St. Ladislaus Parish

Podobne dokumenty
St. Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

St. Ladislaus Parish

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Saint Ladislaus Parish

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

St. Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

St. Ladislaus Parish:

St. Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

St. Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Welcome Witamy Francis Cardinal George. Thank you for Your leadership as we begin our next 100 years!

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień sierpień 2017

RECREATION ZONE Fall-Winter

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Rev. Franciszek Florczyk, Pastor. 29th Sunday in Ordinary Time, October 18th, 2015 XXIX Niedziela Zwykła, 18 październik, 2015

. Okazja do spowiedzi św. wieczorem przed Mszą św. do godz. 17,55.

POLISH CULTURAL FOUNDATION

Saint Ladislaus Parish

Second Sunday of Advent December 8, 2013

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Saint Hedwig R. C. Church

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

St. Ladislaus Parish

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Saint Ladislaus Parish

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

St. Ladislaus Parish

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Ogłoszenia parafialne. Ogłoszenia duszpasterskie XXXI Niedziela Zwykła r. Uroczystość Wszystkich Świętych. 1 / 15

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu

Wielokrotnie przemawiał niegdyś Bóg. do ojców przez proroków, a w tych ostatecznych dniach. przemówił do nas przez Syna.

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

CHRIST IST ERSTANDEN!!!

Dom Orła Białego - White Eagle House. Biuletyn - Newsletter. Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i Szczęśliwego Nowego Roku 2016

St. Ladislaus Parish

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI

St. Ladislaus Parish

Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 1, 2013

Chwała Bogu na wysokościach Radujecie się bracia w Panu

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Sixth Sunday in Ordinary Time February 16, 2014

St. Ladislaus Parish. The baptism of the Lord January 10, Parish news-please see inside the bulletin for more pictures

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Niedziela Palmowa PA R I S H F A M I LY. W e l c o m e t o. March 25, 2018 Palm Sunday of the Passion of the Lord

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

The Baptism of the Lord January 12, 2014

Fifth Sunday of Easter May 18, 2014

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Głos Waleriana 8/2016

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Saint Ladislaus Parish

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

Saint Ladislaus Parish

Second Sunday in Ordinary Time January 19, 2014

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

PARISH STAFF Fr. Rafał Kandora, OSPPE Pastor ( ) Fr. Karol Jarząbek, OSPPE Associate Pastor ( ) Anna Cisowski Mon. Wed. Fri.

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish FIRST SUNDAY OF LENT, FEBRUARY 14, 2016

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

ZAPROSZENIE NA MISJE PARAFIALNE 9 marca - 16 marca 2014 rok BÓG JEST MIŁOŚCIĄ

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Fifth Sunday in Ordinary Time February 9, 2014

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Transkrypt:

St. Ladislaus Parish Parish Rectory and Office 5345 W. Roscoe St. Chicago, IL 60641 Tel. 773 725 2300 Fax. 773 725 6042 www.stladislauschurch.org Church address: 3343 N. Long Ave, Chicago, IL 60641 Pastor: Rev. Marek Janowski, S.J. Associate Pastor: Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J. Support Staff: Office Manager : Sr. Michaeline Kwit, C.S.F.N. Bulletin Editor/Secretary : Ms. Marsha Geurtsen Website Manager: Mr. Marek Rutkowski Youth Minister: Mrs. Laurie Becker, Parish and Office Hours: Monday-Friday 9am-5pm Religious Education Coordinator of Religious Education : Olga Kalata, -Telephone 773-230-2731

