy jest predykatem czynnościowym lub stanowym, którego wykładnikiem jest rzeczownik odczasownikowy, predykat adiunktywny również jest predykatem czynnościowym bądź stanowym. Jego wykładnikiem jest podstawa przymiotnika derywowanego od rzeczownika odczasownikowego lub abstrakcyjnego. Oba predykaty otwierają miejsca argumentowe dla takich samych pojęć. 2.2. Predykat jądrowy P jest predykatem czynnościowym lub stanowym, natomiast predykat dodany q jest pojęciem cechy. (x) e bën diçka/është në një gjendje menyrë të q P jo q (x) robi coś/jest w jakimś stanie w sposób q P nie q Np.: (i, e) painteres ndihme e painteres (që nuk është veprim për interes) bezinteresowny pomoc bezinteresowna (która nie jest czynnością dla zysku) (i, e) pashembullt guxim i pashembullt (që nuk ka qënë më parë) bezprzykładny bezprzykładna odwaga (jakiej jeszcze nie było) (i, e) pakusht kapitullim i pakusht (që nuk paraqes kushte) bezwarunkowy bezwarunkowa kapitulacja (która nie stawia warunków)

Albańskie derywaty przymiotnikowe z prefiksem pa- 321 (i, e) pavlerë ndihme e pavlerë (që nuk ka vlerë) bezcenny bezcenna pomoc (nie mająca ceny) Predykat jądrowy jest predykatem czynnościowym lub stanowym, którego wykładnikiem jest rzeczownik odczasownikowy. Otwiera on pozycję argumentową dla agensa lub experiencera, bądź obiektu. Predykat adiunktywny nazywa brak cechy (pa-) i jest reprezentowany we frazie nominalnej przez podstawę przymiotnika derywowanego od rzeczownika nieodczasownikowego. 3. Relacje, w których podstawa przymiotnika i nadrzędny rzeczownik są wykładnikami argumentów przy predykacie niewyrażonym explicite. Tego typu strukturę predykatowo-argumentową konstytuuje niewyrażony explicite predykat dwuargumentowy. Otwarte dwa miejsca argumentowe są wypełnione przez podstawę przymiotnika i nadrzędny rzeczownik. Ze względu na niewyrażony predykat wyróżnić możemy takie podklasy tych struktur: 3.1. Predykat lokatywny Otwiera miejsce dla dwóch argumentów lokalizatora, którego wykładnikiem jest rzeczownik będący nazwą miejsca/oznaczający miejsce, i obiektu lokalizowanego, którego powierzchniowym wykładnikiem jest podstawa słowotwórcza przymiotnika. Relacja zachodzi między dwoma argumentami: x, ku nuk gjendet y x, gdzie nie znajduje się y, np.: (i, e) paujë pus i paujë (ku nuk gjendet ujë) bezwodny bezwodna studnia (gdzie nie znajduje się woda) sternë i paujë bezwodny zbiornik tokë e paujë bezwodna ziemia (i, e) pashteg vend i pashteg (ku nuk gjendet shteg) bez drogi miejsce bez drogi/szlaku (gdzie nie znajduje się droga)

322 Artur Karasiński (i, e) pastoli dhomë e pastoli (ku nuk gjendet stolia, që nuk është stolisuar) bez ozdób pokój bez dekoracji/ozdób (gdzie nie znajdują się ozdoby) 3.2. Predykat temporalny jednoczesności Tworzy relację dwóch argumentów, z których jeden nazywa odcinek lub punkt czasowy, a drugi stan lub czynność. Wykładnikiem odcinka/ punktu czasu jest nadrzędny wobec przymiotnika rzeczownik, a czynność lub stan reprezentuje rzeczownikowa podstawa przymiotnika. Przymiotnik komunikuje zaprzeczoną relację jednoczesności: x, kur nuk ndodhet P x, kiedy nie dzieje się P (i, e) papunë ditë e papunë (kur nuk punohet) dosł. bezczynny bezczynny dzień (kiedy się nie pracuje) (i, e) pagjumë natë e pagjumë (kur nuk flihet) dosł. bezsenny bezsenna noc (kiedy się nie śpi) Porównując powyższe przykłady z przykładami z pkt 1.1., zauważamy, że kontekst rzeczownikowy uściśla znaczenie derywatu przymiotnikowego, konstytuując zupełnie inny zakres relacji między podstawą przymiotnika a określanym rzeczownikiem. 3.3. Predykat relacji partytywnej (całość ~ część) Tworzy relację dwóch argumentów przedmiotowych: części i całości. Część wyrażona jest przez rzeczownikową podstawę przymiotnika, natomiast wykładnikiem całości jest nadrzędny wobec przymiotnika rzeczownik: y nuk ka x y nie ma x, np.: (i, e) padorë sakat i padorë (i cili nuk ka dorë) bezręki bezręki kaleka (który nie ma ręki)

