PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ŁACIŃSKIEGO FORMY KONTROLI PRACY UCZNIÓW 1. KONTROLA BIEŻĄCA PREZENTACJA ZADAŃ WYKONANYCH W GRUPIE ( OCENY KOLORU ZIELONEGO WAGA 1,00 ) ODPOWIEDŹ USTNA ( OCENY KOLORU NIEBIESKIEGO WAGA 2,00 ) AKTYWNOŚĆ NA ZAJĘCIACH ( OCENY KOLORU NIEBIESKIEGO ) PRACE DOMOWE ( OCENY KOLORU NIEBIESKIEGO ) PRACE PISEMNE KARTKÓWKI ( OCENY KOLORU CZARNEGO WAGA 3,00 ), SPRAWDZIANY I PRACE KLASOWE ( OCENY KOLORU CZERWONEGO WAGA 4,00 ) 2. OCENA KOŃCOWA OCENA SEMESTRALNA WYSTAWIANA NA PODSTAWIE OCEN CZĄSTKOWYCH Z UWZGLĘDNIENIEM ICH WAGI OCENA ROCZNA WYSTAWIANA NA PODSTAWIE OCEN CZĄSTKOWYCH UZYSKANYCH W PIERWSZYM I DRUGIM SEMESTRZE, Z UWZGLĘDNIENIEM ICH WAGI DLA PRZYKŁADU ŚREDNIA WAŻONA 4,60 = BARDZO DOBRY, A 4,50 = DOBRY
KRYTERIA OCENY PRACY UCZNIÓW 1. KRYTERIA SZCZEGÓŁOWE DLA UCZNIÓW KLAS PIERWSZYCH DOPUSZCZAJĄCY DEKLINACJA I KONIUGACJE I IV ( INDICATIVUS PRAESENTIS ACTIVI ET PASSIVI, IMPERATIVUS ET INFINITIVUS PRAESENTIS ACTIVI ) SŁOWO POSIŁKOWE ESSE ( INDICATIVUS ET INFINITIVUS PRAESENTIS ACTIVI ) ZASADY WYMOWY I AKCENTOWANIA BUDOWA ZDANIA ( PODMIOT, ORZECZENIE, DOPEŁNIENIE BLIŻSZE I PRZYDAWKA ) TERMINOLOGIA Z ZAKRESU GRAMATYKI SŁOWNICTWO Z BLOKU TEMATYCZNEGO POŚWIĘCONEGO BUDOWIE CIAŁA LUDZKIEGO, UKŁADOWI ODDECHOWEMU I POKARMOWEMU PRZEDROSTKI GRECKIE 5 SENTENCJI OKREŚLANIE DEKLINACJI, RODZAJU RZECZOWNIKA I PRZYMIOTNIKA NA BAZIE FORM PODSTAWOWYCH PODANYCH PRZEZ NAUCZYCIELA BĄDŹ ZNALEZIONYCH W SŁOWNIKU, WYODRĘBNIANIE TEMATU RZECZOWNIKA I PRZYMIOTNIKA ORAZ KOŃCÓWEK DEKLINACYJNYCH, DOPASOWYWANIE PRZYMIOTNIKA DO RZECZOWNIKA POD WZGLĘDEM RODZAJOWYM I ZNACZENIOWYM, ODMIANA WEDŁUG PARADYGMATU OKREŚLANIE PRZYPADKU, W JAKIM WYSTĘPUJĄ W / W CZĘŚCI MOWY OKREŚLANIE KONIUGACJI, TRYBU, CZASU, STRONY,OSOBY I LICZBY, PODAWANIE FORM PODSTAWOWYCH CZASOWNIKA PRZY POMOCY NAUCZYCIELA BĄDŹ SŁOWNIKA, WYODRĘBNIANE