GOŚCIMY PAŃSTWA CODZIENNIE W GODZINACH OPEN EVERYDAY

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "GOŚCIMY PAŃSTWA CODZIENNIE W GODZINACH OPEN EVERYDAY"

Transkrypt

1 GOŚCIMY PAŃSTWA CODZIENNIE W GODZINACH OPEN EVERYDAY PONIEDZIAŁEK - CZWARTEK /MONDAY - THURSDAY/ PIĄTEK - SOBOTA /FRIDAY - SATURDAY/ NIEDZIELA /SUNDAY/ WINIARNIA CZYNNA OD GODZ /WINE BAR OPEN FROM 2 PM/

2 BREAKFASTS ŚNIADANIA JAJECZNICA Z DODATKAMI VARIETIES OF SCRAMBLED EGGS z 3 jaj/3 eggs 1 do wyboru: szynka,bekon,pomidor,cebula,grzyby 1 option to choose from: ham, bacon, tomato, onion, mushrooms 13 ZŁ ŚNIADANIE DOMOWE HOME-MADE BREAKFAST /220 g/ żółty ser, szynka, pomidor, masło, pieczywo, twarożek cheese, ham, tomato, butter, bread, cottage cheese 14 ZŁ ZESTAW ANGIELSKI ENGLISH SET /250 g/ jajko sadzone, bekon, pomidor, grzanka, kawa fried egg, bacon, tomato, toast, coffee 15 ZŁ DODATKI EXTRAS szynka, bekon,pomidor,cebula,grzyby, twarożek, pieczywo ham, bacon, tomato, onion, mushrooms, cottage cheese, bread 3 ZŁ Szanowni Goście Z uwagi na szeroki wachlarz surowców oraz produktów obecnych w naszej restauracji, informujemy, że w potrawach, ciastach, deserach i napojach serwowanych znajdują się następujące alergeny: gluten (z pszenicy i innych zbóż), mleko i jego przetwory, jaja, orzeszki arachidowe, orzechy, soja (w tym jako lecytyna sojowa i sos sojowy),sezam, kakao, seler, gorczyca, ryby, skorupiaki i mięczaki, mąka łubinowa, przyprawy.

3 SANDWICHES KANAPKI /200 G/ SZWEDZKA SWEDISH STYLE sałata, łosoś wędzony, pomarańcza, sos chrzanowy lettuce, smoked salmon, orange, horse radish sauce 9 ZŁ WŁOSKA ITALIAN STYLE pomidor, mozzarella, szynka parmeńska, sos pesto tomato, mozzarella cheese, Prosciutto di Parma, pesto sauce 9 ZŁ FARMERSKA FARMER'S STYLE kurczak grillowany, sałata, pomidor, ogórek, rukola grilled chicken, lettuce, tomato, cucumber, rucola 9 ZŁ TRADYCYJNA TRADITIONAL szynka konserwowa, ogórek, pomidor, sałata, ser żółty tinned ham, cucumber, tomato, lettuce, cheese 9 ZŁ WEGETARIAŃSKA VEGETARIAN sałata, pomidor, ogórek, rukola, papryka, winegret lettuce, tomato, cucumber, rucola, peppers, vinaigrette 9ZŁ

4 SNACKS PRZEKĄSKI CARPACCIO WOŁOWE BEEF CARPACCIO /120 g/ 28 ZŁ TARTA FLAMMKUCHEN FLAMMKUCHEN /200 g/ z pieczonym boczkiem i śmietaną with roasted bacon and cream 14 ZŁ PLACKI ZIEMNIACZANE POTATO FRITTERS /300 g/ z łososiem wędzonym i kwaśną śmietaną with smoked salmon and a hint of sour cream 26 ZŁ BEFSZTYK TATARSKI Z TRADYCYJNYMI DODATKAMI STEAK TARTARE WITH TRADITIONAL EXTRAS /160 g/ ogórek kiszony, cebula, grzyby marynowane pickled cucumber, onion, marinated mushrooms 28 ZŁ GRECZYNKI GREEK DUMPLINGS ze szpinakiem, serem sałatkowym i tzatzikami with spinach and salad cheese with tzatziki sauce z tuńczykiem, serem sałatkowym i suszonymi pomidorami with tuna, salad cheese and dried tomatoes 5 szt./5 dumplings 22 ZŁ

5 SNACKS PRZEKĄSKI BRUSCHETTA BRUSCHETTA /340 g/ z mozzarellą pomidorami i rukolą with mozzarella, tomatoes and rocket salad 27 ZŁ CAPONATA SYCYLIJSKA SICILIAN CAPONATA /250 g/ bakłażan, cukinia, papryka, pomidory, anchois, orzeszki pinii aubergine, zucchini, pepper, tomatoes, anchovies, pine nuts 22 ZŁ PARMIGIANA DI MELANZANE /150 g/ zapiekanka z bakłażanów z serem mozzarella, sosem pomidorowym i parmezanem aubergine casserole with mozzarella cheese, tomatoe sauce and parmesan cheese 24 ZŁ KREWETKI PRAWNS /180 g/ smażone z czosnkiem i zieloną pietruszką fried with Garlic and green parsley 39 ZŁ PIECZONY KOZI SER ZIEGENKÄSE, GEBACKEN /230 g/ na sałacie z dodatkiem warzyw served on iceberg lettuce with vegetables 19 ZŁ

6 SOUPS ZUPY ŻUR KUJAWSKI KUYAVIAN-STYLE SOUR SOUP /250 ml/ 12 ZŁ ROSÓŁ STRACCIATELLA STRACCIATELLA BROTH /250 ml/ 12 ZŁ ZUPA SEROWA Z PIKANTNĄ DIABLOTKĄ CHEESE SOUP WITH A SPICY DIABLOTIN /250 ml/ oprószona suszoną papryką sprinkled with dried pepper 13 ZŁ KREM Z BOROWIKÓW BOLETUSES CREAM SOUP /350 ml/ z kluseczkami półfrancuskimi with noodles 14 ZŁ ZUPA POMIDOROWA Z ZIOŁOWĄ GRZANKĄ TOMATO SOUP WITH HERBAL TOAST /250 ml/ 10 ZŁ

7 SALADS SAŁATKI INDYJSKA INDIAN STYLE /550 g/ grillowany kurczak, pomidor, ogórek, kukurydza, cebula, sos curry, sałata lodowa grilled chicken, tomato, cucumber, sweet corn, onion, curry sauce, iceberg lettuce 26 ZŁ MOZARTA MOZART STYLE /300 g/ wątróbka drobiowa z jabłkiem, papryką i malinowym dressingiem chicken liver served with apple, peppers and raspberry dressing 19 ZŁ SAŁATKA KONESERA CONNOISSEUR S SALAD /500 g/ grillowana polędwiczka wieprzowa, białe szparagi, pomidor, ogórek, cebula, grzanki, sos czosnkowy na sałacie lodowej grilled pork tenderloin, white asparagus, tomato. cucumber, onion, croutons, garlic sauce on iceberg lettuce 25 ZŁ GRECKA GREEK SALAD /300 g/ sałata lodowa, papryka, ser sałatkowy, pomidor, ogórek, oliwki, cebula, winegret iceberg lettuce, Feta cheese, tomato, cucumber, olives, onion, vinaigrette 19 ZŁ AMERYKAŃSKA AMERICAN /500 g/ grillowana polędwica wołowa, ogórek świeży, pomidor, jajko, papryka, cebula, mix sałat, sos jogurtowy z miętą grilled sirloin steak, cucumber, tomato, an egg, paprika, onion, lettuce mix, joghurt-mint sauce 31 ZŁ