Polish Club News During the month of November, we mark the twentieth annivesary of the St. Ladislaus Polish Club. The Polish Club was founded on November 26,1995 on the Feast of Christ the King. The founder of the club was Rev. Wladyslaw Takuski, with the permission of Rev. Stephen Kanonik, the Pastor. Annually, we celebrate an anniversary Mass offered for living and deceased members of the Polish Club. Polish Club meetings are held every second Monday of the month. The members of the Polish Club work for the good of the parish, supporting it with prayers, as well as, inancially. The Polish Club sincerely thanks the priests, chaplains, religious Sisters, parishioners, guests and everyone who has helped and supported events organized by the Club. We bow our heads saying Thank You - Bog zaplac. Below we attach a shortened inancial report of the Club s activities of the past twenty years. We sincerely invite new members Polish Club Administration and members. $ 3,675..Liturgical Song Books $ 3,000..The Sound-System $10,000.Millenium $ 5,000.Car donation for the Sisters $11,000...Long tables for the parish hall $ 5,000.Donation to the John Paul Center $15,000....Painting of the church $ 3,400.Large refrigerator for the kitchen $ 1,740.Curtains for the parish hall $ 1,000.Renewal of the grotto statue of Mary $15,000....Renewal of Mary s grotto $52,215....New sound-system in church $ 1,000.Microphone for Boze Cialo procession $ 550.Altar cloths $ 370.Hangers for the parish hall $ 2,770. Fencing for the grotto $ 1,423.Sidewalk by the grotto $ 500.Renewal of Mary s statue $11,050 Purchased 5 chairs and 2 podum in the sanctuary $ 3,480 Purchased chairs for the parish hall $ 2,353 Purchased round tables for the parish hall $ 470.Annual purchase of lowers for the grotto $ 530..Purchase soil (around the church) $ 390..Shrubs $ 3,047.Liturgical vestments $ 1,400.Twice Refreshments celebrating Three Kings $ 500.Donation for the Sudan $ 200.Annual donation to the Missionary Sisters $16,000 Miscellaneous expenses Treats on the occasions to welcome and farewell of our priests - Pastor s Installation - altar lowers, except on holidays - annual holiday gifts for sick members of the Polish club - annual support of poor children - offering for the missions, support for seminarians preparing for the priesthood.