TEMATU I KOŃCÓWEK OSOBOWYCH, ODMIANA ZGODNIE ZE SCHEMATEM OPEROWANIE TERMINOLOGIĄ Z ZAKRESU GRAMATYKI PODAWANIE NOM. I GEN. SING SŁÓW WCHODZĄCYCH W SKŁAD W / W BLOKÓW TEMATYCZNYCH TŁUMACZENIE WYRAŻEŃ NA JĘZYK ŁACIŃSKI Z WYKORZYSTANIEM PRZEDROSTKÓW GRECKICH TŁUMACZENIE PROSTYCH ZDAŃ Z JĘZYKA ŁACIŃSKIEGO NA JĘZYK POLSKI PRZY POMOCY NAUCZYCIELA I SŁOWNIKA, WYODRĘBNIANIE W NICH PODMIOTU,ORZECZENIA, DOPEŁNIENA BLIŻSZEGO ORAZ PRZYDAWKI POPRAWNE CZYTANIE TEKSTU WCZEŚNIEJ PRZYGOTOWANEGO
DOSTATECZNY BUDOWA ZDANIA ( DOPEŁNIENIE DALSZE, OKOLICZNIK CZASU, MIEJSCA I SPOSOBU ) PRZEDROSTKI ŁACIŃSKIE 10 SENTENCJI PODAWANIE FORM PODSTAWOWYCH RZECZOWNIKA, PRZYMIOTNIKA, CZASOWNIKA BEZ POMOCY SŁOWNIKA ( O ILE TO MOŻLIWE ), DOSTRZEGANIE PODOBIEŃSTW W OBRĘBIE DEKLINACJI I KONIUGACJI, WYBIÓRCZE PODEJŚCIE DO ODMIANY TŁUMACZENIE WYRAŻEŃ Z WYKORZYSTANIEM PRZEDROSTKÓW ŁACIŃSKICH, PRZEKSZTAŁCANIE PRZEDROSTKÓW GRECKICH NA PRZEDROSTKI ŁACIŃSKIE I ODWROTNIE TŁUMACZENIE PROSTEGO TEKSTU Z JĘZYKA ŁACIŃSKIEGO NA JĘZYK POLSKI I WYODRĘBNIANIE W NIM POZOSTAŁYCH CZĘŚCI ZDANIA TJ. DOPEŁNIENA DALSZEGO, OKOLICZNIKA MIEJSCA,CZASU I SPOSOBU PŁYNNE CZYTANIE TEKSTU WCZEŚNIEJ PRZYGOTOWANEGO DOBRY WYJĄTKI DEKLINACYJNE SŁOWNICTWO POZAMEDYCZNE NAJCZĘŚCIEJ POJAWIAJĄCE SIĘ NA ZAJĘCIACH 15 SENTENCJI PRZEKSZTAŁCANIE FORM GRAMATYCZNYCH ( ZMIANA PRZYPADKU, LICZBY, OSOBY, STRONY ), DOSTRZEGANIE ZWIĄZKÓW POMIĘDZY POSZCZEGÓLNYMI ZAGADNIENIAMI GRAMATYKI JĘZYKA POLSKIEGO I ŁACIŃSKIEGO, WSKAZYWANIE PODOBIEŃSTW I RÓŻNIC MIĘDZY NIMI WYODRĘBNIANIE SŁÓW O PRZECIWNYM ZNACZENIU ( ANTONIMY ) TŁUMACZENIE PROSTYCH ZDAŃ NA JĘZYK ŁACIŃSKI TŁUMACZENIE TRUDNIEJSZEGO TEKSTU Z JĘZYKA ŁACIŃSKIEGO NA JĘZYK POLSKI DOSTRZEGANIE OCZYWISTYCH POWIĄZAŃ MIĘDZY JĘZYKIEM ŁACIŃSKIM A JĘZYKIEM POLSKIM ( LATYNIZMY ) SZUKANIE ODPOWIEDNIKÓW POLSKICH DLA ZNANYCH SENTENCJI ŁACIŃSKICH POPRAWNE CZYTANIE NOWEGO TEKSTU
