Śniadania Breakfasts



Podobne dokumenty
Śniadania Breakfasts

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Śniadania Breakfasts

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

Tel Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 tel

Śniadania Breakfasts

Przystawki Appetizers

Zagroda Rybacka Gdańsk Brzeźno, ul. Miła 14

Menu Restauracji Deseo

GOŚCIMY PAŃSTWA CODZIENNIE W GODZINACH OPEN EVERYDAY

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

List of allergens is on the last page of the menu card.

GOŚCIMY PAŃSTWA CODZIENNIE W GODZINACH OPEN EVERYDAY

Przystawki/Starters. Zupy/Soups

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Przystawki / Starters

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

przekąski/starters Półgęsek wędzony, podany na grzance z owocami sezonowymi - 26PLN smoked duck breast, served on toast with seasonal fruit

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PRZYSTAWKI / STARTERS

DESERY CENTRUM ASTORIA DESSERTS. Mus z z białej czekolady z orzechami / 180g. 16 zł. Gofry / cukier puder / 95g. 8zł

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł

Przekąski. Sałaty. Zupy

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

ŚNIADANIA. ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure

Cukiernia Restauracja GRZYBEK Dorota Grzybek Toszek, ul. B.Chrobrego 4 Tel.: (32) Serdecznie witamy i życzymy smacznego!

BREAKFASTS ŚNIADANIA TWAROŻEK DOMOWY

RIVER PARK NAD SKAWĄ Zator, ul. Parkowa 8, tel , ; kontakt@riverpark.com.pl

BREAKFASTS STARTERS 15 ZŁ

Strumienna 10, Kraków

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Hotel Czerniewski *** Menu

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU. 24 listopad 2014

Dania Regionalne / Regional Dishes

przystawki starters 19 zł Baked pancake with spinach

GOŚCIMY PAŃSTWA CODZIENNIE W GODZINACH OPEN EVERYDAY

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

PRZYSTAWKI / STARTERS

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

MENU Restauracja Rozmaryn

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

PRZYSTAWKI / STARTERS

ŚNIADANIA / BREAKFAST

JESIEÑ 2019 AUTUMN 2019

Czekoladowa Tradycja TR E A C DITION ANDEXPERIEN

Godziny otwarcia restauracji

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

Bar Yummy Punjaby HERBATA- TEA SOUP - ZUPY KAWA- COFFEE. Yummy Punjaby Special MASALA TEA

Sałatki Salads. Kanapki Sandwiches. 20 zł. 22 zł. 16 zł. 18 zł. 16 zł

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością.

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)


Restauracja. À La Carte

GRUNWALDZKA 8-10, SOPOT TEL:

MENU PRZYSTAWKI. Wątróbka z indyka. Tortelini z kozim serem i krewetkami. Carpaccio z polędwicy wołowej

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

BREAKFASTS ŚNIADANIA TWAROŻEK DOMOWY

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

BALE KARNAWAŁOWE w Polskiej Filharmonii Bałtyckiej im. Fryderyka Chopina w Gdańsku. w godzinach

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

Przekąski / Starters

GOŚCIMY PAŃSTWA CODZIENNIE W GODZINACH OPEN EVERYDAY

PRZYSTAWKI/STARTERS. 2. Brokuły zapiekane z serem mozzarella 16,- Baked broccoli and mozzarella cheese

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

Restauracja Dwór Zbożenna

PRZYSTAWKI I SAŁATKI

Przekąski zimne. Cold starters. Wołowina po tatarsku z wachlarzem marynat i złocistym żółtkiem w kieliszku doprawione dla smaku naszych podniebień

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZEKĄSKI / SNACK: Befsztyk tatarski z polędwicy wołowej. Sirloin Tartar steak. 27 zł. 26 zł

MENU KOMUNIA / CHRZCINY / WESELE DO WYBORU

kawa espresso 30 ml 05 zł americano 150 ml 07 zł doppio 60 ml 08 zł cappuccino 200 ml 11 zł latte 450 ml 14 zł flat white 200 ml 13 zł

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Przekąski i przystawki zimne

Restauracja Orient Palace

GWARNA 9 CAFE JESIENNO-ZIMOWE MENU!

