/ / Redditch Na jzyk polski przełoył M.P INSTRUKCJA INSTALACJI

Podobne dokumenty
(SYSTEM STABILIZACJI) / 04.03/KOWALE

ABS INFO CENTRE PORADNIK UYTKOWNIKA /11.03/Kowale Na jzyk polski przełoył M.P

INFO CENTRE PORADNIK UYTKOWNIKA V. G /05.04/Redditch Na jzyk polski przełoył M.P

FUNKCJE UYTKOWNIKA. Rozbrajanie systemu pod przymusem [Kod przymusu] Blokowanie linii

Spis tre ci 1.Obsługa 1.1. Ogólne rady 1.2. Eksploatacja 1.3. Wył czanie/wł czanie 1.4. Funkcje

Audi A3 2004> - Automatyczna skrzynia biegów 09G Audi A3 USA 2006> - Automatyczna skrzynia biegów 09G

Przycisk pracy. Przycisk stopu/kasowanie

Odpowietrznik / Vent Charakterystyka pracy / Performance characteristic: Wykres ciœnienia wyjœciowego p2 w funkcji ciœnienia steruj¹cego p4 Diagram -

Odczytywanie bloku wartości mierzonych Audi A6 1998> - multitronic 01J od modelu roku 1998

Audi A > - automatyczna skrzynia biegów 09L Audi A4 Cabriolet 2003> - automatyczna skrzynia biegów 09L

INSTRUKCJA INSTALACJI

Obsługa programów diagnostycznych pralek Electrolux dla wersji EWM1000plus, EWM2000evo, EWM3000new

System TELE-Power (wersja STD) Instrukcja instalacji

Ogólne informacje o układzie pneumatycznym

Innowacja. Bezpieczeñstwo INSTRUKCJA ZABUDOWY ILAS - E

Zestaw. Wersja standardowa Czujnik 1 EB+ AUX 4. Czujnik 2. Czujnik 6. Czujnik 3. Czujnik 5.

Wyświetlacz funkcyjny C6

Odczyt bloku wartości mierzonych. Audi Q > Automatyczna skrzynia biegów 0AT od modelu roku 2005

RAPID NH Schemat elektryczny nr 13 / 2

MAGISTRALA PROFIBUS W SIŁOWNIKU XSM

Room Controller NEW 40KMC---N 42HMC---N 42VMC---N 40SMC---N I S O

YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane lub mają podwójne zastosowanie nie są wymienione w poszczególnych grupach wskazań!

Innowacja. Bezpieczeñstwo INSTRUKCJA ZABUDOWY ZAWÓR POZIOMUJ CY Wykonanie z tworzywa sztucznego

Instrukcja obsługi programu Pilot PS 5rc

Odczyt bloku wartości mierzonych. Audi A6 2005> Skrzynia biegów multitronic 0AN od modelu roku 2006

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

Termostat elektroniczny N321

Audi A8 od 2003 > Automatyczna skrzynia biegów 09L od modelu roku 2003

Fotoprzekaźniki W9 Laser, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Odczytywanie bloku wartości mierzonych. Audi Q7 2007> - Automatyczna skrzynia biegów 09D

Centrum Szkoleniowo-Technologiczne PL Mikołów ul. Pokoju 2 tel.(0-32) ,tel./fax (032)

Odczyt bloku wartości mierzonych. Audi TT 1999> - Automatyczna skrzynia biegów 09G. Sygnały wyjściowe:

ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI)

Parker Hannifin GmbH & Co. KG Tube Fittings Division Europe Am Metallwerk 9, Bielefeld Phone Fax

Audi A6 Schemat elektryczny nr 134 / 1

CZAKRAM. Jacek Okoñski

Odczyt bloku wartości mierzonych. Audi A6 2005> - Automatyczna skrzynia biegów 09L. od modelu roku 2005

Zestaw zacisków i przewodów hamulcowych Pojazd użytkowy Workman serii HD lub HDX OSTRZEŻENIE

Moduł przełączania temperatury Nr produktu

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Mikroprocesorowy panel sterowania wentylatorami

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Panel sterowania MPPT Control 6,5 95 VDC (zasilanie z akumulatora) 5 V (zasilanie za pomocą przewodu VE.Direct)

