Do stosowania w diagnostyce in vitro. P0185(06) Do stosowania z systemem BD MAX Polski

Podobne dokumenty
Do stosowania w diagnostyce in vitro. P0212(06) Do stosowania z systemem BD MAX Polski

Opis przedmiotu zamówienia wraz z wymaganiami technicznymi i zestawieniem parametrów

DETEKCJA PATOGENÓW DRÓG MOCZOWO-PŁCIOWYCH

MAX Enteric Parasite Panel

MAX MDR-TB P0228(08) Polski

AmpliTest GMO screening-nos (Real Time PCR)

AmpliTest Salmonella spp. (Real Time PCR)

AmpliTest Chlamydia/Chlamydophila (Real Time PCR)

Do stosowania w diagnostyce in vitro. P0208(02) Do stosowania z systemem BD MAX Polski

MAX Enteric Bacterial Panel

Do stosowania w diagnostyce in vitro. P0205(02) Do stosowania z systemem BD MAX Polski

AmpliTest Babesia spp. (PCR)

MAX Extended Enteric Bacterial Panel

Zestaw do wykrywania Chlamydia trachomatis w moczu lub w kulturach komórkowych

Kwestionariusz wiedzy dla pracowników programów i placówek narkotykowych

Historia zmian. MAX Enteric Viral Panel. Wersja/Data Sekcja Raport podsumowania zmian

RT31-020, RT , MgCl 2. , random heksamerów X 6

(Akty o charakterze nieustawodawczym) DECYZJE

AmpliTest Panel odkleszczowy (Real Time PCR)

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. Woda do wstrzykiwań Baxter rozpuszczalnik do sporządzania leków pareneteralnych

Zestaw do wykrywania Babesia spp. i Theileria spp. w kleszczach, krwi i hodowlach komórkowych

Poniższe wytyczne dotyczą wszystkich rodzajów materiału klinicznego.

Ryzykowne zachowania seksualne aspekt medyczny

MATERIAŁY SZKOLENIOWE DLA ZAKŁADÓW HIGIENY WETERYNARYJNEJ W ZAKRESIE LABORATORYJNEJ DIAGNOSTYKI AFRYKAŃSKIEGO POMORU ŚWIŃ

Wojewódzka Stacja Sanitarno-Epidemiologiczna w Poznaniu

AmpliTest TBEV (Real Time PCR)

Diagnostyka i monitorowanie cukrzycy i chorób nerek

Załącznik nr 4 Metodyka pobrania materiału przedstawiona jest w osobnym Instrukcja PZH

TaqNova-RED. Polimeraza DNA RP20R, RP100R

ROTA-ADENO Virus Combo Test Device

DETEKCJA PATOGENÓW DRÓG MOCZOWO-PŁCIOWYCH

Zestaw do wykrywania Anaplasma phagocytophilum w kleszczach, krwi i hodowlach komórkowych

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO

QMS Quality in Microbiology Scheme Wydanie 14 Data wydania: czerwiec 2018

Zestaw do oczyszczania DNA po reakcjach enzymatycznych

Genomic Mini AX Bacteria+ Spin

INSTRUKCJE POBIERANIA MATERIAŁU DO BADANIA

PROCEDURA POSTĘPOWANIA POEKSPOZYCYJNEGO W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA NARAŻENIA ZAWODOWEGO NA MATERIAŁ ZAKAŹNY

PathogenFree DNA Isolation Kit Zestaw do izolacji DNA Instrukcja użytkownika

Zestaw do izolacji genomowego DNA z drożdży

Dokumentacja programu. Instrukcja użytkownika modułu Gabinet Zabiegowy. Zielona Góra

Badania mikrobiologiczne wg PN-EN ISO 11737

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. Gyno-Pevaryl 150, globulki. Econazoli nitras

AmpliTest BVDV (Real Time PCR)

Genomic Mini AX Plant Spin

AE/ZP-27-74/16 Załącznik Nr 6

ELIMINACJA ODRY/RÓŻYCZKI

1. Zamawiający: 2. Opis przedmiotu zamówienia:

Zestaw do izolacji genomowego DNA z bakterii

Applied Biosystems 7500 Fast Real Time PCR System, czyli Mercedes wśród termocyklerów do analizy PCR w czasie rzeczywistym

HPV......co to jest?

Novabeads Food DNA Kit

B. ULOTKA INFORMACYJNA

Genomic Mini AX Milk Spin

Załącznik nr 1A do siwz Część I - Zestaw testowy do szybkiej identyfikacji Escherichia coli

Genomic Midi AX Direct zestaw do izolacji genomowego DNA (procedura bez precypitacji) wersja 1215

Wirus zapalenia wątroby typu B

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

Ewa Skulska. Praca doktorska. dr hab. n. med. Magdalena Malejczyk

10) istotne kliniczne dane pacjenta, w szczególności: rozpoznanie, występujące czynniki ryzyka zakażenia, w tym wcześniejsza antybiotykoterapia,

Czy grozi mi wirusowe zapalenie wątroby typu B?

1. Rodzaj materiału klinicznego w zależności od kierunku i metodyki badań

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Saccharomyces Transformer Kit zestaw do przygotowywania i transformacji komórek kompetentnych Saccharomyces cerevisiae. Metoda chemiczna.

ELIMINACJA ODRY/RÓŻYCZKI PROGRAM WHO REALIZACJA W POLSCE ZASADY INSTRUKCJE

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 ZASADY OCENIANIA

Instrukcja ćwiczeń Biologia molekularna dla II roku Analityki Medycznej. Reakcja odwrotnej transkrypcji. Projektowanie starterów do reakcji PCR.

1 grudnia - Światowy Dzień AIDS

Badanie przesiewowe szyjki macicy: Objaśnienie wyników. Poradnik zaktualizowany

SPOSÓB PRZEDSTAWIANIA DOKUMENTACJI DOŁĄCZANEJ DO WNIOSKU O DOPUSZCZENIE DO OBROTU PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO IMMUNOLOGICZNEGO

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

fix RNA Roztwór do przechowywania i ochrony przed degradacją próbek przeznaczonych do izolacji RNA kat. nr. E0280 Sierpień 2018

Ocena pomieszczeń i sprzętu oraz działań zapobiegających szerzeniu się zakażeń w pracowni tomografii komputerowej/rezonansu magnetycznego*

1.2. Zlecenie może być wystawione w formie elektronicznej z zachowaniem wymagań, o których mowa w poz. 1.1.

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

PCR bez izolacji testujemy Direct PCR Kits od ThermoFisher Scientific

Zakład Biologii Molekularnej Materiały do ćwiczeń z przedmiotu: BIOLOGIA MOLEKULARNA

Ćwiczenie 3. Amplifikacja genu ccr5 Homo sapiens wykrywanie delecji Δ32pz warunkującej oporność na wirusa HIV

ZAPROSZENIE NA BADANIA PROFILAKTYCZNE WYKONYWANE W RAMACH PODSTAWOWEJ OPIEKI ZDROWOTNEJ ( )

Diagnostyka wirusologiczna w praktyce klinicznej

Zwroty R. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership Tel.:

Mikrobiologia - Bakteriologia

Jak przygotować się do badania laboratoryjnego? Badanie krwi

2. Pobieranie materiału do badań laboratoryjnych

Załącznik 2. Międzynarodowe kody zagrożeń i zaleceń bezpieczeństwa (Risk and Safety Phrases)

Transport próbek materiału biologicznego do laboratorium

marketinginformacja Diagnostyka weterynaryjna Szybkie testy dla rolnictwa +++ dostępne w SalesPlusie +++

Warunki realizacji przedsięwzięć w ramach Programu profilaktyki raka szyjki macicy

Ampli-LAMP Babesia canis

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO

B ProbeTec ET Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays

In vitro gdzie i jak? Sławomir Wołczyński Klinika Rozrodczości i Endokrynologii Ginekologicznej Uniwersytet Medyczny w Białymstoku

Genomic Maxi AX Direct

EPIDEMIOLOGIA DANE KRAJOWE

Oznaczenie polimorfizmu genetycznego cytochromu CYP2D6: wykrywanie liczby kopii genu

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia

Aneks II. Wnioski naukowe

1. Rodzaj materiału klinicznego w zależności od kierunku i metodyki badań

Transkrypt:

MAX CT/GC/TV 442970 Do stosowania w diagnostyce in vitro P0185(06) Do stosowania z systemem BD MAX 2019-05 Polski 2797 PRZEZNACZEE Oznaczenie BD MAX CT/GC/TV wykonywane w systemie BD MAX obejmuje automatyczną ekstrakcję DNA i łańcuchową reakcję polimerazy w czasie rzeczywistym (PCR) w celu bezpośredniego, jakościowego wykrywania DNA Chlamydia trachomatis (CT), Neisseria gonorrhoeae (GC) lub Trichomonas vaginalis (TV). Oznaczenie może służyć do wykrywania DNA CT lub GC w próbkach moczu mężczyzn oraz wykrywania DNA CT, GC lub TV w próbkach moczu kobiet, pobranych przez lekarzy wymazach z szyjki macicy oraz pobranych przez pacjentki wymazach z pochwy (w warunkach klinicznych). Badanie ma za zadanie ułatwić rozpoznanie chorób układu moczowo-płciowego wywołanych przez chlamydię i gonokoki oraz rzęsistkowicy u osób, u których występują objawy i tych, u których choroby przebiegają bezobjawowo. STRESZCZEE I OBJAŚEE PROCEDURY Światowa Organizacja Zdrowia szacuje, że co roku rozpoznawanych jest 130,9 miliona nowych przypadków zakażeń wywołanych przez Chlamydia trachomatis. 1 Zakażenie narządów płciowych wywołane przez Chlamydia trachomatis może powodować u kobiet długoterminowe powikłania, takie jak zapalenie przydatków, ciąża pozamaciczna, bezpłodność oraz niska masa urodzeniowa dzieci. Przebiegające bezobjawowo zakażenie chlamydią występuje często zarówno u mężczyzn, jak i u kobiet, a choroba jest często wykrywana tylko dzięki badaniom przesiewowym populacji uznawanej za obarczoną największym ryzykiem infekcji. U pięćdziesięciu procent mężczyzn zarażonych Chlamydia trachomatis również nie występują objawy, a w przypadku braku leczenia zakażenie może doprowadzić do ostrego zapalenia cewki moczowej lub zapalenia najądrza i przewlekłego zapalenia odbytnicy. Do zakażenia Chlamydia trachomatis dochodzi poprzez kontakt seksualny, ale może również dojść do niego w kanale rodnym, co może skutkować zapaleniem spojówek lub zapaleniem płuc wywołanym przez chlamydię u noworodków. 2 Chlamydia trachomatis jest Gram-ujemną, obligatoryjną bakterią wewnątrzkomórkową, która tworzy charakterystyczne wtręty wewnątrz komórki, widoczne w hodowli komórek dzięki mikroskopii fluorescencyjnej po zastosowaniu barwienia swoistego dla antygenu. 3 Aktualnie stosowane metody rozpoznawania zakażenia Chlamydia trachomatis obejmują hodowlę i badania immunologiczne, jak również wykrywanie kwasów nukleinowych poprzez bezpośrednią hybrydyzację lub amplifikację. Chociaż do tej pory hodowla stanowiła standardową metodę wykrywania Chlamydia trachomatis, większa czułość metod obejmujących amplifikację spowodowała, że są one coraz częściej wykorzystywane, i przyczyniła się do zwiększenia liczby zgłoszonych przypadków infekcji. Światowa Organizacja Zdrowia szacuje, że każdego roku rozpoznawanych jest 78,3 miliona nowych wyleczalnych przypadków zakażeń spowodowanych przez Neisseria gonorrhoeae. 1 U kobiet zakażenie często przebiega bezobjawowo i nieleczone może doprowadzić do zapalenia przydatków, bezpłodności, ciąży pozamacicznej i przewlekłego bólu w okolicy podbrzusza. U mężczyzn ostre zapalenie cewki moczowej oraz bolesne lub trudne oddawanie moczu u zakażonych powoduje ich zgłoszenie się na leczenie przed wystąpieniem poważnych następstw. Do zakażenia Neisseria gonorrhoeae dochodzi poprzez kontakt seksualny, ale może do niego również dojść w kanale rodnym, co może skutkować zapaleniem spojówek u noworodków. Neisseria gonorrhoeae to Gram-ujemne, oksydazo-dodatnie dwoinki, które można znaleźć w barwionych metodą Grama wymazach z wydzieliny z cewki moczowej, zazwyczaj wewnątrz neutrofili. Hodowla Neisseria gonorrhoeae może być utrudniona, ponieważ organizm ten nie jest w stanie przeżyć długo poza organizmem gospodarza i jest bardzo wrażliwy na niekorzystne warunki środowiskowe, takie jak niska wilgotność czy skrajne temperatury. Zakażenia pochwy wywołane przez Trichomonas vaginalis to jedne z najczęściej występujących chorób przenoszonych drogą płciową. Szacuje się, że na świecie każdego roku występuje 142,6 miliona nowych przypadków rzęsistkowicy. 1 Mimo że ta choroba przenoszona drogą płciową jest łatwa do rozpoznania i uleczalna, rzęsistkowica nie podlega zgłaszaniu, a w publicznych programach ochrony zdrowia poświęconych kontroli chorób przenoszonych drogą płciową kładzie się na nią relatywnie niewielki nacisk. 4 1

Rzęsistkowicę wywołuje pierwotniak pasożytniczy, rzęsistek pochwowy (Trichomonas vaginalis). Zakażenie to powoduje u niektórych kobiet objawy w postaci obfitej, żółtawozielonej wydzieliny z pochwy o nieprzyjemnym zapachu z towarzyszącym podrażnieniem sromu. Zakażenie może powodować dyskomfort w trakcie stosunku oraz podczas oddawania moczu, jak również podrażnienie i świąd żeńskich narządów płciowych. Stan zapalny narządów płciowych wywołany przez rzęsistkowicę może zwiększać podatność kobiety na zakażenie wirusem HIV, jeśli dojdzie do ekspozycji na wirusa. Rzęsistkowica może zwiększać prawdopodobieństwo, że kobieta zakażona HIV zarazi swojego partnera seksualnego. 5 Zakażone kobiety mogą w ogóle nie mieć objawów lub objawy mogą być bardzo łagodne. Z tego względu można rozważyć wykonywanie badań przesiewowych w kierunku Trichomonas vaginalis u kobiet obarczonych dużym ryzykiem zakażenia (tj. kobiet mających nowego partnera lub wielu partnerów, kobiet, u których stwierdzono w wywiadzie choroby przenoszone drogą płciową, kobiet uprawiających seks za pieniądze i biorących narkotyki dożylnie). 4 Obecnie powszechnie stosowanym testem u pacjentek z objawami zapalenia pochwy jest rozmaz z pochwy. Ten test szkiełkowy dostarcza lekarzowi kilku wyników, które można wykorzystać do określenia przyczyny występowania objawów zapalenia pochwy. Na wynik rozmazu z pochwy mogą wpływać takie czynniki, jak doświadczenie osoby oceniającej preparat pod mikroskopem, czas, który upłynął od przygotowania preparatu do jego oceny, temperatura otoczenia i narzędzia użyte do pobrania próbki. Wynik rozmazu można uznać za dodatni tylko, jeśli osoba oceniająca preparat pod mikroskopem zauważy ruchliwe rzęsistki. Kolejnym powszechnie stosowanym testem jest hodowla Trichomonas vaginalis. Wpływ na wynik hodowli może mieć czas, który upłynął pomiędzy inokulacją a inkubacją, jak również temperatura, w której hodowla jest przechowywana przed inkubacją i w jej trakcie. Rzęsistki są wyjątkowo wrażliwe na niską temperaturę i wychłodzenie może niekorzystnie wpłynąć na hodowlę. Czułość rozmazu i hodowli TV w optymalnych warunkach wynosi 40 60% 6 w porównaniu z PCR. ZASADY PROCEDURY Próbkę pobiera się od pacjenta z użyciem zestawu do pobierania próbek BD MAX UVE i transportuje do laboratorium w czasie i temperaturze określonych w taki sposób, aby zachowana została integralność docelowych kwasów nukleinowych. Próbka jest krótko worteksowana, a następnie ogrzewana w BD Pre-warm Heater (cieplarce do wstępnego ogrzewania) w celu rozpuszczenia śluzu, homogenizacji próbki i lizy organizmów docelowych. Po automatycznym schłodzeniu BD MAX UVE Sample Buffer Tubes (probówki na bufor próbki) należy ponownie zakryć korkiem z przegrodą. Tworzona jest lista robocza i BD MAX UVE Sample Buffer Tube (probówka na bufor próbki), BD MAX CT/GC/TV Unitized Reagent Strip (scalony pasek z odczynnikami) oraz BD MAX PCR Cartridge (kaseta do PCR) umieszczane są w systemie BD MAX. System BD MAX automatyzuje przygotowanie próbki, w tym lizę organizmów docelowych, ekstrakcję i zatężanie DNA, ponowne nawodnienie odczynników oraz amplifikację i wykrywanie docelowych sekwencji kwasów nukleinowych przy wykorzystaniu reakcji łańcuchowej polimerazy (PCR) w czasie rzeczywistym. Interpretacja wyników w systemie BD MAX jest automatyczna. Test zawiera również próbkę kontrolną znajdującą się w probówce ekstrakcyjnej. Zastosowanie próbki kontrolnej pozwala na monitorowanie etapów ekstrakcji DNA, etapów cyklu termicznego, integralności odczynników i obecności inhibitorów. Po lizie komórek uwolnione kwasy nukleinowe są wychwytywane na koralikach magnetycznych z powinowactwem do DNA. Koraliki wraz z przyczepionymi do nich kwasami nukleinowymi są płukane z użyciem bufora do płukania, a kwasy nukleinowe ulegają wymywaniu w buforze elucyjnym pod wpływem wysokiej temperatury. Wymyte cząsteczki DNA neutralizuje się z wykorzystaniem bufora zobojętniającego i przenosi do probówek z mieszaniną wzorcową w celu nawodnienia odczynników do PCR. Po nawodnieniu system BD MAX przenosi stałą objętość roztworu gotowego do analizy PCR do kasety do PCR BD MAX. Mikrozastawki w kasecie do PCR BD MAX są zamykane przed rozpoczęciem PCR, aby zabezpieczyć mieszaninę amplifikacyjną przed parowaniem i zanieczyszczeniem amplikonów. Docelowe sekwencje DNA po amplifikacji wykrywane są przy pomocy sond hydrolitycznych (TaqMan) znakowanych z jednej strony fluorescencyjnym barwnikiem sygnałowym (fluoroforem), a z drugiej grupą wygaszającą. Do wykrywania amplikonów analitów docelowych oraz próbki kontrolnej w czterech różnych kanałach optycznych systemu BD MAX wykorzystywane są sondy znakowane różnymi fluoroforami. Gdy sondy są w stanie natywnym, fluorofor jest wygaszony wskutek bliskości grupy wygaszającej. Jednak w obecności docelowego DNA sondy hybrydyzują do swoich sekwencji komplementarnych i ulegają hydrolizie w wyniku aktywności egzonukleazy 5 3, jaką wykazuje polimeraza DNA, gdy syntetyzuje powstającą nić wzdłuż istniejącej nici DNA. W efekcie fluorofory pozostają odseparowane od cząsteczek wygaszających i emitowana jest fluorescencja. System BD MAX monitoruje te sygnały w każdym cyklu i interpretuje dane pod koniec reakcji, aby dostarczyć jakościowe wyniki testu dla każdego analitu (tj. dodatnie lub ujemne). ODCZYNKI I MATERIAŁY NR KAT. Zawartość Ilość 442970 BD MAX CT/GC/TV Master Mix (B1) (mieszanina wzorcowa) Wysuszona w piecu mieszanina wzorcowa do PCR zawierająca polimerazę DNA, nukleotydy oraz swoiste dla CT/GC/TV primery i sondy molekularne wraz z primerami i sondami swoistymi dla próbki kontrolnej. BD MAX CT/GC/TV Scalone paski z odczynnikami zawierające wszystkie ciekłe odczynniki oraz jednorazowe końcówki pipet potrzebne do przetwarzania próbki i ekstrakcji DNA. BD MAX CT/GC/TV Extraction Tubes (B2) (probówki ekstrakcyjne) Wysuszony w piecu osad zawierający koraliki magnetyczne z powinowactwem do DNA, odczynniki proteazowe oraz próbkę kontrolną. 24 testy (2 x 12 probówek) 24 testy 24 testy (2 x 12 probówek) Korki z przegrodą 25 2