Albańskie derywaty przymiotnikowe z prefiksem pa- 323 (i, e) pakërcell bimë e pakërcell (që nuk ka kërcell) bezłodygowy bezłodygowa roślina (która nie ma łodygi) (i, e) pagjethe degë e pagjethe (që nuk ka gjethe) bezlistny bezlistna gałąź (która nie ma liści) Do tej grupy należą także derywaty, które mogą być użyte metaforycznie. Cechuje je polisemia leksykalna. Przymiotnik może odnosić się do obiektu materialnego bądź abstrakcyjnego. Wszystkie poniższe derywaty oznaczają intensyfikację cechy poprzez zaprzeczenie limitu. Derywaty te mogą odnosić się do rzeczowników konkretnych, por.: (i, e) paanë det i paanë (aq shumë i madh saqe duket pa breg) bezkresny, bezgraniczny bezkresne morze (tak wielkie jakby nie miało brzegu) fushë i paanë (aq shumë i madh saqe sa nuk i duken kufijte) bezgraniczne pole (tak wielkie jakby nie miało granic) (i, e) pafund botë e pafund (që shtrihet aq shumë sa nuk i duken kufijte) bezkresny, bezgraniczny bezkresny świat (który rozciąga się na taką przestrzeń, że wydaje się bez granic) qelli i pafund (që shtrihet aq shumë sa nuk i duken kufijte) bezkresne niebo (które rozciąga się na taką przestrzeń, że wydaje się bez granic) (i, e) pamasë numër i pamasë (p.sh njerëzish) (aq shumë sikur nuk mund të llogarit) niezliczony niezliczona liczba (np. ludzi) (tak wiele, jakby nie dało się przeliczyć) (i, e) pasosur oqean i pasosur (që shtrihet aq shumë sa nuk i duken kufijte) bezgraniczny, bezkresny, niezliczony bezkresny ocean (który rozciąga się na taką przestrzeń, że wydaje się bez granic) turm i pasosur niezliczony tłum

324 Artur Karasiński Derywaty te mogą również odnosić się do abstraktów, por.: (i, e) paanë dashuri e paanë (që është shumë e fuqishme) bezkresny, bezgraniczny bezgraniczna miłość (która jest bardzo intensywna) (i, e) pafund gëzim i pafund (që është shumë i fuqishëm) bezgraniczny bezgraniczna radość (która jest bardzo intensywna) besnikëri e pafund bezgraniczna wiara (i, e) pamasë gëzim i pamasë (që është shumë i fuqishëm, pakufishëm) bezgraniczny bezgraniczna radość (która jest bardzo intensywna) (i, e) pasosur trishtim i pasosur (që është shumë i fuqishëm, pakufishëm) bezgraniczny, bezkresny bezgraniczna rozpacz (która jest bardzo intensywna) 3.4. Predykat relacji posesywnej Wśród wyekscerpowanych albańskich przymiotników z prefiksem pa-, derywowanych od rzeczownika, odnotowałem jeden przykład, który można zakwalifikować jako predykat relacji posesywnej. Łączy on argument osobowy wyrażony rzeczownikiem nadrzędnym z argumentem przedmiotowym, który jest reprezentowany przez rzeczownikową podstawę przymiotnika: (i, e) patokë fshatar i patokë (i cili nuk posedon tokën) bezrolny bezrolny chłop (który nie posiada roli) Wśród relacji, w których podstawa przymiotnika i nadrzędny rzeczownik są wykładnikami argumentów przy predykacie niewyrażonym explicite, w badanym materiale brak przykładów na inne podklasy, które wyróżnia np. Alicja Nagórko, m.in. takie jak: materiałowość, pochodzenie, narzędzie, zbiorowość składająca się z, relacja symilatywna (por. Nagórko 1987: 55 59). Zaproponowany model opisu albańskich derywatów przymiotnikowych, denominalnych z prefiksem pa- różni się od tradycyjnego, formalnego modelu opisu słowotwórczego. Brak w nim kategoryzacji podstaw derywacyjnych czy kategoryzacji formantów. Założenie, że istotą przymiot-