8 PASTA MAKARONY RIGATONI IN BIANCO /450 g/ makaronowe rurki z grillowanym kurczakiem, brokułami, parmezanem w sosie śmietanowo-porowym tube-shaped pasta served with grilled chicken, broccoli and Parmesan in cream and leek sauce 24 ZŁ SPAGHETTI ALLA CARBONARA /500 g/ makaron spaghetti w sosie śmietanowym, z boczkiem, parmezanem, jajkiem i pietruszką spaghetti in cream sauce, with bacon, Parmesan, egg and parsley 21 ZŁ ORECCHIETTE /400 g/ z łososiem wędzonym, pesto z pieczonej papryki i świeżą bazylią with smoked salmon, pesto with roasted peppers and basil 23 ZŁ RAVIOLI Z BOROWIKAMI RAVIOLI WITH BOLETUSES /400 g/ w delikatnym sosie śmietanowym in a delicate cream sauce 26 ZŁ

9 MEAT MIĘSA POLĘDWICZKA WIEPRZOWA Z BOROWIKAMI PORK TENDERLOIN WITH PORCINI MUSHROOMS /410 g/ 35 ZŁ STEK WOŁOWY BEEF STEAK /620 g/ podawany na kamieniu z sałatką i sosem pieprzowym served on stone with a salad and pepper sauce 85 ZŁ GRILLOWANY FILET Z KURCZAKA W SOSIE SEROWYM GRILLED CHICKEN FILLET WITH CHEESE SAUCE /450 g/ na mieszance warzyw z sosem roquefort i frytkami served on a vegetable mix with roquefort sauce and french fries 33 ZŁ SZNYCEL CIELĘCY Z JAJKIEM SADZONYM VEAL SCHNITZEL WITH A FRIED EGG /450 g/ podawany z surówką z marchwi i ziemniakami z koperkiem served with carrot salad and potatoes with dill 36 ZŁ WĄTRÓBKA Z JABŁKIEM I CEBULĄ POULTRY LIVER WITH AN APPLE AND ONIONT /550 g/ z ziemniakami z koperkiem oraz sałatką z ogórków kiszonych served with potatoes with dill and pickled cucumber salad 21 ZŁ

10 MEAT MIĘSA KARKÓWKA PIECZONA ROAST PORK NECK /450 g/ podawana z sosem pieczeniowym, ziemniakami z koperkiem i buraczkami served with gravy, potatoes with dill and beetroot 31 ZŁ GOLONKA PIECZONA ROASTED PORK KNUCKLE /600 g/ podawana z zasmażanymi ziemniakami i kiszoną kapustą served with fried potatoes and sauerkraut 32 ZŁ FISH RYBY SANDACZ W SOSIE ŚMIETANOWYM Z KURKAMI PIKEPERCH IN CREAM SAUCE WITH CHANTERELLES /510 g/ podawany z kolorowymi warzywami i ziemniakami z koperkiem served with colourful vegetables and potatoes with dill 41 ZŁ PSTRĄG W MIGDAŁACH TROUT WITH ALMONDS /450 g/ z ziemniakami z koperkiem i gotowanymi warzywami served with potatoes with dill and boiled vegetables 34 ZŁ

11 FISH RYBY ŁOSOŚ PO FRANCUSKU FRENCH-STYLE SALMON /360 g/ zapiekany z porami, pietruszką i czosnkiem, podawany z ziemniakami otulonymi masłem i koperkiem roasted with leek, parsley and garlic served with potatoes with butter and dill 39 ZŁ SIDE DISHES DODATKI FRYTKI / KROKIETY / ZIEMNIAKI GOTOWANE CHIPS / CROQUETTES / COOKED POTATOES /150 g/ 5 ZŁ KLUSKI PÓŁFRANCUSKIE HALF PUFF PASTRY DUMPLINGS /150 g/ 5 ZŁ MIX SAŁAT MIXED SALAD /120 g/ sałata, pomidor, sos winegret lettuce, tomato, vinaigrette sauce 6 ZŁ GOTOWANE WARZYWA COOKED VEGETABLES /150 g/ kalafior,brokuł, marchew cauliflower, broccoli, carrots 6 ZŁ

12 CHILDREN'S MENU DLA DZIECI ZUPKA CZERWONEGO KAPTURKA RED RIDING HOOD SOUP /200 ml/ pomidorowa z makaronem zabielana śmietaną tomato soup with pasta and cream 9 ZŁ KURCZAK MAŁY I JEGO DRUŻYNA LITTLE CHICKEN AND HIS TEAM /80 g/200 g/ grillowane kawałki piersi kurczaka z uśmiechniętymi krokietami grilled chicken bits with smiley croquettes 13 ZŁ MAKARON BOBA BUDOWNICZEGO BOB THE BUILDER S PASTA /250 g/ makaron z mięsem mielonym i sosem pomidorowym pasta with minced meat and tomato sauce 13 ZŁ

13 TRADITIONAL DESSERTS DESERY Z TRADYCJĄ JABŁECZNIK DESEROWY APPLE PIE /300 g/ podawany na gorąco z lodami i sosem waniliowym served hot with ice cream and vanilla sauce 17 ZŁ SERNIK DOMOWY HOME-MADE CHEESECAKE /200 g/ podawany na gorąco z bitą śmietaną i jagodami served hot with whipped cream and blueberries 14 ZŁ APFELSTRUDEL /300 g/ na gorąco podawany z lodami i sosem waniliowym served hot with ice cream and vanilla sauce 19,5 ZŁ APFELSTRUDEL /300 g/ na gorąco podawany z lodami i sosem waniliowym served hot with ice cream and vanilla sauce 19,5 ZŁ MAKOWIEC DESERY POLECA Paweł Małecki Mistrz Cukiernictwa /200 g/ podawany na ciepło z sosem waniliowym poppyseed cake served warm with vanilla sauce 13 ZŁ Szanowny Kliencie, przy zamawianiu wyrobów cukierniczych spoza karty, do ceny doliczamy 35% 35% of the price is added to the bill for confectionery not included in the menu

14 TRADITIONAL DESSERTS DESERY Z TRADYCJĄ SŁODKI AKCENT SWEET ACCENT /100 g/ praliny i trufle ręcznie robione hand-made pralines and truffles 17 ZŁ BEZOWA ROZKOSZ MERINGUE DELIGHT /200 g/ 15 ZŁ SAŁATKA OWOCOWA FRUIT SALAD /200 g/ 11 ZŁ ICE CREAM DESSERTS DESERY LODOWE MALINOWE MARZENIE /250 g/ 2 gałki lodów malinowych, 1 gałka lodów waniliowych, gorące maliny, bita śmietana, sos malinowy 2 scoops of raspberry ice cream, 1 scoop of vanilla ice cream, hot raspberries, whipped cream, raspberry sauce 18 ZŁ TARTUFO /250 g/ 2 gałki lodów czekoladowych, 1 gałka lodów waniliowych, gorące wiśnie, bita śmietana, sos czekoladowy 2 scoops of chocolate ice cream, 1 scoop of vanilla ice cream, hot cherries, whipped cream, chocolate sauce 18 ZŁ Szanowny Kliencie, przy zamawianiu wyrobów cukierniczych spoza karty, do ceny doliczamy 35% 35% of the price is added to the bill for confectionery not included in the menu

15 ICE CREAM DESSERTS DESERY LODOWE FERRARI /250 g/ 3 gałki lodów truskawkowych, truskawki, bita śmietana, sos truskawkowy 3 scoops of strawberry ice cream, strawberries, whipped cream, strawberry sauce 17 ZŁ SŁONY KARMEL /250 g/ 2 gałki lodów słony karmel, 1 gałka lodów ciasteczkowych, orzeszki ziemne solone, ziarenka pszenicy, bita śmietana, sos czekoladowy 2 scoops of salted caramel ice cream, 1 scoop of cookies ice cream, salted peanuts, wheat grains, whipped cream, chocolate sauce 17 ZŁ DAKŁAS /220 g/ 3 gałki lodów dakłas, bezy dakłas, bita śmietana, sos czekoladowy 3 scoops of dacquoise ice cream, dacquoise meringues, whipped cream, chocolate sauce 17 ZŁ MIODZIO /250 g/ 3 gałki lodów orzech arachidowy, miód, orzech włoski, bita śmietana 3 scoops of peanut ice cream, honey, walnuts and whipped cream 17 ZŁ ORZESZEK /250 g/ 2 gałki lodów orzech arachidowy, 1 gałka lodów czekoladowych, orzech prażony, bita śmietana, sos orzechowy 2 scoops of peanut ice cream, 1 scoops of chocolate ice cream, roasted nuts, whipped cream and nut sauce 17 ZŁ