RAPID NH Schemat elektryczny nr 1 / 2

RAPID NH Schemat elektryczny nr 73 / 2

MODUŁ PAMICI VIDEO. Nr Ref. 1082/88

Miernik przepływu powietrza Model A2G-25

T35100SL. Masy. Jazda. Układ napdowy. Układ hydrauliczny. Parametry znamionowe maszyny

Mikroprocesorowy regulator temperatury RTSZ-2 Oprogramowanie wersja 1.1. Instrukcja obsługi

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

Termostat typ N321 R TERMOSTAT ELEKTRONICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI DTR.N321 R.04

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Wiring Diagram of Main PCB

Instrukcja obsługi Diagnostyka

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

Automatyczne włączenie przystawki odbioru mocy napędzanej od skrzyni biegów

JANEX INTERNATIONAL Sp z O.O Warszawa, ul. Płomyka 2 Tel. (022) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wdrożenie archiwum ELO w firmie z branży mediowej. Paweł Łesyk

RAPID NH Schemat elektryczny nr 74 / 2

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

Instrukcja obsługi pilota uniwersalnego

Laboratorium elektryczne. Falowniki i przekształtniki - I (E 14)

Only for internal use! Interfejs IO-LINK, FDT/DTM, ifm Container

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Innowacja. Bezpieczeñstwo INSTRUKCJA ZABUDOWY ZAWÓR PRZEKA NIKOWY

FIAT KTÓREGO WYBRAŁEŚ

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

Ogranicznik prędkości

ONLINE DATA SHEET. UE410-XU3T300 Flexi Classic STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA

obsług dowolnego typu formularzy (np. formularzy ankietowych), pobieranie wzorców formularzy z serwera centralnego,

Spalinowy wózek widłowy ton

Amortyzatory Shock Absorbers

Luksomierz Extech HD-400, Lux, USB

Samodiagnoza climatronica B5

Zdalne uruchomienie silnika. Opis

CFSQ. Zawias z wbudowanym czujnikiem otwarcia. Oryginalna konstrukcja ELESA

Moduł kontrolera elektrycznej klapy bagażnika ze zdalnym zamykaniem z kluczyka

JANEX INTERNATIONAL Sp.z O.O Warszawa, ul. Płomyka 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI. JANEX INT Instrukcja obsługi XL-31

Bloki wartości mierzonych komputera sterującego -J743 (DQ250-6Q):

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ INVISIBLE FITTING

CYFROWY MIERNIK SAMOCHODOWY NR. KATALOGOWY 50024

UT61D miernik uniwersalny

Bariery bezpieczeństwa C2000 Standard

Turnout. Autoadapt. Obracany i wysuwany fotel samochodowy. PL 4 Instrukcja obsługi

Złącza C162, C328, C364 i C365. Informacje ogólne na temat złączy

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Miernik przepływu powietrza Do wentylacji i klimatyzacji Model A2G-25

Instrukcja obsługi VMT

Audi A6 Schemat elektryczny nr 40 / 1

Kontrola grzałek. Min.

Ogólne informacje o układzie pneumatycznym. Konstrukcja układu pneumatycznego. Definicje PGRT. Zbiornik sprężonego powietrza

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

INSTRUKCJA MONTAśU SYSTEMU ALARMOWEGO AMPIO MINI CAN

CX12 S4 1150X520 PLUS

Transkrypt:

000 700 285 / 07.04 / Redditch Na jzyk polski przełoył M.P INSTRUKCJA INSTALACJI

Uwagi dotyczce instrukcji Instrukcja ta została opracowana by pomóc personelowi montujcemu w prostej instalacji systemu Haldex TKX w pojedzie Zamiarem jest zilustrowanie rónych etapów instalacji. Instrukcja powinna byw posiadaniu odpowiedniej osoby zarówno podczas szkolenia jak i podczas póniejszego nabywania dowiadczew pracyz system TKX. Instrukcja ma na celu: a) szkolenie personelu montujcego systemy Haldex. Naleyuywaodpowiedniej dokumentacji czci zamiennych. Naley uywaoryginalnych czci zamiennych firmy Haldex w przypadku ewentualnych napraw. Wzwizku z cigłym rozwojem firma zastrzega sobie prawa do zmian dokumentacji bez poinformowania. b) przypominanie o poprawnych procedurach instalacji systemu Haldex TKX. W przypadku problemów z instalacjprosimy o kontakt: Haldex Sp. z o. o. Kowale, ul.wodna 2 46-320 Praszka tel. 034/350 11 00 fax. 034/350 11 11 2