BARDZO DOBRY WYJĄTKI KONIUGACYJNE SŁOWNICTWO POZAMEDYCZNE POJAWIAJĄCE SIĘ NA ZAJĘCIACH 20 SENTENCJI I ZWROTÓW NAJBARDZIEJ ZNANE MITY GREKÓW I RZYMIAN UZUPEŁNIANIE FORM GRAMATYCZNYCH BAZUJĄC NA KONTEKŚCIE WYODRĘBNIANIE SŁÓW O TYM SAMYM ZNACZENIU ( SYNONIMY ) BIEGŁOŚĆ W TŁUMACZENIU TEKSTU Z JĘZYKA ŁACIŃSKIEGO NA JĘZYK POLSKI, ANALIZOWANIE GO NA POZIOMIE GRAMATYCZNYM I RZECZOWYM UNIKANIE LATYNIZMÓW SZUKANIE ODPOWIEDNICH SŁÓW POLSKICH DOSTRZEGANIE OCZYWISTYCH POWIĄZAŃ MIĘDZY JĘZYKIEM ŁACIŃSKIM A JĘZYKAMI NOWOŻYTNYMI WYKORZYSTYWANIE ZWROTÓW, SENTENCJI I MITÓW Z ODNIESIENIEM ICH DO WSPÓŁCZESNOŚCI PŁYNNE CZYTANIE NOWEGO TEKSTU CELUJĄCY WIEDZA ORAZ WYKRACZAJĄCE POZA PODSTAWĘ PROGRAMOWĄ I WYKORZYSTYWANIE ICH NA ZAJĘCIACH ONOSZENIE SUKCESÓW W KONKURSACH, OLIMPIADACH I INNYCH FORMACH RYWALIZACJI ZWIĄZANYCH Z PRZEDMIOTEM
2. KRYTERIA SZCZEGÓŁOWE DLA UCZNIÓW KLAS DRUGICH DOPUSZCZAJĄCY DEKLINACJE ( I V ) ORAZ KONIUGACJE ( I IV ) FORMY PODSTAWOWE RZECZOWNIKA, PRZYMIOTNIKA I CZASOWNIKA TERMINOLOGIA Z ZAKRESU GRAMATYKI SŁOWNICTWO Z BLOKU TEMATYCZNEGO POŚWIĘCONEGO CHOROBOM, LEKOM I LEKARZOM ORAZ ZMYSŁOM, CHIRURGII I RECEPCIE PRZYROSTKI 5 SENTENCJI OKREŚLANIE DEKLINACJI, RODZAJU RZECZOWNIKA I PRZYMIOTNIKA, PODAWANIE FORM PODSTAWOWYCH RZECZOWNIKA I PRZYMIOTNKA PRZY POMOCY SŁOWNIKA BĄDŹ OBOWIĄZUJĄCYCH ZASAD, WYODRĘBNIANIE TEMATU RZECZOWNIKA I PRZYMIOTNIKA ORAZ KOŃCÓWEK DEKLINACYJNYCH, DOPASOWYWANIE PRZYMIOTNIKA DO RZECZOWNIKA POD WZGLĘDEM ZNACZENIOWYM I RODZAJOWYM, ODMIANA WEDŁUG PARADYGMATU, OKREŚLANIE PRZYPADKU, W JAKIM WYSTĘPUJĄ W / W CZĘŚCI MOWY OKREŚLANIE KONIUGACJI, TRYBU, CZASU, STRONY, OSOBY I LICZBY, PODAWANIE FORM PODSTAWOWYCH CZASOWNIKA PRZY POMOCY SŁOWNIKA LUB OBOWIĄZUJĄCYCH REGUŁ, WYODRĘBNIANIE TEMATU I KOŃCÓWEK OSOBOWYCH, ODMIANA ZGODNIE ZE SCHEMATEM OPEROWANIE TERMINOLOGIĄ Z ZAKRESU GRAMATYKI