MONDAY - Nov. 9 -The Dedication of the Latran Basilica 8:15 Most Forgotten Soul in Purgatory - A. Mravec 7:00PM Most Forgotten Soul in Purgatory - A. Mravec +Wojciech Borowczak-o wieczne zbawienie jego TUESDAY - Nov. 10 - St. Leo the Great 8:15 Safety & protection of all unborn babies-a.mravec 7:00PM Most Forgotten Soul in Purgatory - A. Mravec +Wojciech Borowczak-o wieczne zbawienie jego WEDNESDAY - Nov. 11- St. Martin of Tours 8:15 Blessings for Benefactors of St. Ladislaus Parish Anna Stulajterova Bires -84th B-Day - A.Mravec 7:00PM O błogosławieństwo dla dobroczyńców naszej Parafii Anna Stulajterova Bires -84th B-Day - A.Mravec +Wojciech Borowczak-o wieczne zbawienie jego THURSDAY - Nov. 12- St. Josaphat 8:15 Safety & protection of all unborn babies-a.mravec +Steve Valent - H. Valent 7:00PM W intencji Parafian +Wojciech Borowczak-o wieczne zbawienie jego FRIDAY - Nov. 13 - St. Frances Xavier Cabrini 8:15 +Jennifer Zaremba - mom & dad 7:00PM +Wojciech Borowczak-o wieczne zbawienie jego SATURDAY - Nov. 14- Weekday 8:15 Safety & protection of all unborn babies-a.mravec Wojciech Borowczak-o wieczne zbawienie jego 5:00PM +Theresa Kocal 2nd Anniversary - A.Zuber +Natalia i Hieronim Batorski - P. Rudnicki +Stella Kochanski - son SUNDAY - Nov. 15-33 in Ordinary Time 7:30 O powrót do zdrowia i opiekę M.B. Nieustającej pomocy dla Stefanii Kapłon +Jadwiga Ozdoba - 8 rocz. śmierci-h. Chmielowiec 9:00 +Barbara Kozlowski -7th Death Anniversary - -T. Kozlowski & Family 10:30 +Czesław Wierzbicki -o pokój Duszy i miłosierdzie Boże - J. Pupik Za Bylych chorzystow spiewajacych w kosciele.sw.wladyslawa Wojciech Borowczak-o wieczne zbawienie jego Duszy +Jan i Anna Maria Swiderek - o radosc duszy i zycie wieczne- Syn Roman z rodzina 12:00 +Tom Kimbler - H.Anderson 1:30 W intencji Parafian 7:00PM W intencji Parafian TUESDAY - Eucharistic Adoration /Adoracja NOVEMBER 8 - II collection: Renovation Fund / Fundusz Remontowy NOVEMBER 8 - Klub Polski - Różaniec NOVEMBER 15 - II collection: altar flowers / kwiaty NOVEMBER 22 -II collection: Catholic Campaign For Human Development / Na katolicką kampanię dla rozwoju człowieka NOVEMBER 21 - Fall dinner dance / Andrzejki NOVEMBER 26 & 27 - office will be closed/ biuro będzie nieczynne. Happy Thanksgiving! God Bless you! Thank you! WEEKLY FINANCES - November 1, 2015 Expected Weekly Expenses.. $ 8,800. 11/01/15 Collection $ 6,599. (Deficit) Income.$ (2,201.) ************************************************* Expected Y-T-D (July 1-Nov.1)...$158,400. Y-T-D Collection (July 1-Nov.1)..$ 83,574. Difference +/(-)... $(74,826.) ************************************************* Thank you for your generosity! Please remember St. Ladislaus in your will. Proszę pamiętaj o Parafii Świętego Władysława w swoim testamencie. Our Sanctuary Lamps burn from November 8th through November 14th for Anna Stulajterova Bires - 84th Birthday May this light which reminds us of Jesus True Presence in the Sanctuary welcome them into eternal peace. Niech to światło, które przypomina nam Prawdziwą obecność Jezusa w Świątyni Przyjmuje ich do wiecznego pokoju. This week the Votive Candles in front of Our Lady of Częstochowa burn for +Anna Maria & Jan Świderek

Informacja Klubu Polskiego W miesiącu listopadzie (26) przypada 20 rocznica istnienia Klubu Polskiego przy para ii s w. Władysława. Informujemy, ze Klub Polski został załoz ony 26 listopada 1995 roku w s więto Chrystusa Kro la Wszechs wiata. Załoz ycielem Klubu Polskiego był ks. Władysław Takuski, przez zezwolenie proboszcza para ii ks. Stephen Kanonika. Rokrocznie s więtujemy rocznice Mszą S więtą za z ywych i zmarłych członko w Klubu Polskiego. Spotkania członko w Klubu Polskiego odbywają się w kaz dy drugi poniedziałek miesiąca. Członkowie Klubu Polskiego pracują dla dobra naszej para ii, wspierając modlitewnie i inansowo. Klub Polski dziękuje serdecznie kapłanom, kapelanom, siostrom zakonnym, para ianom, gos ciom i wszystkim tym, kto rzy przyczynili się do pomocy i poparcia działalnos ci Klubu. Chylimy głowę mo wiąc staropolskie Bo g Zapłac! Poniz ej załączamy skro cone sprawozdanie inansowe z 20 letniej działalnos ci Klubu. Zarząd i członkowie Klubu Polskiego. Serdecznie zapraszamy nowych członków! $ 3,675.. S piewniki $ 3,000.. Nagłos nienie $10,000.. Millenium $ 5,000... Donacja na samocho d dla sio str $11,000... Podłuz ne stoły do Sali para ialnej $ 5,000.. Na Centrum Jana Pawła II $15,000.....Malowanie Kos cioła $ 3,400..Duz a lodo wka do kuchni $ 1,740..Zasłony do Sali para ialnej $ 1,000..Odnowienie igury Maryi w grocie $15,000.....Odnowienie groty Maryi $52,215.....Nagłos nienie w kos ciele $ 1,000..Głos nik na procesje Boz ego Ciała $ 550..Obrusy na ołtarze $ 370..Wieszaki do Sali para ialnej $ 2,770.. Ogrodzenie groty $ 1,423..Chodnik przy grocie $ 500...Odnowienie igury Maryi $11,050..Zakup 5 krzeseł i 2 ambonek przy ołtarzu $ 3,480.. Zakup krzeseł do sali para ialnej $ 2,353.. Zakup okrągłych stoło w do sali para ialnej $ 470..Rokrocznie zakup kwiato w do groty $ 530..Zakup ziemi ( woko ł kos cioła) $ 390..Krzewy $ 3,047..Szaty Liturgiczne $ 1,400..Dwukrotny poczęstunek na uroczystos c Trzech Kro li $ 500..Donacja dla Sudanu $ 200..Rokroczna donacja dla Sio str Misjonarek $16,000.Koszty dodatkowe - poczęstunek z okazji powitania i poz egnania księz y -instalacja proboszczo w -kwiaty na dekoracje ołtarzy, opro cz s wiąt -rokroczne s wiąteczne prezenty dla chorych członko w Klubu Polskiego -rokroczne wsparcie biednych dzieci -o iary na misja, wsparcie kleryko w przygotowujących się do kapłan stwa