Spis treci Strona Słowniczek poj 4 Wprowadzenie 5 TK X -specyfikacja 6 Komponenty 7 ECU - elekktroniczny zespół sterujcy 8 Identyfikacja styków konektora wizkiprzyłczeniowej 9 Schemat przyłczeniowy konektora w kabinie pojazdu bez retardera 10 Schemat przyłczeniowy konektora w kabinie pojazdu z retarderem 11 Schemat przyłczeniowy konektora "na ramie" pojazdu 12 Zawór (SSILV - liniowy modulator z pojedynczcewk) -2 porty 24V 13 Zalecane przewody 14 Procedura sprawdzania systemu 15 Procedura sprawdzania systemu - podsumowanie 16 Konfiguracja i urzdzezewntrznych 17 Odczyt kodu błysku lampki 18 Ilustracja kodu błysku 19 Ilustracja kodu błysku - cd 20 Identyfikacja kodu błysku 21 Alternatywna kolejnowskazalampki 22 Odczyty z miernika 23 3

Słowniczek poj Lampka ostrzegawcza: Lampka posiada dwie funkcje: alarmuje kierowco błdach systemu oraz jest uywana w diagnozowaniu do wyswietlania kodu błdów Kod błyskowy lampki: Seria błysków opisujca dany błd u oraz stan systemu. Cykl kodu błyskowego: Dwie serie błysków odzielone od siebie przerwo dł. 1.5 sek. Interpretacja kadego z kodów znajduje sina stronach 18-21 Tryb diagnostyczny: Kasowanie błdów: Diagnostics: Błd: Błd aktywny: Czynnorozpoczynajca sesjdiagnostycznkodu błyskowego lampki Proces wymazywania błdów z pamici elektroniki. Proces okrelania błdów systemu przy pomocy kodu błysków. Nieprawidłowoci w funkcjonowaniu u lub pomocniczych elementów składowych wykryte i przechowywane przez ECU. Aktualny stan systemu. Błd aktywny musi bynaprawiony przed usuniciem go z pamici oraz przed dodatkowym wyswietleniem kodu błysków Bład nieaktywny: Istniejdwa rodzaje błdów: 1. Usuniety błd aktywny, który nie jest jescze wyamzany z pamici ECU. 2. Błdy które wystpiły ale junie istniej. Niemuszbyusuwane przed wymazaniem pamici ECU Kod konfiguracji systemu: Dwu-fazowy kod wywietlany podczas trybu wymazywania. Faza pierwsza okrela konfiguracj u,natomiast faza druga okrela konfiguracj pomocniczych elementów składowych zamontowanych w systemie (str.16) Tryb diagnostyczny: W celu wejcia w tryb diagnostyczny naley nacisn i przytrzymaprzez 1 sek. przełcznik diagnostyczny Tryb czyszczenia pamici: Aby wymazabłdy z pamici, ECU musi byw trybie Clear Mode (tryb czyszczenia pamici). W celu wejcia w w tryb czyszczenia pamici (Clear Mode) naley nacisn i przytrzymaprzełcznik diagnostyczny przez co najmniej 3 sek. Operacja czyszczenia pamici powiodła sijeli po kodzie konfiguracji systemu lampka błynie szybko osiem razy. Oznacza to e nieaktywne błdy systemu zostały wykasowane z pamici. Brak omiu szybkich błysków lampki oznacza e w systemie scigle aktywne błdy, które muszby naprawione przed ponownpróbwyczyszczenia pamici 4

