Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian

Podobne dokumenty
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian

81C BEZPIECZNIKI. Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja F G H I J K L M N O 81C-1

Rozkładarka żwiru Dynapac to urządzenie umożliwiające rozkładanie odłamków kamienia, żwiru i innych granulatów tego typu podczas zagęszczania

Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian

Podręcznik akcesoriów

Uproszczona instrukcja DAF FA LF55. Widok ogólny

Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja )

Bezpieczniki i Przekaźniki

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90

Hoftrac. Parametry techniczne FSD 1880 kabina

ICC102-2PL2.pdf

Kozienicka Gospodarka Komunalna Sp. z o. o Kozienice ul. Przemysłowa 15 NIP ; REGON

Audi A > - automatyczna skrzynia biegów 09L Audi A4 Cabriolet 2003> - automatyczna skrzynia biegów 09L

FIAT PUNTO II Instalacja elektryczna (wersja robocza)

ICC102C-2PL2.pdf

Bezpieczniki i przekaźniki

ICC1100C-1PL3.pdf

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA

Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian

Odczytywanie bloku wartości mierzonych Audi A6 1998> - multitronic 01J od modelu roku 1998

Instrukcja oryginalna. Zestaw holowniczy CX T. Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka PL - 02/2012

Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian

4080LPT Ładowarki kołowe teleskopowe

Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian

ICC800-2PL4.pdf

ICC900-2PL3.pdf

DD25B. DWUBĘBNOWE WALCE VOLVO 2.6 t 18.5 kw

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynu

Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian

Skrzynka bezpiecznikowa w komorze silnika, począwszy od modelu z roku 09/2006

ICC1200-1PL4.pdf

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane lub mają podwójne zastosowanie nie są wymienione w poszczególnych grupach wskazań!

Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian

Audi A8 od 2003 > Automatyczna skrzynia biegów 09L od modelu roku 2003

1240 CX35 LP. Hoftrac. Parametry techniczne. Dane silnika. Typ silnika 403 D-15 Liczba cylindrów 3. Chłodzenie Instalacja elektryczna Napięcie robocze

Parametry techniczne pojazdu wymagane przez Zamawiającego (1) Z wyposażeniem

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Środki ostrożności. Zagrożenia. Środki ostrożności podczas pracy przy wszystkich pojazdach. Szczególne środki ostrożności dla pojazdów z zawieszeniem

3080LPT. Ładowarki kołowe teleskopowe. 3080LPT Parametry techniczne. Dane silnika. Typ silnika 404 D-22 Liczba cylindrów 4

ZASTOSOWANIE. - Profesjonalne sadownictwo - Uprawy specjalistyczne. standard 1280mm (przy ogumieniu 360/70 R 24 tył)

2070LP. Ładowarki kołowe. Parametry techniczne 2070 CX50 LP 2070 CX80 LP

3080LPT Ładowarki kołowe teleskopowe

WL52. Klasyka na placu budowy: WL 52

Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń. Moment dokręcania. niezbędne wyposażenie

TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ

Wylot płynu chłodzącego do ogrzewania zewnętrznych elementów

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

Maksymalna wysokość podnoszenia: 17,56 m Maksymalny zasięg: 14,26 m Silnik: JCB ECOMAX 93 KW KM Przekładnia hydrostatyczna ze sterowaniem

00: Informacje o produkcie dla służb ratowniczych. pl-pl. Samochód ciężarowy Serie P, G, R i S. Wydanie 1. Scania CV AB 2016, Sweden

T5522. Ładowarki teleskopowe. Parametry techniczne. Dane silnika. Liczba cylindrów 4. Chłodzenie Instalacja elektryczna Napięcie robocze

Identyfikacja samochodu

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

4080LPT. Ładowarki kołowe teleskopowe. 4080LPT Parametry techniczne. Dane silnika. Liczba cylindrów 4

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

Odczyt bloku wartości mierzonych. Audi A6 2005> Skrzynia biegów multitronic 0AN od modelu roku 2006

Rok produkcji Rejestracja. Tel. - służbowy Data 29/04/2015. Grande Punto 1,3 MultiJet 90. Moc silnika. Rok produkcji

Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S

PROTOKÓŁ KONTROLI JAKOŚCI PEWNE AUTO

Wskaźnik. Opis. Informacje ogólne. Obrotomierz. Kalibracja

OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS

Samochody z silnikiem TDI 2.5l

I CZEŚĆ ZAMÓWIENIA Maszyny do załadunku lub przeładunku RARAMETRY TECHNICZNE OFEROWANE PRZEZ WYKONAWCĘ

J A Z D A. Zaciskanie ręczne

Ładowarka do akumulatorów Nr produktu

SEAT - CERTYFIKAT ZAUFANIA PRZEGLĄD AUTA PRZY ZAKUPIE/SPRZEDAŻY TECHNOLOGY TO ENJOY

Centralka elektryczna. Centralka elektryczna

ve Wyświetlacz LCD

T5522 Ładowarki teleskopowe

Opis przedmiotu zamówienia

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

str. 1 RAPID NH nr 801 / 1 Bezpieczniki maj 2015 Przegląd bezpieczników (tylko samochody z kierownicą po lewej stronie)

Odczyt bloku wartości mierzonych. Audi Q > Automatyczna skrzynia biegów 0AT od modelu roku 2005

2070LPT. Ładowarki kołowe teleskopowe. Parametry techniczne 2070 CX50 LP T 2070 CX80 LP T

Dostawa do siedziby Zamawiającego SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO Z URZĄDZENIEM BRAMOWYM I ŻURAWIEM o następujących parametrach technicznych :

DPU90 Zagęszczarki płytowe nawrotne. DPU90: wysoka częstotliwość do piaszczystego podłoża

Opcjonalne sygnały wyjściowe (UF 356) Opcjonalne sygnały wyjściowe. Sygnał o odwróconej biegunowości

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\ rtf.html. Wym.

Audi A6 2,4 l, silnik benzynowy (130 kw, 6-cylindrowy), kod literowy BDW

Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych Bezpieczeństwo przede wszystkim! Sprawdzenie skutera przed jazdą Rozdział 1 Obsługa codzienna

Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Opis przedmiotu zamówienia:

Odczyt bloku wartości mierzonych. Audi A6 2005> - Automatyczna skrzynia biegów 09L. od modelu roku 2005

INSTRUKCJA OBSŁUGI Seria X

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

Hoftrac. Parametry techniczne

Elektryczny wózek widłowy ton

35 KM, 4x4, kg

3080T. Ładowarki kołowe teleskopowe. Parametry techniczne. Dane silnika. Liczba cylindrów 4

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

AGREGAT RS14 SUPER SILENT

Transkrypt:

Instrukcja obsługi ICA302-4PL4.pdf Kierowanie i konserwacja Walec wibracyjny CA302 Silnik Cummins QSB 4.5 Numer seryjny *68X62*- 00006x0A00000 - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian Wydrukowano w Szwecji

Spis tresci Wstęp... Maszyna... Przeznaczenie... Symbole ostrzegawcze... Informacje dotyczące bezpieczeństwa... Dane ogólne... 2 Oznaczenie CE i Deklaracja zgodności... 3 Bezpieczeństwo Instrukcje ogólne... 5 Bezpieczeństwo podczas użytkowania... 7 Jazda w pobliżu krawędzi... 7 Zbocza... 7 Bezpieczeństwo (wyp. dodatkowe)... 9 Łopata zgarniania... 9 Klimatyzacja... 0 Instrukcje specjalne... Standardowe smary i inne zalecane oleje i płyny... Wyższe temperatury otoczenia, powyżej +40 C (04 F)... Temperatury... Czyszczenie wysokociśnieniowe... Gaszenie pożaru... 2 System ROPS (konstrukcja zabezpieczająca na wypadek przewrócenia maszyny), kabina z atestem ROPS... 2 Konserwacja akumulatora... 3 Szybkie uruchamianie... 3 Specyfikacje techniczne... 5 Wibracje Stanowisko operatora... 5 Poziom hałasu... 5 System elektryczny... 5 Wymiary, widok z boku... 6 Wymiary, widok z góry... 7 202-04-2 ICA302-4PL4.pdf

Masa i objętość... 8 Wydajność robocza... 8 Ogólne... 9 Moment obrotowy dokręcania... 20 ROPS - śruby... 2 Układ hydrauliczny... 2 ACC (Automatyczne sterowanie temperaturą) (opcjonalne)... 2 Opis maszyny... 23 Identyfikacja... 23 Numer identyfikacyjny produktu na ramie... 23 Tabliczka znamionowa maszyny... 23 Opis numeru seryjnego 7PIN... 24 Płytka znamionowa na silniku... 24 Naklejki... 25 Rozmieszczenie naklejek... 25 Naklejki bezpieczeństwo... 26 Naklejki informacyjne... 28 Przyrządy/elementy sterujące... 29 Lokalizacja - Przyrządy i sterowanie... 29 Lokalizacja - Tablica przyrządów i urządzenia sterujące... 30 Opisy funkcji... 3 Elementy sterujące w kabinie... 35 Opis funkcji przyrządów i urządzeń sterujących w kabinie... 36 Układ elektryczny... 37 Bezpieczniki... 37 Bezpieczniki w kabinie... 39 Główne bezpieczniki... 39 Bezpieczniki głównego wyłącznika akumulatora... 40 Przekaźniki... 40 Przekaźniki w kabinie... 4 ICA302-4PL4.pdf 202-04-2