16 ICE CREAM DESSERTS DESERY LODOWE LODOWE CIASTECZKA /250 g/ 3 gałki lodów ciasteczkowych, płatki czekolady, bita śmietana, sos czekoladowy, ciastko czekoladowe 3 scoops of cookies ice cream, chocolate flakes, whipped cream, chocolate sauce, chocolate cookie 18 ZŁ MALAGA /250 g/ 3 gałki lodów malaga, rodzynki, bita śmietana, sos ajerkoniak 3 scoops of malaga ice-cream, raisins, whipped cream, eggnog sauce 16 ZŁ FRAGOLA /250 g/ 3 gałki lodów sernikowych, truskawki, ciastko maślane, sos truskawkowy 3 scoops of cheesecake ice cream, strawberries, a butter cookie and strawberry sauce 17 ZŁ BIAŁA DAMA /250 g/ 1 gałka lodów dakłas, 2 gałki lodów waniliowych, bezy, bita śmietana, sos adwokat 1 scoop of dacquoise ice-cream, 1 scoop of vanilla ice-cream, meringue,, whipped cream, advocat sauce 18 ZŁ CZEKOLADOWY ZAWRÓT GŁOWY /250 g/ 2 gałki lodów czekoladowych, 1 gałka lodów słony karmel, czekolada na gorąco, orzech włoski, bita śmietana, sos czekoladowy 2 scoops of chocolate ice cream, 1 scoop of salty caramel ice cream, hot chocolate, walnut, whipped cream, chocolate sauce 18 ZŁ

17 MINI ICE CREAM DESSERTS NA MAŁY APETYT CIASTECZKOWA POKUSA /100 g/ 1 gałka lodów ciasteczkowych, ciastko czekoladowe z migadałami, bita śmietana 1 scoop of cookies ice cream, chocolate cookie with almonds, whipped cream 8 ZŁ MINI DAKŁAS /150 g/ 1 gałka lodów dakłas, bezy włoskie, bita śmietana 1 scoop of dacquoise ice cream, original Italian meringue and whipped cream 8 ZŁ JOGURTOWA POKUSA /150 g/ 1 gałka lodów jogurtowych, jogurt naturalny, frużelina wiśniowa, pszenica 1 scoop of yoghurt ice cream, natural yoghurt, cherries in gel, wheat grains 8 ZŁ WANILIOWA PORZECZKA /100 g/ 1 gałka lodów waniliowych, bita smietana, ciepła konfitura z czarnej porzeczki 1 scoop of vanilla ice cream, whipped cream and blackcurrant preserve served warm 8 ZŁ

18 CHILDREN'S DESSERTS DESERY DLA DZIECI KRÓL JULIAN /120 g/ 1 gałka lodów truskawkowych, sos truskawkowy, lentilki, bita śmietana 1 scoop of strawberry ice cream, strawberry sauce, Smarties and whipped cream 8 ZŁ PRZYSMAK MALUCHA /120 g/ 1 gałka lodów czekoladowych, sos czekoladowy, lentilki, bita śmietana 1 scoop of chocolate ice cream, chocolate sauce, Smarties and whipped cream 8 ZŁ PSZCZÓŁKA /160 g/ 1 gałka lodów czekoladowych, 1 gałka lodów waniliowych, ciastka czekoladowe, sos czekoladowy 1 scoop of chocolate ice cream, 1 scoop of vanilla ice cream, chocolate cookies and chocolate sauce 11 ZŁ CREATE YOUR OWN ICE CREAM DESSERT LODOWA KOMPOZYCJA WŁASNA GAŁKA LODA 1 SCOOP OF ICE CREAM czekoladowe, waniliowe, truskawkowe, malinowe, mango-marakuja, cytrynowe, kiwi, jogurtowe, dakłas, słony karmel, cookies chocolate, vanilla, strawberry, raspberry, mango and passion fruit, lemon, kiwi, yoghurt, dacquoise, salted caramel, cookies /60 ml/ 3 ZŁ POSYPKA: KOLOROWA/CZEKOLADOWA SPRINKLE: COLOURFUL/CHOCOLATE /20 g/ 1,50 ZŁ/3 ZŁ BITA ŚMIETANA WHIPPED CREAM /30 g/ 3 ZŁ

19 CREATE YOUR OWN ICE CREAM DESSERT LODOWA KOMPOZYCJA WŁASNA OWOCE FRUIT /20 g/ 4,50 ZŁ OWOCE NA GORĄCO: MALINY, WIŚNIE FRUIT SERVED HOT: RASPBERRIES, CHERRIES /50 g/ 5 ZŁ INNE DODATKI OTHER EXTRAS orzechy mix, orzechy solone, migdały, wiórki kokosowe, lentilki mixed nuts, salted peanuts, almonds, dried coconut, Smarties /20 g/ 3 ZŁ SOS DO LODÓW SAUCE FLAVOURS truskawkowy, malinowy, kiwi, bananowy, czekoladowy, toffi, ajerkoniak, jagodowy strawberry, raspberry, kiwi, banana, chocolate, toffee, advocaat, blueberry /15 g/ 3 ZŁ LIKIER ADVOCAAT ADVOCAAT /20 g/ 4,50 ZŁ COCTAILS KOKTAJLE KOKTAJL OWOCOWY FRUIT SMOOTHIE /200 ml/ mleko lub jogurt, owoce, syrop smakowy, gałka lodów smaki do wyboru: malinowy, truskawkowy, bananowy, jagodowy, kiwi, waniliowy, czekoladowy milk, yoghurt, fruits, syrup, a scoop of ice cream flavours to choose from: raspberry, strawberry, banana, blueberry, kiwi, vanilla, chocolate 12 ZŁ

20 COFFEES KAWY ESPRESSO intensywna kawa z ekspresu ciśnieniowego strong, pressure-brewed coffee 6 ZŁ ESPRESSO MACCHIATO espresso z plamką mlecznej piany espresso with a spot of milk froth 7 ZŁ ESPRESSO DOPPIO podwójne espresso double espresso 10 ZŁ AFFOGATO espresso z gałką loda espresso served with a scoop of ice cream 8,50 ZŁ CAFFÉ CREMA tradycyjna kawa z ekspresu ciśnieniowego traditional pressure-brewed coffee 6,50 ZŁ CAPPUCCINO espresso ze spienionym mlekiem espresso with milk froth 7,50 ZŁ AMERYKA kawa z ekspresu przelewowego coffee prepared in a coffee maker 7 ZŁ

21 COFFEES KAWY WIEDEŃSKA caffé crema z bitą śmietaną caffé crema served with whipped cream 7,50 ZŁ GRANDE duża tradycyjna kawa ze spienionym mlekiem large traditional coffee with milk froth 7,50 ZŁ LATTE MACCHIATO espresso z gorącym mlekiem i pianą mleczną espresso with hot milk and milk froth 8 ZŁ CAFFÉ LATTE caffé crema z dużą ilością spienionego mleka caffé crema served with a large amount of milk froth 8,50 ZŁ TĘCZA espresso z gorącym mlekiem, pianą mleczną i syropem smakowym espresso with hot milk, milk froth and a syrup of your choice 11 ZŁ MOCHA caffè crema z czekoladą i pianą mleczną caffè crema with chocolate and milk froth 10,50 ZŁ IRISH COFFEE kawa z irlandzką whiskey /20 ml/ i bitą śmietaną coffee with Irish whiskey /20 ml/ and whipped cream 12,50 ZŁ

22 COFFEES KAWY CORRETTO espresso z nutą włoskiej grappy espresso with a hint of Italian grappa 7 ZŁ VANILLA ICE COFFEE kawa mrożona z gałką lodów waniliowych i bitą śmietaną iced coffee with vanilla ice cream and whipped cream 12 ZŁ SMAKI SYROPÓW DO WYBORU FLAVOURS OF SYRUPS TO CHOOSE FROM /15 ml/ czekolada, wanilia, orzech, amaretto, irish cream, mięta, kokos, karmel chocolate, vanilla, hazelnut, amaretto, Irish cream, mint, coconut, caramel Na życzenie Klienta kawy podajemy także z mlekiem 0% On request we also serve coffee with skimmed milk