Wprowadzenie System TK X został stworzony i rozbudowany w celu spełnienia wymagaprawnych. System działa poprzez analizowanie prdkoci kadego z kół pojazdu indywidualnie. Dziki czemu podejmuje akcj antyblokowania gdy osignity zostaje z góry okrelony poziom polizgu kół. Kiedy sygnał dociera do kontrolera, cewka w zaworze kontrolnym zostaje pobudzona i nastpuje usunicie powietrza z komory siłownika(odpuszczenie hamulca). Przy przypieszaniu koła cewka zostaje rozładowana i hamulec działa ponownie Udoskonalenie zaworu zapewnia szybki przepływ powietrza do komór siłownika i z komór siłownika. Podczas gdy zawór spełnia wymagania dotyczce przepływu powietrza w zakresie działania antyblokujcego, zachowanie sipojazdu w warunkach stabilnoci i komfortu jazdy jest zalene od poprawnego działania systemu przepływupowietrza. Kryteria te nie stak do koca jednz funkcji zaworu, ale sbezporednio zwizane z poprawnocimontau przewodów, złczek oraz liczby przyłczy 9ich rozmiaru) na drodze pomidzy zaworem,a siłownikiem. Odstapienie od poniszej instrukcji moe poskutkowazmniejszeniem stabilnoci i komfortu jazdy. System TKX wyposaony jest w cztery sensory i cztery modulatory (konfiguracja 4S/4M). Elektroniczna jednostka sterujca (ECU) montowana jest w kabinie pojazdu. ECU automatycznie wybiera sygnał z jednego ze stu-zbowych kół czujnikowych. Zawory to SSILV (Single Solenoid In-Line Valve), czyli liniowy modulator z pojedynczcewk (z dwu-stykowym złczem elektrycznym), montowane na ramie. Cztery modulatory TKX nie szaworami o przyporzdkowanej pozycji montaowej. Kady z nich moe byzamontowany w pozycji lewej lub prawej, na przedniej lub tylnej osi. 5

TK X Specyfikacja Konfiguracja : Napiciezasilania: Pobór prdu: ECU: Aprobata EMC / RFI : Zawory: wyjcie M22 Medium: Cinienie operacyjne: Cinienie maks: Cinienie zalegajce: Siłowniki: Koło czujnikowe: 4S/4M - 4S/3M Kategoria 1(ECE Regulamin13/09) 24VDC (zakres od 19-32 V) 5 Amps Ogniodporny, całkowicie uszczelniony, plastykowa obudowa Montowany w kabinie pojazdu AMP C-175444 nie uszczelniony konektor, 34 way (12+22) Dyrektywa 72/245/EEC z ostatnipoprawk-dyrektyw95/54/eec Haldex SSILV W lini, montana ramie, moliwomontau po lewej jak i po prawej stronie, wejcie M16, Powietrze 0-8.5bar (9.5bar, max) 16bar 0bar 2 x T30 / zawór, Max. 80-100T (zbowe) Diagnostyka: Retarder: Konfiguracja pojazdu: DMC: Umiejscowienie silnika: Kody błyskowe PC End-of-Line Test. Poprzez interfejs CAN Automatyczna konfiguracja systemu Cignik siodłowy, samochód dostawczy, autobusy 4x2, 6x2, 6x4 8.0 to 44.0 ton Przód, rodek lub tył pojazdu Dopuszczalny rozmiar kół: Standardowo, 311 rev/km +/- 17.5% tj. 10:00 R 20 System hamulcowy pojazdu: W pełni pneumatyczny, hydrauliczny sterowany pneumatycznie 6

Komponenty 7 2 6 1 8 4 9 5 3 6 7 Fig 1 Pozycja Opis 1 Elektroniczny zespół sterujcy (ECU) 2 Prawy, przedni zwór 3 Lewy, przedni zawór 4 Tylny, prawy zawór 5 Tylny lewy zawór 6 Czujniki 7 Koło czujnikowe 8 Złcze przewodów 9 Złcze zasilania/diagnostyczne 7

Electronic Control Unit (ECU) POZYCJA MONTAOWA (Złcze skierowane w dół) 124.75 124.25 Otwory montaowe 2 x M16, moment obrotowy 10 Nm 123.20 20.50 Nr. kat. Haldex Data produkcji 70.00 40.70 31.00 139.20 Waga zestawu = 320g Fig 2 8