Działanie... 43 Przed uruchomieniem... 43 Wyłącznik główny - włączanie... 43 Fotel operatora - regulacja... 43 Moduł sterujący - ustawienie... 44 Siedzenie operatora w kabinie - Regulacja... 44 Przyrządy i lampki - Kontrola... 45 Hamulec postojowy - Sprawdzenie... 45 Blokada... 46 Pozycja operatora... 46 Pole widzenia... 47 Łopata zgarniania (opcjonalnie)... 47 Uruchamianie... 48 Uruchamianie silnika... 48 Obsługa... 49 Użytkowanie walca... 49 Działanie łopaty zgarniania (opcjonalnie)... 5 Praca na trudnych podłożach (opcjonalnie)... 52 Napęd, bęben/koła... 52 Wibracje... 52 Amplituda/częstotliwość - Zmiana... 52 Wibracje ręczne - Włączanie... 53 Hamowanie... 53 Hamowanie awaryjne... 53 Normalne hamowanie... 54 Wyłączanie... 54 Parkowanie... 55 Klinowanie bębnów... 55 Wyłącznik główny... 55 Długotrwały postój... 57 202-04-2 ICA302-4PL4.pdf

Silnik... 57 Akumulator... 57 Filtr powietrza, rura wydechowa... 57 Zbiornik paliwa... 57 Zbiornik hydrauliczny... 57 Opony (wielosezonowe)... 57 Siłownik ukł. kierowniczego, zawiasy itp.... 58 Maska, brezent... 58 Informacje różne... 59 Podnoszenie... 59 Blokowanie połączenia przegubowego... 59 Podnoszenie walca... 59 Odblokowywanie połączenia przegubowego... 60 Holowanie/ewakuacja... 60 Alternatywa... 60 Holowanie na krótkie odległości z włączonym silnikiem... 60 Alternatywa 2... 6 Holowanie na krótkie odległości przy wyłączonym silniku... 6 Hamulec tylnej osi... 6 Hamulec przekładni bębna... 6 Hamulec przekładni bębna (Opcja)... 62 Holowanie walca... 63 Walec przygotowany do transportu... 63 Instrukcje użytkowania - Podsumowanie... 65 Konserwacja prewencyjna... 67 Odbiór i kontrola przy dostawie... 67 Gwarancja... 67 Konserwacja smary i symbole... 69 Symbole konserwacji... 7 Konserwacja harmonogram konserwacji... 73 ICA302-4PL4.pdf 202-04-2

Punkty serwisowania i konserwacji... 73 Dane ogólne... 74 Co 0 godzin pracy (codziennie)... 74 Po PIERWSZYCH 50 godzinach pracy... 74 Co 50 godzin pracy (co tydzień)... 75 Co 250 godzin pracy (co miesiąc)... 75 Co 500 godzin pracy (co trzy miesiące)... 76 Co 000 godzin pracy (co sześć miesięcy)... 76 Co 2000 godzin pracy (raz w roku)... 77 Konserwacja co 0 godzin... 79 Skrobaki - sprawdzenie, regulacja... 79 Skrobaki, bęben z łopatkami... 80 Skrobaki elastyczne (opcja)... 80 Obieg powietrza - sprawdzenie... 8 Poziom płynu chłodzącego sprawdzenie... 8 Silnik wysokoprężny Sprawdzić poziomu oleju... 82 Zbiornik hydrauliczny - Sprawdź poziom płynu... 82 Zbiornik paliwa tankowanie... 83 Hamulce - Kontrola... 84 Konserwacja co 50 godzin... 85 Filtr powietrza Sprawdzanie Wymień główny filtr powietrza... 85 Filtr zapasowy - Wymiana... 86 Filtr powietrza czyszczenie... 86 Połączenie przegubowe smarowanie... 87 Złącze skrętu smarowanie... 87 Opony, ciśnienie powietrza - śruby kół - dokręcanie... 88 Automatyczne sterowanie temperaturą (opcjonalnie) - inspekcja... 88 Łopata zgarniania (opcjonalnie) - smarowanie... 89 202-04-2 ICA302-4PL4.pdf

Konserwacja co 250 godzin... 9 Mechanizm różnicowy tylnej osi - Sprawdź poziom oleju... 9 Przekładnia planetarna tylnej osi - Sprawdź poziom oleju... 92 Przekładnia bębna Sprawdzenie poziomu oleju... 92 Kaseta bębna Sprawdzenie poziomu oleju... 93 Kaseta bębna - czyszczenie śruby wentylacyjnej... 94 Chłodnica sprawdzanie/czyszczenie... 94 Połączenia śrubowe - sprawdzenie momentu obrotowego dokręcania... 95 Elementy gumowe i śruby mocujące sprawdzanie... 95 Akumulator - Sprawdź poziom elektrolitu... 96 Ogniwo akumulatora... 97 Klimatyzacja (opcjonalna) - Kontrola... 97 Konserwacja co 500 godzin... 99 Wymiana filtra paliwa... 99 Elementy sterujące oraz połączenia ruchome - smarowanie... 00 Filtr wstępny paliwa czyszczenie... 00 Silnik wysokoprężny wymiana oleju i filtrów... 0 Łańcuch układu kierowniczego i łożysko siedzenia - smarowanie... 0 Łożysko fotela smarowanie... 02 Konserwacja 000 godzin... 03 Filtr hydrauliczny wymiana... 03 Zbiornik hydrauliczny opróżnianie... 04 Zbiornik paliwa opróżnianie... 05 Mechanizm różnicowy tylnej osi - wymiana oleju... 05 Przekładnie planetarne tylnej osi - Spuszczanie oleju... 06 Przekładnie planetarne tylnej osi - Wymiana oleju - Napełnianie olejem... 07 Klimatyzacja (opcjonalnie) Filtr świeżego powietrza - wymiana... 07 Konserwacja 2000 godzin... 09 ICA302-4PL4.pdf 202-04-2

Zbiornik hydrauliczny - wymiana oleju... 09 Kaseta bębna - wymiana oleju... 0 Przekładnia bębna - wymiana oleju... Dźwignia jazdy do przodu/do tyłu - Smarowanie... Złącze skrętu sprawdzenie... 2 Automatyczne sterowanie temperaturą (opcjonalne) - sprawdzenie... 2 Sprężarka - sprawdzenie (opcjonalnie)... 3 Filtr osuszający - sprawdzenie... 4 202-04-2 ICA302-4PL4.pdf

ICA302-4PL4.pdf 202-04-2

Wstęp Wstęp Maszyna CA302 jest jednym ze średnio-ciężkich walców do utwardzania podłoża firmy Dynapac. Dostępny jest w wersjach D (bęben gładki) i PD (bęben łopatkowy). Przeznaczenie Główne zastosowanie wersji PD sprowadza się do materiałów spoistych oraz zwietrzałych materiałów kamiennych. Wszystkie typy podbudów oraz warstw nośnych dolnych mogą być ubijane na większą głębokość, a dzięki wymiennym bębnom, z D na PD i odwrotnie, walce te mogą być wykorzystywane w jeszcze szerszym zakresie zastosowań. W niniejszej instrukcji omówiono akcesoria kabiny oraz akcesoria związane z bezpieczeństwem. Inne akcesoria, takie jak miernik ubijania gruntu, tachograf oraz komputer polowy, opisano w oddzielnych instrukcjach. Symbole ostrzegawcze OSTRZEŻENIE! Informuje o niebezpiecznym bądź ryzykownym działaniu, które może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń w przypadku zignorowania ostrzeżenia. PRZESTROGA! Informuje o niebezpiecznym bądź ryzykownym działaniu, które może doprowadzić do uszkodzenia maszyny lub mienia w przypadku zignorowania ostrzeżenia. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Zaleca się przynajmniej przeszkolenie operatorów w kwestii obsługi i codziennej konserwacji maszyny zgodnie z instrukcją obsługi. Nie wolno zabierać pasażerów na maszynę. Podczas użytkowania maszyny należy siedzieć. Każdy operator walca musi przeczytać podręcznik bezpieczeństwa dostarczany wraz z maszyną. Należy zawsze postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Nie wolno zabierać tego podręcznika z maszyny. 202-04-2 ICA302-4PL4.pdf