23 TEAS HERBATY DZBANEK DLA 1 OSOBY /LEAF CUP/ TEAPOT FOR ONE /LEAF CUP/ English Breakfast, Earl Grey, Darjeeling, Green Tea, Morgentau, Fruity White, Ayurveda, Fruit Power, Refreshing Mint 6 ZŁ DZBANEK DLA 2 OSÓB /HERBATA SYPANA/ TEAPOT FOR TWO /LOOSE TEAS/ Spring Darjeeling, Assam Bari, Wokou Garden, Pai Mu Tan Silver Typ, Mint & Fresh, Get The Power, Vital Grapefruit, English Breakfast, Earl Grey, Cream Orange 9,50 ZŁ DODATKI DO HERBATY EXTRAS rum, gorące maliny, miód rum, hot raspberries, honey 3 ZŁ

24 CHOCOLATE CZEKOLADY CZEKOLADA NA GORĄCO HOT CHOCOLATE /100 ml/ 6,50 ZŁ Z BITĄ ŚMIETANĄ WITH WHIPPED CREAM /100 ml/ 8,50 ZŁ JACK CHOCOLATE /150 ml/ czekolada na gorąco z odrobiną whisky Jack Daniels i orzechów włoskich hot chocolate with a hint of Jack Daniels whiskey and walnuts 10,50 ZŁ CZEKOLADA Z MALINAMI CHOCOLATE WITH RASPBERRIES /130 ml/ gorąca czekolada z dodatkiem malin hot chocolate with raspberries 8,50 ZŁ

25 COLD BEVERAGES NAPOJE ZIMNE SOK WYCISKANY FRESH JUICE /0,2 l/ pomarańczowy /grejpfrutowy orange / grapefruit 10 ZŁ COCA-COLA / COCA-COLA ZERO /0,2 l/ 5 ZŁ FANTA / SPRITE / TONIC /0,2 l/ 5 ZŁ KROPLA BESKIDU KROPLA BESKIDU /0,25 l/ gazowana / niegazowana sparkling / still 4 ZŁ WODA OSTROMECKO OSTROMECKO MINERAL WATER /0,3 l / 0,7 l/ gazowana / niegazowana sparkling / still 4,5 ZŁ / 8 ZŁ SOK CAPPY CAPPY JUICE pomarańczowy / grejpfrutowy / jabłkowy / porzeczkowy / pomidorowy / multiwitamina orange / grapefruit / apple / black currant / tomato / multivitamin /0,2 l/ 5 ZŁ

26 COLD BEVERAGES NAPOJE ZIMNE NESTEA NESTEA /0,2 l/ brzoskwiniowa / cytrynowa peach / lemon 5 ZŁ BURN /0,25 l/ 8 ZŁ RED BULL ENERGY DRINK /0,25 l/ 10 ZŁ BEER PIWO GROLSCH /0,3 l keg / 6 ZŁ GROLSCH /0,5 l keg / 8 ZŁ TYSKIE GRONIE /0,33 l/ 6,50 ZŁ TYSKIE KLASYCZNE /0,5 l/ 9 ZŁ

27 BEER PIWO LECH PREMIUM /0,33 l/ 7 ZŁ LECH FREE /0,33 l/ 7 ZŁ LECH ICE SHANDY /0,5 l/ 9 ZŁ REDD S APPLE / RASPBERRY / CRANBERRY / GRAPEFRUIT PINEAPPLE /0,4 l/ 9 ZŁ PILSNER URQUELL /0,33 l/ 8 ZŁ KSIĄŻĘCE CIEMNE ŁAGODNE / ZŁOTE PSZENICZNE /0,5 l/ 8 ZŁ DRINK WITH ALCOHOL NAPOJE ALKOHOLOWE CYDR CIDER Green Mill Cider 16 ZŁ

28 ALCOHOLIC COCKTAILS KOKTAJLE ALKOHOLOWE MOJITO Havana club añejo 3 años, limonki, brązowy cukier, mięta, woda sodowa Havana club añejo 3 años, limes, brown sugar, mint, soda 16 ZŁ BLUE LAGOON wódka, likier blue curaçao, cytryna, sprite vodka, Blue Curaçao, lemon, Sprite 13 ZŁ MIODZIO HONEY DELIGHT Jack Daniel s honey, wódka cynamonowa, monin waniliowy, cynamon, cappy jabłkowy, cappy pomarańczowy, herbata Jack Daniel s honey, cinnamon vodka, monin vanilla, cinnamon, cappy apple juice, cappy orange juice, tea 17 ZŁ FIOLECIK VIOLET CRAZE finlandia spices, wódka waniliowa, puree owoce leśne, cappy porzeczkowy, herbata finlandia spices, vanilla vodka, forest fruit puree, cappy black currant juice, tea 16 ZŁ AMERICAN PIE maximus pieprzna malina, monin pain de epices, cappy pomarańczowy, cappy jabłko, sok z cytryny maximus peppery rasberry, monin pain de epices, cappy nge, cappy apple, lemon juice 17 ZŁ SEN NOCY LETNIEJ MIDSUMMER NIGHT'S DREAM finlandia mango, mus marakuja, monin pomarańczowy, monin brzoskwiniowy, woda sodowa finlandia mango, passion fruit mousse, monin triple sec, monin peach, soda 15 ZŁ RECEPTURY KOKTAJLI PRZYGOTOWANE PRZEZ BARMANÓW KLUBU SODA BYDGOSZCZ UL. MOSTOWA 4 WWW. KLUBSODA.PL

GOŚCIMY PAŃSTWA CODZIENNIE W GODZINACH OPEN EVERYDAY

GOŚCIMY PAŃSTWA CODZIENNIE W GODZINACH OPEN EVERYDAY GOŚCIMY PAŃSTWA CODZIENNIE W GODZINACH OPEN EVERYDAY PONIEDZIAŁEK - CZWARTEK /MONDAY - THURSDAY/ 9.00-22.00 PIĄTEK - SOBOTA /FRIDAY - SATURDAY/ 9.00-24.00 NIEDZIELA /SUNDAY/ 10.00-22.00 WINIARNIA CZYNNA

Bardziej szczegółowo

GOŚCIMY PAŃSTWA CODZIENNIE W GODZINACH OPEN EVERYDAY

GOŚCIMY PAŃSTWA CODZIENNIE W GODZINACH OPEN EVERYDAY GOŚCIMY PAŃSTWA CODZIENNIE W GODZINACH OPEN EVERYDAY PONIEDZIAŁEK - CZWARTEK /MONDAY - THURSDAY/ 9.00-22.00 PIĄTEK - SOBOTA /FRIDAY - SATURDAY/ 9.00-23.00 NIEDZIELA /SUNDAY/ 10.00-22.00 WINIARNIA CZYNNA

Bardziej szczegółowo

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats PRZYSTAWKI STARTERS Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats Tatar z polędwicy wołowej 29,00 Sirloin tartare Pieczony burak z kozim serem 19,00 i olejem z orzechów laskowych

Bardziej szczegółowo

Przekąski. Sałaty. Zupy

Przekąski. Sałaty. Zupy Przekąski Carpaccio z wędzonej piersi gęsi, podane z sosem malinowym Karczochy na rukoli z mozzarellą i oliwkami Bruschetta ze świeżymi pomidorami 32,00 zł Sałaty Grillowany kurczak lub krewetki na sałatach

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS Carpaccio z buraków 15,00 zł w sosie imbirowym z kozim serem Beet carpaccio with ginger sauce with goat cheese Łosoś na pieczywie żytnim 19,00 zł i serkiem mascarpone Rye

Bardziej szczegółowo

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0 Room Service Menu M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : 0 0-2 3 : 0 0 Przystawki Siekany tatar z polędwicy wołowej z marynowanymi borowikami i musztardą Dijon 44 zł Tradycyjne carpaccio wołowe

Bardziej szczegółowo

List of allergens is on the last page of the menu card.