I Propozycja Menu w cenie 165 PLN/ 1 osoba

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Restauracja LIWIA. LIWIA Restaurant

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,-

PRZYSTAWKI / STARTERS

ROOM SERVICE (godz ) Zamówienia przyjmowane do 21:30. Przekąski. Zupy

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

RESTAURACJA U JAKUBA

PRZYSTAWKI / STARTERS

Transkrypt:

Śniadania Breakfasts Śniadanie francuskie /150 g/ croissant, masło, konfitura z czarnej porzeczki lub żółty ser, kawa Ameryka French breakfast: croissant, butter, blackcurrant jam or cheese, Americano coffee Jajecznica na maśle /z 3 jaj/ Scrambled eggs cooked on butter Jajecznica z dodatkiem szynki lub bekonu /z 3 jaj/ Scrambled eggs with ham or bacon Jajecznica z żółtym serem, pomidorem, szczypiorkiem /z 3 jaj/ Scrambled eggs with cheese, tomato, chive Śniadanie domowe /220 g/ żółty ser, szynka, pomidor Homemade breakfast: cheese, ham, tomato Śniadanie dla dwojga /500 g/ żółty ser, szynka, pomidor, ogórek, twarożek Breakfast for two: cheese, ham, tomato, cucumber, cottage cheese 11,- 11,- 13,- 13,- 13,- 22,- Dodatkowe pieczywo Additional bread 2,-

Przekąski Starters Grillowany cammembert z dynią i pigwą /120 g/ Grilled camembert with pumpkin and quince 16,- Bruschetta zapiekana z mozarellą, pomidorem i sosem Pesto /340 g/ Bruschetta baked with mozzarella cheese, tomatoes and pesto sauce 26,- Carpaccio z kaczki z winegretem truskawkowym, jabłkiem i słonecznikiem /150 g/ Carpaccio of duck with strawberry vinaigrette, apple and sunflower 27,- Tatar wołowy z oliwą truflową, i chipsem z parmezanu /150 g/ Beef tartare with truffle oil and parmesan 28,- Tatar z łososia z marynowanym ogórkiem, awokado i świeżym imbirem /150 g/ Salmon tartare with pickled cucumber and ginger 29,-

Greczynki w 3 odsłonach Spanakopita in 3 creations 22,- Greczynki z ciasta filo nadziewane 3 rodzajami sera oraz szynką gotowaną podawane z sosem żurawinowym /5 szt./ Spanakopita with three kinds of cheese and cooked ham served with cranberry sauce 22,- Greczynki z ciasta filo nadziewane tuńczykiem, suszonymi pomidorami i serem sałatkowym podawane z sosem słodko-pikantnym /5 szt./ Spanakopita with tuna, dried tomatoes and cheese salad served with sweet and spicy sauce 22,- Greczynki z ciasta filo nadziewane szpinakiem i serem sałatkowym podawane z tzatzikami /5 szt./ Spanakopita with spinach and cheese salad served with tzatziki sauce

Kanapki /200 g/ Sandwiches Szwedzka: sałata, łosoś wędzony, pomarańcza, sos chrzanowy Swedish: lettuce, smoked salmon, orange, horseradish sauce Włoska: pomidor, mozzarella, szynka parmeńska, sałata, sos pesto Italian: tomato, mozzarella, Parma ham, salad, pesto sauce Farmerska: kurczak grillowany, sałata, pomidor, ogórek, rucola, sos majonezowy Farmer s: grilled chicken, lettuce, tomato, cucumber, rocket salad, mayonnaise sauce Tradycyjna: szynka konserwowa, ogórek, pomidor, sałata, ser żółty, sos majonezowy Traditional: canned ham, cucumber, tomato, lettuce, cheese, mayonnaise sauce Wegetariańska: sałata, jajko, pomidor, ogórek, rucola, sos majonezowy Vegetarian: lettuce, egg, tomato, cucumber, rocket salad, mayonnaise sauce 9,- 9,- 9,- 9,- 9,- Pieczywo z własnej piekarni Bread from own bakery Na życzenie kanapki podajemy na ciepło Sandwiches can be served hot on request