Wstęp Zaleca się, aby operator maszyny uważnie przeczytał instrukcje dotyczące bezpieczeństwa znajdujące się w tym podręczniku. Należy zawsze postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Instrukcja obsługi powinna zawsze znajdować się w łatwo dostępnym miejscu. Przed uruchomieniem maszyny i podjęciem jakichkolwiek prac serwisowych należy przeczytać cały podręcznik. W przypadku używania maszyny w pomieszczeniach zamkniętych, należy zapewnić dobrą wentylację (wyciąg powietrza za pomocą wentylatora). Dane ogólne Instrukcja obsługi zawiera instrukcje dotyczące działania maszyny oraz jej konserwacji. Aby zapewnić optymalne działanie maszyny, należy przeprowadzać jej właściwą konserwację. Maszynę należy utrzymywać w czystości, co pozwala na wczesne wykrycie przecieków, poluzowanych śrub oraz złączy. Maszynę należy sprawdzać codziennie przed uruchamianiem. Należy sprawdzić całą maszynę pod względem wystąpienia przecieków lub innych uszkodzeń. Należy sprawdzić podłoże pod maszyną. Przecieki można łatwiej wykryć na podłożu pod maszyną niż na samej maszynie. NALEŻY MIEĆ ZAWSZE NA UWADZE OCHRONĘ ŚRODOWISKA! Nie wolno zanieczyszczać otoczenia olejem, paliwem ani innymi substancjami niebezpiecznymi dla środowiska. Zużyte filtry oraz resztki oleju i paliwa należy zawsze utylizować zgodnie z właściwymi procedurami dotyczącymi ochrony środowiska. W instrukcji obsługi zamieszczono wskazówki dotyczące okresowych prac serwisowych wykonywanych przez operatora. Dodatkowe instrukcje dotyczące silnika można znaleźć w instrukcji obsługi silnika, opracowanej przez jego producenta. 2 ICA302-4PL4.pdf 202-04-2

Wstęp Oznaczenie CE i Deklaracja zgodności (Odnosi się do maszyn oferowanych na rynkach w UE/EWG) Ta maszyna ma znak CE. To oznacza, że w momencie dostawy jest ona zgodna z podstawowymi dyrektywami dotyczącymi zdrowia lub bezpieczeństwa według dyrektywy maszynowej 2006/42/WE oraz że jest ona zgodna z innymi stosownymi dyrektywami. Deklaracja zgodności jest dostarczana wraz z maszyną i określa ona stosowne dyrektywy i dodatki, jak również zharmonizowane normy i inne przepisy mające zastosowanie. 202-04-2 ICA302-4PL4.pdf 3

Wstęp 4 ICA302-4PL4.pdf 202-04-2

Bezpieczeństwo Instrukcje ogólne Bezpieczeństwo Instrukcje ogólne (Należy również przeczytać podręcznik bezpieczeństwa). Przed uruchomieniem walca operator musi zapoznać się z zawartością rozdziału UŻYTKOWANIE. 2. Należy sprawdzić, czy są przestrzegane wszystkie instrukcje podane w rozdziale KONSERWACJA. 3. Walec mogą obsługiwać tylko przeszkoleni i/lub posiadający doświadczenie operatorzy. Nie wolno zabierać pasażerów na walec. Podczas obsługiwania walca należy zawsze siedzieć. 4. Nie wolno korzystać z walca, jeżeli wymaga on regulacji lub naprawy. 5. Na walec wchodzić i schodzić z niego można tylko wtedy, gdy urządzenie jest nieruchome. Należy korzystać z przewidzianych uchwytów i szyn. Podczas wchodzenia i schodzenia z walca należy zawsze korzystać z trzech punktów oparcia (obie stopy i jedna ręka lub jedna stopa i obie ręce). Nigdy nie wolno zeskakiwać z urządzenia. 6. Podczas pracy na niebezpiecznym podłożu należy zawsze korzystać z ROPS (konstrukcja zabezpieczająca na wypadek przewrócenia maszyny). 7. Na ostrych zakrętach należy jechać powoli. 8. Należy unikać jazdy w poprzek zbocza. Należy jechać albo prosto pod górę, albo prosto w dół. 9. Podczas jazdy w pobliżu krawędzi, rowów lub otworów należy upewnić się, że co najmniej 2/3 szerokości bębna znajduje się na uprzednio utwardzonym materiale (twarde podłoże). 0. Należy sprawdzić, czy nie ma żadnych przeszkód przed walcem, na ziemi, z tyłu walca lub nad nim.. Na nierównym podłożu należy prowadzić szczególnie ostrożnie. 2. Należy korzystać z zainstalowanych zabezpieczeń. W maszynach wyposażonych w ROPS należy używać pasów bezpieczeństwa. 3. Walec należy utrzymywać w czystości. Należy natychmiast usuwać wszelkie smary lub brud, które nagromadziły się na platformie operatora. Wszystkie sygnały oraz oznaczenia powinny być czyste i czytelne. 4. Środki bezpieczeństwa przed tankowaniem: Wyłączyć silnik Nie palić W pobliżu maszyny nie może być otwartego ognia Połączyć wylot dystrybutora ze zbiornikiem w celu uniknięcia iskier 202-04-2 ICA302-4PL4.pdf 5

Bezpieczeństwo Instrukcje ogólne 5. Przed naprawą lub serwisowaniem: Zaklinować bębny/koła i podłożyć klin pod łopatę zgarniania. W razie potrzeby zablokować przegub 6. Jeżeli poziom hałasu przekracza 85 db(a), należy używać sprzętu do ochrony słuchu. Poziom hałasu zależy od wyposażenia maszyny oraz od powierzchni obrabianej przez maszynę. 7. W walcu nie wolno wprowadzać żadnych zmian lub modyfikacji, które mogłyby wpływać na bezpieczeństwo. Zmian można dokonywać wyłącznie po uzyskaniu pisemnej akceptacji od firmy Dynapac. 8. Należy unikać korzystania z walca, zanim płyn hydrauliczny nie osiągnie normalnej temperatury pracy. Jeżeli płyn jest zimny, droga hamowania może ulec wydłużeniu. Patrz instrukcje w rozdziale ZATRZYMANIE. 9. Dla własnego bezpieczeństwa zawsze należy nosić:: - kask - obuwie ochronne z okutymi noskami - słuchawki ochronne - ubranie odblaskowe/jaskrawe - rękawice ochronne 6 ICA302-4PL4.pdf 202-04-2

Bezpieczeństwo podczas użytkowania Bezpieczeństwo podczas użytkowania Jazda w pobliżu krawędzi Podczas jazdy w pobliżu krawędzi przynajmniej 2/3 bębna musi znajdować się na twardym podłożu. Należy pamiętać, że podczas skrętu środek ciężkości maszyny przesuwa się na zewnątrz. Przykładowo, podczas skrętu w lewo środek ciężkości przesuwa się w prawo. Minimum 2/3 Rys. Położenie bębna podczas jazdy w pobliżu krawędzi Maks. 20 lub 36% Zbocza Kąt ten został zmierzony na twardej, płaskiej powierzchni przy nieruchomej maszynie. Kąt skrętu był równy zeru, wibracje były WYŁĄCZONE i wszystkie zbiorniki były pełne. Należy zawsze pamiętać o tym, że luźne podłoże, skręcanie maszyną, włączenie wibracji, prędkość jazdy oraz podniesienie środka ciężkości mogą spowodować przewrócenie się maszyny przy mniejszym od podanego nachyleniu zbocza. Aby opuścić kabinę w razie nagłego wypadku, należy zdjąć młotek z prawego tylnego słupka i zbić tylną szybę. Rys. Praca na zboczach Zaleca się, aby podczas jazdy po zboczach lub niepewnym podłożu zawsze używać systemu ROPS (konstrukcja zabezpieczająca na wypadek przewrócenia się maszyny na bok) lub kabiny posiadającej atest ROPS. Zawsze zapinaj pasy bezpieczeństwa. W miarę możliwości należy unikać jazdy w poprzek zboczy. Podczas pracy na zboczach maszynę należy zawsze prowadzić w linii prostej w górę i w dół. 202-04-2 ICA302-4PL4.pdf 7

Bezpieczeństwo podczas użytkowania 8 ICA302-4PL4.pdf 202-04-2

Bezpieczeństwo (wyp. dodatkowe) Bezpieczeństwo (wyp. dodatkowe) Łopata zgarniania Operator musi upewnić się, że podczas pracy maszyny nikogo nie ma na terenie prowadzenia prac. Podczas jazdy z łopatą zgarniania w pozycji uniesionej należy się zawsze upewnić, że jest ona zabezpieczona przez kołek blokujący (). Przed opuszczeniem lub zaparkowaniem walca należy zawsze opuścić łopatę do powierzchni gruntu. Rys. Łopata zgarniania. Kołek blokujący Na zakończenie każdego okresu pracy łopata zgarniania musi być złożona do położenia transportowego (). 202-04-2 ICA302-4PL4.pdf 9

Bezpieczeństwo (wyp. dodatkowe) Klimatyzacja System opisany w tej instrukcji jest typu ACC (automatyczne sterowanie temperaturą) Układ zawiera czynnik chłodniczy pod ciśnieniem. Zabrania się zanieczyszczania atmosfery uwalnianym czynnikiem chłodniczym. Układ chłodzenia zawiera czynnik pod ciśnieniem. Nieprawidłowa obsługa może spowodować poważne obrażenia. Nie wolno rozłączać połączeń węży. Rys. Kabina W miarę potrzeby upoważniona osoba powinna ponownie napełnić system zatwierdzonym czynnikiem chłodniczym. Rys. Klimatyzacja 0 ICA302-4PL4.pdf 202-04-2

