W trosce o najwyższą jakość usług wszystkie potrawy przyrządzane są indywidualnie po złożeniu zamówienia. Czas oczekiwania na zamówione danie może więc niekiedy się wydłużyć. Dania mogą zawierać alergeny. O uczuleniach i uwarunkowaniach dietetycznych prosimy poinformować kelnera. Lista możliwych alergenów: sezam, soja, gorczyca, ryby, skorupiaki, mięczaki, łubiny, orzechy z drzew orzechowych, orzeszki ziemne, ziarna zbóż, mleko, jaja, czosnek, por, seler, zioła. In order to ensure the top quality of services, all the dishes are prepared induvidually after placing your order. The waiting time for orderd dish can sometimes incrase. Some of the dishes contain allergens - please inform the waiter about your allergies or if you have any special dietary requirements. List of possible allergens: sesame, soy, mustard, fish, crustaceans, molluscs, lupine, nuts, peanuts, whole grains, milk, eggs, garlic, leek, celery, herbs. dania bezglutenowe // dishes without gluten Zupy // Soups Zupa dnia według fantazji Kucharza- zapytaj Kelnera // Soup of the day according to the fantasy of the Chef- ask Waiter / 200ml od / from 19 pln Zupa z krewetkami // Soup with prawns Krewetki Black Tiger/ mleko kokosowe/ imbir/ grzyby shitake/ kolendra/ orzechy // Black Tiger Prawns/ coconut milk/ ginger/ shitake mushrooms/ coriander/ nuts / 200ml 22 pln Przystawki // Starters Burrata di buffala Włoski ser z bawolego mleka/ młody świeży szpinak/ pomidorki secchi/ szparagi/ prażone orzeszki nerkowca/ esencja pietruszkowa // Italian cheese made from buffalo milk/ young fresh spinach/ tomatoes secchi/ asparagus/ roasted cashew nuts/ essence of parsley / 100g 22 pln Bruschetta z pastą truflową i szynką parmeńską // Bruschetta with trufle paste and prosciutto crudo Chrupiące grzanki/ pasta truflowa/ rukola/ dojrzewająca szynka/ oliwa Tartufo Bianco // Crispy toasts/ truffle paste/ arugula/ prosciutto crudo/ Tartufo Bianco oil / 100g 20 pln Cannelloni z cukinii // Cannelloni from zucchini Cukinia/ włoskie warzywa/ ser gorgonzola/ sos pomidorowy // Zucchini/ Italian vegetables/ gorgonzola cheese/ tomato sauce / 160g 28 pln Foie gras Grillowane foie gras/ malinowe puree/ koniak/ anyż/ jabłko/ francuskie pieczywo brioche // Grilled foie gras/ raspberry puree/ cognac/ anise/ apple/ French brioche / 150g 38 pln Carpaccio z ośmiornicy // Octopus carpaccio Ośmiornica/ koper włoski/ cytrynowy vinaigrette // Octopus/ fennel/ lemon vinaigrette / 350g 38 pln Podwędzany tatar wołowy // Steal beef tartare Szlachetna polędwica wołowa/ płatki czarnej trufli/ szalotka/ rzodkiewka/ gorczyca/ czosnkowy chleb drwalski // Beef fillet/ black truffle flakes/ shallots/ radish/ mustard/ garlic bread / 150g 42 pln Przystawka ziemia i morze // Earth and sea starter Selekcja włoskich wędlin i serów/ suszone pomidory/ oliwki/ krewetki Black Tiger/ wędzone kawałki ryb (dla dwóch osób) // Selection of Italian cold cuts and cheese/ sun dried tomatoes/ olives/ Black Tiger prawns/ pieces of smoked fishes (for two people) / 300g 68 pln