Identyfikacja styków konektora wizki przyłczeniowej Fig 3 Fig 4 9

Schemat przyłczeniowy konektora w kabinie pojazdu bez retardera Fig 5 N1 Przewód ten połczony jest (przez bezpiecznik) do przełcznika zapłonu i dalej do zacisku dodatniego akumulatora. N2 Przewód ten połczony jest (przez bezpiecznik) do przełcznika zapłonu i dalej do zacisku dodatniego akumulatora (w tym samym punkcie co wskanik kierunku). N3 Przewód ten połczony jest, przy uyciu odzielnego konektora, z zaciskiem ujemnym akumulatora N4 Przewód ten połczony jest (przez bezpiecznik) z zaciskiem dodatnim akumulatora, o stałym nateniu prdu o wartoci przynajmniej 7.5 A N5 Przewody magistrali CAN nie spodłczone. 10

Schemat przyłczeniowy konektora w kabinie pojazdu z retarderem Fig 6 N1 N2 N3 N4 N5 This wire is to be connected to the fused ignition switched battery positive supply. This wire is to be connected to the fused ignition switched battery positive supply (same point as the direction indicators). This wire is to be connected using seperate connector to the main battery negative pick up point. This wire is to be connected to an fused battery positive supply which has a continous current rating of at least 7.5A. The CAN wires are not connected. 11

Chassis Connector Wiring Diagram Fig 7 12

Zawór (SSILV) - 2 porty 24V 107.3 77.0 82.8 75.0 R10.0 x 2 Port sterujcy (1) M16x1.5 Port wejciowy (2-1) x 2 M22x1.5 POZYCJA MONTAOWA 20.5 119.5 105.0 Przyłcze elektryczne Przewód Port upustu Fig 8 13

Pipe Recommendations FV 1a 2a RV 1b 2b F.RES 2a 2b R.RES Fig 9 FV= RV= F.RES= R.RES= = Zawórgłównyhamulcowy Zawór przekanikowy Zbiornikprzedni Zbiorniktylny Zawór Przewody nylonowe 1ab= 12x1.5 2ab= 12x1.5 Min. (Alt.12mm - przewód gumowy) Przewody nylonowe okrelone przez: DIN 73378 / DIN 74324 14

Procedura sprawdzania systemu System TK X zawiera lampkostrzegawczzamontowanw kabinie na desce rozdzielczej jako wskanik statusu. Lampka działa kiedy system zasilany jest poprzez przełcznik zapłonu. Warning lamp Fig 10 1. Przy włczonym zasilaniu, dla poprawnie działajcego systemu lampka działa w nastepujacej kolejnoci. Działanie poprawne 1sek. ON przez 1 sek. = Urzdzenie ostrzegajce OK i nastpuje samokontrola systemu. ON OFF = System sprawdzony (not sensors) OFF Fig 11 2. Podczas procedury samokontroli system sprawdza zawory. Przy wcinitym pedale hamulca słyszalny jest pojedynczy wydmuch powietrza z kadego zaworu w nastpujcej kolejnoci: przedni lewy, przedni prawy, tylny lewy, tylny prawy. Jeli oba testy wypadły pomylnie, znaczy to, e system jest sprawny i nie wymaga siinnych testów statycznych. 15

Procedura sprawdzania systemu - podsumowanie 1B 2 2B 4 3 1 2A 1A Fig 12 Key Wydmuch powietrza O.K. 1 Zasilanie włczone,naleyobserwowalampk. le 1s. 2 Pedał hamulca wcinity,zasilanie włczone.naley słuchakolejnoci wydmuchów powietrza. 1 - Przedni lewy 2 - Przedni prawy 3-Tylnylewy 4-Tylnyprawy 1X 2X 0X 16

Konfiguracja i urzdze zewntrznych System zawiera włcznik kodu błyskowego lampki słucy do wskazania konfiguracji systemu i konfiguracji urzdzezewntrznych. Dwucyfrowy kod wywietlany jest w postaci cyklu kodu błyskowego. Konfiguracja 4S/4M = 5 błysków lampki (pierwsza cyfra) brak konfiguracji peryferyjnej = 1 błysk lampki (druga cyfra) Procedura i konfiguracja kodu błyskowego szilustrowane poniej: 1. Włcz zapłon. 2. Nacinij i przytrzymaj przez 3 sekundy włcznik kodu błyskowego. 3. Obserwuj cykl kodu błyskowego. Cykl kodu błyskowego Pierwsza cyfra Drugacyfra Lampka wieci 4s Konfiguracja 4S/4M 1.5 s 4s Brak konfiguracji urzdze zewntrznych Pierwsza i druga cyfra cyklu kodu błyskowego s powtarzane do czasu wyłczenia zapłonu. 17