Instrukcje specjalne Instrukcje specjalne Standardowe smary i inne zalecane oleje i płyny Przed opuszczeniem fabryki systemy i komponenty są napełniane olejami i płynami podanymi w specyfikacji smarów. Nadają się one do pracy w zakresie temperatur otoczenia od 8 do +40 C (5 04 F). Maksymalna temperatura dla biologicznego płynu hydraulicznego wynosi +35 C (95 F). Wyższe temperatury otoczenia, powyżej +40 C (04 F) Aby korzystać z maszyny w wyższych temperaturach otoczenia, jednak nie przekraczających +50 C (22 F), należy stosować się do następujących zaleceń: Silnik diesla moża pracować w tej temperaturze na normalnym paliwie. Jednak dla innych komponentów należy użyć następujących płynów: Układ hydrauliczny olej mineralny Shell Tellus T00 lub podobny. Inne części wykorzystujące olej przekładniowy: Shell Spirax AX 85W/40 lub odpowiednik Temperatury Ograniczenia temperaturowe mają zastosowanie do standardowych wersji walców. Walce wyposażone w dodatkowy sprzęt, taki jak tłumiący hałas, mogą wymagać dokładniejszego nadzoru w wyższych zakresach temperatur. Czyszczenie wysokociśnieniowe Nie wolno bezpośrednio polewać instalacji elektrycznej. 202-04-2 ICA302-4PL4.pdf

Instrukcje specjalne Tablicy przyrządów i wyświetlacza nie należy myć wodą pod wysokim ciśnieniem. Nie wolno używać detergentów, które mogą doprowadzić do zniszczenia części elektrycznych lub przewodzących prąd elektryczny. Niekiedy w komorze silnika znajduje się elektroniczna dźwignia sterująca i powiązany z nią elektroniczny moduł sterowania (ECU), których nie wolno w ogóle myć wodą (szczególnie zaś pod wysokim ciśnieniem). Wystarczy je przetrzeć do czysta. To samo odnosi się do elektronicznego modułu sterowania silnika (ECU silnika). Na korek wlewu paliwa należy nałożyć plastikową torebkę i zabezpieczyć ją gumką. Uniemożliwi to przedostanie się wody pod wysokim ciśnieniem do otworu wentylacyjnego korka. Przedostanie się wody może spowodować nieprawidłowe działanie, np. zablokowanie filtrów. Nie wolno kierować strumienia wody bezpośrednio na korek wlewu paliwa. Jest to szczególnie ważne w przypadku używania myjki wysokociśnieniowej. Gaszenie pożaru Jeżeli maszyna się zapali, należy użyć gaśnicy proszkowej klasy ABC. Można także użyć gaśnicy klasy BE z dwutlenkiem węgla. System ROPS (konstrukcja zabezpieczająca na wypadek przewrócenia maszyny), kabina z atestem ROPS Jeżeli maszyna wyposażona jest w konstrukcję zabezpieczającą na wypadek przewrócenia maszyny (ROPS lub z atestem ROPS), w konstrukcji tej ani kabinie nie wolno nigdy prowadzić żadnych prac spawalniczych ani wiercenia. Nie wolno naprawiać uszkodzonej konstrukcji ani kabiny ROPS. Należy dokonać wymiany na nową strukturę lub kabinę ROPS. 2 ICA302-4PL4.pdf 202-04-2

Instrukcje specjalne Konserwacja akumulatora Podczas wyjmowania akumulatorów, należy najpierw odłączyć przewód ujemny. Podczas wkładania akumulatorów, należy najpierw podłączyć przewód dodatni. Stare akumulatory należy utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska. Akumulatory zawierają trujący ołów. Do ładowania akumulatora nie należy stosować ładowarki służącej do szybkiego ładowania. Może to skrócić czas życia akumulatora. Szybkie uruchamianie 2 3 4 Ryc. Szybkie uruchamianie Nie wolno podłączać ujemnego przewodu do ujemnego zacisku rozładowanego akumulatora. Iskra może spowodować zapłon mieszanki tlen-wodór, która zebrała się wokół akumulatora. Należy sprawdzić, czy akumulator używany do szybkiego uruchomienia ma to samo napięcie, co rozładowany akumulator. Należy wyłączyć zapłon i wszystkie urządzenia zużywające energię. Należy wyłączyć silnik maszyny, która dostarcza energii do uruchomienia. Najpierw należy połączyć biegun dodatni dobrego akumulatora () z biegunem dodatnim rozładowanego akumulatora (2).Następnie należy podłączyć biegun ujemny dobrego akumulatora 3) na przykład do śruby (4) lub uchwytu do podnoszenia silnika maszyny z rozładowanym akumulatorem. Uruchomić silnik maszyny dostarczającej energii. Pozwolić mu chwilę popracować. Następnie należy spróbować uruchomić drugą maszynę. Przewody należy odłączać w odwrotnej kolejności. 202-04-2 ICA302-4PL4.pdf 3

Instrukcje specjalne 4 ICA302-4PL4.pdf 202-04-2

Specyfikacje techniczne Specyfikacje techniczne Wibracje Stanowisko operatora (ISO 263) Poziomy wibracji są mierzone zgodnie z cyklem pracy opisanym w dyrektywie UE 2000/4/EC, w odniesieniu do maszyn z wyposażeniem przeznaczonym na rynek UE, przy włączonych wibracjach, na miękkim materiale polimerowym przy siedzeniu operatora w położeniu transportowym. Zmierzona wartość wibracji przekazywanych na całe ciało jest niższa od wartości działania 0,5 m/s², zgodnie z dyrektywą 2002/44/WE (limit wynosi,5 m/s²). Zmierzone wibracje ręki/ramienia były również poniżej poziomu 2,5 m/s², podanego w tej samej dyrektywie. (Wartość progowa wynosi 5 m/s²) Poziom hałasu Poziom hałasu jest mierzony zgodnie z cyklem pracy opisanym w dyrektywie UE 2000/4/EC dla maszyn wyposażonych na rynek UE, przy włączonych wibracjach, na miękkim materiale polimerowym oraz dla siedzenia operatora w położeniu transportowym. Gwarantowane natężenie dźwięku, L wa Poziom ciśnienia dźwięku przy uchu operatora (platforma), L pa Poziom ciśnienia dźwięku przy uchu operatora (kabina), L pa 07 db (A) XX db (A) 75 ±3 db (A) System elektryczny Urządzenia zostały poddane testom na zakłócenia elektromagnetyczne zgodnie z normą EN 3309:2000 Urządzenie budowlane. 202-04-2 ICA302-4PL4.pdf 5

Specyfikacje techniczne Wymiary, widok z boku Wymiary mm cale A Rozstaw osi, bęben i koło 2879 3.3 L Długość, walec z wyposażeniem standardowym 5550 28 H Wysokość, z systemem ROPS (D) 2972 7 H Wysokość, z systemem ROPS (PD) 2985 7,5 H Wysokość, z kabiną (D) 2972 7 H Wysokość, z kabiną (PD) 2985 7,5 H 2 Wysokość, bez systemu ROPS (D) 290 86 H 2 Wysokość, bez systemu ROPS (PD) 220 87 D Średnica bębna (D) 543 60,75 D Średnica bębna (PD) 523 59.96 S Grubość, krzywizna bębna, znamionowa (D) 35,378 S Grubość, krzywizna bębna, znamionowa (PD) 25 0.984 P Wysokość łopatek (PD) 00 3.94 K Prześwit ramy ciągnika (D/PD) 453 7.83 K 2 Prześwit ramy bębna (D) 400 5.74 K 2 Prześwit ramy bębna (PD) 495 9.48 6 ICA302-4PL4.pdf 202-04-2

Specyfikacje techniczne Wymiary, widok z góry B Wymiary mm cale Szerokość, walec z wyposażeniem standardowym 2384 93,85 O Grubość, po stronie lewej ramy 27 5 O 2 Grubość, po stronie prawej ramy 27 5 R Promień skrętu, zewnętrzny 5400 22.6 R 2 Promień skrętu, wewnętrzny 300 22 W Szerokość sekcji ciągnika 230 83.86 W 2 Szerokość bębna 230 83.86 202-04-2 ICA302-4PL4.pdf 7

Specyfikacje techniczne Wagi Masa robocza z systemem ROPS (EN500) (D) Masa robocza z systemem ROPS (EN500) (PD) Masa i objętość 2600 kg 27783 funtów 2500 kg 27562 funtów Masa robocza bez systemu ROPS (D) 200 kg 26680 funtów Masa robocza bez systemu ROPS (PD) 2000 kg 26460 funtów Masa robocza z kabiną (D) 2600 kg 27783 funtów Masa robocza z kabiną (PD) 2500 kg 27562 funtów Objętości płynów Zbiornik paliwa 250 litra 66 galonów Dane dotyczące zagęszczania gruntu Wydajność robocza Liniowe obciążenie statyczne, (D) 37,5 kg/cm 20 funtów/cal Liniowe obciążenie statyczne, (PD) - - - - Liniowe obciążenie statyczne z ROPS (D) 37,9 kg/cm 22 funtów/cal Liniowe obciążenie statyczne z ROPS (PD) - - - - Liniowe obciążenie statyczne z kabiną (D) 38,3 kg/cm 24 funtów/cal Liniowe obciążenie statyczne z kabiną (PD) - - - - Wysoka amplituda (D).7 mm 0.066 cale Wysoka amplituda (PD).6 mm 0,062 cale Niska amplituda (D/PD) 0.8 mm 0.03 cale Częstotliwość wibracji z wysoką amplitudą (D/PD) 33 Hz 980 wibr./min Częstotliwość wibracji z niską amplitudą (D/PD) 33 Hz 980 wibr./min Siła odśrodkowa przy wysokiej amplitudzie (D/PD) 300 kn 67500 funtów Siła odśrodkowa przy niskiej amplitudzie (D/PD) 46 kn 32850 funtów Uwaga: Częstotliwość mierzy się przy wysokich obrotach. Amplitudę mierzy się jako wartość rzeczywistą, a nie nominalną. 8 ICA302-4PL4.pdf 202-04-2