Makarony Pastas Spaghetti carbonara /300 g/ makaron spaghetti, boczek, parmezan, pietruszka, sos śmietanowy spaghetti, bacon, parmesan cheese, parsley, creamy sauce Spaghetti bolognese /350 g/ makaron spaghetti, mięso mielone, sos pomidorowy, parmezan spaghetti, minced meat, tomato sauce, parmesan cheese Tagliatelle z kurczakiem w sosie serowym /450 g/ makaron tagliatelle, grillowany kurczak, gorgonzola, pomidor, sos serowy tagliatelle, grilled chicken, gorgonzola, tomato, cheese sauce Tagliatelle z borowikiem /350 g/ makaron tagliatelle, borowik, biała cebula, parmezan, pietruszka, czosnek, śmietana tagliatelle, boletus, white onion, parmesan, garlic, parsley, sour ceram Tagliatelle z łososiem /450 g/ makaron tagliatelle, łosoś, szpinak, biała cebula, czosnek, parmezan, śmietana, tagliatelle, salmon, spinach, white onion, parmesan, creamy sauce 19,- 19,- 23,- 24,- 25,-

Sałatki Salads Duńska: sałata, wątróbka duszona w occie balsamicznym, pomidor, ogórek, cebula czerwona, sos majonezowy /450 g/ Danish: lettuce, liver stewed in balsamic vinegar, tomato, cucumber, red onion, mayonnaise sauce 22,- Indyjska: sałata, grillowany kurczak, pomidor, ogórek, sezam, kukurydza, sos curry /450 g/ Indian: lettuce, grilled chicken, tomato, cucumber, sesame seeds, sweet corn, curry sauce 24,- Holenderska: sałata, polędwica wieprzowa, parmezan, pomidor, cebula czerwona, pomarańcza, grapefruit, grzanki, sos winegret /400 g/ Dutch: lettuce, pork tenderloin, parmesan cheese, tomato, red onion, orange, grapefruit, croutons, vinaigrette sauce 26,- Norweska: sałata, łosoś, pomidor, ogórek, cebula czerwona, awokado, jajko, sos jogurtowy /400 g/ Norwegian: lettuce, salmon, tomato, cucumber, red onion, avocado, egg, yoghurt sauce 28,-

Zupy /250 ml/ Soups Stracciatella wyśmienity włoski rosół z dodatkiem parmezanu i zielonej pietruszki Stracciatella delicious Italian broth with parmesan and parsley 11,- Żur kujawski z jajkiem kurzym i białą kiełbasą Kuyavian rye soup with egg and white sausage 12,- Krem z pomidorów z pieczoną papryką, awokado, grzankami i śmietaną Creamy tomato soup with roasted red peppers, avodado, croutons and sour cream Krem grzybowy z kaszą pęczak i natką pietruszki Mushroom cream soup with buckwheat groats and parsley 12,- 14,-

Ryby Fish Antar smażony na maśle w sosie kaparowo-winnym podawany z pieczywem czosnkowym /200 g/ Fried toothfish in butter, with caper-guilty sauce served with garlic bread 38,- Łosoś w sosie koperkowym z brokułem, puree marchewkowym i ziemniakami gotowanymi /180 g/400 g/ Salmon with dill sauce, carrot puree and boiled potatoes 39,- Łosoś duszony z cykorią w sosie pomarańczowym, podawany z kaszą pęczak i plastrami buraka /180 g/400 g/ Steamed salmon with chicory, buckwheat groats, beet slices and orange sauce 40,-