PODAWANIE FORM PODSTAWOWYCH, DEKLINACJI I RODZAJU ( TAM, GDZIE JEST ON OCZYWISTY ) SŁÓW WCHODZĄCYCH W SKŁAD W / W BLOKÓW TEMATYCZNYCH TŁUMACZENIE WYRAŻEŃ NA JĘZYK ŁACIŃSKI Z WYKORZYSTANIEM PRZYROSTKÓW TŁUMACZENIE PROSTYCH ZDAŃ Z JĘZYKA ŁACIŃSKIEGO NA JĘZYK POLSKI PRZY POMOCY NAUCZYCIELA I SŁOWNIKA POSŁUGIWANIE SIĘ SŁOWNIKIEM K. KUMANIECKIEGO POPRAWNE CZYTANIE TEKSTU WCZEŚNIEJ PRZYGOTOWANEGO DOSTATECZNY DEKLINACJA III PODSTAWOWE GRUPY GŁÓWNE CZĘŚCI RECEPTY 10 SENTENCJI
PODAWANIE FORM PODSTAWOWYCH RZECZOWNIKA, PRZYMIOTNIKA I CZASOWNIKA BEZ POMOCY SŁOWNIKA ( O ILE TO MOŻLIWE ), OKREŚLANIE TYPU DEKLINACJI III W RAMACH PODSTAWOWYCH GRUP Z PODANIEM ARGUMENTACJI, DOSTRZEGANIE PODOBIEŃSTW W OBRĘBIE DEKLINACJI I KONIUGACJI, WYBIÓRCZE PODEJŚCIE DO ODMIANY PODAWANIE RODZAJU KAŻDEGO SŁOWA Z W / W BLOKÓW TEMATYCZNYCH WYODRĘBNIANIE I OPISYWANIE GŁÓWNYCH CZĘŚCI RECEPTY TŁUMACZENIE PROSTEGO TEKSTU Z JĘZYKA ŁACIŃSKIEGO NA JĘZYK POLSKI PŁYNNE CZYTANIE TEKSTU WCZEŚNIEJ PRZYGOTOWANEGO DOBRY WYJĄTKI RODZAJOWE SŁOWNICTWO POZAMEDYCZNE NAJCZĘŚCIEJ POJAWIAJĄCE SIĘ NA ZAJĘCIACH 15 SENTENCJI DOSTRZEGANIE RÓŻNIC W OBRĘBIE DEKLINACJI BIORĄC POD UWAGĘ RODZAJ, PRZEKSZTAŁCANIE FORM GRAMATYCZNYCH ( ZMIANA PRZYPADKU, LICZBY, OSOBY, STRONY ) TŁUMACZENIE PROSTYCH ZDAŃ Z JĘZYKA POLSKIEGO NA JĘZYK ŁACIŃSKI TŁUMACZENIE TRUDNIEJSZEGO TEKSTU Z JĘZYKA ŁACIŃSKIEGO NA JĘZYK POLSKI WYPISYWANIE RECEPT PRZY UŻYCIU OBOWIĄZUJĄCYCH SKRÓTÓW WYODRĘBNIANIE SŁÓW O PRZECIWNYM ZNACZENIU ( ANTONIMY ) DOSTRZEGANIE OCZYWISTYCH POWIĄZAŃ POMIĘDZY JĘZYKIEM POLSKIM A JĘZYKIEM ŁACIŃSKIM ( LATYNIZMY ) SZUKANIE ODPOWIEDNIKÓW POLSKICH DLA ZNANYCH SENTENCJI ŁACIŃSKICH POPRAWNE CZYTANIE NOWEGO TEKSTU BARDZO DOBRY WYJĄTKI GRAMATYCZNE SŁOWNICTWO POZAMEDYCZNE POJAWIAJĄCE SIĘ NA ZAJĘCIACH 20 SENTENCJI I ZWROTÓW