Specyfikacje techniczne Silnik Ogólne Producent/Model Cummins QSB 4.5 Chłodzony wodą turbo diesel z chłodnicą końcową Moc (SAE J995) 93 kw 26 KM Obroty silnika na biegu jałowym Obroty silnika podczas załadunku/rozładunku Obroty silnika w trybie roboczym/transportowym 900 obr./min 500 obr./min 2200 obr./min Układ elektryczny Akumulator Alternator 2 V 70 Ah 2 V 95 A Bezpieczniki Patrz sekcja dotycząca układu elektrycznego - bezpieczniki Opona Wymiary opony Ciśnienie w oponie Typ standardowy 23. x 26.0 2 warstw 0 kpa (, kp/cm) (6 funtów/cal kwadratowy) Typ ciągnika 23. x 26.0 2 warstw 0 kpa (, kp/cm) (6 funtów/cal kwadratowy) Opcjonalnie opony mogą być wypełnione płynem (dodatkowy ciężar do 700 kg/oponę) ( 543 funtów/oponę). Podczas serwisowania należy wziąć pod uwagę ten dodatkowy ciężar. 202-04-2 ICA302-4PL4.pdf 9

Specyfikacje techniczne Moment obrotowy dokręcania Moment obrotowy dokręcania w Nm (funt-stopa) dla nasmarowanych lub suchych śrub, dokręcanych kluczem dynamometrycznym. Śruba z gwintem metrycznym, ocynkowana (fzb): Gwint M - KLASA WYTRZYMAŁOŚCI: 8.8, 8.8, Suche 0,9, 0,9, Suche 2,9, 2,9, Suche Nasmarowane Nasmarowane Nasmarowane M6 8,4 9,4 2 3,4 4,6 6,3 M8 2 23 28 32 34 38 M0 40 45 56 62 68 76 M2 70 78 98 0 7 3 M4 0 23 56 74 87 208 M6 69 90 240 270 290 320 M20 330 370 470 520 560 620 M22 446 497 626 699 752 839 M24 570 640 800 900 960 080 M30 30 260 580 770 900 200 Śruba z gwintem metrycznym, ocynkowana (Dacromet/GEOMET): KLASA WYTRZYMAŁOŚCI: M gwint 0,9, Nasmarowane 0,9, Suche 2,9, Nasmarowane M6 2,0 5,0 4,6 8,3 M8 28 36 34 43 M0 56 70 68 86 M2 98 24 7 47 M4 56 96 87 234 M6 240 304 290 360 M20 470 585 560 698 M22 626 786 752 944 M24 800 00 960 25 M30 580 990 900 2360 2,9, Suche 20 ICA302-4PL4.pdf 202-04-2

Specyfikacje techniczne Śruby ROPS, które mają być dokręcone kluczem dynamometrycznym, muszą być suche. ROPS - śruby Wymiary śrub: M24 (PN 904562) Klasa wytrzymałości: 0,9 Moment dokręcania: 800 Nm (powłoka Dacromet) Ciśnienie otwarcia Układ hydrauliczny MPa Układ napędu 38,0 Układ zasilania 2,0 Układ wibracji 46,0 Układy sterowania 8,0 Zwolnienie hamulca,4 ACC (Automatyczne sterowanie temperaturą) (opcjonalne) System opisany w niniejszej instrukcji jest typu ACC (automatyczne sterowanie temperaturą), tzn. systemem utrzymującym w kabinie ustawioną temperaturę, pod warunkiem że okna i drzwi będą zamknięte. Oznaczenie chłodziwa: HFC-R34:A Waga chłodziwa przy pełnym zbiorniku: 600 gramów (3,53 funta) 202-04-2 ICA302-4PL4.pdf 2

Specyfikacje techniczne 22 ICA302-4PL4.pdf 202-04-2

Opis maszyny Opis maszyny Identyfikacja Numer identyfikacyjny produktu na ramie PIN (numer identyfikacyjny produktu) maszyny () jest wytłoczony na prawej krawędzi ramy przedniej lub na górnej krawędzi prawej ramy bocznej. Rys. Rama przednia. PIN Tabliczka znamionowa maszyny Tabliczka znamionowa typu maszyny () jest zamocowana z lewej strony z przodu ramy obok przegubu układu kierowniczego. Na tabliczce wyszczególniono nazwę oraz adres producenta, typ maszyny, numer indentyfikacyjny produktu (numer seryjny), masę roboczą, moc silnika oraz rok produkcji (W przypadku dostawy maszyny poza obszar UE, nie ma oznaczeń CE, a na niektórych maszynach może nie być roku produkcji.) Rys. Platforma operatora. Tabliczka znamionowa maszyny Podczas zamawiania części zamiennych należy podać numer PIN maszyny. 202-04-2 ICA302-4PL4.pdf 23

Opis maszyny 00 0023 V 0 A 23456 A B C D E F Opis numeru seryjnego 7PIN A= producent B= rodzina/model C= litera kontrolna D= brak oznaczenia E= jednostka produkcyjna F= numer seryjny Płytka znamionowa na silniku Tabliczka znamionowa typu silnika () jest zamocowana na górnej części silnika. Tabliczka ta określa typ silnika, jego numer seryjny i dane techniczne. Podczas zamawiania części zamiennych należy podać numer seryjny silnika. Patrz również - instrukcja obsługi silnika. Rys. Silnik. Tabliczka znamionowa typu/epa 24 ICA302-4PL4.pdf 202-04-2

Opis maszyny Naklejki Rozmieszczenie naklejek 2, 3 0 5 6 5 2 4 8 7 9 5 6 8 4 0 7 3 7 9 5 2 5 4. Ostrzeżenie, strefa 4700903422 7. Ostrzeżenie, 4700908229 3. Poziom mocy 470079277 zgniotu blokowanie dźwięku 2. Ostrzeżenie, 4700903423 8. Ostrzeżenie, gaz 470090465 4. Płyn 4700272372 / elementy obrotowe toksyczny hydrauliczny/płyn 470090460 silnika biohydrauliczny 3. Ostrzeżenie, 4700903424 9. Tabliczka 4700904870 5. Punkt gorące powierzchnie podnoszenie mocowania 4. Ostrzeżenie, opona 4700903985 0. Ciśnienie w oponie 470099990 6. Pojemnik na 4700903425 balastowana. podręcznik 5. Wyjście awaryjne 4700903590. Olej napędowy 470099658 7. Główny 4700904835 przełącznik akumulatora 6. Ostrzeżenie, 4700903459 2. Punkt podnoszenia 4700357587 8. Znak ostrzeżenia 4700386084xx przeczytaj instrukcję obsługi 202-04-2 ICA302-4PL4.pdf 25

Opis maszyny Naklejki bezpieczeństwo Każdorazowo należy sprawdzić, czy wszystkie naklejki ostrzegawcze są czytelne. Jeśli są nieczytelne, należy je oczyścić lub zamówić nowe. Stosować numery części znajdujące się na każdej naklejce. 4700903422 Ostrzeżenie Strefa zgniotu, przegub/bęben. Zachowaj bezpieczną odległość od strefy zgniotu. (W maszynach wyposażonych w sterowanie osiowe są dwie strefy zgniotu) 4700903423 Ostrzeżenie Elementy obrotowe silnika. Trzymać ręce w bezpiecznej odległości od strefy zagrożenia. 4700903424 Ostrzeżenie Gorące powierzchnie w komorze silnika. Trzymać ręce w bezpiecznej odległości od strefy zagrożenia. 4700903985 Ostrzeżenie opona balastowana. Przeczytaj instrukcję obsługi. 4700903590 -wyjście awaryjne 4700903459 Ostrzeżenie Instrukcja obsługi. Przed rozpoczęciem pracy operator musi przeczytać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, działania oraz konserwacji urządzenia. 26 ICA302-4PL4.pdf 202-04-2

Opis maszyny 4700908229 Ostrzeżenie Ryzyko zmiażdżenia Podczas podnoszenia należy zablokować przegub. Przeczytaj instrukcję obsługi. 470090465 Ostrzeżenie Toksyczny gaz (akcesoria, klimatyzator). Zapoznaj się z instrukcją obsługi. 202-04-2 ICA302-4PL4.pdf 27