EUCHARISTIC ADORATION The eyes of all look to you, Lord, and you give them their food in due season. Come visit Jesus in Eucharistic Adoration. Eucharistic Adoration takes place in our parish every Tuesday beginning after the 8:15 a.m. English Mass. Benediction is at 6:45 p.m. followed by a 7:00 p.m. Mass in Polish. OUR FAITH Please pray for all our sick parishioners, family members, friends and loved ones, especially: Bach, Elaine Kulesza, Anna Marconi, Kiona Orama, Ramina Behnke, Mildred Raptis, Mary Cobitz, Kay Wietrzak, Frank & Maria Pekala, Helen Kreczmer,Ron Cobitz, Kay Wnek, Elaine Doherty, Joan Wnek, Dorothy Dmuchowski, Bill Walat, Emil Gorski, Grace Please call the parish office if you would like a name listed. (You must be a member of the immediate family.) TODAY S READINGS First Reading The widow of Zarephath had only a handful of flour and a little oil, but made a little cake for Elijah (1 Kings 17:10-16). Psalm Praise the Lord, my soul! (Psalm 146). Second Reading Christ will appear a second time to bring salvation to those who eagerly await him (Hebrews 9:24-28). Gospel Beware of those who like to go around in long robes and accept greetings in the marketplaces and places of honor at banquets (Mark 12:38-44 [41-44]). READINGS FOR THE WEEK Monday: Ez 47:1-2, 8-9, 12; Ps 46:2-3, 5-6, 8-9; 1 Cor 3:9c-11, 16-17; Jn 2:13-22 Tuesday: Wis 2:23 3:9; Ps 34:2-3, 16-19; Lk 17:7-10 Wednesday: Wis 6:1-11; Ps 82:3-4, 6-7; Lk 17:11-19 Thursday: Wis 7:22b 8:1; Ps 119:89-91, 130, 135, 175; Lk 17:20-25 Friday: Wis 13:1-9; Ps 19:2-5ab; Lk 17:26-37 Saturday: Wis 18:14-16; 19:6-9; Ps 105:2-3, 36-37, 42-43; Lk 18:1-8 : Dn 12:1-3; Ps 16:5, 8-11; Heb 10:11-14, 18; Mk 13:24-32 Our Parish teenagers have asked. What can we do for our Church? There s so much you can do!! Start by attending our planning meeting. November 29, 2015 Rectory Meeting Room (Downstairs) Meeting begins after the Noon Mass All young adults at least aged 13 are invited to attend. If you have questions, contact Mrs. Laurie Becker, Parish Youth Minister, at 773-725-2300. SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES : Thirty-second in Ordinary Time Monday: The Dedication of the Lateran Basilica Tuesday: St. Leo the Great Wednesday: St. Martin of Tours; Veterans Day Thursday: St. Josaphat Friday: St. Frances Xavier Cabrini Saturday: Blessed Virgin Mary A N D R Z E J K I St. Ladislaus Polish Club invites you to their Fall Dinner Dance ( Andrzejki ) being held Saturday, November 21 at 6 p.m. in the Church Hall. Music will be provided by Horyzont. Donation: is $35 per person. Ticket includes dinner, dessert, coffee or tea. There will be an open bar for the purchase of drinks. Tickets will be available for purchase at the entrances to our church on s November 8th and 15th before and after the Masses. Income from the event is designated for the needs of the church. For ticket reservations or more information call Mrs.Czesława at 773-736-9532 ; Elzbieta at 773-286-1556; or Janina at 773-481-1832 or parish office.