DOSTRZEGANIE OBOCZNOŚCI W ODMIANIE RZECZOWNIKÓW, UZUPEŁNIANIE FORM GRAMATYCZNYCH BIORĄC POD UWAGĘ KONTEKST WYPISYWANIE RECEPT Z ROZWINIĘCIEM OBOWIĄZUJĄCYCH SKRÓTÓW WYODRĘBNIANIE SŁÓW O TYM SAMYM ZNACZENIU ( SYNONIMY ) UNIKANIE LATYNIZMÓW SZUKANIE ODPOWIEDNICH SŁÓW POLSKICH DOSTRZEGANIE OCZYWISTYCH POWIĄZAŃ MIĘDZY JĘZYKIEM ŁACIŃSKIM A JĘZYKAMI NOWOŻYTNYMI BIEGŁOŚĆ W TŁUMACZENIU TEKSTU Z JĘZYKA ŁACIŃSKIEGO NA JĘZYK POLSKI, ANALIZOWANIE GO NA POZIOMIE GRAMATYCZNYM I RZECZOWYM WYKORZYSTYWANIE ZWROTÓW I SENTENCJI Z ODNIESIENIEM ICH DO WSPÓŁCZESNOŚCI PŁYNNE CZYTANIE NOWEGO TEKSTU CELUJĄCY WIEDZA ORAZ WYKRACZAJĄCE POZA PODSTAWĘ PROGRAMOWĄ I WYKORZYSTYWANIE ICH NA ZAJĘCIACH ODNOSZENIE SUKCESÓW W KONKURSACH, OLIMPIADACH I INNYCH FORMACH RYWALIZACJI ZWIĄZANYCH Z PRZEDMIOTEM 3. PUŁAP PROCENTOWY A) PRZY DŁUŻSZYCH FORMACH PISEMNYCH ( SPRAWDZIANACH I PRACACH KLASOWYCH ) PONIŻEJ 50% NIEDOSTATECZNY 50% - 59% DOPUSZCZAJĄCY 60% - 74% DOSTATECZNY 75% - 89% DOBRY 90% - 100% BARDZO DOBRY B) PRZY KRÓTSZYCH FORMACH PISEMNYCH ( KARTKÓWKACH ) UZALEŻNIONY OD ILOŚCI PUNKTÓW MOŻLIWYCH DO ZDOBYCIA
INNE USTALENIA NIEUZYSKANIE WSZYSTKICH WYMAGANYCH OCEN CZĄSTKOWYCH MOŻE WIĄZAĆ SIĘ Z OBNIŻENIEM OCENY SEMESTRALNEJ BĄDŹ ROCZNEJ NIEOBECNOŚĆ USPRAWIEDLIWIONA NA PISEMNEJ CZY USTNEJ FORMIE SPRAWDZANIA OSIĄGNIĘĆ EDUKACYJNYCH DO NADROBIENIA W CIĄGU DWÓCH TYGODNI OD USTALONEGO TERMINU MOŻLIWOŚĆ POPRAWY OCENY NIEDOSTATECZNEJ I DOPUSZCZAJĄCEJ W CIĄGU DWÓCH TYGODNI OD MOMENTU JEJ UZYSKANIA UTRATA MOŻLIWOŚCI POPRAWY WYŻEJ WYMIENIONYCH OCEN W WYPADKU NIEOBECNOŚCI NIEUSPRAWIEDLIWIONEJ, NIEUCZCIWOŚCI ( KORZYSTANIE ZE ŚCIĄG ) ORAZ NADRABIANIA ZALEGŁOŚCI PO TERMINIE MOŻLIWOŚĆ ZGŁOSZENIA JEDNEGO NIEPRZYGOTOWANIA W SEMESTRZE PRZED ZAJĘCIAMI ( BEZ PODANIA POWODU ), PRZY KOLEJNYM NIEPRZYGOTOWANIU KONIECZNE JEST PODANIE PRZYCZYNY ( NAUCZYCIEL MOŻE NIE ZAAKCEPTOWAĆ USPRAWIEDLIWIENIA, GDY JEST ONO WĄTPLIWEJ NATURY ) Opracowała Elżbieta Bsufka