SPRZĘT I MATERIAŁY WYMAGANE, ALE EZNAJDUJĄCE SIĘ W ZESTAWIE BD MAX System (BD, nr kat. 441916) BD Pre-warm Heater Kit (BD Heater and BD MAX Rack) (zestaw cieplarki do wstępnego ogrzewania [cieplarka BD i statyw BD MAX]) (BD, nr kat. 443159) BD MAX PCR Cartridges (kasety do PCR) (BD, nr kat. 437519) BD MAX UVE Specimen Collection Kit (zestaw do pobierania próbek) (BD, nr kat. 443376) BD MAX UVE Sample Buffer Tubes (probówki na bufor próbki) (BD, nr kat. 443420) BD ProbeTec ET Caps (korki) (BD, nr kat. 440456) Vortex Genie 2 (VWR*, nr kat. 58815-234) lub równoważne Rękawiczki jednorazowe, bez talku OSTRZEŻEA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Oznaczenie BD MAX CT/GC/TV przeznaczone jest do stosowania w diagnostyce in vitro. Jeśli pobrane od pacjentki wymazy z pochwy lub z szyjki macicy nie zostaną bezpośrednio przeniesione do probówki na bufor próbki BD MAX UVE, należy je tam przenieść w ciągu 2 godzin od pobrania, pod warunkiem, że są utrzymywane w temperaturze 2 30 C. Próbki moczu z pierwszego strumienia przechowywane w temperaturze 2 30 C należy przenieść z pojemnika do pobierania do probówki na bufor próbki BD MAX UVE w ciągu czterech godzin od pobrania lub w ciągu 24 godzin od pobrania, jeśli przechowywane są w temperaturze 2 8 C. Nie stosować przeterminowanych odczynników ani materiałów. Nie używać zestawu, jeśli w chwili dostarczenia etykieta stanowiąca zamknięcie zewnętrznego pudełka jest uszkodzona. Nie używać odczynników, jeśli w chwili dostarczenia woreczki ochronne są otwarte lub uszkodzone. Nie używać odczynników, jeśli brak środka osuszającego lub jeśli jest on otwarty wewnątrz woreczka z odczynnikiem. Nie wyjmować środka osuszającego z woreczka z odczynnikiem. Po każdym użyciu niezwłocznie szczelnie zamykać woreczki ochronne. Przed zamknięciem woreczka usunąć nadmiar powietrza. Chronić odczynniki przed wysoką temperaturą i wilgotnością. Przedłużone narażenie na działanie wilgotnego środowiska może wpłynąć na działanie produktu. Nie używać odczynników, jeśli folia jest przerwana lub uszkodzona. Nie mieszać odczynników z różnych woreczków, zestawów lub serii. Nie należy zamieniać ani ponownie używać korków, gdyż może to spowodować ich zanieczyszczenie i negatywnie wpłynąć na wyniki testu. Odpowiednie napełnienie płynami można sprawdzić na scalonych paskach z odczynnikami (należy dopilnować, by płyny znajdowały się na dnie probówek [patrz Rysunek 2]). Sprawdzić na scalonych paskach z odczynnikami, czy wszystkie końcówki pipet są obecne (patrz Rysunek 2). Zachować ostrożność przy używaniu roztworów chemicznych, ponieważ kody kreskowe dla mieszaniny wzorcowej i probówki ekstrakcyjnej mogą stać się nieczytelne. Dla odpowiedniego działania tego testu zasadnicze znaczenie ma zachowanie dobrych praktyk laboratoryjnych. Z uwagi na wysoką czułość analityczną tego testu należy dołożyć szczególnych starań w kierunku zachowania czystości wszystkich materiałów i odczynników. Jeśli w tych samych obszarach laboratorium wykonywane są inne testy PCR, należy dopilnować, aby zestaw BD MAX CT/ GC/TV, wszelkie dodatkowe odczynniki potrzebne do badania oraz system BD MAX nie uległy skażeniu. Należy bezwzględnie unikać skażenia odczynników mikroorganizmami i deoksyrybonukleazą (DNazą). Przed manipulacjami odczynnikami i kasetami konieczna jest zmiana rękawiczek. Aby uniknąć skażenia otoczenia amplikonami, nie otwierać kaset do PCR BD MAX po ich użyciu. Uszczelnienia kaset do PCR BD MAX zaprojektowane są tak, by zapobiegać skażeniu. W laboratorium należy rutynowo przeprowadzać monitorowanie środowiska w celu zminimalizowania ryzyka skażenia krzyżowego. Wykonywanie oznaczenia BD MAX CT/GC/TV w warunkach wykraczających poza zalecane ramy czasowe i zakres zalecanych temperatur dla transportu i przechowywania próbek może doprowadzić do uzyskania niepoprawnych wyników. Oznaczenia niewykonane w określonych ze względu na stabilność ramach czasowych należy powtórzyć przy użyciu nowej próbki. W zależności od wytycznych lub wymogów wynikających z przepisów lokalnych, stanowych, wojewódzkich lub federalnych lub zaleceń organizacji akredytujących można zbadać dodatkowe próbki kontrolne. Należy zawsze postępować z próbkami jak z materiałem zakaźnym, zgodnie z wytycznymi dotyczącymi bezpiecznych procedur laboratoryjnych, takimi jak opisane w dokumentach CLSI M29 7 oraz Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories. 8 Pracując z odczynnikami, zawsze nosić odzież ochronną i rękawiczki jednorazowe. Po wykonaniu oznaczenia dokładnie umyć ręce. Nie pipetować ustami. Nie palić papierosów, nie spożywać płynów, nie jeść ani nie żuć w strefach pracy z próbkami lub odczynnikami zestawu. Niewykorzystane odczynniki i odpady zutylizować zgodnie z przepisami miejscowymi, stanowymi, wojewódzkimi lub ogólnokrajowymi. Dodatkowe ostrzeżenia, środki ostrożności i procedury można znaleźć w podręczniku użytkownika systemu BD MAX 9 i podręczniku użytkownika cieplarki do wstępnego ogrzewania BD Pre-warm heater. 10 3