Sponsored by the Saint Ladislaus Youth Ministry All children of all ages are invited to attend our Saint Nicholas Day Party! Date: December 6, 2015 Time: Begins at the Noon Mass with a procession down to the Church Hall after Mass Fee: Free There will be hot dogs, chips and soda for purchase ($5) Treats Crafts Stories and Plays. And a visit from Saint Nicholas!! We look forward to seeing you!! Parish Information: Parish Office Hours : Monday to Friday : 9:00a.m. - 5:00p.m. Masses : Monday - Friday: 8:15a.m. English; 7:00p.m. Polish Saturday : 8:15 a.m. Bi-lingual (Polish/English) 5:00p.m. (Vigil Mass) English, : 7:30a.m. Polish, 9:00a.m. English, 10:30a.m. Polish 12:00p.m. English, 1:30p.m. Polish, 7:00p.m. Polish Holy Days: 8:15a.m. English, 10:00 a.m. Polish; 7:00p.m. Polish, Vigil Mass (Anticipated) on previous day as scheduled. Sacrament of Reconciliation: : Before each Mass Monday - Friday: Before 8:15a.m. Mass; and 6:30 p.m. before 7:00p.m.Mass. On First Friday 6 p.m. before 7 p.m. Mass Saturday: Before 8:15 a.m. Mass and 4:30 p.m. before 5:00p.m. Mass Baptism: First of the Month - Polish, after the 1:30 p.m. Mass Second of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. Marriage: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process. Please RSVP by November 29 th by filling out a response card which you can find at the Church Entrances. You may put the response card in the Collection Basket or bring it to the Sacristy. Sick Calls: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. Adoration: Every Tuesday following the 8:15 a.m. Mass. Benediction at 6:45 p.m. followed by Polish Mass at 7p.m. Every First Friday of the month from 6 to 7 p.m. Divine Mercy Chaplet - Tuesdays at 6:45 p.m. Our Lady of Perpetual Help Novena - Wednesdays at 6:45 p.m. Liturgical Schedule for Saturday and, November 14 and November 15 Saturday 5:00pm 7:30am 9:00am 10:30am 12:00pm 1:30pm 7:00pm Lector Commentator Eucharistic Ministers E. Kreczmer K. Burnside J. Janocha T. Wilczek A. Baros E. Gandy Z. Czarny Youth Mass N/A L. Michno N/A Z. Czarny X. Chiriboga L. Lagos A. Kulik M. Kulik N/A P. Matyjas D.Poniatowska Altar Servers N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