List of allergens is on the last page of the menu card. PRZYSTAWKI STARTERS Kaszanka na grzance 1,3,5,6,11 Grzanka z ciemnego pieczywa / kaszanka / karmelizowana cebula / gruszka / orzechy laskowe. Toast with black pudding 1,2,5,6,11 Brown bread toast / black

Bardziej szczegółowo

GOŚCIMY PAŃSTWA CODZIENNIE W GODZINACH OPEN EVERYDAY

GOŚCIMY PAŃSTWA CODZIENNIE W GODZINACH OPEN EVERYDAY GOŚCIMY PAŃSTWA CODZIENNIE W GODZINACH OPEN EVERYDAY PONIEDZIAŁEK - CZWARTEK /MONDAY - THURSDAY/ 9.00-22.00 PIĄTEK - SOBOTA /FRIDAY - SATURDAY/ 9.00-23.00 NIEDZIELA /SUNDAY/ 10.00-22.00 WINIARNIA CZYNNA

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN PRZYSTAWKI STARTERS 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN Traditional herring with apple served on sour cream 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN Smoked

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA. ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure

ŚNIADANIA. ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure MENU ŚNIADANIOWE ŚNIADANIA ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure NA SŁODKO Sweet breakfast ciasto drożdżowe, masło, wiśnie na winie, krem czekoladowy, miód / yeast cake,

Bardziej szczegółowo

Zagroda Rybacka Gdańsk Brzeźno, ul. Miła 14

Zagroda Rybacka Gdańsk Brzeźno, ul. Miła 14 LODY Ice cream Gałka loda 2,50 Scoop of ice cream DESERY LODOWE Desserts Deser bezowy 13,00 Meringue dessert Deser oreo 14,00 Oreo dessert Deser orzeźwiająca pomarańcza 14,00 Orange refreshing dessert

Bardziej szczegółowo

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Naturalne/Natural Składniki kupujemy tylko od sprawdzonych dostawców We buy ingredients from proven suppliers only Świeże/Fresh Dania są przygotowywane tuż

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS PRZYSTAWKI STARTERS Hekele na carpaccio z buraka z grzanką Paste the tuna and carpaccio of beetroot Zawiera gluten, jaja, ryby, laktozę i produkty pochodne Pasztet Szefa Kuchni z żurawiną Pate with toast

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą PRZYSTAWKI / STARTERS Gnocchi z gorgonzolą Gnocchi with gorgonzola 15,00 zł Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą Grilled camembert cheese served with cranberries and rucola 16,50 zł Kalmary

Bardziej szczegółowo

Drodzy Klienci, W restauracji używamy wielu rozmaitych surowców. Poniższa tabela prezentuje składniki alergenne dodane do potraw w sposób zamierzony (oznaczenie kropką) jednakże istnieje ryzyko obecności

Bardziej szczegółowo

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela 1100-1900 1200-2000 Uprzejmie informujemy, że standardowy czas oczekiwania na dania wynosi 30 minut i może ulec wydłużeniu, w zależności od ilości zamówień. Zupy

Bardziej szczegółowo

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00 RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ Godziny otwarcia: 12:00 20:00 Lunch Lunch dostępny od poniedziałku do piątku w godz. 12.00 16.00 (Lunch available from Monday till Friday) Zupa Soup Danie główne Main course Kompot

Bardziej szczegółowo

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm PIZZA Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm 1.MARGERITA 12 17 27 sos pomidorowy, ser, oregano (tomato sauce, cheese, oregano) 2. FUNGHI 12 17 27 sos pomidorowy, pieczarki, ser, oregano

Bardziej szczegółowo

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce Przystawki / Appetizers MENU Bruschetta 120 g z pomidorami i mozzarellą Crispy croutons with tomato and mozzarella ze szpinakiem i serem feta Crispy croutons with spinach and feta cheese Caprese pomidory

Bardziej szczegółowo

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Przystawki: Starters: 1. Pasztet z dziczyzny, żurawina, masło ziołowe z ciepłym pieczywem (Venison pie, cranberry, warm bread with herb s butter) (19zł)

Bardziej szczegółowo

RESTAURACJA dania na wynos. ul. Rynek 19, Rymanów. tel

RESTAURACJA dania na wynos. ul. Rynek 19, Rymanów. tel U N E M RESTAURACJA dania na wynos ul. Rynek 19, Rymanów tel. 735 898 999 www.rosolek.info /rosolekrymanow/ Czynne od Poniedziałku do Soboty od 11.00 do 20.00 Niedziela od 12.00 do 20.00 Zamówienia przyjmujemy

Bardziej szczegółowo

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma Menu Przystawki Starters Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma Ser górski (typu oscypek) w sosie żurawinowym podany na sałacie Mountain cheese (oscypek) in

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 15zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 24 zł Beef filled leaves served with rocked

Bardziej szczegółowo

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Naturalne/Natural Składniki kupujemy tylko od sprawdzonych dostawców We buy ingredients from proven suppliers only Świeże/Fresh Dania są przygotowywane tuż

Bardziej szczegółowo

SZEF KUCHNI POLECA. Chłodnik z ogórków i mięty (ogórek, mięta, jogurt naturalny, koperek)

SZEF KUCHNI POLECA. Chłodnik z ogórków i mięty (ogórek, mięta, jogurt naturalny, koperek) MENU SZEF KUCHNI POLECA Chłodnik z ogórków i mięty (ogórek, mięta, jogurt naturalny, koperek) Cannelloni z cukinii pod beszamelem ( cukinia, mięso mielone, mleko, zioła) Panna cotta Matteo (czekolada,

Bardziej szczegółowo

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS bhxsfh Menu ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS Befsztyk tatarski Steak Tartare 1 Carpaccio z polędwicy Carpaccio of loin Śledź po węgiersku Hungarian herring 19,00 zł 19,00 zł Sałatka grecka Greek salad Sałatka

Bardziej szczegółowo

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością.

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością. Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością. Kulinarna podróż w czasie, jaką oferuje na co dzień Szef Kuchni Piotr Ufa to wynik zaskakującej alchemii pomiędzy elementami

Bardziej szczegółowo

Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny. Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem 9zł Zupa gulaszowa 10zł

Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny. Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem 9zł Zupa gulaszowa 10zł Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny (sałata lodowa, pomidor, ogórek zielony, jajko na twardo, ser feta, sos vinegrett i kurczak grillowany) Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem

Bardziej szczegółowo

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU Zimne i ciepłe przystawki Cold & hot starters 1.Tatar z polędwicy wołowej z dodatkami 20 zł Beef fillet tartare with extras 2. Śledz w oleju z młotkowanym czarnym pieprzem

Bardziej szczegółowo

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN menu ZAKĄSKI DO PIWA / BEER SNACKS Kiełbasa z pieca z wiejskim chlebem Oven-baked kiełbasa sausage with farmhouse bread 7 PLN 150 g/100 g Pajda chleba ze smalcem i ogórkiem kiszonym Slice of bread with

Bardziej szczegółowo

Hotel Czerniewski *** Menu

Hotel Czerniewski *** Menu Szef kuchni Andrzej Leszczuk poleca The Chef Andrzej Leszczuk recommends (150g) (160g) (130g) (5szt) Przystawki Appetizers Róża z wędzonego łososia na listkach rukoli z sosem jogurtowo szczypiorkowym i

Bardziej szczegółowo

DESERY CENTRUM ASTORIA DESSERTS. Mus z z białej czekolady z orzechami / 180g. 16 zł. Gofry / cukier puder / 95g. 8zł

DESERY CENTRUM ASTORIA DESSERTS. Mus z z białej czekolady z orzechami / 180g. 16 zł. Gofry / cukier puder / 95g. 8zł DESERY DESSERTS Mus z z białej czekolady z orzechami / 180g Mus czekoladowo-orzechowy / sos malinowy / krem pistacjowy / sos z białej czekolady / orzechy pistacjowe White chocolate mousse with nuts Chocolate

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS PRZYSTAWKI APPETIZERS WĘDZONY PÓŁGĘSEK PODANY Z GRZANKAMI, PRAŻONYMI NASIONAMI I REDUKCJĄ ŻURAWINOWĄ 19.00 filet z kaczki, grzanki, nasiona, sałaty, żurawina Smoked-dried goose breast served with croutons,

Bardziej szczegółowo

GOŚCIMY PAŃSTWA CODZIENNIE W GODZINACH OPEN EVERY DAY

GOŚCIMY PAŃSTWA CODZIENNIE W GODZINACH OPEN EVERY DAY GOŚCIMY PAŃSTWA CODZIENNIE W GODZINACH OPEN EVERY DAY PONIEDZIAŁEK - CZWARTEK /MONDAY - THURSDAY/ 9.00-22.00 PIĄTEK - SOBOTA /FRIDAY - SATURDAY/ 9.00-23.00 NIEDZIELA /SUNDAY/ 10.00-22.00 WINIARNIA CZYNNA

Bardziej szczegółowo

Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 Godziny Otwarcia: 7 dni w tygodniu od do Tel.

Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 Godziny Otwarcia: 7 dni w tygodniu od do Tel. Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 Godziny Otwarcia: 7 dni w tygodniu od 11.00 do 20.00 Tel. 507-686-417 Przekąski Pieczywo Czosnkowe (3szt) 6,00zł Pieczywo Czosnkowe

Bardziej szczegółowo

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g) Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek Sałatki / Salads Sałatka z pieczonym serem camembert (250g) Bukiet sałat z pomidorkami koktajlowymi, prażonymi pestkami słonecznika, ogórkiem, czerwoną

Bardziej szczegółowo

Kawy włoskie na bazie espresso

Kawy włoskie na bazie espresso Kawy włoskie na bazie espresso Espresso 6,50 (filiżanka małej, mocnej kawy 25 ml- 30ml) Espresso Doppio 10,00 (podwójne espresso 60 ml) Espresso Macchiato 7,00 (espresso ze spienionym mlekiem 30ml) Espresso

Bardziej szczegółowo

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości Menu Restauracja Olsza Restauracja serwuje potrawy w godzinach 12:00 22:00 Czas oczekiwania na nasze dania to około 30 minut Jeśli macie Państwo jakiekolwiek alergie pokarmowe lub szczególne wymagania

Bardziej szczegółowo

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g) Sałaty Salads Sałatka z kurczakiem grillowanym pomidorem, kaparami i parmezanem Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g) 23,90 zł Sałata z arbuzem, fetą i oliwkami z miodowo-miętowym

Bardziej szczegółowo

P R Z Y S T A W K I Z I M N E

P R Z Y S T A W K I Z I M N E P R Z Y S T A W K I Z I M N E STARTERS COCTAJL Z ŁOSOSIA I ŚLEDZIA 150 g 21 PLN COCKTAIL WITH SALMON AND HERRING ŚLEDŹ W 3 SMAKACH w oleju, w śmietanie, po węgiersku HERRING IN 3 FLAVORS in oil, in cream,

Bardziej szczegółowo

KAWA LODy CiAsTA napoje

KAWA LODy CiAsTA napoje KAWA LODy CiAsTA napoje KAWY EsPREssO 7 zł EsPREssO macchiato 8 zł EsPREssO COn PAnnA 8 zł DOPPiO 9 zł DOPPiO macchiato 10 zł DOPPiO COn PAnnA 10 zł KAWA CzARnA 8 zł KAWA CzARnA z mlekiem 11 zł KAWY CAPPuCCinO

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Żołądki drobiowe z grzybami w aksamitnym sosie Poultry chops with mushrooms in velvety sauce Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 23 zł 27 zł Beef filled leaves served

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Małże nowozelandzkie zapiekane z czosnkiem i suszonymi pomidorami New Zealand mussels roasted with garlic and dried tomatoes Sałatka caprese inaczej czyli biała mozzarella, malinowe

Bardziej szczegółowo

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet) MENU ŚNIADANIA Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet) Zestaw I jajecznica z 2 jaj, ser żółty, wędlina, pomidor, ogórek, pieczywo, masło 15 zł (Set I 2 scrambled eggs,

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 17 zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 27 zł Beef filled leaves served with rocked

Bardziej szczegółowo

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna 1 15-157 Białystok tel. 85 661 0023 www.veena.pl www.tanona.pl Zupy/ Soups: Strogonoff z paskami wołowiny na ostro Spicy stragonoff with beef Flaki wołowe

Bardziej szczegółowo

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic PRZYSTAWKI Starters Mozzarella z pomidorami i bazylią skrapiana oliwą ziołową Mozzarella with tomatoes and basil herb oil Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Bardziej szczegółowo

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00 PRZYSTAWKI STARTERS 1. Śledź z sałatką cebulowo-śmietanową i pieczywem Herring with onion-cream sauce and bread 2. Fuczki - placki z kiszonej kapusty podawane z łososiem wędzonym i z sosem czosnkowym Fuczki

Bardziej szczegółowo

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł Zupy / Soups Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł Creamy tomato soup served with whipped sour cream and fresh dill Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł Homemade chicken broth

Bardziej szczegółowo

MENU DWÓR KONSTANCIN

MENU DWÓR KONSTANCIN RESTAURACJA DWORSKA the courtly restaurant MENU DWÓR KONSTANCIN dwór konstancin menu ZUPY soups Krem ze słodkiej kukurydzy z chilli Cream of sweet corn with chilli 10 zł Krem z pora z kruszonką bekonu

Bardziej szczegółowo

SZEF KUCHNI POLECA (HOUSE SPECIALTIES)

SZEF KUCHNI POLECA (HOUSE SPECIALTIES) SZEF KUCHNI POLECA (HOUSE SPECIALTIES) Chłodnik z jajkiem i świeżym koperkiem Cold beetroot soup with boiled egg and fresh dill 8zł Lody waniliowe z musem ze świeżych truskawek z prażoną posypką Vanilla

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

PRZYSTAWKI: SAŁATKI: PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90 Bruschetta with baguette with tomato, onion, garlic, olive oil, black olives

Bardziej szczegółowo

ROOM SERVICE (godz ) Zamówienia przyjmowane do 21:30. Przekąski. Zupy

ROOM SERVICE (godz ) Zamówienia przyjmowane do 21:30. Przekąski. Zupy ROOM SERVICE (godz. 12.00-22.00) Zamówienia przyjmowane do 21:30 Przekąski Rydze w śmietanie / razowy chleb / bryndza / concasse pomidorowe Wild mushroom / rye bread / bryndza cheese / tomato concasse

Bardziej szczegółowo

MENU CIASTA I DESERY SEZONOWE NAPOJE SEZONOWE. Sernik brownie. Czekoladowa latte na migdałowym. Ciasto migdałowe. Waniliowa latte na migdałowym

MENU CIASTA I DESERY SEZONOWE NAPOJE SEZONOWE. Sernik brownie. Czekoladowa latte na migdałowym. Ciasto migdałowe. Waniliowa latte na migdałowym MENU NAPOJE SEZONOWE Czekoladowa latte na migdałowym Waniliowa latte na migdałowym Winter latte na migdałowym Przebogata gorąca czekolada CIASTA I DESERY SEZONOWE Sernik brownie Ciasto migdałowe Popcorn

Bardziej szczegółowo

MENU. Smacznego! str. 1. Menu ważne od 01.05.2013

MENU. Smacznego! str. 1. Menu ważne od 01.05.2013 MENU Menu ważne od 01.05.2013 str. 1 ŚNIADANIA JAJECZNICA NA BOCZKU (3 jaja) cena 7,90 zł. JAJECZNICA NA SZYNCE (3 jaja) cena 7,90 zł. JAJECZNICA Z POMIDOREM (3 jaja) cena 7,90 zł. JAJECZNICA Z PIECZARKAMI

Bardziej szczegółowo

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to! Karta się zmienia, jak zmieniają się sezonowe specjały i pory roku. Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to! Czasem to musi

Bardziej szczegółowo

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Życząc prawdziwego relaksu oraz udanych negocjacji biznesowych w miłej atmosferze komfortu i dyskrecji polecamy wyśmienite potrawy naszej

Bardziej szczegółowo

MENU. Napoje sezonowe. Ciasta i desery sezonowe

MENU. Napoje sezonowe. Ciasta i desery sezonowe MENU Napoje sezonowe słony karmel prażona pistacja słona ciasteczkowa latte z wafelkiem lodowy słony karmel lodowa prażona pistacja herbata jesienna z miodem i imbirem Ciasta i desery sezonowe Sernik porzeczkowy

Bardziej szczegółowo

ORGANIZUJEMY: DYSPONUJEMY SALAMI KONSUMPCYJNYMI NA 160, 80, 30, 15 OSÓB.