PRZECHOWYWAE I STABILNOŚĆ Stabilność próbki Próbki moczu z pierwszego strumienia należy przenieść z pojemnika do pobierania do probówki na bufor próbki BD MAX UVE w ciągu czterech godzin od pobrania, jeśli utrzymywane są w temperaturze 2 30 C, lub w ciągu 24 godzin od pobrania, jeśli przechowywane są w temperaturze 2 8 C. Pobrane przez lekarza wymazy z szyjki macicy i pobrane przez pacjentkę wymazy z pochwy należy przenieść do probówki na bufor próbki BD MAX UVE niezwłocznie (postępowanie preferowane) lub w ciągu dwóch godzin od pobrania, jeśli utrzymywane są w temperaturze 2 30 C. Chronić przed narażeniem na zbyt wysoką temperaturę. Stabilność próbki Przed przeniesieniem do probówki na bufor próbki BD MAX UVE Tabela 1: Stabilność próbki przed przeniesieniem do probówki na bufor próbki BD MAX UVE Typ próbki Temperatura transportu i przechowywania 2 30 C 2 8 C 4 godziny 24 godziny z pochwy/szyjki macicy 2 godziny 2 godziny Próbki moczu i wymazy w probówkach na bufor BD MAX UVE można transportować i przechowywać przez maksymalnie 5 dni w temperaturze 2 30 C lub przez maksymalnie 30 dni w temperaturze -20 C przed wstępnym ogrzaniem. Tabela 2: Stabilność próbki w probówce na bufor próbki BD MAX UVE przed wstępnym ogrzaniem Stabilność próbki W probówce na bufor próbki BD MAX UVE (przed wstępnym ogrzaniem) Typ próbki Próbki moczu i wymazy z pochwy/ szyjki macicy Temperatura transportu i przechowywania 2 30 C -20 C 5 dni 30 dni Po wstępnym ogrzaniu próbki wcześniej przechowywane w temperaturze 2 30 C (patrz Tabela 2) można przechowywać przez kolejne 5 dni w temperaturze 2 30 C (patrz Tabela 3) lub przez kolejne 30 dni w temperaturze -20 C (patrz Tabela 3) przed poddaniem testom w systemie BD MAX. Po wstępnym ogrzaniu próbki wcześniej przechowywane w temperaturze -20 C (patrz Tabela 2) można przechowywać przez kolejne 5 dni w temperaturze -20 C (patrz Tabela 3) lub 2 30 C (patrz Tabela 3) przed poddaniem testom w systemie BD MAX. UWAGA: łącznie [przed wstępnym ogrzaniem (Tabela 2) i po wstępnym ogrzaniu (Tabela 3)] próbki nie można uznać za stabilną dłużej niż przez 35 dni. Tabela 3: Stabilność próbki w probówce na bufor próbki BD MAX UVE po wstępnym ogrzaniu Stabilność próbki Po wstępnym ogrzaniu (wcześniej przechowywana w temperaturze 2 30 C) Po wstępnym ogrzaniu (wcześniej przechowywana w temperaturze -20 C) Typ próbki Próbki moczu i wymazy z pochwy/ szyjki macicy Próbki moczu i wymazy z pochwy/ szyjki macicy Temperatura przechowywania 2 30 C -20 C 5 dni 30 dni 5 dni 5 dni Stabilność odczynnika Składniki testu BD MAX CT/GC/TV pozostają stabilne w temperaturze 2 25 C do upływu podanego terminu ważności. Nie należy używać odczynników i elementów, których termin ważności upłynął. Probówki z mieszaniną wzorcową BD MAX CT/GC/TV oraz probówki ekstrakcyjne dostarczane są w zamkniętych woreczkach. Aby chronić produkt przed działaniem wilgoci, należy niezwłocznie zamknąć woreczek ponownie po jego otwarciu. Próbówki z odczynnikami są stabilne przez okres do 7 dni w temperaturze 2 25 C po otwarciu i ponownym zamknięciu woreczka. Mieszanina wzorcowa Tabela 4: Stabilność odczynnika Elementy zestawu Temperatura Stabilność Woreczek szczelnie zamknięty (nieotwierany) 2 25 C do upływu daty ważności Woreczek po otwarciu (ponownie zamknięty) 2 25 C 7 dni a Probówka ekstrakcyjna Woreczek szczelnie zamknięty (nieotwierany) 2 25 C do upływu daty ważności Woreczek po otwarciu (ponownie zamknięty) 2 25 C 7 dni a Scalony pasek z odczynnikami 2 25 C do upływu daty ważności a Po naruszeniu oryginalnego zamknięcia woreczka należy po każdorazowym użyciu dokładnie zamknąć strunę woreczka zawierającego środek osuszający i przechowywać go we właściwej temperaturze. 4

INSTRUKCJE STOSOWAA Transport/przygotowanie próbek Próbki należy pobierać wyłącznie przy użyciu zestawu do pobierania próbek BD MAX UVE zgodnie z instrukcjami dołączonymi do tego zestawu. Podczas manipulacji składnikami zestawu do pobierania próbek BD MAX UVE oraz próbkami należy nosić czyste rękawiczki. Jeżeli rękawice zetkną się z próbką, należy natychmiast je zmienić, by uniknąć zanieczyszczenia innych próbek. Jeśli próbka nie została jeszcze przeniesiona do probówki na bufor próbki BD MAX UVE, należy ją przygotować do badania zgodnie z instrukcją poniżej. Przenoszenie próbki moczu do probówki na bufor próbki BD MAX UVE: UWAGA: mocz należy przenieść z pojemnika do pobierania do probówki na bufor próbki BD MAX UVE w ciągu czterech godzin od pobrania, jeśli utrzymywany jest w temperaturze 2 30 C, lub w ciągu 24 godzin od pobrania, jeśli przechowywany jest w temperaturze 2 8 C. 1. Odkorkować probówkę na bufor próbki BD MAX UVE. Pipetą transferową miarową delikatnie wymieszać próbkę moczu w pojemniku na mocz i przenieść około 1 ml do probówki na bufor próbki BD MAX UVE. UWAGA: kierować się podziałką na pipecie. Nie przepełniać probówki i nie wlewać zbyt małej ilości materiału. 2. Wyrzucić pipetę transferową do pojemnika na niebezpieczne odpady biologiczne. UWAGA: pipeta transferowa przeznaczona jest na pojedynczą próbkę. 3. Mocno zakręcić korek probówki na bufor próbki BD MAX UVE. 4. Odwrócić probówkę na bufor próbki BD MAX UVE 3 4 razy, aby zapewnić dobre wymieszanie próbki i odczynnika. 5. Oznakować probówkę na bufor próbki BD MAX UVE danymi pacjenta i datą/godziną pobrania. UWAGA: nie zasłaniać kodów kreskowych na probówce. 6. Kontynuować ogrzewanie w cieplarce do wstępnego ogrzewania BD. Przenoszenie wymazów z szyjki macicy lub pochwy do probówki na bufor próbki BD MAX UVE: UWAGA: wymazówki należy przenieść z osłonek do probówki na bufor próbki BD MAX UVE niezwłocznie (postępowanie preferowane) lub w ciągu dwóch godzin od pobrania, jeśli były utrzymywane w temperaturze 2 30 C. UWAGA: podsumowanie przebiegu pracy przy przenoszeniu wymazów przedstawiono na Rysunku 1. 1. Odkorkować probówkę na bufor próbki BD MAX UVE i wprowadzić wymazówkę do końca do probówki, tak by końcówka znalazła się na dnie. 2. Trzymając wymazówkę za korek, ostrożnie złamać patyczek w zaznaczonym miejscu. Zachować ostrożność, żeby zawartość probówki nie rozprysnęła się dookoła i nie uległa skażeniu. 3. Mocno zakręcić korek probówki na bufor próbki BD MAX UVE. 4. Oznakować probówkę na bufor próbki BD MAX UVE danymi pacjentki i datą/godziną pobrania. UWAGA: nie zasłaniać kodów kreskowych na probówce. 5. Kontynuować ogrzewanie w cieplarce do wstępnego ogrzewania BD. 5