Opis maszyny Naklejki informacyjne Natężenie dźwięku Paliwo do silników Diesla Punkt podnoszenia Tabliczka podnoszenia Schowek na podręcznik Wyłącznik główny Płyn hydrauliczny Organiczny płyn hydrauliczny Punkt mocowania Poziom mocy akustycznej w wersji LN Ciśnienie w oponie 28 ICA302-4PL4.pdf 202-04-2

Opis maszyny 0 2 3 Przyrządy/elementy sterujące Lokalizacja - Przyrządy i sterowanie 4 5 6 7 8 9 4 20 6 8 9 7 5 3 2 25 24 23 22 2 Rys. Tablica przyrządów i sterowania. Starter 2. * Przełącznik obr./min./częstotliwość 3. * Oświetlenie robocze 4. * Lampa ostrzegawcza 5. * Przełącznik kierunkowskazów 6. * Światła ostrzegawcze 7. * Przełącznik świateł głównych 8. * Przełącznik świateł postojowych/mijania 9. * System przeciwpoślizgowy, wskaźnik błędów 0. * Woltomierz. * Temperatura w układzie hydraulicznym 2. * Temperatura silnika 3. * Obroty silnika / częstotliwość wibracji 4. * Miernik ubijania gruntu / prędkościomierz (patrz nr 2) 5. Wskaźnik poziomu paliwa 6. Lampa podgrzewająca 7. Rezerwa 8. Lampka wykrycia usterki 9. Diagnostyka WŁ. 20. Przeglądanie kodów błędów 2. * Prędkościomierz (jeżeli miernik ubijania gruntu znajduje się w punkcie 4) 22. Lampka wykrycia usterki 23. Regulacja obrotów silnika 24. Przełącznik amplitudy, wysoka/0/niska 25. * CMV väljare * = wyposażenie opcjonalne 202-04-2 ICA302-4PL4.pdf 29

Opis maszyny 3 32 33 34 35 Lokalizacja - Tablica przyrządów i urządzenia sterujące 36 37 38 39 40 42 4 35 30 29 28 27 26 Rys. Tablica przyrządów 26. Licznik motogodzin 34. Lampka ostrzegawcza, poziom paliwa 27. Lampka ostrzegawcza hamulca 35. Przełącznik prędkości bębna/kół (opcjonalnie) 28. Lampka ostrzegawcza, ciśnienie oleju w 36. Przełącznik prędkości kół silniku 29. Lampka ostrzegawcza, filtr hydrauliczny 37. Hamulec awaryjny 30. Lampka ostrzegawcza, filtr powietrza 38. Włączanie/wyłączanie wibracji 3. Lampka ostrzegawcza, ładowanie 39. Dźwignia jazdy do przodu / do tyłu 32. Lampka ostrzegawcza, temperatura płynu w 40. Sygnał dźwiękowy układzie hydraulicznym 33. Lampka ostrzegawcza, temperatura silnika 4. Funkcja przeciwpoślizgowa (opcjonalnie) 42. Włączanie/wyłączanie hamulca postojowego 30 ICA302-4PL4.pdf 202-04-2

Opis maszyny Opisy funkcji Nr Oznaczenie Symbol Funkcja Przełącznik rozrusznika Obwód elektryczny jest otwarty. Wszystkie przyrządy i elektryczne urządzenia sterujące są zasilane. Uruchomienie rozrusznika 2 Obroty silnika / przełącznik częstotliwości (opcjonalnie) Tu wyświetlane są bieżące obr./min. Tutaj wskazywana jest częstotliwość wibracji (pozycja na lewo nie ma funkcji). 3 Przełącznik reflektorów tylnych (opcjonalnie) 4 Przełącznik sygnalizacji świetlnej zagrożenia (opcjonalnie) 5 Kierunkowskaz, przełącznik (opcjonalnie) 6 Migacze ostrzegawcze, przełącznik (opcjonalnie) 7 Przełącznik świateł drogowych/mijania z kontrolką (opcjonalnie) 8 Przełącznik świateł drogowych (opcjonalnie) Obrót w prawo powoduje włączenie świateł. Obrót w prawo powoduje włączenie sygnalizacji zagrożenia. Obróć w lewo, aby włączyć lewy kierunkowskaz itd. Kierunkowskazy są wyłączone w położeniu środkowym. Obrót w prawo powoduje włączenie migaczy ostrzegawczych. W prawym położeniu włączone są światła mijania i drogowe. W lewym położeniu są włączone światła mijania. Światła są wyłączone. Światła postojowe są włączone. Reflektory przednie są włączone. 9 Lampka ostrzegawcza nieprawidłowo działającej funkcji przeciwpoślizgowej (opcjonalnie) Gdy kontrolka miga, hydrauliczny układ napędowy nie działa poprawnie. Zlokalizuj i usuń uszkodzenie. 0 Woltomierz (opcjonalnie) Pokazuje napięcie w układzie elektrycznym. Zakres normalny wynosi 2 5 V. Wskaźnik temperatury, płyn hydrauliczny (opcjonalnie). 2 Wskaźnik temperatury, woda (opcjonalnie). 3 Obroty silnika / miernik częstotliwości (opcjonalnie) Wskazuje temperaturę płynu hydraulicznego. Normalna temperatura waha się w zakresie 65-80 C (49-76 F). Zatrzymać silnik, gdy wskaźnik wskazuje temperaturę wyższą niż 85 C (85 F). Zlokalizować uszkodzenie. Wskazuje temperaturę wody. Normalna temperatura wynosi około 90 C (94 F). Wyłącz silnik, jeżeli wskaźnik pokazuje temperaturę powyżej 03 C (27 F). Zlokalizuj uszkodzenie. Wewnętrzna skala wskazuje bieżące obroty silnika. Zewnętrzna skala wskazuje częstotliwość wibracji. 202-04-2 ICA302-4PL4.pdf 3

Opis maszyny Nr Oznaczenie Symbol Funkcja 4 Miernik ubijania gruntu (opcjonalnie) Patrz osobne instrukcje. 5 Wskaźnik poziomu paliwa Pokazuje poziom w zbiorniku paliwa. 6 Lampa podgrzewająca Świeci się, gdy silnik wysokoprężny jest podgrzewany, a przełącznik znajduje się w pozycji l. 7 Rezerwa 8 Lampka wykrycia usterki, Drobna usterka Oznacza, że wystąpiła usterka i wraz z pokrętłem 9 wyświetla kod błędu. Kody błędów znaleźć można pod zakładką X w dokumentacji maszyny. 9 Diagnostyka WŁ. Sprawdza kod błędu wraz z lampką 8 i 20. 20 Przeglądanie kodów błędów Przekręcenie w prawo (+): powoduje przejście dalej. Przekręcenie w lewo (-): powoduje cofnięcie. 2 Prędkościomierz (opcjonalnie) Zewnętrzna skala pokazuje prędkość w km/godz. Wewnętrzna skala pokazuje prędkość w milach/godz. 22 Lampka wykrycia usterki, Poważna usterka 23 Kontrola prędkości silnika wysokoprężnego Wyłączyć silnik. 900 = prędkość na biegu jałowym 500 = prędkość podczas załadunku/rozładunku 2200 = prędkość w trybie roboczym i transportowym 24 Przełącznik amplitudy W lewym położeniu ustawiona jest niska amplituda. W położeniu 0 układ wibracji jest wyłączony. W prawym położeniu ustawiona jest wysoka amplituda. 25 Przełącznik CMV (opcjonalnie) Tryb 50 podaje odczyt na zewnętrznej skali. Tryb 50 podaje odczyt na wewnętrznej skali. 26 Miernik godzin Pokazuje czas pracy silnika w godzinach. 27 Lampka ostrzegawcza hamulców 28 Lampka ostrzegawcza, ciśnienie oleju 29 Lampka ostrzegawcza, filtr hydrauliczny Lampka włącza się, gdy po wciśnięciu gałki hamulca postojowego lub awaryjnego włączą się hamulce. Lampka włącza się, gdy ciśnienie oleju w silniku jest za niskie. Należy natychmiast zatrzymać silnik i zlokalizować uszkodzenie. Jeżeli lampka zapala się przy silniku pracującym z pełną szybkością, należy wymienić filtr hydrauliczny. 30 Lampka ostrzegawcza, filtr powietrza 3 Lampka ostrzegawcza, ładowanie akumulatora Jeżeli lampka zaświeci się w czasie pracy silnika przy pełnej prędkości, należy oczyścić filtr powietrza lub wymienić go. Jeżeli lampka zapala się przy pracującym silniku, alternator nie ładuje. Zatrzymać silnik i zlokalizować uszkodzenie. 32 ICA302-4PL4.pdf 202-04-2