Mięsa Meat Filet z kurczaka zapiekany z serem pecorino, sosem z suszonych pomidorów i ziemniakami z pesto bazyliowym /150 g/400 g/ Chicken fillet baked with pecorino cheese, potatoes with basil pesto and sun-dried tomatoes sauce Filet z kurczaka w sosie serowym, z zapiekanką ziemniaczaną z brokułem, marchewką i parmezanem /150 g/450 g/ Chicken fillet with cheese sauce, potatoes and broccoli casserole, carrot and parmesan Świeży boczek z wątróbką drobiową, w glazurze z octu balsamicznego z puree z pasternaku i dyni /100 g/100 g/350 g/ Bacon with chicken liver with parsnip and pumpkin puree Grillowany schab wieprzowy z jabłkami i czerwoną cebulą duszonymi w białym winie podawany z kaszą pęczak /200g/500 g/ Grilled pork loin with apples and red onion simmer in wine served with buckwheat groats Polędwiczka wieprzowa w sosie kasztanowym z babką ziemniaczaną, puree marchewkowym i smażonym na maśle podgrzybkiem /160 g/400 g/ Pork tenderloin in chestnut sauce, carrot puree, fried in butter bulete 28,- 30,- 29,- 32,- 39,- Wołowina wolno pieczona z puree marchewkowym, plastrami buraka i kaszą pęczak /230 g/430 g/ Pork tenderloin in chestnut sauce, carrot puree, fried in butter bulete 46,-

Dodatki Side orders Frytki domowe /150 g/, Krokiety /150 g/, Ziemniaki z koperkiem lub zasmażone /150 g/ Homemade French fries / Potato croquettes / Potatoes with dill or fried potatoes/ Kasza pęczak /150 g/ Buckwheat groats Puree z pasternaku, puree marchewkowe, puree dyniowe /150 g/ Parsnip puree, carrot puree, pumpkin puree 5,- 3,- 5,- Babka ziemniaczana /150 g/ Potato cake Pieczywo czosnkowe /100 g/ Garlic bread Warzywa gotowane /150 g/ Boiled vegetables Mix sałat /100 g/ Mix salad 5,- 5,- 6,- 6,-

Desery Desserts Crème brûlée z karmelizowanym cukrem i likierem Grand Marnier /160 g/ Crème brûlée with carmelized sugar and Grand Marnier Liqueur Sałatka owocowa /200 g/ Fruit salad Sernik domowy na gorąco podawany z bitą śmietaną i jagodami /100 g/200 g/ Homemade cheesecake served hot with whipped cream and blueberries 13,- 11,- 14,- Bezowa rozkosz podawana na gorących malinach /100 g/200 g/ Meringue delight served on hot raspberries Jabłecznik deserowy na gorąco podawany z lodami, bitą śmietaną i sosem waniliowym /150 g/300 g/ Apple pie served hot with ice cream, whipped cream and vanilla sauce 15,- 17,- Słodki akcent praliny i trufle ręcznie robione /100 g/ Something sweet handmade pralines and truffles Apfelstrudel na gorąco podawany z lodami i sosem waniliowym Apfelstrudel served hot with ice cream and vanilla sauce 17,- 19,50 Szanowny Kliencie, przy zamawianiu do stolika wyrobów cukierniczych spoza karty, do ceny doliczamy 35% Dear customers: when ordering sweets which are not listed in the menu an additional fee amounting to 35 percent is charged