Rysunek 1: Przenoszenie wymazów do probówki na bufor próbki BD MAX UVE 1. Wprowadzić wymazówkę do końca do probówki, tak by końcówka znalazła się na dnie. 2. Ostrożnie złamać patyczek w zaznaczonym miejscu. 3. Dokładnie zamknąć probówkę. 4. Oznakować probówkę danymi pacjenta. Ogrzewanie w cieplarce do wstępnego ogrzewania BD (Instrukcję obsługi można znaleźć w Podręczniku użytkownika cieplarki do wstępnego ogrzewania BD Pre-warm Heater 10 ) 1. Wybrać opcję <BD MAX CT GC TV 58> z ekranu uruchamiania listy roboczej (Run > Worklist). 2. Wprowadzić kod kreskowy z każdej probówki na bufor próbki BD MAX UVE w polu probówki na próbkę, korzystając z czytnika kodów kreskowych oraz numeru dostępu pacjenta. 3. Wprowadzić numer serii zestawu na ekranie Run (Uruchom) > Kit Inventory (Lista zestawów) dla BD MAX CT/GC/TV (do celów śledzenia serii), odczytując kod paskowy skanerem. UWAGA: upewnić się, że w menu Configuration (Konfiguracja) > System włączono śledzenie serii. 4. Oczekująca lista robocza zostanie teraz zaktualizowana i wyświetlone zostanie pole wyboru dla zaprogramowania etapu wstępnego ogrzewania. 5. Zaprogramować próbkę zaznaczając pole w oczekującej liście roboczej. 6. Patrząc przez okienko etykiety probówki na bufor próbki BD MAX UVE, upewnić się, że próbkę moczu lub wymazówkę z pobranym wymazem umieszczono w probówce. 7. Krótko worteksować, aby zmieszać próbkę przed załadowaniem jej do cieplarki do wstępnego ogrzewania BD. 8. Umieścić probówkę na bufor próbki BD MAX UVE (zawierającą próbkę) w cieplarce do wstępnego ogrzewania BD. Stacja mieści maksymalnie do 24 probówek na bufor próbki. 9. Zamknąć pokrywę cieplarki do wstępnego ogrzewania BD i wybrać Pre-warm (Wstępne ogrzewanie) na panelu Run (Uruchom) > Worklist (Lista robocza). UWAGA: potwierdzić, że probówki fizycznie umieszczono w statywie cieplarki BD oraz że statyw załadowano do cieplarki do wstępnego ogrzewania BD, następnie wybrać OK w odpowiedzi na komunikat Start Pre-warm (Uruchom wstępne ogrzewanie). Rozpocznie się właściwy dla oznaczenia BD MAX CT/GC/TV cykl ogrzewania i schładzania. 10. Czas ukończenia cyklu wstępnego ogrzewania zostanie wyświetlony na ekranie statusu. 6

11. Na ekranie Pending worklist (Oczekująca lista robocza) wybrana próbka/test będą wyświetlane z adnotacją Pre-warm Complete (Wstępne ogrzewanie zakończone). 12. Po ukończeniu z powodzeniem etapu wstępnego nagrzewania wyjąć probówkę na bufor próbki BD MAX UVE z cieplarki do wstępnego ogrzewania BD i poczynić następujące przygotowania: UWAGA: używać czystych rękawiczek podczas obchodzenia się z probówkami na bufor próbki BD MAX. y: UWAGA: jeśli wymazówka nie jest zamocowana do korka, należy ostrożnie wyjąć wymazówkę, stosując metody sterylne, a następnie ponownie zamknąć niebieskim korkiem do przebijania z przegrodą. a. Odkorkować probówkę na bufor próbki BD MAX UVE i delikatnie przycisnąć wymazówkę do ściany probówki, aby usunąć nadmiar płynu. b. Wyjąć zestaw wymazówki z korkiem z probówki na bufor próbki BD MAX UVE i wyrzucić. c. Ponownie zamknąć probówkę niebieskim korkiem do przebijania z przegrodą. Próbki moczu: a. Zdjąć korek twardy z probówki na bufor próbki BD MAX UVE i wyrzucić. b. Ponownie zamknąć probówkę niebieskim korkiem do przebijania z przegrodą. 13. Przejść do części BD MAX System Operation (Obsługa systemu), aby ustawić statyw systemu BD MAX. UWAGA: w przypadku niepowodzenia etapu wstępnego ogrzewania wyświetlony zostanie status licznika systemu BD MAX Failed / Cooling (Niepowodzenie / Chłodzenie). Przed rozpoczęciem testu w systemie BD MAX trzeba powtórzyć wstępne ogrzewanie. UWAGA: oznaczenie BD MAX CT/GC/TV można wykonać dopiero po ukończeniu z powodzeniem etapu wstępnego ogrzewania opisanego powyżej. Próbki, dla których cykl wstępnego ogrzewania zakończył się powodzeniem, nie muszą być ponownie ogrzewane w przypadku, gdy konieczne będzie powtórzenie testu. UWAGA: w przypadku laboratoriów wykorzystujących więcej niż jeden System BD MAX oraz cieplarkę do wstępnego ogrzewania BD próbki trzeba testować lub testować ponownie w tym samym systemie BD MAX, na którym przeprowadzono etap wstępnego ogrzewania. UWAGA: informacje na temat stabilności próbki po ukończeniu z powodzeniem etapu wstępnego ogrzewania przed przeprowadzeniem testu w systemie BD MAX można znaleźć w Tabeli 3. Zrównoważyć próbki do temperatury otoczenia i wymieszać poprzez krótkotrwałe worteksowanie przed przeprowadzeniem testu w systemie BD MAX. W przypadku testowania próbek bezpośrednio po etapie wstępnego ogrzewania, worteksowanie przed przeprowadzeniem testu w systemie BD MAX nie jest wymagane. Obsługa systemu BD MAX UWAGA: szczegółowe instrukcje znajdują się w podręczniku użytkownika systemu BD MAX 10 (patrz część Obsługa ). UWAGA: 1 (jedna) mieszanina wzorcowa (B1), 1 (jedna) probówka ekstrakcyjna (B2) i 1 (jeden) scalony pasek z odczynnikami to materiały wymagane do przetestowania każdej próbki. Jeśli próbki zewnętrzne mają być testowane, 1 (jedna) probówka na bufor próbki BD MAX UVE i 1 (jeden) korek z przegrodą to materiały wymagane do przetestowania każdej próbki kontrolnej (np. jedna probówka i jeden korek do przetestowania dodatniej zewnętrznej próbki kontrolnej i jedna probówka i jeden korek do przetestowania ujemnej próbki). Wyjąć wymagane materiały BD MAX w odpowiedniej liczbie z woreczków ochronnych lub pudełek. Z otwartych woreczków z mieszaniną wzorcową lub probówkami ekstrakcyjnymi w celu ich przechowywania usunąć nadmiar powietrza i zamknąć szczelnie woreczek, upewniając się, że w woreczku znajduje się opakowanie ze środkiem osuszającym. 1. Włączyć system BD MAX (jeśli nie jest już włączony) i zalogować się, wprowadzając <user name> (nazwę użytkownika) i <password> (hasło). 2. Przed manipulacjami odczynnikami i kasetami konieczna jest zmiana rękawiczek. 3. Wyjąć pożądaną liczbę scalonych pasków z odczynnikami z zestawu BD MAX CT/GC/TV. Delikatnie postukać każdym scalonym paskiem z odczynnikami o twardą powierzchnię, tak aby wszystkie porcje płynu znalazły się na dnie probówek. 4. Wyjąć pożądaną liczbę probówek ekstrakcyjnych i probówek z mieszaniną wzorcową z woreczków zabezpieczających. Usunąć nadmiar powietrza i zamknąć szczelnie woreczki. 5. Dla każdej badanej próbki umieścić 1 (jeden) scalony pasek z odczynnikami w statywie systemu BD MAX, zaczynając od pozycji 1 na statywie A. 6. Wcisnąć 1 (jedną) probówkę ekstrakcyjną (biała folia) do każdego scalonego paska z odczynnikami w pozycję 1, jak pokazano na Rysunku 2. 7. Wcisnąć 1 (jedną) probówkę z mieszaniną wzorcową (zielona folia) do każdego scalonego paska z odczynnikami w pozycję 2, jak pokazano na Rysunku 2. 7

Rysunek 2: Wcisnąć probówki ekstrakcyjne i probówki z mieszaniną wzorcową z zestawu BD MAX CT/GC/TV do scalonych pasków z odczynnikami 8. Umieścić probówki na bufor próbki BD MAX UVE w statywach systemu BD MAX odpowiadających scalonym paskom z odczynnikami zebranym w krokach 5 do 7. 9. Umieścić wymaganą liczbę kaset do PCR BD MAX w systemie BD MAX (patrz Rysunek 3). Każda kaseta do mieści maksymalnie 24 próbki. System BD MAX automatycznie wybierze pozycję i rząd na kasecie do PCR BD MAX dla każdego cyklu. Kaset do PCR BD MAX można używać wielokrotnie, do wykorzystania wszystkich ścieżek. Aby zmaksymalizować wykorzystanie kaset do PCR BD MAX przy użyciu trybu 2000 Sample Mode, wybrać Run Wizard (Uruchom kreator) z karty Worklist (Lista robocza) do zadań dla ścieżki. Więcej informacji można znaleźć w podręczniku użytkownika systemu BD MAX. 9 Rysunek 3: Wkładanie kaset do PCR 10. Umieścić statywy w systemie BD MAX (patrz Rysunek 4). Strona A Strona B Rysunek 4: Wkładanie statywów do systemu BD MAX 8