Opis maszyny Nr Oznaczenie Symbol Funkcja 32 Lampka ostrzegawcza, temperatura płynu hydraulicznego 33 Lampka ostrzegawcza, temperatura oleju w silniku 34 Lampka ostrzegawcza, niski poziom paliwa 35 Przełącznik prędkości bębna/kół (opcjonalnie) Jeżeli lampka się zapala, płyn hydrauliczny jest za gorący. Należy zatrzymać walec. Ochłodzić płyn pozwalając silnikowi pracować na biegu jałowym i zlokalizować uszkodzenie. Jeżeli lampka się zapala, silnik jest zbyt gorący. Natychmiast zatrzymać silnik i zlokalizować uszkodzenie. Zapoznać się z instrukcją obsługi silnika. Zapalenie się lampki oznacza, że pozostało już niewiele paliwa. Należy jak najszybciej zatankować paliwo. Pozycja : Tryb roboczy Pozycja 2: Wykorzystywana w przypadku ślizgania się bębna. Pozycja 3: Wykorzystywana w przypadku ślizgania się tylnych kół. Pozycja 4: Tryb transportowy 36 Przełącznik prędkości kół Prędkość transportowa (niska) Prędkość transportowa (wysoka) 37 Hamulec awaryjny Naciśnięcie powoduje włączenie zatrzymania awaryjnego. Hamulce zaczynają działać i silnik zatrzymuje się. Należy przygotować się na gwałtowne zatrzymanie. 38 Włączanie/wyłączanie wibracji, przełącznik Jedno naciśnięcie powoduje włączenie wibracji, ponowne naciśnięcie ich wyłączenie. Dotyczy to jedynie sytuacji, kiedy przełącznik amplitudy 7 jest w pozycji wysoka lub niska. 39 Dźwignia jazdy do przodu/do tyłu Podczas uruchamiania silnika dźwignia musi być ustawiona na biegu jałowym. Jeżeli dźwignia jazdy do przodu/do tyłu jest ustawiona w jakimkolwiek innym położeniu, silnika nie można uruchomić. Dźwignia jazdy do przodu/do tyłu steruje zarówno kierunkiem jazdy walca, jak i szybkością. Przesunięcie dźwigni do przodu powoduje, że walec jedzie do przodu. Szybkość walca jest proporcjonalna do odległości dźwigni od położenia biegu jałowego. Im dalej znajduje się dźwignia od położenia biegu jałowego, tym większa jest szybkość. 40 Sygnał dźwiękowy, przełącznik Naciśnięcie uruchamia sygnał dźwiękowy. 202-04-2 ICA302-4PL4.pdf 33

Opis maszyny Nr Oznaczenie Symbol Funkcja 4 Funkcja przeciwpoślizgowa (opcjonalnie) 42 Włączanie/wyłączanie hamulca postojowego Zoptymalizowaną funkcję przeciwpoślizgową w przód włącza się przekręcając pokrętło w lewo. Zoptymalizowaną funkcję przeciwpoślizgową w tył włącza się przekręcając pokrętło w prawo. Podczas transportu pokrętło powinno być przekręcone w prawo. Obróć, żeby włączyć hamulec postojowy; maszyna zatrzyma się przy pracującym silniku. Podczas postoju na powierzchni pochyłej hamulec postojowy musi być zawsze włączony. 34 ICA302-4PL4.pdf 202-04-2

Opis maszyny Elementy sterujące w kabinie 2 3 4 5 Apteczka (opcjonalna) 6 Rys. Dach kabiny, przód 7 9 7 0 8 8 Rys. Kabina, prawa strona Rys. Prawa strona kabiny (opcjonalnie w AC) 2 3 Rys. Kabina, tył Rys. Dach kabiny, tył 202-04-2 ICA302-4PL4.pdf 35

Opis maszyny Nr Oznaczenie Symbol Funkcja Opis funkcji przyrządów i urządzeń sterujących w kabinie Przełącznik reflektorów przednich Naciśnięcie powoduje włączenie przednich reflektorów. 2 Przełącznik reflektorów tylnych Naciśnięcie powoduje włączenie tylnych reflektorów. 3 Przednia wycieraczka, przełącznik Naciśnięcie uruchamia wycieraczkę przedniej szyby. 4 Tylna wycieraczka, przełącznik Naciśnięcie uruchamia wycieraczkę tylnej szyby. 5 Spryskiwacze przedniej i tylnej szyby, przełącznik Naciśnięcie górnej krawędzi uruchamia spryskiwacze przedniej szyby. Naciśnięcie dolnej krawędzi uruchamia spryskiwacze tylnej szyby. 6 Skrzynka bezpieczników (kabina) Zawiera bezpieczniki układu elektrycznego. Patrz "Układ elektryczny" w instrukcji obsługi - opis działania bezpieczników. 7 Sterowanie grzejnika Prawe położenie, maksymalne ogrzewanie. W lewym położeniu ogrzewanie jest wyłączone. 8 Wentylator, przełącznik W lewym położeniu wentylator jest wyłączony. W prawym położeniu wentylator posiada trzy poziomy. 9 Obieg powietrza w kabinie, przełącznik W lewym położeniu obieg powietrza jest największy. W prawym położeniu obieg powietrza jest najmniejszy. 0 Czujnik temperatury Rejestruje temperaturę w kabinie. Nie zakrywać. Klimatyzacja, przełącznik Uruchamia i zatrzymuje klimatyzację. 2 Pojemnik na podręcznik Schowek na podręczniki bezpieczeństwa i instrukcje obsługi. 3 Młotek do wyjścia awaryjnego Aby wydostać się z kabiny w razie nagłego wypadku, zdjąć młotek i stłuc TYLNĄ szybę. 36 ICA302-4PL4.pdf 202-04-2

Opis maszyny Układ elektryczny 2 2 3 2 2 Rys. Tablica przyrządów. Skrzynki bezpieczników (4) 2. Wkręty o dużym skoku gwintu 3. Przekaźniki Bezpieczniki Elektryczny układ regulacji i sterowania zabezpieczony jest przed przeciążeniami przez 27 bezpieczników i 2 przekaźników. Ich liczba zależy od ilości dodatkowego wyposażenia maszyny. Cztery skrzynki bezpieczników () oraz przekaźniki (3) znajdują się za dolną płytą przyrządów, którą otwiera się, wykręcając cztery wkręty o dużym skoku gwintu (2) o /4 obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Maszyna wyposażona jest w 2-woltowy układ elektryczny i alternator prądu zmiennego. 202-04-2 ICA302-4PL4.pdf 37

Opis maszyny Bezpieczniki 2 3 4 5 7 8 9 0 Na rysunku pokazano rozmieszczenie bezpieczników. W poniższej tabeli podano prąd w amperach i funkcje bezpieczników. Wszystkie bezpieczniki są typu płytkowego. 6 Fig. Skrzynka bezpiecznikowa, lewa i prawa strona. 2 Tachograf oraz pamięć radia chronione są przy głównym wyłączniku akumulatora odpowiednio przez bezpieczniki 0,5 A oraz 3 A. Skrzynki bezpiecznikowe, lewa strona. Zawór hamulca, przekaźnik rozruchowy, licznik motogodzin Skrzynki bezpiecznikowe, prawa strona 7,5 A. * Lewe reflektory 20 A 2. Przekaźnik VBS 7,5 A 2. * Prawe reflektory, podświetlenie przyrządów 3. Tablica wskaźników 7,5A 3. * Reflektor lewy 7,5 A 4. Sygnał dźwiękowy 7,5 A 4. * Reflektor prawy, podświetlenie przyrządów 7,5 A ** 20 A 5. * Niska/wysoka prędkość / łopata zgarniania 7,5 A 5. Rezerwa 6. * Ostrzeżenie przy jeździe do tyłu 3 A 6. Rezerwa 7. Oprzyrządowanie 7,5 A 7. * Lampa ostrzegawcza 0 A 8. * Miernik ubijania gruntu 3 A 8. * Bezpiecznik główny kierunkowskazów 0 A 9. * Lampa ostrzegawcza 7,5A 9. * Światło pozycyjne lewe, przednie i tylne 7,5 A 0. * System przeciwpoślizgowy/dco 7,5/0A 0. * Światło pozycyjne prawe, przednie i tylne 5 A. * Silnik wycieraczki Przód, kabina prosta 20 A. * Kierunkowskaz lewy, przedni, tylny i boczny 2. * Gniazdo 2 V kabina/oświetlenie wewnętrzne, kabina prosta 20 A 2. * Kierunkowskaz prawy, przedni, tylny i boczny * opcjonalnie * opcjonalnie ** jeśli zamontowano światła drogowe 5 A 5 A 38 ICA302-4PL4.pdf 202-04-2

Opis maszyny 2 3 4 5 6 Rys. Skrzynka bezpiecznikowa na dachu kabiny. Klimatyzacja, wentylatory skraplacza 20A 2. Przednie światło kabiny, radio 0A 3. Wewnętrzne oświetlenie 5 A kabiny 4. Wentylator klimatyzacji 25A 5. Wycieraczka/spryskiwacz 0 A tylnej szyby 6. Wycieraczka/spryskiwacze szyby przedniej 0 A Bezpieczniki w kabinie Układ elektryczny w kabinie ma oddzielną skrzynkę bezpiecznikową znajdującą się po prawej stronie z przodu dachu kabiny. Na rysunku podano prąd w amperach i funkcje. Wszystkie bezpieczniki są typu płytkowego. 3 Rys. Komora silnika. Przekaźnik rozruchowy 2. Główne bezpieczniki 3. Przekaźniki podgrzewania 2 Główne bezpieczniki Występują cztery główne bezpieczniki (2). Znajdują się one za głównym wyłącznikiem akumulatora. Należy odkręcić trzy wkręty, aby usunąć plastikową pokrywę. Bezpieczniki mają styki płaskie. Znajduje się tam również: przekaźnik rozrusznika () i przekaźniki podgrzewania (3) silnika wysokoprężnego. Zasilanie standardowe 30 A (zielony) Zasilanie kabiny* 50 A (czerwony) Zasilanie oświetlenia* 40 A (pomarańczowy) Zasilanie, klimatyzacja* 30 A (zielony) * wyposażenie opcjonalne 202-04-2 ICA302-4PL4.pdf 39