Dania wegetariańskie // Vegetarian dishes Spaghetti alla gitarra (Veg) Pasta fresca typu spaghetti/ suszone pomidory/ młody szpinak/ bazyliowe pesto własnej receptury/ dojrzewający parmezan // Pasta fresca spaghetti/ dried tomatoes/ spinach/ own recipe s basil pesto/ parmesan / 300g 29 pln Sałatka z kozim serem // Goat cheese salad (Veg) Zapiekany ser kozi/ szafranowa gruszka/ sałaty/ ogórek/ koper włoski/ oliwek/ vinaigrette // Warmed goat cheese/ saffron pear/ salad/ cucumber/ olives/ vinaigrette / 400g 36 pln Risotto z cukinią // Risotto with zucchini(veg) Ryż Arborio/ 24 miesięczny ser parmigiano reggiano/ rukola/ szalotka/ cukinia/ estragon // Arborio rice/ 24 months old parmegiano reggiano cheese/ arugula/ shallots/ zucchini/ tarragon / 300g 41 pln Pasty // Pasta Pomidorowe tagliatelle z krewetkami // Tomatoes tagliatelle with prawns Pomidorowy makaron tagliatelle/ krewetki/ pomidorki koktajlowe/ cukinia/ świeże zioła/ papryczka chilli/ czosnek // Tomatoes tagliatelle pasta/ prawns/ cherry tomatoes/ zucchini/ fresh herbs/ chilli/ garlic / 300g 38 pln Borowikowe ravioli z wołowiną // Ravioli with porcini mushrooms and beef Ravioli/ ricotta/ borowiki/ paski polędwicy wołowej/ szparagi // Ravioli/ ricotta cheese/ porcini mushrooms/ strips of beef fillet/ asparagus / 300g 42 pln Sałatki // Salads Wszystkie sałatki serwujemy ze świeżym pieczywem // We serve fresh bread with all the salads Sałatka z kurczakiem // Chicken salad Sałaty/ soczysty kurczak/ kiełki słonecznika/ orzeszki pinii/ jajko przepiórcze // Salad/ juicy chicken/ sunflower sprouts/ pine nuts/ quail s egg / 400g 32 pln Sałatka z wątróbką // Chicken liver salad Grillowana wątróbka drobiowa/ mus miodowo- malinowy/ sałaty/ chipsy prosciutto crudo/ parmezan // Grilled chicken liver/ honey-raspberry mousse/ salad/ prosciutto crudo chips/ parmesan cheese / 400g 34 pln Sałatka z wędzonymi rybami // Smoked fishes salad Sałaty/ wędzone ryby/ ogórek/ koper włoski/ sos z białego wina/ winogrona/ grzanki / Salad/ smoked fishes/ cucumber/ Hennel/ white wine sauce/ grapes/ croutons / 400g 38 pln Sałatka Marina // Marina salad Sałaty/ owoce morza/ łosoś/ sandacz/ koper włoski/ pomidorki cherry/ marynowany imbir // Salad/ seafood/ salmon/ zander fish/ fennel/ cherry tomatoes/ pickled ginger / 400g 40 pln Ryby i owoce morza // Fishes and seafood Sezonowe ryby i owoce morza serwujemy w wybrane dni zapytaj Kelnera // Seasonal fishes and seafood we serve in chosen days ask Waiter Dorsz w ziołach // Cod in herbs Pieczony filet z dorsza/ zioła/ warzywne risotto/ Rudola/ orzechy laskowe/ esencja pietruszkowa // Baked cod fillet/ herbs/ vegetable risotto/ arugula/ hazelnuts/ parsley essence / 400g 49 pln
Stek z łososia // Salmon steak Stek z łososia/ kalafior w trzech odsłonach/ krewetka głębokomorska // Salmon steak/ cauliflower three ways / deep-sea shrimp / 450g 53 pln Halibut // Halibut Filet z czarnego halibuta/ puree z palonych na maśle białych warzyw/ wędzony kardamon/ pył z czarnuszki/ esencja koperkowa/ sos rakowy // Black halibut fillet/ white vegetables puree/ smoked cardamom/ cumin dust/ essence of dill/ crayfish sauce / 400g 58 pln Ośmiornica // Octopus Długo gotowana, a następnie flambirowana