11. Zamknąć pokrywę systemu BD MAX i kliknąć <Start>, aby rozpocząć przetwarzanie. 12. Pod koniec cyklu sprawdzić wyniki natychmiast lub przechowywać probówki na bufor próbki BD MAX w temperaturach i przez czas określony w Tabeli 3 do momentu weryfikacji wyników. UWAGA: w razie uszkodzenia korka z przegrodą w trakcie cyklu i konieczności powtórzenia oznaczenia należy wymienić korek na nowy przed ponownym rozpoczęciem testu. UWAGA: przed przekazaniem próbki do przechowywania należy wymienić korek z przegrodą na korek twardy. UWAGA: informacje na temat stabilności próbki w przygotowanych probówkach na bufor próbki BD MAX UVE po wstępnym ogrzaniu znajdują się w Tabeli 3. W razie uzyskania wyniku nieokreślonego (IND), nierozstrzygającego (UNR) lub niepełnego (INC) lub w razie niepowodzenia testu zewnętrznej próbki kontrolnej test materiału z tej samej probówki na bufor próbki musi być powtórzony w tych ramach czasowych (patrz część Procedura powtarzania testu). KONTROLA JAKOŚCI Procedury kontroli jakości służą do monitorowania działania oznaczenia. Laboratoria ustalają liczbę, rodzaj i częstotliwość wykonywania testów materiałów kontrolnych zgodnie z wytycznymi lub wymogami przepisów lokalnych, wojewódzkich, stanowych, federalnych lub krajowych lub organizacji akredytujących, w celu monitorowania skuteczności całej procedury analitycznej. W zakresie ogólnych wytycznych dotyczących kontroli jakości użytkownik może odnieść się do dokumentów CLSI MM3 11 i EP12. 12 1. Materiały do zewnętrznych próbek kontrolnych nie są dostarczane przez BD. Zewnętrzne kontrole dodatnie i ujemne nie są wykorzystywane przez oprogramowanie systemu BD MAX do celów interpretacji wyniku badania próbki. Zewnętrzne próbki kontrolne traktowane są tak, jak próbki pochodzące od pacjentów. (W kwestii interpretacji wyników badania zewnętrznych próbek kontrolnych należy odnieść się do tabeli w części Interpretacja wyników). 2. Zaleca się, aby w każdym laboratorium co najmniej raz dziennie wykonywać badanie 1 (jednej) zewnętrznej próbki kontrolnej dodatniej i 1 (jednej) zewnętrznej próbki kontrolnej ujemnej, do momentu uzyskania odpowiedniej walidacji procesu wykonywanego przy użyciu systemu BD MAX. Częstotliwość testów kontrolnych można zmniejszyć zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami. 3. Celem badania zewnętrznych próbek kontrolnych dodatnich jest monitorowanie pod kątem znacząco nieprawidłowego działania odczynników. Celem badania zewnętrznych próbek kontrolnych ujemnych jest wykrywanie skażenia odczynników lub otoczenia docelowymi kwasami nukleinowymi (lub ich przeniesienia na próbkę). 4. Zaleca się stosowanie różnych rodzajów zewnętrznych próbek kontrolnych, aby umożliwić użytkownikowi wybranie najbardziej odpowiednich dla programu kontroli jakości w danym laboratorium. a. Zewnętrzna kontrola ujemna: Probówka na bufor próbki BD MAX UVE bez dodatku organizmów lub uprzednio scharakteryzowana próbka, o której wiadomo, że nie zawiera docelowego DNA. Firma BD zaleca przygotowanie zewnętrznej próbki kontrolnej ujemnej przed zewnętrzną próbką kontrolną dodatnią, aby zmniejszyć ryzyko skażenia podczas przygotowywania próbki kontrolnej. b. Zewnętrzna kontrola dodatnia: Materiał kontrolny dostępny w sprzedaży [np. Chlamydia trachomatis serowar H (ATCC VR-879), Neisseria gonorrhoeae (ATCC 19424), Trichomonas vaginalis (ATCC 30001)] lub uprzednio oceniona próbka, o której wiadomo, że daje wynik dodatni. W celu przygotowania zawiesiny zewnętrznej próbki kontrolnej zaleca się pozyskać kolekcję komórek z ATCC i rozpuścić je w soli fizjologicznej buforowanej fosforanami aż do uzyskania ostatecznego rozcieńczenia kolekcji komórek wyjściowych wynoszącego 10-6 dla Chlamydia trachomatis serowar H i Neisseria gonorrhoeae oraz ostatecznego rozcieńczenia kolekcji komórek wyjściowych wynoszącego 10-3 dla Trichomonas vaginalis. Kolekcje komórek Neisseria gonorrhoeae pochodzących z ATCC są liofilizowane i przed rozcieńczeniem należy je ponownie nawodnić 1 ml soli fizjologicznej buforowanej fosforanami. Następnie roztwór należy rozcieńczyć, przenosząc 150 µl do probówki na bufor próbki BD MAX UVE w celu uzyskania ostatecznego rozcieńczenia wynoszącego 10-7 dla Chlamydia trachomatis i Neisseria gonorrhoeae oraz 10-4 dla Trichomonas vaginalis. 5. Wszystkie zewnętrzne próbki kontrolne powinny dawać oczekiwane wyniki (dodatnie dla zewnętrznej kontroli dodatniej, ujemne dla zewnętrznej kontroli ujemnej) i nie powinny wystąpić niepowodzenia kontroli zewnętrznej (wyniki nierozstrzygające lub nieokreślone). 6. Jeśli dla zewnętrznej kontroli ujemnej wynik okaże się dodatni, oznacza to nieprawidłowości lub skażenie przy przygotowywaniu próbki. Jeśli dla zewnętrznej kontroli dodatniej wynik testu okaże się ujemny, oznacza to nieprawidłowości przy manipulacji lub przygotowaniu próbki. Należy sprawdzić technikę manipulacji próbką i jej przygotowania. 7. Nierozstrzygający, nieokreślony lub niepełny wynik testu dla zewnętrznej próbki kontrolnej wskazuje na nieprawidłowości w odczynnikach lub w działaniu systemu BD MAX. Sprawdzić, czy na monitorze systemu BD MAX nie ma komunikatów o błędach. Informacje dotyczące interpretacji kodów ostrzeżeń i błędów można znaleźć w części Podsumowanie błędów systemowych podręcznika użytkownika systemu BD MAX. 9 Jeśli problem powtarza się, należy użyć odczynników z nieotwartego woreczka lub nowego zestawu testowego. 8. Każda probówka ekstrakcyjna zawiera próbkę kontrolną będącą plazmidem zawierającym syntetyczną sekwencję DNA docelowego. Próbka kontrolna służy do monitorowania skuteczności wychwytywania DNA, jego płukania i wymywania podczas przetwarzania próbki, jak również skuteczności amplifikacji i wykrywania DNA podczas analizy PCR. Jeśli wynik badania dla próbki kontrolnej nie spełni kryteriów dopuszczalności, wynik badania dla próbki zostanie podany jako nierozstrzygający; jednak wyniki dodatnie (POS) oznaczenia zostaną również podane, a ponadto żadna z próbek nie dostanie kwalifikacji ujemnej (NEG). Wynik nierozstrzygający wskazuje na obecność inhibitorów w próbce lub nieprawidłowe działanie odczynnika. Testy dla wszelkich próbek, dla których podano wyniki nierozstrzygające, należy powtórzyć zgodnie z Procedurą powtarzania testu podaną poniżej. 9