A N D R Z E J K I Zabawa Andrzejkowa Klub Polski serdecznie zaprasza na zabawę andrzejkową w sobotę 21 listopada o godz. 6pm w Sali parafialnej w Kościele św. Władysława 3343 Long Ave. Oprawę muzyczną zapewnia zespól Horyzont Donacja 35$. W cenę wliczony jest obiad, ciasto i ciepłe napoje. Ponadto do dyspozycji gości bar otwarty w ciągu trwania całej zabawy. W programie wiele atrakcji. Bilety do nabycia 8 i 15 listopada przy głównym wejściu do kościoła i przy wejściu od strony parkingu Dochód z imprezy przeznaczony jest na potrzeby naszego kościoła. Rezerwacja biletów: Pani Czesława 773-736-9532; Pani Elżbieta 773-286-1556 Pani Janina 773-481-1832 lub w biurze parafialnym. Łącząc się w żałobie i smutku po śmierci Sp. Cecylia Szymczak oraz Sp.Mildred Behnke składamy kondolencje i wyrazy głębokiego współczucia dla całej rodziny. Club Polski zaprasza na spotkanie w dniu 9 listopada o godzinie 7wieczorem w Sali parafialnej pod kosciolem. KTO ŚPIEWA DWA RAZY SIĘ MODLI (ŚW. AUGUSTYN) Z inicjatywy państwa Justyny i Zdzisława Koc powstał przy naszej parafii młodzieżowy zespół muzyczny Gloria. Zespół ten istnieje już od jakiegoś czasu. Mamy okazje, by go posłuchać podczas czuwań modlitewnych w naszej parafii w pierwsze piątki miesiąca, uroczystości i święta. Zapraszamy wszystkich młodych ludzi, którzy lubią i potrafią śpiewać do chwalenia Boga śpiewem. Zainteresowanych prosimy o kontakt z panem organistą bezpośrednio po mszy lub pod numerem tel. 773-715-5336. PAMIĘTAJMY ŚPIEWAJĄC NIESIEMY RADOŚĆ LUDZIOM I CHWAŁĘ BOGU! SERDECZNIE ZAPRASZAMY! Parafia Świętego Stefana Króla Węgier oraz Parafia Świętej Heleny zapraszają na rekolekcje prowadzone przez KS. DRA JANA KACZKOWSKIEGO SUMIENIE W SYTUACJACH GRANICZNYCH Ks. Jan Kaczkowski, doktor nauk teologicznych, bioetyk jest organizatorem i prezesem Puckiego Hospicjum pw. św. Ojca Pio. Mówi o sobie, że jest onkocelebrytą, bo jest znany z tego, że ma raka. Pomimo tego, walcząc nieustannie z chorobą tryska energią i zaraża optymizmem każdego, kto się z nim spotka. Jest autorem wielu publikacji, video-blogów i książek m.in.: Nie ma szału jest rak oraz Życie na pełnej petardzie czyli wiara, polędwica i miłość. Rekolekcje odbędą się w parafi Świętej Heleny 2315 W. Augusta Blvd. Chicago, IL w dniach 12-17 Listopada o godzinie 19:00

