OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE SUP 105/15 (ENR 5) 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX E-mail: ais.poland@pansa.pl, www: http://www.ais.pansa.pl LOTY BEZZAŁOGOWYCH STATKÓW POWIETRZNYCH (UAV) WYKONYWANE POZA ZASIĘGIEM WZROKU OPERATORA (BVLOS) - HRUBIESZÓW, BIAŁA PODLASKA, OSTROŁĘKA Obowiązuje od / Effective from Obowiązuje do / Effective to 02 MAR 2016 FLIGHTS OF UNMANNED AERIAL VEHICLES (UAV) CONDUCTED BEYOND VISUAL LINE OF SIGHT (BVLOS) - HRUBIESZÓW, BIAŁA PODLASKA, OSTROŁĘKA 1. TERMIN DATE 2015-12-10 do 2016-03-02 2015-12-10 to 2016-03-02 2. CZAS (UTC) TIME (UTC) Zgodnie z Planem Użytkowania Przestrzeni Powietrznej (AUP). According to the Airspace Use Plan (AUP). 3. REJONY OGRANICZEŃ LOTÓW FLIGHT RESTRICTION AREAS Rejony ograniczeń lotów wydzielone dla zabezpieczenia lotów bezzałogowych statków powietrznych (UAV) wykonywanych poza zasięgiem wzroku operatora (BVLOS). Wlot do rejonów innych statków powietrznych możliwy w przerwach między operacjami, tylko po uzyskaniu zgody od organizatora lotów. The flight restriction areas are segregated for securing flights of unmanned aerial vehicles (UAV) conducted beyond visual line of sight (BVLOS). Entry into the areas is possible during intervals between the flights, only after obtaining permission from the flights organiser. EA 282 (Hrubieszów) Granice poziome: 1. 50 49'48,2"N 023 55'32,8"E 2. 50 48'24,0"N 023 49'01,1"E 3. 50 48'31,3"N 023 40'03,9"E 4. 50 56'39,0"N 023 40'32,7"E 5. 50 56'16,6"N 023 55'54,1"E 1. 50 49'48,2"N 023 55'32,8"E EA 282 (Hrubieszów) Lateral limits: 1. 50 49'48.2"N 023 55'32.8"E 2. 50 48'24.0"N 023 49'01.1"E 3. 50 48'31.3"N 023 40'03.9"E 4. 50 56'39.0"N 023 40'32.7"E 5. 50 56'16.6"N 023 55'54.1"E 1. 50 49'48.2"N 023 55'32.8"E Granice pionowe: Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 135 Upper limit: FL 135 Planowana aktywność rejonu ograniczeń lotów od dnia 2015-12-10 do dnia 2016-03-02 w godz. 0800-1600 UTC. Activity time of the flight restriction area from 2015-12-10 to 2016-03-02 is planned between 0800-1600 UTC. EA 283 (Biała Podlaska) Granice poziome: 1. 52 03'37,2"N 023 12'32,1"E 2. 52 03'55,9"N 022 52'54,9"E 3. 52 13'12,3"N 022 53'17,0"E 4. 52 11'11,5"N 023 12'31,0"E 1. 52 03'37,2"N 023 12'32,1"E EA 283 (Biała Podlaska) Lateral limits: 1. 52 03'37.2"N 023 12'32.1"E 2. 52 03'55.9"N 022 52'54.9"E 3. 52 13'12.3"N 022 53'17.0"E 4. 52 11'11.5"N 023 12'31.0"E 1. 52 03'37.2"N 023 12'32.1"E Granice pionowe: Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 135 Upper limit: FL 135 Planowana aktywność rejonu ograniczeń lotów od dnia 2015-12-10 do dnia 2016-03-02 w godz. 0800-1400 UTC. Activity time of the flight restriction area from 2015-12-10 to 2016-03-02 is planned between 0800-1400 UTC. SUP 105/15