INTERPRETACJA WYKÓW Wyniki są dostępne na karcie Results (Wyniki) w okienku Results na monitorze systemu BD MAX. System BD MAX automatycznie interpretuje wyniki testu. Wynik testu może być NEG (negative ujemny), POS (positive dodatni) lub UNR (unresolved nierozstrzygający) w zależności od statusu substancji docelowej po amplifikacji i próbki kontrolnej. Wyniki IND (indeterminate - nieokreślony) lub INC (incomplete - niepełny) związane są z nieprawidłowym działaniem systemu BD MAX. Wyniki są interpretowane na podstawie poniższego algorytmu decyzyjnego. Podany wynik oznaczenia CT POS CT NEG CT UNR GC POS GC NEG GC UNR TV POS TV NEG TV UNR IND INC Tabela 5: Interpretacja wyników oznaczenia BD MAX CT/GC/TV Interpretacja wyniku Wykryto DNA Chlamydia trachomatis Nie wykryto DNA Chlamydia trachomatis Wynik nierozstrzygający obecność inhibitorów w próbce lub nieprawidłowe działanie odczynnika, brak amplifikacji organizmów docelowych lub próbki kontrolnej Wykryto DNANeisseria gonorrhoeae Nie wykryto DNA Neisseria gonorrhoeae Wynik nierozstrzygający obecność inhibitorów w próbce lub nieprawidłowe działanie odczynnika, brak amplifikacji organizmów docelowych lub próbki kontrolnej Wykryto DNA Trichomonas vaginalis Nie wykryto DNA Trichomonas vaginalis Wynik nierozstrzygający obecność inhibitorów w próbce lub nieprawidłowe działanie odczynnika, brak amplifikacji organizmów docelowych lub próbki kontrolnej Wynik nieokreślony ze względu na błąd systemu BD MAX (z kodami ostrzeżeń lub błędów) a Niepełny cykl (z kodami ostrzeżeń lub błędów) a a Informacje dotyczące interpretacji kodów ostrzeżeń i błędów można znaleźć w części Rozwiązywanie problemów podręcznika użytkownika systemu BD MAX. 10 PROCEDURA POWTARZAA TESTU UWAGA: w probówce na bufor próbki BD MAX UVE znajduje się objętość wystarczająca na wykonanie jednego powtórzenia testu w systemie BD MAX. Powtórzenie testu należy wykonać w ramach czasowych przedstawionych w Tabeli 3. Zrównoważyć próbki do temperatury otoczenia i wymieszać poprzez worteksowanie przed przeprowadzeniem testu w systemie BD MAX. Ponownie przetestować próbki zaczynając od części Obsługa systemu BD MAX. UWAGA: nowe próbki można przetestować w tym samym cyklu, co próbki badane ponownie. WYK EROZSTRZYGAJĄCY Wynik nierozstrzygający uzyskuje się w przypadku, gdy obecność inhibitora w próbce lub nieprawidłowe działanie odczynnika uniemożliwia odpowiednią amplifikację substancji docelowej lub próbki kontrolnej. Jeśli substancja w próbce kontrolnej nie ulegnie amplifikacji, dla próbki podany zostanie wynik UNR; jednak wyniki dodatnie (POS) oznaczenia zostaną również podane, a dla żadnych organizmów docelowych nie zostanie uzyskany wynik NEG. System BD MAX podaje wynik testu oddzielnie dla każdej substancji docelowej; wynik UNR można uzyskać dla jednej lub więcej substancji docelowych w teście BD MAX CT/GC/TV. W przypadku pełnego UNR, gdy dla wszystkich próbek odnotowano wynik nierozstrzygający, konieczne jest powtórzenie testu. W przypadku częściowego wyniku UNR, gdzie dla jednej lub większej liczby organizmów docelowych uzyskano wynik POS, a dla pozostałych wynik UNR, zaleca się powtórzenie testu zgodnie z opisem poniżej. W rzadkich przypadkach można uzyskać rozbieżne wyniki po wykonaniu ponownego testu dla próbek, dla których odnotowano początkowy wynik POS. Należy przestrzegać odpowiednich procedur zgodnie z obowiązującymi procedurami laboratoryjnymi. Testy dla próbek można powtórzyć przy użyciu materiału pozostałego w odpowiednich probówkach na bufor próbki BD MAX UVE w czasie określonym powyżej. Wykonać test ponownie zgodnie z częścią Obsługa systemu BD MAX. WYK EOKREŚLONY Wynik nieokreślony można uzyskać w przypadku nieprawidłowego działania systemu. Testy dla próbek można powtórzyć przy użyciu materiału pozostałego w odpowiednich probówkach na bufor próbki BD MAX UVE w czasie określonym powyżej. Wykonać test ponownie zgodnie z częścią Obsługa systemu BD MAX. Informacje dotyczące interpretacji kodów ostrzeżeń i błędów można znaleźć w podręczniku użytkownika systemu BD MAX, 9 część Rozwiązywanie problemów. WYK EPEŁNY Wynik niepełny można uzyskać w przypadku, gdy procedura przygotowania próbki lub PCR nie zakończą się. Testy dla próbek można powtórzyć przy użyciu materiału pozostałego w odpowiednich probówkach na bufor próbki BD MAX UVE w czasie określonym powyżej. Wykonać test ponownie zgodnie z częścią Obsługa systemu BD MAX. Informacje dotyczące interpretacji kodów ostrzeżeń i błędów można znaleźć w podręczniku użytkownika systemu BD MAX, 9 część Rozwiązywanie problemów. 10

EPOWODZEE TESTU ZEWNĘTRZNEJ PRÓBKI KONTROLNEJ Wyniki testu dla zewnętrznej próbki kontrolnej powinny być zgodne z oczekiwanymi. Jeśli badanie dla próbek należy powtórzyć z powodu nieprawidłowego wyniku testu zewnętrznych próbek kontrolnych, należy wykonać ponowne testy próbek, korzystając z materiału w probówkach na bufor próbki BD MAX UVE oraz świeżo przygotowanych zewnętrznych próbek kontrolnych w wyżej zdefiniowanych ramach czasowych. Wykonać test ponownie zgodnie z częścią Obsługa systemu BD MAX. OGRACZEA PROCEDURY Oznaczenia BD MAX CT/GC/TV nie można stosować do wykrywania DNA Trichomonas vaginalis w próbkach moczu mężczyzn. Działanie oznaczenia BD MAX CT/GC/TV w zakresie wykrywania Trichomonas vaginalis oceniano jedynie dla próbek pochodzących od kobiet. Oznaczenie BD MAX CT/GC/TV może być przeprowadzane wyłącznie w systemie BD MAX i tylko przez odpowiednio przeszkolony personel. Pobieranie i badanie próbek moczu i pobranych przez pacjentki wymazów z pochwy z użyciem oznaczenia BD MAX CT/GC/ TV nie może zastąpić badania szyjki macicy i badania próbek pobranych z szyjki macicy w diagnostyce zakażenia układu moczowo-płciowego. Zapalenie szyjki macicy, zapalenie cewki moczowej, zakażenia dróg moczowych i zakażenia pochwy mogą być spowodowane innymi przyczynami; mogą również występować jednocześnie inne zakażenia. Oznaczenie BD MAX CT/GC/TV w ramach badania próbek moczu mężczyzn i kobiet należy wykonywać na próbce moczu z pierwszego strumienia pobranej o dowolnej porze dnia. Podczas oceny klinicznej w obliczeniach skuteczności uwzględniono próbki moczu o objętości od 20 ml do 60 ml. Efekt rozcieńczenia, pojawiający się przy zastosowaniu większej objętości moczu, może zmniejszać czułość testu. Nie ustalono wpływu innych zmiennych, takich jak pobranie moczu ze środkowego strumienia. Oznaczenie BD MAX CT/GC/TV nie zostało zwalidowane dla wymazów z pochwy pobranych przez pacjentki samodzielnie w domu. Wiarygodność wyników oznaczenia zależy od odpowiedniego pobrania próbki. Należy postępować zgodnie z procedurami opisanymi w ulotce dołączonej do opakowania oraz do zestawu do pobierania próbek BD MAX UVE. Nieprzestrzeganie instrukcji pobierania próbek może spowodować wzrost liczby wyników nienadających się do analizy. Lubrykanty lub inne produkty zawierające substancje takie jak karbomery mogą przyczynić się do zwiększenia odsetka wyników nienadających się do analizy uzyskanych przy użyciu BD MAX CT/GC/TV. Zakłócenie działania oznaczenia BD MAX CT/GC/TV przeprowadzanego na wzorcowym wymazie z pochwy stwierdzano w obecności produktów Aquagel (0,46 mg/ml), McKesson Lubricating Jelly (59,3 mg/ml), pianki antykoncepcyjnej VCF/żelu antykoncepcyjnego Conceptrol/acyklowiru (> 25 µl/ml), dopochwowej maści przeciwświądowej/metronidazolu (> 2,5 µl/ml) oraz krwi pełnej (> 0,66 µl/ml). Zakłócenie działania oznaczenia BD MAX CT/GC/TV przeprowadzanego na wzorcowej próbce moczu obserwowano w obecności krwi pełnej (> 0,04% v/v) Stwierdzono, że Trichomonas tenax, komensal jamy ustnej, wykazuje reaktywność krzyżową w oznaczeniu BD MAX CT/GC/ TV przy stężeniach powyżej 10 komórek/ml. Stwierdzono, że Pentatrichomonas hominis, komensal jelita grubego, wykazuje reaktywność krzyżową przy stężeniach powyżej 3,39 x 10 5 TV/mL. Nie określono wpływu innych potencjalnych zmiennych, takich jak wydzielina z pochwy i używanie tamponów, ani zmiennych związanych z pobieraniem próbek. Podobnie jak w przypadku wielu innych badań diagnostycznych, wyniki oznaczenia BD MAX CT/GC/TV należy interpretować w zestawieniu z wynikami innych badań laboratoryjnych i danymi klinicznymi dostępnymi lekarzowi. Przyczyną uzyskania błędnych wyników może być nieodpowiednia technika pobrania próbki lub manipulacji nią, nieprawidłowe przechowywanie, błąd techniczny, pomylenie próbek lub liczba organizmów w próbce poniżej czułości analitycznej testu. Jeśli w oznaczeniu BD MAX CT/GC/TV uzyskany zostanie wynik IND, INC lub UNR (dla jednej lub większej liczby próbek), test należy powtórzyć. Dodatni wynik oznaczenia BD MAX CT/GC/TV nie musi oznaczać obecności organizmów żywych. Wynik dodatni wskazuje na obecność DNA Chlamydia trachomatis lub Neisseria gonorrhoeae lub Trichomonas vaginalis. Oznaczenia BD MAX CT/GC/TV nie można użyć do oceny powodzenia lub niepowodzenia leczenia, ponieważ kwasy nukleinowe Chlamydia trachomatisoraz Neisseria gonorrhoeae i Trichomonas vaginalis mogą się utrzymywać po zakończeniu leczenia przeciwdrobnoustrojowego. Fałszywie ujemne wyniki mogą wystąpić z powodu utraty kwasów nukleinowych wskutek nieodpowiedniego sposobu pobrania, transportu lub przechowywania próbek lub niewystarczającej lizy komórek bakterii. Test zawiera próbkę kontrolną mającą na celu wspomaganie identyfikacji próbek zawierających inhibitory amplifikacji PCR. Badanie próbki kontrolnej nie pozwala na ustalenie, czy doszło do utraty kwasów nukleinowych wskutek nieodpowiedniej techniki pobrania, transportu lub przechowywania próbek, czy też komórki bakterii nie uległy lizie w odpowiednim stopniu. Oznaczenia BD MAX CT/GC/TV nie należy używać w ocenie podejrzenia przemocy seksualnej ani w innych wskazaniach o charakterze medyczno-prawnym. Dodatkowe testy są zalecane we wszystkich sytuacjach, kiedy wyniki fałszywie dodatnie lub fałszywie ujemne mogłyby doprowadzić do niekorzystnych konsekwencji medycznych, społecznych lub psychologicznych. Podobnie jak w przypadku wszystkich testów diagnostycznych in vitro, przewidywalne wartości dodatnie i ujemne zależą w dużym stopniu od częstości występowania. Skuteczność stosowania oznaczenia BD MAX CT/GC/TV może być różna w zależności od częstości występowania zakażenia i badanej populacji. Oznaczenie BD MAX CT/GC/TV wymaga użycia 4 (czterech) kanałów optycznych systemu BD MAX; kanału FAM (475/520 nm), kanału ROX (585/630 nm), kanału VIC (530/565 nm) i Cy5 (630/665 nm). Działania pozostałego kanału optycznego nie określono w tym oznaczeniu. 11