KASOWANIEZ PAMICI DIAGNOSTYKA Odczyt kodu błyskowego lampki KROK 1 Włcz zapłon A. Lampka wieci przez moment i wyłcza si System OK Brak aktywnych błdów w sytemie. B. Lampka wyłczona (nie wieci) Błd instalacji Spalona arówka Sprawdinstalacje. Sprawd/wymiearówk C. Lampka włcza si i wieci cały czas Błdy w systemie (1 lub wicej) Kontynuuj odczyt kodu wiecenia (patrz - krok 2) Błd czujnika podczas ostatniej pracy. Kontynuuj odczyt kodu wiecenia (patrz - krok 2) Błdy wykasowane z ECU ale pojazd nie był jescze w ruchu. Rozpocznij jazd- lampka zganie przy prdkoci 6km/h. ECU nie podłczone. Podłcz ECU KROK 2 Nacinij i przytrzymaj włcznik kodu błyskowego przez 1sek. KROK 3 Licz ilobłysków eby okrelikod Lampka zaczyna wywietladwucyfrowy kod wiecenia. Pierwsza cyfra: od 1 do 8 błysków. (1.5s) Druga cyfra: od 1 do 6 błysków. (4s) Błd Błd (jeden lub wicej) Sprawdczy błdjest aktywny. Błd aktywny: Lampka powtarza wywietlanie jednego kodu. Błdy nieaktywne: Lampka wywietli kod dla kadego nieaktywnego błdu i przestanie miga. Błdy bdwywietlone tylko raz Poszukaj definicji błdu na stronie 21. KROK 4 Wyłcz zapłon Napraw błdy Błdy aktywne Błdy nieaktywne Błd Błd (jeden lub wicej) Sprawd, napraw lub wymiejeli to konieczne. (patrz - krok 5) KROK 5 Włcz zapłon Wykasuj błdy z pamici: Nacinij i przytrzymaj przełcznik kodu błyskowego przez co najmniej trzy sek. Lampka błynie 10 razy. Po... s. konfiguracja pojawi siibdzie wywietlana ado momentu ponownego włczenia zapłonu. Brak 10 błysków System OK Błd (jeden lub wicej) Wszystkie nieaktywne błdy wymazane z pamici. Wyłcz zapłon. Jeli aktywne błdy cigle istniej, powtórz kroki 1-4. KROK 6 Powtarzaj kroki od 1do 3 do czasu kiedy system jest OK (wywietlenie kodu 1-1). 18

Ilustracja kodu błyskowego Zapłon włczony 1s Lampka wieci Lampka wyłczona do czasu wcinicia włcznika kodu błyskowego. System O.K. Włcznik kodu wiecenia PRZYTRZYMAJ przez 1 sek. Lampka wieci 1.5 sek. Pierwsza cyfra 1.5 sek. Druga cyfra 4sek. Przykład: 1 błysk (pierwsza cyfra) = brak błdów 1 błysk (druga cyfra) = brak błdów Czytanie aktywnych błdów PRZYTRZYMAJ przez 1 sek. Lampka wieci 1.5 sek. od 1 do 8 błysków 1.5 sek. Pierwsza cyfra od 1 do 6 błysków Druga cyfra 4sek. Pierwsza i druga cyfra cyklu kodu błyskowego s powtarzane do czasu wyłczenia zapłonu Czytanie błdów nieaktywnych Przykład: 2 błyski (pierwsza cyfra) = zawór 3 błyski (druga cyfra) = prawy, tył PRZYTRZYMAJ przez 1 sek. Lampka nie wieci Lampka wieci 1.5 sek. 1.5 sek. Pierwsza cyfra Przykład: 3 błyski (pierwsza cyfra) = koło czujnikowe - wyłamany "zb" 2 błyski(druga cyfra) = prawy, tył 2 błyski (pierwsza cyfra) = zawór 1 błysk (druga cyfra) = lewy, tył Druga cyfra 1.5 sek. Pierwsza cyfra 1.5 sek. Druga cyfra Wywietla wszystkie nieaktywne błdy jeden raz. Ostatni zapamitany błd jest wywietlany jako pierwszy. 19