na białym Porto ośmiornica/ pomarańcza/ koper włoski/ puree z pasternaku // Slow cooked flambired in white Porto octopus/ parsnip puree/ Hennel/ orange / 350g 66 pln Półmisek grillowanych ryb i owoców morza // Dish of grilled fishes and seafood (danie dla dwojga // for two people) Selekcja sezonowych ryb wraz z dorszem i łososiem/ krewetki tygrysie/ przegrzebki/ ziemniaczki confit/ rukola/ pieczone pomidorki cherry // Selection of seasonal fishes along with cod and salmon/ tiger prawns/ potatoes confit/ arugula/ roasted cherry tomatoes / 400g 138 pln Dania mięsne // Meat courses Filet z kurczaka zagrodowego // Farm Chicken fillet Filet z kurczaka zagrodowego przygotowany w procesie próżniowego gotowania w niskiej temperaturze/ boczniaki/ młody szpinak/ muślinowe puree ziemniaczane // Farm chicken fillet prepared in low temperature/ butter s Oyster Mushrooms/ baby spinach/ muslin potato puree / 400g 48 pln Polędwiczki wieprzowe z borowikami // Pork fillets with porcini mushrooms Fileciki z polędwiczki wieprzowej/ sos borowikowy/ buraczane kluseczki gnocchi/ zielone warzywa // Pork escallops/ porcini mushrooms sauce/ beetroot gnocchi/ green vegetables / 400g 48 pln Kaczka Cabernet // Duck Cabernet Pieczona pierś z kaczki przygotowana metodą długiego gotowania w niskiej temperaturze/ sos Cabernet Sauvignon/ winogrona/ gratin dauphinois/ ratatouille // Roasted breast of duck baked in low temperature process/ Cabernet Sauvignon/ grapes sauce/ dauphinois potato/ ratatouille / 400g 62 pln Udziec jagnięcy // Leg of lamb Udziec jagnięcy/ sos własny/ szpinak/ jabłka/ płatki chrzanu/ risotto z pęczaku // Leg of lamb/ gravy/ spinach/ apple/ horseradish flakes/ pearl barley risotto / 450 g 69 pln Rostbef stek // Striploin steak Dojrzewający rostbef/ ziemniaki gratin/ jarmuż/ kasztany/ sos własny // Dry aged striploin steak/ potatoes gratin/ kale/ chestnuts/ own gravy / 450g 72 pln Stek Tournedos Rossini // Tournedos Rossini steak Chateaubriand z polędwicy wołowej/ foie gras/ truflowo- borowikowe puree ziemniaczane/ głębokomorska krewetka/ sałaty/ vinaigrette // Chateaubriand/ foie gras/ truffle and porcini mushrooms potato puree/ deep-sea shrimp/ salad/ vinaigrette / 450g 98 pln
Desery // Desserts Fondant orzechowy // Nutty foundant (Czas oczekiwania 15 min // 15 min of waiting time) Ciepłe ciasto orzechowe/ gałka lodów/ sos waniliowy // Hot nutty cake/ scoop of ice cream/ vanilla sauce / 200g 25 pln Szarlotka otwarta // Open apple cake Pieczone kawałki jabłek z cynamonem i wanilią/ orzechowo- kardamonowa kruszonka/ gałka lodów // Baked apples with vanilla and cinnamon/ nuts and cardamon crumble/ scoop of ice cream / 180g 18pln Delicja czekoladowa // Chocolate mousse Mus z belgijskiej czekolady na pralinowym spodzie/ sorbet z pomarańczy // Belgian chocolate mousse on praline base/ orange sorbet / 200g 22 pln Lody lub sorbet- 1 gałka // Ice cream or sorbet- 1 scoop 6 pln Deser lub ciasto dnia- zapytaj Kelnera // Dessert or cake of the day- ask the Waiter Wszystkie ceny zawierają podatek Vat Menu z gramaturami dostępne na życzenie Karta ważna od 15. 06. 2016 roku