65 Lat Polskiej Szkoły Zapraszamy na Jubileuszowy Koncert - Przeżyjmy to jeszcze raz! Wyjątkowy, magiczny wieczór wspomnień na szkolną nutę to 14 listopada 2015 roku, godz. 7:00 w Audytorium Guerin Prep. 8001 W. Belmont Ave. Co nas czeka? Zaśpiewamy i zagramy znane i lubiane utwory, przeboje sprzed lat, Przejrzymy karty historii Polski i USA i przypomnimy dzieje naszej szkoły. Uczynimy to w sposób wesoły i z dużym poczuciem humoru.wystarczy kupić bilet na koncert i wygrać jedną z nagród wielkiej loterii. Są to wymarzone produkty Apple. W koncercie mogą również uczestniczyć dzieci bilet dla nich w cenie $10/dorośli$25. Cały dochód z koncertu przeznaczamy na zakup pomocy dydaktycznych dla naszych uczniów!!! Bilety i losy do nabycia przy drzwiach przed koncertem lub pod telefonem 773-909-5522. Nikogo nie może zabraknąć. Narodowe Święto Niepodległości polskie święto państwowe obchodzone 11 listopada dla upamiętnienia odzyskania przez Polskę niepodległości w 1918, po 123 latach zaborów (1795 1918); święto zostało ustanowione w 1937, od 1939 nie było obchodzone, przywrócono je w okresie transformacji systemowej w 1989 Odzyskiwanie przez Polskę niepodległości było procesem stopniowym. Wybór 11 listopada uzasadnić można zbiegiem wydarzeń w Polsce z zakończeniem I wojny światowej dzięki zawarciu rozejmu w Compiègne 11 listopada 1918, pieczętującego ostateczną klęskę Niemiec. Dzień wcześniej przybył do Warszawy Józef Piłsudski. W tych dwóch dniach, 10 i 11 listopada 1918, naród polski uświadomił sobie w pełni odzyskanie niepodległości, a nastrój głębokiego wzruszenia i entuzjazmu ogarnął kraj. UWAGA: WCZEŚNIEJSZE DATY SKŁADANIA MATERIAŁÓW DO BIULETYNU Biuletyn na 29 listopada: Wszystkie materiały, w tym intencje mszalne od 12/01 do 12/07, muszą być dostarczone do 11/13/2015. Te wczesne daty są wynikiem pracy drukarni co związane jest ze Świętem Dziękczynienia. Artykuły i intencje mszalne niedostarczone w tym terminie, mogą nie pojawić się w biuletynie. Katolicka Kampania na Rzecz Rozwoju Człowieka Choć pozornie daleko, ubóstwo jest bliżej naszego domu, niż może się wydawać. Co możemy zrobić? Bądź wolontariuszem. Bądź dawcą. Bądź rzecznikiem sprawiedliwości. Ojciec Święty Franciszek mówi: "Miarą wielkości społeczeństwa jest sposób, w jaki traktuje tych najbardziej potrzebujących, tych, którzy nie mają nic." W wysiłkach w celu dostosowania naszego kościoła do głosu Papieża Franciszka, Katolicka Kampania na Rzecz Rozwoju Człowieka (CCHD) działa w celu zwalczania zagrożeń, które uniemożliwiają członkom naszych wspólnot parafialnych realizowanie programów, które odgrywają wielką rolę w życiu osób ubogich. Finansujemy organizacje w twojej okolicy, w tym Mujeres Unidas, która pracuje w celu spożytkowania talentów uczestników programu do tworzenia przyszłym samowystarczalnych, kobiet w branży gastronomicznej.22 i 23 listopada, dołącz do milionów hojnych mieszkańców Chicago i wesprzyj Katolicką Kampanię na Rzecz Rozwoju Człowieka. Odwiedź również: www.chicagopeaceandjustice.org/cchd uzyskać więcej informacji. PLEASE NOTE EARLY HOLIDAY SUBMIS- SION DATE FOR BULLETIN MATERIAL- November 29th Bulletin - All material, including Mass intentions for 12/01 through 12/07, are due by 11/13/15. This early cut-off is because of our printer s Thanksgiving week schedule.articles and Mass Intentions not received by this date may not appear in the bulletin.