ORGANIZUJEMY: DYSPONUJEMY SALAMI KONSUMPCYJNYMI NA 160, 80, 30, 15 OSÓB. Menu ORGANIZUJEMY: - wesela, zabawy, studniówki, komunie, bankiety, uroczystości rodzinne, catering DYSPONUJEMY SALAMI KONSUMPCYJNYMI NA 160, 80, 30, 15 OSÓB. ŚNIADANIA Kanapka dekoracyjna Jajecznica na

Bardziej szczegółowo

Restauracja Dwór Zbożenna

Restauracja Dwór Zbożenna Restauracja Dwór Zbożenna P r z y s tawki z i m n e C o l d s t a r t e r s Carpaccio z polędwicy wołowej z płatkami parmezanu, suszonymi pomidorami i kaparami Beef tenderloin Carpaccio with slices of

Bardziej szczegółowo

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym Menu 1 Przystawki podane w stół / Starters served buffet style Liście szpinaku, carpaccio z buraków, gruszka i ser kozi Spinach leaves, beetroot carpaccio, pear&goat cheese Krucha i delikatna wątróbka

Bardziej szczegółowo

JESIEÑ 2019 AUTUMN 2019

JESIEÑ 2019 AUTUMN 2019 JESIEÑ 2019 AUTUMN 2019 PRZYSTAWKI STARTERS Bruschetta z pomidorami i kremowym kozim twarożkiem Bruschetta with tomatoes and creamy goat cottage cheese 17,00 PLN Krewetki smażone z czosnkiem i chilli,

Bardziej szczegółowo

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS Żurek z jajkiem 13,- Sour rye soup with egg Krem pomidorowy 12,- Cream of tomatoes Rosół z makaronem 12,- Chicken noodle soup Krem z leśnych grzybów z groszkiem ptysiowym 14,- Cream of wild

Bardziej szczegółowo

Leśny Staw DANIA DLA DZIECI. Polędwiczki drobiowe (dwa kotleciki z polędwicy drobiowej 100g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka 90g)

Leśny Staw DANIA DLA DZIECI. Polędwiczki drobiowe (dwa kotleciki z polędwicy drobiowej 100g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka 90g) DANIA DLA DZIECI Paluszki rybne (trzy sztuki paluszków rybnych 60g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka 90g) 17,50 zł Dorszyk po parysku (filet smażony w jajku 70g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka

Bardziej szczegółowo

GRUNWALDZKA 8-10, 81-759 SOPOT TEL: 58 5500001 WWW.SANATORIUMSOPOT.PL

GRUNWALDZKA 8-10, 81-759 SOPOT TEL: 58 5500001 WWW.SANATORIUMSOPOT.PL GRUNWALDZKA 8-10, 81-759 SOPOT TEL: 58 5500001 WWW.SANATORIUMSOPOT.PL ZAZWYCZAJ JESTEŚMY OTWARCI W TYGODNIU OD 08:00 DO 22:00 W SOBOTY OD 08:00 DO 23:00 W NIEDZIELE OD 08:00 DO 20:00 WIFI 585500001 ZOSTAŃ

Bardziej szczegółowo

MENU. 24 listopad 2014

MENU. 24 listopad 2014 MENU 24 listopad 2014 ŚNIADANIA / BREAKFASTS Śniadanko zwykłe w biegu / Standard On-the-run breakfast: Szynka, ser żółty, jajko gotowane, pieczywo, masło, ogórek, pomidor 15 PLN Ham, yellow cheese, boiled

Bardziej szczegółowo

menu ***

menu *** WWW.AROMASTONE.PL menu *** przystawki STARTERS 44 PLN Krewetki z chilli i świeżą bagietką Shrimps with chilli and a fresh baguette 25 PLN Camembert smażony z żurawiną Baked Camembert cheese served with

Bardziej szczegółowo

DANIA MIĘSNE (MEAT DISHES)

DANIA MIĘSNE (MEAT DISHES) ZUPY (SOUPS) Rosół z makaronem babuni Chicken broth with country-style noodles Barszczyk z kołdunami lub pasztecikiem Borscht with Polish-style meat ravioli or a meat pasty Chłodnik z jajkiem i świeżym

Bardziej szczegółowo

7 dni w tygodniu od 11.00 do 20.00 Tel. 507-686-417

7 dni w tygodniu od 11.00 do 20.00 Tel. 507-686-417 Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 Godziny Otwarcia: 7 dni w tygodniu od 11.00 do 20.00 Tel. 507-686-417 Przekąski Pieczywo Czosnkowe (3szt) 5,00zł Pieczywo Czosnkowe

Bardziej szczegółowo

M E R A B R A S S E R I E M E N U

M E R A B R A S S E R I E M E N U P R Z E K Ą S K I STARTERS & SALADS I S A Ł A T K I SMAŻONE KRĄŻKI KALMARÓW FRIED CALAMARI RINGS chrupiące kalmary, majonez czosnkowy crispy calamari, garlic mayonnaise CEVICHE Z TROCI SALMON TROUT CEVICHE

Bardziej szczegółowo

Restauracja. À La Carte

Restauracja. À La Carte Restauracja À La Carte PRZYSTAWKI APPETIZERS Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / malina 16 zł Fried poultry liver onion / apple / sour cream / raspberry 16 zl Tatar wołowy pikle

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI. Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł

PRZYSTAWKI. Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł PRZYSTAWKI Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł Tatar wołowy Polędwica wołowa / cebula biała / ogórek / pieczarka / musztarda / żółtko / masło 22,00 zł Wątróbka z pieczarkami

Bardziej szczegółowo

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. tel. (22)

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. tel. (22) Karta Menu Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63 tel. (22) 720-55-63 www.hotel-janki.pl Restauracja Hotelu Ajax *** czynna od godz. 7.00 do godz. 21.00. Restaurant of Hotel Ajax *** open

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA. Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem. Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek)

ŚNIADANIA. Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem. Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek) ŚNIADANIA Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem Gotowane parówki z masełkiem i pieczywem (3 szt.) 13 zł Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek) 14

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA / BREAKFAST

ŚNIADANIA / BREAKFAST ŚNIADANIA / BREAKFAST Talerz śniadaniowy Szynka / ser / warzywa / pieczywo/ masło / dżem Breakfast plate Ham / cheese / vegetables / bread/ butter / jam 15,- Talerz śniadaniowy + jajecznica na maśle Breakfast

Bardziej szczegółowo

4 zł. 10 zł ZUPA DNIA DANIE DNIA DANIA FIRMOWE CZYNNA OD. ŻUREK KUJAWSKI laureat I miejsca w konkursie Festiwalu Żurku 2006

4 zł. 10 zł ZUPA DNIA DANIE DNIA DANIA FIRMOWE CZYNNA OD. ŻUREK KUJAWSKI laureat I miejsca w konkursie Festiwalu Żurku 2006 CZYNNA OD PN. - CZW. PIĄTEK, SPOBOTA NIEDZIELA I ŚWIĘTA 8:00-20:00 8:00-22:00 10:00-18:00 DNIA 10 zł ZUPA DNIA DANIA ŻUREK KUJAWSKI laureat I miejsca w konkursie Festiwalu Żurku 2006 PIKATA Z KURCZAKA,

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.: Menu 1 Zupy / Soups Zupa grzybowa z grzankami Mushrooms soup with croutons lub/or Tradycyjny żurek podany z jajkiem i białą kiełbasą Traditional sour cream soup served with eggs and sausage Dania Główne/