Albańskie derywaty przymiotnikowe z prefiksem pa- 325 nika jest zdolność do bycia predykatem w płaszczyźnie semantycznej, nawiązuje do gramatyk transformacyjno-generatywnych. Bibliografia APRESJAN J. D., 1980, Semantyka leksykalna. Synonimiczne środki języka, przeł. Z. Kozłowska i A. Markowski, Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich. BALTOVA J., KAROLAK S., MALDJIEVA V., 2003, Projekt VIII tomu GKBP: Słowotwórstwo. Wybrane zagadnienia, w: Studia gramatyczne bułgarsko-polskie, t. VII: Przewodnik po akademickiej Gramatyce konfrontatywnej bułgarsko-polskiej, Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, s. 185 192. DEMIRAJ S., 1995, Gramatika e gjuhës shqipe, vëllimi I morfologjia, Tirana: Akademia e Shkencave e Republikës së Shqipërisë. ЭЙНТРЕЙ Г. И., 1982, Албанский язык, Leningrad: Издательство Ленинградского Yниверситета. GROCHOWSKI M., 1982, Zarys leksykologii i leksykografii. Zagadnienia synchroniczne, Toruń: Wydawnictwo Uniwersytetu Mikołaja Kopernika. KALLAS K., 1984, Słowotwórstwo. Przymiotnik, w: R. Grzegorczykowa, R. Laskowski, H. Wróbel (red.), Gramatyka współczesnego języka polskiego. Morfologia, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, s. 408 455. KOSTALLARI A. (red.), 1984, Fjalor i shqipës së sotmë, Tirana: Akademia e Shkencave e Republikës së Shqipërisë. MALDJIEVA V., 2007, Funkcje derywatów w tekście (propozycja modelu analizy i opisu), w: Słowotwórstwo i tekst, V. Maldjieva i Z. Rudnik Karwatowa (red.), Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, s. 120 129. MINDAK J., SAWICKA I., 1993, Zarys gramatyki języka albańskiego, Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy. NAGÓRKO A., 1987, Zagadnienia derywacji przymiotników, Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego. SOKOŁOWSKI J., 2000, Słowiańskie derywaty imienne z przyimkiem negacji w podstawie, Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego. SURDULLI M. (red.), 1985, Gramatika e gjuhës së sotme letrare shqipe, Morfologja, Prishtina: Enti i Tekstave dhe i Mjeteve Mësimore i Krahinës Socialiste Autonome të Kosovës.

326 Artur Karasiński Albanian adjectival derivatives with the prefix pa- (s u m m a r y) The aim of this article is the analysis of Albanian denominal adjective derivatives with the negative prefix pa-. The main assumption made by the author is the existence of structural isomorphism (parallelism in language system in which structuring of one level parallels, or is made to parallel, that of another) between the structure of the derivative and the structure of the sentence. The proposed model of the analysis is directed from content to form. All examined denominal adjective derivatives are analyzed within their nominal context which specifies the meaning of derivatives and displays their semantic structure. Nominal phrases containing adjective derivatives are interpreted as the representation of predicate-argument structures. The kind of relation between defined noun and derivational base of the adjective is a criterion of the division of Albanian adjective derivatives with the negative prefix pa-. These types of relations are: 1. The relation in which the base of an adjective represents the basic predicate. 2. The relation in which the base of an adjective represents an additional predicate. 3. The relation in which the base of an adjective and a noun represents arguments while the predicate is not expressed explicitly.