INFORMACJE PARAFIALNE 13 LISTOPADA, WSPOMNIENIE ŚW. BENEDYKTA, JANA, MATEUSZA, IZAAKA I KRYSTYNA, PIERWSZYCH MĘCZENNIKÓW POLSKI Pierwsi męczennicy polscy wyniesieni na ołtarze byli eremitami, którzy zobowiązali się do pustelniczego trybu życia oraz do prowadzenia pracy misyjnej. Św. Benedykt i Jan byli Włochami, natomiast Mateusz, Izaak i Krystyn Polakami. Pierwsi dwaj przybyli do Polski z inicjatywy biskupa Brunona z Kwerfurtu, towarzysza św. Wojciecha, aby założyć klasztor, który głosiłby Słowianom Słowo Boże. Benedykt z Petreum (ur. 970 r.) pochodził z zamożnej włoskiej rodziny z Benewentu, a Jan (ur. 940 r.) z rodziny weneckich patrycjuszy. Obaj wybrali życie pustelnicze, poznali się i zaprzyjaźnili, po przyłączeniu się do św. Romualda. W początkach 1002 r. Benedykt i Jan przybyli na dwór Bolesława Chrobrego, po czym założyli pustelnię we wsi Święty Wojciech (obecnie Wojciechowo) pod Międzyrzeczem. Wkrótce dołączyli do nich Polacy: Mateusz i Izaak (nowicjusze) oraz Krystyn (klasztorny sługa). Szóstym zakonnikiem był Barnaba, który wraz z Benedyktem i Janem przybył do Polski z Włoch (uniknął męczeństwa). Bracia oczekiwali na przybycie biskupa Brunona z Kwerfurtu, który udał się do Rzymu po papieskie zezwolenie na prowadzenie misji. Tracący cierpliwość Benedykt wyruszył na spotkanie Brunona, ze względu jednak na zawieruchę polityczną, jaką wywołała śmierć cesarza Ottona III (w styczniu 1002 r.), postanowił wrócić do klasztoru, polecając dalsze poszukiwania Brunona Barnabie. W nocy z 10 na 11 listopada 1003 r. bracia zostali napadnięci przez zbójców i wymordowani. Prawdopodobnie powód napadu był rabunkowy. Kult męczenników zaczął się już od ich pogrzebu. W poczet świętych wpisał ich Jan XVIII. INFORMACJE PARAFIALNE: Godziny pracy biura parafialnego: Od poniedziałku do piątku: 9:00 am - 5:00 pm Msze Święte: Od poniedziałku do piątku: 8:15 am - angielska, 7:00 pm - polska Sobota: 8:15 am. dwujęzyczna (angielsko / polska), 5:00 pm angielska, Niedziela: 7:30 am polska, 9:00 am angielska, 10:30 am polska; 12:00 pm angielska, 1:30 pm polska, 7:00 pm polska Dni świąteczne: 8:15 am angielska; 10:00 am polska; 7:00 pm polska Msza z dnia poprzedniego: 5:00 pm angielska Sakrament Pojednania: Niedziela: Przed każdą mszą świętą. Poniedziałek - piątek: przed mszą o 8:15 am i o 6:30 pm oraz przed mszą o 7:00 pm. Pierwszy piątek miesiąca godz. 6:00 pm przed mszą o godz. 7:00 pm. Sobota: przed mszą o 8:15 am, 4:30 pm i 5:00 pm Chrzest: I niedziela miesiąca - po mszy o godz. 1:30 pm - w języku polskim. II niedziela miesiąca - po mszy o godz. 12:00 pm - w języku angielskim. Rodzice, dla których jest to pierwsze dziecko, powinni uczestniczyć w spotkaniu przygotowawczym. W celu umówienia się na spotkanie prosimy o kontakt z biurem parafialnym: 773-725-2300 Koronka do Miłosierdzia Bożego - we wtorki o 6:45 pm. Nowenna do Matki Bożej Nieustającej Pomocy - w środy o godz.6:45 pm. Nabożeństwo do Jana Pawla II - w czwartki o godz. 6:45pm. Sakrament Małżeństwa: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces. Odwiedziny chorych: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie.

CHURCH NAME AND ADDRESS St. Ladislaus Church #000486 5345 W. Roscoe Street Chicago, IL 60641 TELEPHONE 773 725-2300 CONTACT PERSON Marsha Geurtsen SOFTWARE MSPublisher 2010 Adobe Acrobat 11.0 Windows XP Professional PRINTER Ricoh CL 2000 PCL 5c SUNDAY DATE OF PUBLICATION November 8th, 2015 NUMBER OF PAGES SENT 1 through 10 SPECIAL INSTRUCTIONS