Ilustracja kodu błyskowego - cd Błdy wymazane 10 szybkich błysków = błdy wymazane 1.5 sek. PRZYTRZYMAJ przez 3 sek. Lampka wieci 4sek. Pierwsza cyfra = konfiguracja 4S/4M 1.5 sek. 4sek. Druga cyfra= brak konfiguracji urzdze zewntrznych Pierwsza i druga cyfra cyklu kodu błyskowego s powtarzane do czasu wyłczenia zapłonu Błdy nie wymazane (istniej aktywne błdy) PRZYTRZYMAJ przez 3 sek. Lampka wieci Pause 4s Pause 1.5 s Pierwsza cyfra = konfiguracja 4S/4M Pause 4s Druga cyfra= brak konfiguracji urzdze zewntrznych Pierwsza i druga cyfra cyklu kodu błyskowego s powtarzane do czasu wyłczenia zapłonu 20

Identyfikacja kodu błyskowego Pierwsza cyfra 1 Brak błdów Rodzaj błdu Druga cyfra 1 Brak błdów Lokalizacja błdu 2 3 4 5 6 Zawór Koło czujnikowe - wyłamany "zb" Cigłosygnału czujnika Wiarygodnosygnału czujnika Koło czujnikowe 1 2 3 4 5 6 Koło lewe przednie Koło prawe przednie Koło lewe tylne Koło prawe tylne Koło lewe tylne - dodatkowe Koło prawe tylne - dodatkowe 7 Działanie systemu 1 2 3 4 5 6 7 J1939 magistrala przesyłu danych Zawórgłównyhamulcowy Przekanik retardera Lampka ostrzegajca Konfiguracja ASR ASR Diff Lock Czujnik zuycia okładzin 8 ECU 1 2 3 4 Napiciezaniskie Napiciezawysokie Błdwewntrzny Błd konfiguracji systemu 21

Alternatywna kolejno wskaza lampki Zapłon włczony Wskazanie 1 Lampka włcza sii wieci Nacinij i przytrzymaj przez 1 sek. Lampka wieci si Błd -B+ Brak zapłonu, spalony bezpiecznik Wskazanie 2 Nacinij i przytrzymaj przez 1 sek. Błd -B+ spalony bezpiecznik Lampka włcza sii wieci Lampka rozjania si Wskazanie 3 Lampka wyłcza si Nacinij i przytrzymaj przez 1 sek. Lampka pozostaje wyłczona Błd - 1. Spalona arówka (Sprawd/Wymie arówk) 2. Spalony bezpiecz. lampki (Sprawd/Wymie bezpiecznik) 3. Brak B do ECU (SprawdB-przewody, czy obwód nie jest otwarty) 22

Odczyty z miernika ELEMENT POMIAR PRAWIDŁOWA UWAGI Fig SPRAWDZANY POMIDZY WARTO Nap. wyj. czujnika A B 0.2V AC Min. Czujnik 1A, 1B lub 2A, 2B Czujnik nie połczony z ECU. Prdkokoła 1 obr/2 sec. Rezystancja A B >1.0 <2.4 kohm Czujnik 1A, 1Bor 2A, 2B czujnika Czujnik nie połczony z ECU. Zawór + - >30 <55 ohms Przewody rozłczone Rezystancja cewki Uziemienie ECU i 0 ohms Rama pojazdu <0.1 ohms 13 13 14 15 A B Fig 13 - Złcze czujnika Fig 14 - Złcze zaworu Fig 15 - ECU uziemienie 23