Desery lodowe Ice cream desserts Jabłuszko lody waniliowe, gorące prażone jabłka z cynamonem, bita śmietana Apple pie vanilla ice cream, hot roasted apples with cinnamon, whipped cream Malaga lody malaga, rodzynki, bita smietana, sos ajerkoniak /3 gałki/250 g/ Malaga - malaga ice-cream, raisins, whipped cream, eggnog sauce Dakłas lody dakłas, bezy dakłas, bita śmietana, sos czekoladowy /3 gałki/220 g/ Dacquoise dacquoise ice cream, dacquoise meringues, whipped cream, chocolate sauce Jak śliwka w kompot - lody czekoladowe i waniliowe, gorące śliwki, bita śmietana, sos czekoladowy /3 gałki/250 g/ We re in the soup - chocolate and vanilla ice-cream, hot plums, whipped cream Czekoladowe zapomnienie lody czekoladowe i waniliowe, gorąca czekolada, bita śmietana, sos czekoladowy /3 gałki/250 g/ Indulge in chocolate - chocolate and vanilla ice-cream, hot chocolate, whipped cream and chocolate sauce 16,- 16,- 16,- 18,- 18,-

Desery lodowe Ice cream desserts Rocherek lody rocherek, wafelki, bita śmietana, sos czekoladowy /3 gałki/220 g/ Rocherek rocherek ice cream, wafers, whipped cream, chocolate sauce 16, Ferrari lody truskawkowe, truskawki, bita śmietana, sos truskawkowy /3 gałki/ 250 g/ Ferrari strawberry ice cream, strawberries, whipped cream, strawberry sauce 17,- Florentynek lody: słony karmel, orzechowe, florentynki, bita śmietana, sos toffi /3 gałki/ 250 g/ Florentines salty caramel and nut ice cream, florentines, whipped cream, toffee sauce Słony karmel lody: słony karmel, ciasteczkowe, bita śmietana, ziarenka pszenicy, orzeszki ziemne solone, sos czekoladowy /3 galki/ 250 g/ Salty caramel salty caramel and cookie ice cream, whipped cream, wheat grains, salted peanuts, chocolate sauce Lejdis lody waniliowo-czekoladowe, likier Advocaat /2 cl/, bita śmietana, sos czekoladowy /3 gałki/ 250 g/ Ladies vanilla-chocolate ice cream, Advocaat liqueur /20 ml/, whipped cream, chocolate sauce Malinowe marzenie lody malinowo-waniliowe, gorące maliny, bita śmietana i sos malinowy Raspberry dream raspberry-vanilla ice cream, hot raspberries, whipped cream and raspberry sauce 17,- 17,- 18,- 18,-

Desery lodowe Ice cream desserts Tartufo lody czekoladowo-waniliowe, gorące wiśnie z cynamonem, bita śmietana, sos czekoladowy Tartufo chocolate-vanilla ice cream, hot cherries with cinnamon, whipped cream, chocolate sauce 18,- Lodowe ciasteczka lody ciasteczkowe, kruche ciasteczka, bita śmietana, sos czekoladowy, płatki czekoladowe Ice cream cookies cookie ice cream, shortbread cookies, whipped cream, chocolate sauce, chocolate flakes Cappuccino Carolans lody: waniliowe, czekoladowe, ciasteczkowe, likier Carolans /4 cl/, bita śmietana, sos czekoladowy Cappuccino Carolans vanilla, chocolate and cookie ice cream, Carolans liqueur /4 cl/, whipped cream, chocolate sauce 18,- 19,- Urodzinowa niespodzianka lody czekoladowe, waniliowe, truskawkowe, mus truskawkowy, truskawki, bita śmietana, bezy, fontanna tortowa /300 g/, *cena bez fontanny tortowej Birthday surprise chocolate, vanilla and strawberry ice cream, strawberry mousse, strawberries, whipped cream, merinques, cake sparkler /*price without a cake sparkler/ 26,- /22,-*