Opis maszyny Bezpieczniki głównego wyłącznika akumulatora 5 Ustawienie bezpieczników przy głównym wyłączniku akumulatora w komorze silnika: Silnik QSB (zapłon) 5 A Lampki diagnostyczne, silnik 5 A Elektronika ECM 30 A Gniazdo zasilania, 2 V 0 A 2 3 4 6 Rys. Komora silnika. Silnik QSB (zapłon) 2. Lampki diagnostyczne silnika 3. Elektronika ECM 4. Bezpiecznik, Gniazdo zasilania 2 V 5. Gniazdo zasilania 2 V 6. Rezerwa Przekaźniki Rys. Tablica przyrządów K2 K3 K4 K6 K7 K8 K9 K0 Przekaźnik VBS Przekaźnik główny Przekaźnik sygnału dźwiękowego Przekaźnik wskaźnika paliwa * Przekaźnik sygnału dźwiękowego cofania * Przekaźnik świateł * Przekaźnik wskaźników Przekaźnik hamulca * Opcjonalnie 40 ICA302-4PL4.pdf 202-04-2

Opis maszyny 2 3 Przekaźniki w kabinie Aby wymienić przekaźniki wentylatora klimatyzacji, wentylatora skraplacza na dachu kabiny oraz radia, należy wymontować tablicę przyrządów (). 4 Rys. Dach kabiny, przód. Panel przyrządów 2. Przekaźnik K30 do wentylatora klimatyzacji 3. Przekaźnik K3 do wentylatorów klimatyzacji + radia 4. Skrzynka bezpieczników 202-04-2 ICA302-4PL4.pdf 4

Opis maszyny 42 ICA302-4PL4.pdf 202-04-2

Działanie Działanie Przed uruchomieniem Wyłącznik główny - włączanie Pamiętać o codziennej konserwacji. Patrz instrukcja konserwacji. Wyłącznik główny znajduje się w komorze silnika. Obróć klucz () w położenie Załącz. Cały walec jest teraz zasilany. Podczas pracy zamek maski silnika musi być odblokowany, aby w razie potrzeby można było szybko odłączyć akumulator. Rys. Komora silnika. Główny wyłącznik 3 2 Rys. Fotel operatora. Dźwignia blokująca - regulacja długości 2. Dźwignia - regulacja ciężaru 3. Dźwignia blokująca - kąt kolumny kierownicy Fotel operatora - regulacja Fotel operatora należy tak ustawić, aby uzyskać wygodną pozycję i łatwy dostęp do elementów sterujących. Fotel można wyregulować w poniższy sposób. Regulacja długości () Regulacja ciężaru (2) Zwolnij dźwignię blokującą (3), aby dopasować kolumnę kierownicy. Zablokuj w nowej pozycji. Przed rozpoczęciem pracy należy zawsze sprawdzić, czy siedzenie jest stabilne. 202-04-2 ICA302-4PL4.pdf 43

Działanie 2 4 3 Rys. Miejsce pracy operatora. Dźwignia blokująca - obrót (opcjonalnie) 2. Dźwignia blokująca - kąt kolumny kierownicy 3. Dźwignia blokująca - regulacja długości 4. Dźwignia - nachylenie oparcia 5. Dźwignia - regulacja ciężaru 5 Moduł sterujący - ustawienie Moduł sterowania posiada dwie opcje regulacji, obrót oraz kąt kolumny kierownicy. Pociągnij dźwignię () do góry, aby umożliwić obrót. Zwolnij dźwignię blokującą (2), aby wyregulować kolumnę kierownicy do pożądanego nachylenia, a następnie zablokuj kolumnę w nowej pozycji. Fotel można wyregulować w następujący sposób: Regulacja długości (3) Nachylenie oparcia (4) Regulacja ciężaru (5) Przed rozpoczęciem pracy należy zawsze sprawdzić, czy siedzenie jest stabilne. 2 3 6 Rys. Siedzenie operatora. Dźwignia - regulacja długości 2. Pokrętło - regulacja wysokości 3. Pokrętło - nachylenie siedzenia 4. Pokrętło - nachylenie oparcia 5. Pokrętło - nachylenie podłokietnika 6. Pokrętło - regulacja podparcia odcinka lędźwiowego 4 5 Siedzenie operatora w kabinie - Regulacja Zespół sterowania ma trzy opcje regulacji, przesuw poprzeczny, obrót i kąt kolumny kierownicy. Siedzenie operatora należy wyregulować tak, aby uzyskać wygodną pozycję i łatwy dostęp do urządzenia sterujące. Siedzenie można wyregulować w następujący sposób: - Regulacja długości () - Regulacja wysokości (2) - Nachylenie siedzenia (3) - Nachylenie oparcia (4) - Nachylenie podłokietnika (5) - Regulacja podpory lędźwi (6) Przed uruchomieniem walca należy sprawdzić, że siedzenie jest zablokowane. 44 ICA302-4PL4.pdf 202-04-2

Działanie 0 5 3 28 27 26 6 Rys. Panel przyrządów. Rozrusznik 0. Woltomierz (opcjonalnie) 5. Wskaźnik paliwa 6. Lampka podgrzewania 26. Licznik motogodzin 27. Lampka hamulca 28. Lampka ciśnienia oleju 3. Lampka ładowania Przyrządy i lampki - Kontrola Obróć przełącznik () w położenie środkowe. Wszystkie lampki ostrzegawcze powinny zaświecić się na około 5 sekund, a brzęczyk powinien wyemitować sygnał dźwiękowy. W tym czasie sprawdź, czy świecą się lampki ostrzegawcze. Upewnij się, że woltomierz (0) wskazuje co najmniej 2 V i że widoczne są wskazania wskaźnika paliwa (5). Sprawdź, czy zaświeciły się lampki ostrzegawcze ładowania (3), ciśnienia oleju (28) i hamulca postojowego (27). Licznik motogodzin (26) rejestruje i pokazuje liczbę godzin pracy silnika wysokoprężnego. Lampka podgrzewania (6) musi się zaświecić. 42 Hamulec postojowy - Sprawdzenie Upewnij się, że pokrętło hamulca postojowego (42) znajduje się w położeniu włączonym. Jeżeli hamulec postojowy nie będzie włączony, walec może zacząć się toczyć po uruchomieniu silnika na pochyłości. Rys. Panel sterowania 42. Pokrętło hamulca postojowego 202-04-2 ICA302-4PL4.pdf 45

Działanie Blokada Walec jest wyposażony w blokadę. Silnik wyłącza się po upływie 4 sekund od chwili wstania operatora z siedzenia. Silnik jest wyłączany bez względu na to, czy dźwignia jazdy do przodu/do tyłu jest w położeniu biegu jałowego. Silnik nie zostanie wyłączony, jeżeli uruchomiony jest hamulec postojowy. Wszystkie operacje wykonuj w pozycji siedzącej! 2 4 3 Pozycja operatora Jeżeli walec jest wyposażony w system ROPS (2) lub kabinę, należy zawsze używać pasa bezpieczeństwa () oraz nosić kask ochronny. Jeżeli pas bezpieczeństwa () wykazuje oznaki zużycia lub podlegał wpływowi dużych sił, należy go wymienić. Sprawdź, czy elementy gumowe (3) platformy są nienaruszone. Zużyte elementy zmniejszają wygodę pracy. Rys. Miejsce pracy operatora. Pas bezpieczeństwa 2. ROPS 3. Element gumowy 4. Warstwa przeciwpoślizgowa Sprawdzić, czy powłoka przeciwpoślizgowa (4) platformy jest w dobrym stanie. Należy ją wymienić, jeżeli nie spełnia swoich funkcji. Jeżeli maszyna jest wyposażona w kabinę, należy upewnić się, że drzwi są zamknięte podczas jazdy. 46 ICA302-4PL4.pdf 202-04-2

Działanie Pole widzenia Przed uruchomieniem walca należy sprawdzić, że nic nie ogranicza pola widzenia do przodu i do tyłu. Wszystkie okna kabiny powinny być czyste, a lusterka wsteczne - prawidłowo ustawione. Rys. Widok Łopata zgarniania (opcjonalnie) Podczas jazdy z łopatą zgarniania w pozycji uniesionej należy się zawsze upewnić, że jest ona zabezpieczona przez kołek blokujący (). Przed opuszczeniem lub zaparkowaniem walca należy zawsze opuścić łopatę do powierzchni gruntu. Rys. Łopata zgarniania. Przetyczka 202-04-2 ICA302-4PL4.pdf 47