Podobnie jak w przypadku wszystkich testów diagnostycznych in vitro opartych na PCR, przy bardzo niskim stężeniu substancji docelowej poniżej granicy wykrywalności oznaczenia (Limit of Detection, LoD) substancja może być wykryta, ale wyniki mogą nie być powtarzalne. Test ma charakter jakościowy i nie daje informacji ilościowych ani nie wskazuje na ilość obecnych organizmów. WARTOŚCI OCZEKIWANE Częstość występowania Odsetek próbek, dla których uzyskano wynik dodatni na obecność Chlamydia trachomatis, Neisseria gonorrhoeae oraz Trichomonas vaginalis, zależy od populacji pacjentów. Czynniki obejmują rodzaj ośrodka, wiek pacjenta, czynniki ryzyka, płeć i metodę testu. W badaniu klinicznym dotyczącym oznaczenia BD MAX CT/GC/TV (lipiec 2013 maj 2014) łącznie 1990 uczestniczek zakażonych Chlamydia trachomatis i Neisseria gonorrhoeae oraz 1085 uczestniczek zakażonych Trichomonas vaginalis spełniło ogólne kryteria udziału w badaniu i kryteria związane ze statusem zakażenia pacjenta (Patient Infected Status, PIS). Jeśli chodzi o mężczyzn, łącznie 873 uczestników zakażonych Chlamydia trachomatis i 876 uczestników zakażonych Neisseria gonorrhoeae spełniło ogólne kryteria udziału w badaniu i kryteria związane z PIS. Uczestnicy pochodzili z ośrodków położonych w 8 różnych regionach. W dwóch ośrodkach do badania włączano tylko kobiety. Tabela 6: Częstość występowania CT/GC/TV na podstawie testów w systemie BD MAX oceniana w badaniu klinicznym Płeć Status objawów Ośrodek Chlamydia trachomatis Neisseria gonorrhoeae Trichomonas vaginalis Kobiety Mężczyźni Bez objawów klinicznych Z objawami klinicznymi Bez objawów klinicznych Z objawami klinicznymi 1 18,5% (5/27) 7,4% (2/27) 15,4% (2/13) 2 8,5% (5/59) 0,0% (0/59) 24,1% (7/29) 3 6,0% (13/216) 0,9% (2/216) 8,8% (3/34) 4 1,8% (2/113) 1,8% (2/113) 2,2% (1/45) 5 1,2% (1/81) 0,0% (0/81) 10,9% (5/46) 6 6,5% (2/31) 0,0% (0/31) 0,0% (0/10) 7 9,1% (23/254) 5,1% (13/254) 9,8% (13/133) 8 3,7% (3/82) 3,7% (3/82) 0,0% (0/9) Wszystkie 6,3% (54/863) 2,5% (22/863) 9,7% (31/319) 1 13,1% (8/61) 3,3% (2/61) 21,0% (13/62) 2 9,4% (10/106) 2,8% (3/106) 17,2% (15/87) 3 7,0% (14/199) 1,0% (2/199) 22,5% (9/40) 4 4,3% (2/47) 0,0% (0/47) 8,7% (2/23) 5 5,4% (11/202) 1,0% (2/202) 10,3% (20/194) 6 2,9% (2/70) 1,4% (1/70) 24,1% (14/58) 7 11,9% (42/352) 5,7% (20/352) 15,2% (41/269) 8 10,0% (9/90) 0,0% (0/90) 39,4% (13/33) Wszystkie 8,7% (98/1127) 2,7% (30/1127) 16,6% (127/766) Łącznie 7,6% (152/1990) 2,6% (52/1990) 14,6% (158/1085) 1 11,1% (2/18) 0,0% (0/18) 2 14,6% (19/130) 0,8% (1/132) 4 8,8% (3/34) 0,0% (0/34) 6 9,4% (6/64) 1,6% (1/64) 7 18,2% (42/231) 1,3% (3/231) Wszystkie 15,1% (72/477) 1,0% (5/479) 1 37,4% (34/91) 35,2% (32/91) 2 24,2% (37/153) 22,1% (34/154) 4 50,0% (4/8) 25,0% (2/8) 6 22,9% (8/35) 14,3% (5/35) 7 27,5% (30/109) 29,4% (32/109) Wszystkie 28,5% (113/396) 26,4% (105/397) Łącznie 21,2% (185/873) 12,6% (110/876) 12

Dodatnia i ujemna wartość predykcyjna Hipotetyczna wartość predykcyjna dodatnia (positive predictive value, PPV) i wartość predykcyjna ujemna (negative predictive value, NPV) zostały wyliczone i przedstawione w Tabelach 7 9 odpowiednio dla Chlamydia trachomatis, Neisseria gonorrhoeae oraz Trichomonas vaginalis. Wyliczenia te oparto na hipotetycznej częstości występowania i całkowitej uzyskanej czułości i swoistości w odniesieniu do statusu zakażenia pacjenta. Tabela 7: Hipotetyczna wartość predykcyjna dodatnia i wartość predykcyjna ujemna dla Chlamydia trachomatis w odniesieniu do statusu zakażenia pacjenta Częstość występowania Czułość Swoistość PPV NPV 1% 53,6% 2% 70,0% 99,9% 5% 85,8% 99,8% 10% 92,7% 99,5% 95,7% (576/602) 99,2% (5696/5744) 20% 96,6% 98,9% 30% 98,0% 98,2% 40% 98,7% 97,2% 50% 99,1% 95,8% Tabela 8: Hipotetyczna wartość predykcyjna dodatnia i wartość predykcyjna ujemna dla Neisseria gonorrhoeae w odniesieniu do statusu zakażenia pacjenta Częstość występowania Czułość Swoistość PPV NPV 1% 86,9% 100,0% 2% 93,1% 99,9% 5% 97,2% 99,8% 10% 98,7% 99,7% 97,1% (235/242) 99,9% (6098/6107) 20% 99,4% 99,3% 30% 99,6% 98,8% 40% 99,8% 98,1% 50% 99,8% 97,2% Tabela 9: Hipotetyczna wartość predykcyjna dodatnia i wartość predykcyjna ujemna dla Trichomonas vaginalis w odniesieniu do statusu zakażenia pacjenta Częstość występowania Czułość Swoistość PPV NPV 1% 53,6% 99,9% 2% 70,0% 99,9% 5% 85,8% 99,7% 10% 92,7% 99,3% 94,1% (431/458) 99,2% (2654/2676) 20% 96,6% 98,5% 30% 98,0% 97,5% 40% 98,7% 96,2% 50% 99,1% 94,4% 13