Na mały apetyt For small appetite Mini dakłas lody dakłas, bezy dakłas, bita śmietana, sos czekoladowy /1 gałka/100 g/ Mini dacquoise dacquoise ice cream, dacquoise meringues, whipped cream, chocolate sauce Jogurtowa pokusa lody jogurtowe, jogurt naturalny, frużelina wiśniowa, ziarenka pszenicy /1 gałka/100 g/ Yoghurt temptation yoghurt ice cream, yoghurt, cherries in gel, wheat grains 8,- 8,- Ciasteczkowa pokusa lody ciasteczkowe, ciastko czekoladowe z migdałami, bita śmietana /1 gałka/100 g/ Cookie temptation cookie ice cream, a chocolate cookie with almonds, whipped cream 8,- Kompozycja własna Your own composition lody gałka /50 g/, bita śmietana/30 g/ sosy: malinowy, truskawkowy, czekoladowy, toffi /15 ml/ ice cream scoop, whipped cream / sauces likier Advocaat /2 cl/ Advocaat liqueur posypka kolorowa / czekoladowa /20 g/ colourful / chocolate sprinkles 3,- 4,50 1,50/3,- owoce/20 g/, orzechy, migdały/20 g/, maliny, wiśnie na gorąco/50 g/ fruits, nuts, almonds, hot raspberries and cherries 4,50/5,-

Kawy znane i lubiane Well known and popular coffees Espresso mocna kawa o wyraźnym aromacie Espresso a strong coffee with distinct aroma Espresso Macchiato mocna kawa ze spienionym mlekiem Espresso Macchiato a strong coffee with froffed milk Espresso Doppio podwójne espresso Espresso Doppio a double espresso Caffè Crema kawa doskonała parzona pod ciśnieniem Caffè Crema a perfect coffee, pressure brewed Cappuccino moc czarnej kawy z dużą warstwą mlecznej piany /na życzenie posypka czekoladowa lub cynamon/ Cappuccino the power of black coffee with a thick layer of froffed milk /chocolate sprinkles or cinnamon on request/ Affogato espresso z gałką lodów waniliowych Affogato an espresso with a scoop of vanilla ice cream Latte Macchiato łagodna kawa z dużą porcją mlecznej piany Latte Macchiato a mild coffee with large portion of froffed milk 6,- 7,- 10,- 6,50 7,50 8,50 8,- * na życzenie Klienta kawy podajemy także z mlekiem 0% * on request we serve coffee with skimmed milk Sowa Caffè jest starannie dobraną 100% mieszanką najszlachetniejszych arabik.

Kawy znane i lubiane Well known and popular coffee Caffè Latte parzona pod ciśnieniem ze spienionym mlekiem Caffè Latte pressure brewed with froffed milk Ameryka kawa o tradycyjnym smaku America coffee with traditional flavor Wiedeńska parzona pod ciśnieniem podawana z bitą śmietaną Vienna pressure brewed, served with whipped cream Grande duża tradycyjna ze spienionym mlekiem Grandee a large, traditional coffee with froffed milk Tęcza z syropem smakowym łagodna kawa z gorącym mlekiem i syropem smakowym Rainbow with flavored syrup mild coffee with hot milk and syrup 8,50 7,- 7,50 7,50 11,- Smaki syropów do wyboru: Flavours of syrups to choose from:: czekolada/wanilia/orzech/amaretto/irish cream/mięta/kokos/karmel chocolate/vanilla/nut/amaretto/irish cream/mint/coconut/caramel * na życzenie Klienta kawy podajemy także z mlekiem 0% * on request we also serve coffee with skimmed milk Sowa Caffè jest starannie dobraną 100% mieszanką najszlachetniejszych arabik

Na zimno Served cold Cushed coffee espresso podane na kruszonym lodzie z gałką lodów waniliowych i syropem smakowym Crushed coffee - espresso served on crushed ice with a scoop of vanilla ice cream and flavored syrup Latte Fredo espresso z mlekiem, kostkami lodu oraz syropem smakowym Latte Fredo espresso with milk, ice cubes and flavored syrup Vanilla Ice Coffee kawa mrożona z lodami waniliowymi i bitą śmietaną Vanilla Ice Coffee ice coffee with vanilla ice cream and whipped cream Herbata mrożona - z syropami smakowymi i owocami Ice tea with flavored syrup and fruits 10,- 11,- 12,- 10,- Tradycyjne koktajle owocowe (bezalkoholowe) na bazie mleka / jogurtu / kruszonego lodu o dowolnym smaku do wyboru Traditional fruit shakes/ cocktails (alcohol-free) made of milk / yoghurt / crushed ice various flavours to choose from 12,-