Bardziej szczegółowo

ROSÓŁ DOMOWY z makaronem i warzywami. ZUPA DNIA o szczegóły pytaj kelnera

ROSÓŁ DOMOWY z makaronem i warzywami. ZUPA DNIA o szczegóły pytaj kelnera WAKACJE 2019 ZUPY ROSÓŁ DOMOWY z makaronem i warzywami ZUPA DNIA o szczegóły pytaj kelnera PRZYSTAWKI FILET Z PSTRĄGA z naszej wędzarni podany z pieczonymi burakami i świeżym serkiem z chrzanem i oliwą

Bardziej szczegółowo

Śniadania. 1. Śniadanie Misia 10 zł jajecznica z 3 jaj, pieczywo, masło

Śniadania. 1. Śniadanie Misia 10 zł jajecznica z 3 jaj, pieczywo, masło Śniadania 1. Śniadanie Misia 10 zł jajecznica z 3 jaj, pieczywo, masło 2. Śniadanie Kaszubski Poranek 15 zł jajecznica z 3 jaj lub parówki 2 szt., wędlina, pomidor, pieczywo, masło, 3. Śniadanie Misia

Bardziej szczegółowo

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł Ryby wędzone na plackach ziemniaczanych z musem chrzanowym /3 rodzaje ryb wg pomysłu Szefa Kuchni/ 20,00 zł Tatar

Bardziej szczegółowo

Restauracja Bory Catering

Restauracja Bory Catering Restauracja Bory Tuchola ul. Świecka 37 Godziny otwarcia: Poniedziałek Piątek 11 00 19 00 Sobota 11 00 19 00 Niedziela 11 00 18 00 Zapraszamy do organizowania w naszej restauracji bankietów, spotkań rodzinnych

Bardziej szczegółowo

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g Przekąski zimne Cold Appetizers Pstrąg z łowiska marynowany w occie - 150g 12.00 Trout marinated in vinegar Śledź po polsku 100g 10.00 Herring a la polonaise Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym

Bardziej szczegółowo

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS ZUPY / SOUPS Żurek z jajkiem 9,- Sour rye soup with egg Pomidorowa z makaronem/ryżem 6,- Cream of tomatoes with noodles/rice Rosół z makaronem 6,- Chicken noodle soup MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.: Menu 1 Przystawki / Starters Zupa chlebowa z borowikami Bread soup with boletus mushrooms lub/or Tradycyjny żurek podany z jajkiem i białą kiełbasą Traditional sour cream soup served with eggs and sausage

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł PRZYSTAWKI STARTERS Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł Fried poultry liver onion / apple / sour cream / puree / raspberry 16 zl Tatar wołowy pikle / wędzona

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Małże nowozelandzkie zapiekane z czosnkiem i suszonymi pomidorami New Zealand mussels roasted with garlic and dried tomatoes 150 g Sałatka caprese inaczej czyli biała mozzarella,

Bardziej szczegółowo

CARPACCIO Z BURAKA RUKOLA / GRUSZKA / SER FETA / SOS MALINOWY TATAR WOŁOWY GRILLOWANE KREWETKI NA SAŁACIE KREM SZPARAGOWY ROSÓŁ Z MAKARONEM

CARPACCIO Z BURAKA RUKOLA / GRUSZKA / SER FETA / SOS MALINOWY TATAR WOŁOWY GRILLOWANE KREWETKI NA SAŁACIE KREM SZPARAGOWY ROSÓŁ Z MAKARONEM CARPACCIO Z BURAKA RUKOLA / GRUSZKA / SER FETA / SOS MALINOWY BEETROOT CARPACCIO WITH ARUGULA / PEAR / FETA CHEESE..15 zł 200g TATAR WOŁOWY BEEF TATAR.... 26 zł 100/50g GRILLOWANE KREWETKI NA SAŁACIE GRILLED

Bardziej szczegółowo

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price! M E N U Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price! PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS Carpaccio z polędwicy wołowej skropione oliwą truflową

Bardziej szczegółowo

www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia

www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia OTWARTE PN-PT: 12:00 DO 19:00 SOB-NIE: 12:00 DO 20:00 UL. POZIOMKOWA 2 OSÓWIEC K/ BYDGOSZCZY 86-014 SICIENKO +48 504-288-978 kontakt@uholosia.pl www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia NOWOŚĆ! NOWOŚĆ!

Bardziej szczegółowo

Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na boczku, pieczywo, masło

Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na boczku, pieczywo, masło Śniadania: Breakfast: Jaja sadzone (3 szt.), pieczywo, masło Fried eggs Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło Scrambled eggs Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło Scrambled eggs with ham

Bardziej szczegółowo

dowozimy sałata, pomidorki koktajlowe, ogórek zielony, papryka mix, pomarańcza, kurczak grillowany, grzanki sos szefa

dowozimy sałata, pomidorki koktajlowe, ogórek zielony, papryka mix, pomarańcza, kurczak grillowany, grzanki sos szefa w podajemy Państwu potrawy z najwyzszej jakości produktów,zawsze świeze i zdrowe. dowozimy 533 316 749 www.happysalad.pl Sałatki Szefa 26 zł sałata, pomidorki koktajlowe, ogórek zielony, papryka mix, pomarańcza,

Bardziej szczegółowo

Carpaccio wołowe z kaparami i ziołową. Bruschetta z pomidorami i bazylią Bruschetta with tomatoes and basil

Carpaccio wołowe z kaparami i ziołową. Bruschetta z pomidorami i bazylią Bruschetta with tomatoes and basil PRZYSTAWKI/STARTERS Camembert w cieście filo z prażonymi orzechami i pikantnym sosem mango Camembert cheese in filo pastry with roasted nuts and spicy mango sauce Carpaccio wołowe z kaparami i ziołową

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS Drodzy Goście! Przy stolikach powyżej 8 osób doliczamy serwis wysokości 10 %. PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź z pesto,cebulą i marynowanym jabłkiem Herring with pesto,onion and marinated apple Carpaccio wołowe

Bardziej szczegółowo

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło.

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło. ŚNIADANIA SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00 Jajecznica z boczkiem na maśle jajko 3 szt., pieczywo 14 pln Omlet z warzywami pieczywo, masło 14 pln Smażony ser camembert mix sałat, żurawina, pieczywo, masło

Bardziej szczegółowo

Strumienna 10, Kraków

Strumienna 10, Kraków Przystawki Starters Carpaccio z łososia - 22 Salmon Carpaccio 22 Caprese- 17 Caprese 17 Krewetki Tygrysie w sosie winnym - 29 Tiger shrimps in wine sauce 29 Fritto misto 31 Fritto misto - 31 Bruschetta

Bardziej szczegółowo

Dania śniadaniowe. Przystawki

Dania śniadaniowe. Przystawki Dania śniadaniowe Jajecznica ze swojskiego jajka na maśle Jajecznica ze swojskiego jajka na boczku Jajecznica ze swojskiego jajka na cebulce Jajecznica ze swojskiego jajka ze szpinakiem Jajka sadzone na

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99 PRZYSTAWKI / STARTERS 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99 2. Chleb ze smalcem i ogórkiem kiszonym / Bread served with lard and pickled cucumber 4.99 3. Zapiekanka (salami lub kurczak)

Bardziej szczegółowo

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą Przystawki Starters Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem Beef tartare with egg and bread Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą Poznan herring in oil with

Bardziej szczegółowo

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,-

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,- PRZYSTAWKI Carpaccio z polędwicy wołowej z oliwą truflową, parmezanem i kaparami Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką 41,- 30,- Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi

Bardziej szczegółowo

RESTAURACJA ARARAT MENU

RESTAURACJA ARARAT MENU RESTAURACJA ARARAT MENU Zimne przekąski / cold snacks Sałatka ormiańska......... 10zł sałata, świeży ogórek, pomidor, papryka, cebula, ser ormiański. Armenian salad with cucumber, tomato, pepper, onion

Bardziej szczegółowo