For further information: Austria Haldex Wien Ges.m.b.H Vienna Tel: + 43 1865 16 40 Fax: + 43 1865 16 40 27 e-mail: office@baeder-haldex.at Belgium Haldex N.V. Balegem (Oosterzele) Tel: + 32 9 3639 000 Fax: + 32 9 3639 009 e-mail: info@hbe.haldex.com Brazil Haldex do Brazil SoPaulo Tel: + 5511 531 4999 Fax: + 55 11 531 9515 e-mail: info@hbr.haldex.com China Haldex International Trading Co. Ltd. Shanghai Tel: + 86 21 6289 4469 Fax: + 86 21 6279 0554 e-mail: haldex@public.sta.net.cn France Haldex Europe S.A. Weyersheim (Strasbourg) Tel: + 333 88 68 22 00 Fax: + 333 88 68 22 09 e-mail: info@hfr.haldex.com Germany Haldex Brake Products G.m.b.H Denkendorf (Stuttgart) Tel: + 49 711 93 49 17 0 Fax: + 49 711 93 49 17 40 e-mail: info@hde.haldex.com Haldex Brake Products G.m.b.H Heidelberg Tel: + 49 6221 70 30 Fax: + 49 6221 70 34 00 e-mail: info@hbpde.haldex.com Great Britain Haldex Ltd. Newton Aycliffe Tel: + 44 1 325 310 110 Fax: + 44 1 325 311 834 e-mail: aycliffe.info@haldex.com Haldex Brake Products Ltd. Redditch Tel: + 44 1527 499 499 Fax: + 44 1527 499 500 e-mail: redditch.info@haldex.com India Haldex India Ltd. Nasik Tel: + 91 253 387 362 Fax: + 91 253 380 729 Italy Haldex Italia Srl. Muggi Tel: + 39 039 278 23 50 Fax: + 39 039 79 65 25 e-mail: info@hit.haldex.com Poland Haldex Sp z o.o. Praszka Tel: + 48 34 350 11 00 Fax: + 48 34 350 11 11 e-mail: info@haldex.net.pl South Korea Haldex Korea Ltd. Seoul Tel: + 82 2 2636 7545 Fax: + 82 2 2636 7548 e-mail: haldexk@mail.hkr.haldex.com Spain Haldex Espaa S.A. Parets del Valles (Barcelona) Tel: + 34 93 573 1030 Fax: + 34 93 573 0728 e-mail: haldexsa_esp@passwordsta.es Sweden Haldex Brake Products AB Landskrona Tel: + 46 418 47 6000 Fax: + 46 418 47 6001 e-mail: info@hbpse.haldex.com USA Haldex Brake Products Corp. Kansas City Tel: + 1 816 891 2470 Fax: + 1 816 891 9447 e-mail: info@hbpus.haldex.com Company Vision We use our demonstrated competence to provide innovative components, systems and service for trucks, trailers and buses, that lower life cycle costs and improve vehicle safety. Haldex wants to become the first choice business partner of commercial vehicle manufactures world wide in the areas of braking and suspension control systems with special emphasis on heavy commercial vehicles. Total Support A uniquely wide range of services is available from Haldex. These include expert consultancy for braking and suspension development, brake calculations, type approvals and application engineering. The aim is accurate specification for manufactures and low cost of owner ship for the operator. Full aftermarket support includes a Worldwide parts distribution and service network, on-line technical advice, field visits and installation/ maintenance training held on-site or at Haldex facilities. Research and Development Continual, heavy investment in Research and Development is carried out in response to ever increasing commercial, legislative, environmental, performance and technological demands. The Haldex Group is aglobal supplier of proprietary productsfortrucks, carsand industrial vehicles, withspecial emphasisonperformance and safety. TheGroupis organized in Divisionswhich focuson theirrespective product niche: HaldexBrake Systemssupplies and brake components for heavy vehicle air brakes. HaldexBarnes Hydraulicssuppliesgear pumpsand hydraulic systemsforpowersteering and lifting functions on industrial vehiclesand trucks. HaldexGarphyttan Wiresuppliesspecially steel-alloyed wire productsmainlyforapplicationsin combustionengines. HaldexTraction Systemssupplies 4WDsystemsfor carsand trucks. Salescompanies areestablishedineurope, Northand SouthAmericaand Asia. Production takesplacein 9factoriesin USA, 9 factoriesin Europeand 1joint venture in India. TheHaldexGroup islistedon the StockholmStockExchange. www.brake-eu.haldex.com Quality and Production Standards The very latest production technology ensures the very highest quality standards. All production sites are ISO 9001 approved.