Kawy z alkoholem Coffese with alcohol Irish Coffee wyrafinowana kawa z whiskey /2 cl/ i bitą śmietaną Irish Coffee an exquisite coffee with whiskey /2 cl/ and whipped cream Carolans Cappuccino espresso z mleczną pianą i likierem Carolans /4 cl/ Carolans Cappuccino an espresso with froffed milk and Carolans liqueur /4 cl/ Malibu Coffee tradycyjna kawa mrożona z rumem Malibu /7 ml/2 cl/, syropem kokosowym i bitą śmietaną Malibu Coffee a traditional ice coffee with Malibu /7 g/2 cl/, coconut syrup and whipped cream Gold Caffè Caffè Crema z rumem, cukrem, bitą śmietaną oraz płatkami migdałowymi /7g/2cl/ Gold Caffè Caffè Crema with rum, sugar, whipped cream and almond flakes/7g/2cl/ Kawy w smaku wyjątkowe Coffees of unique taste Kawa szwarcwaldzka Caffè Crema z syropem czekoladowym i wiśniowym, bitą śmietaną i tartą czekoladą Schwarzwald coffee Caffè Crema with chocolate and cherry syrup, whipped cream and grated chocolate Malinowa espresso złagodzone spienionym gorącym mlekiem, smakiem malin i bitą śmietaną Raspberry an espresso with hot froffed milk, raspberry flavouring and whipped cream Mocha espresso ze słodką czekoladą i delikatną mleczną pianą Mocha an espresso with sweet chocolate and delicate froff 12,50 13,- 12,- 7,50 8,50 11,50 11,50 Sowa Caffè jest starannie dobraną 100% mieszanką najszlachetniejszych arabik

Herbaty Teas Herbata (dzbanek dla 1 osoby) /2,3 g/ Tea served in a teapot for one Darjeeling, English Breakfast, Earl Grey, Chai, Sweet berries, Morning Dream Morgentau, Fruit White, Rooibos Orange, Refreshing Mint, Sweet Camomile, Ayurveda, Green Dragon, Maroccan Mint, Oriental Oolong, Assam Classic, Winter harmony, Jasmin Gold 6,- Herbata (dzbanek dla 2 osób) /3,9 g/ Tea served in a teapot for two Cream Orange, Earl Grey, English Breakfast, Mokalbarie Assam, Sweet Berries, Morgentau, Greenleaf, Spring Darjeeling, Jasmine Tea, Milky Oolong 9,- Herbata sypana Tea: leafs Plum & Cinnamon, Rooibos Chocolate Heaven, Assam Rambung, Green Harmony, Raspberry Royal, 9,5 Dodatki do herbat/tea extras Miód / Rum / Gorące maliny / Konfitura z czarnej porzeczki Honey / Rum / Hot raspberries / Blackcurrant jam 3,-

Napoje zimne Cold beverages Sok świeżo wyciskany jabłkowy, marchwiowy /apple and carrot juice/ pomarańczowy/grapefruitowy/ fresh orange, grapefruit juice 0,2 l 0,2 l 7,- 10,- Cappy pomarańczowy / grapefruitowy / jabłkowy / porzeczkowy / pomidorowy Cappy fruit juice orange/ grapefruit / apple / blackcurrant / tomato 0,2 l 5,- Coca-Cola / Fanta / Sprite / Tonic Kinley 0,2 l 5,- Nestea brzoskwiniowa z lodem i cytryną cytrynowa z lodem i pomarańczą Nestea peach with ice and lemon lemon with ice and orange Woda Kropla Beskidu gazowana / niegazowana Kropla Beskidu mineral water sparkling / still 0,2 l 5,- 0,25 l 4,- Woda Ostromecko gazowana / niegazowana Ostromecko mineral water sparkling / still 0,3 l 0,7 l 4,50 8,- Ostromecko Bitter lemon gazowane 0,3 l 5,50

Piwo Beer Pilsner Urquell keg 0,30 l 6,50 Pilsner Urquell keg 0,50 l 9,- Tyskie but. 0,33 l 6,50 Lech but. 0,33 l 7,- Lech free but. 0,33 l 7,- Peroni but. 0,33 l 8,- Redd s Cranberry but. 0,4 l 9,- Redd s Apple but. 0,4 l 9,- Redd s Grapefruit/Pineapple but. 0,4 l 9,- Książęce złote pszeniczne but. 0,50 l 8,- Grolsch but. 0,45 l 9,50 Na ciepło Served hot Wino / Wine 0,2 l 10,-

Whiskey & Whisky Famous Grouse 4 cl 12,- Tullamore Dew 4 cl 14,- Jack Daniel s 4 cl 16,- Gentleman Jack 4 cl 19,- Jack Daniel s Single Barrel 4 cl 25,- Macallan 12 Single Malt 4 cl 24,- Woodford Reserve 4 cl 22,- Cognac & Brandy Stock 84 4 cl 12,- Metaxa ***** 4 cl 12,- Metaxa ******* 4 cl 15,- Armagnac 4 cl 22,- Hennessy V.S. 4 cl 18,- Hennessy X.O. 4 cl 55,-

Aperitif & Vermouth Campari 4 cl 8,- Grappa 4 cl 12,- Martini Bianco 10 cl 11,- Martini Rosato 10 cl 11,- Martini Rosso 10 cl 11,- Martini Extra Dry 10 cl 11,- Gin / Tequila / Rum Gordon s 4 cl 9,- El Jimador Blanco 4 cl 11,- El Jimador Reposado 4 cl 11,- Havana Club 4 cl 10,-

Likiery Liqueurs Amaretto 4 cl 8,- Advocaat 4 cl 8,- Malibu 4 cl 8,- Carolans 4 cl 10,- DK Blue Curaçao 4 cl 8,- Grand Marnier 4 cl 12,- Kahlua 4 cl 10,- Frangelico 4 cl 12,- Chambord Raspberry Liqueur 4 cl 14,- Southern Comfort 4 cl 11,- Southern Comfort Lime 4 cl 11,- Wódki Vodkas Maximus 4 cl 7,- Żubrówka / Bison grass vodka 4 cl 7,- 4 cl 7,- Finlandia vodka/ Finlandia cranberry / redberry / mango / lime / grapefruit / blackcurrant 4 cl 8,- Finlandia 101 4 cl 10,-

Drinki Drinks Cranberry Sunrise Finlandia Cranberry 4 cl, grenadyna 1 cl, sok pomarańczowy130 ml Finlandia Cranberry, grenadine, orange juice Mojito Havana Club 4 cl, woda gazowana 50 ml, limonka, cukier brązowy, mięta Havana Club, sparkling water, lime, brown sugar, mint Czarna Perła / Black Pearl Finlandia Crandberry 4 cl, Passoa 2 cl, Sprite 20 ml, sok z czarnej porzeczki 80 ml Finlandia Cranberry, Passoa, Sprite, blackcurrant juice Pomarańczowy Sen/Orange Dream Martini bianco 8 cl, Passoa 2 cl, sok pomarańczowy 80 ml, grenadina 2 ml. Martini bianco, Passoa, orange juice, grenadina Złote Marzenie/Gold Dream Rum Havana 3 cl, Amaretto Florence 1 cl, Malibu 1 cl, sok jabłkowy 100 ml Srebrny Sen/Silver Dream Maximus 4 cl, likier Grand Marnier 1 cl, Martini Vermouth 1 cl, sok grapefruit 100 ml Szalona Dama/Crazy Lady Maximus 4 cl, likier Grand Marnier 1,5 cl, sok pomarańczowy, sok z cytryny100 ml 12,- 16,- 16,- 17,- 17,- 17,- 17,-