STRONA 1-2 PAGE 1-2 LOTY BEZZAŁOGOWYCH STATKÓW POWIETRZNYCH (UAV) WYKONYWANE POZA ZASIĘGIEM WZROKU OPERATORA (BVLOS) - HRUBIESZÓW, BIAŁA PODLASKA, OSTROŁĘKA FLIGHTS OF UNMANNED AERIAL VEHICLES (UAV) CONDUCTED BEYOND VISUAL LINE OF SIGHT (BVLOS) - HRUBIESZÓW, BIAŁA PODLASKA, OSTROŁĘKA EA 284 (Ostrołęka) Granice poziome: 1. 52 57'34,1"N 022 01'09,9"E 2. 52 57'05,0"N 021 38'10,4"E 3. 53 08'52,6"N 021 43'12,7"E 4. 53 08'39,5"N 022 03'13,1"E 1. 52 57'34,1"N 022 01'09,9"E EA 284 (Ostrołęka) Lateral limits: 1. 52 57'34.1"N 022 01'09.9"E 2. 52 57'05.0"N 021 38'10.4"E 3. 53 08'52.6"N 021 43'12.7"E 4. 53 08'39.5"N 022 03'13.1"E 1. 52 57'34.1"N 022 01'09.9"E Granice pionowe: Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 135 Upper limit: FL 135 Planowana aktywność rejonu ograniczeń lotów od dnia 2015-12-10 do dnia 2016-03-02 w godz. 0800-1600 UTC. Activity time of the flight restriction area from 2015-12-10 to 2016-03-02 is planned between 0800-1600 UTC. 4. WŁADZE ODPOWIEDZIALNE ZA ORGANIZACJĘ AUTHORITIES RESPONSIBLE FOR ORGANIZATION Dywizjon Rozpoznania Powietrznego (DRP) - Mirosławiec Air Reconnaissance Squadron - Mirosławiec DRP Tel. kom.: +48-519-039-151 Mobile: +48-519-039-151 5. INFORMACJE DODATKOWE ADDITIONAL INFORMATION 5.1 Rejony ograniczeń lotów wydzielone są w przestrzeni odpowiedzialności służb FIS OLSZTYN, FIS WARSZAWA oraz ACC WARSZAWA. 5.2 Rejony ograniczeń lotów podlegają procedurze zamawiania i aktywacji przez organizatora lotów zgodnie z AIP Polska ENR 2.2.3 pkt 4 oraz pkt 5.1. 5.3 Loty w rejonach ograniczeń lotów EA będą wykonywane z prędkością mniejszą niż 250 kt IAS, a operator UAV wykonujący loty w rejonie ograniczeń lotów EA ma obowiązek utrzymywać odległość 500 ft od górnej i dolnej granicy rejonu oraz 500 m bufora poziomego wewnątrz rejonu. 5.4 Rejony ograniczeń lotów nie posiadają priorytetu w stosunku do innych wojskowych przedsięwzięć lotniczych oraz do lotów na wykładanie szczepionki i innych zabiegów agrolotniczych. W terminach: 2015-12-14-2016-01-15, 2016-02-01-2016-02-05 oraz 2016-02-29-2016-03-02 rejon EA 284 posiada priorytet w stosunku do lotów szkolnych 1 i 2 SLT. 5.5 Loty w TSA 02D mogą być wykonywane zgodnie z procedurami opublikowanymi w AIP Polska ENR 2.2.2 pkt 7.7. 5.6 W trakcie aktywności rejonu EA 283, aktywacja strefy TSA 04A możliwa od wysokości 1800 ft AMSL. 5.7 Szczegółowe informacje dotyczące rzeczywistego czasu aktywności rejonów ograniczeń lotów będą dostępne w AMC Polska, tel.: +48-22-574-5733 - 35. The flight restriction areas are segregated within the areas of responsibility of OLSZTYN FIS, WARSZAWA FIS and WARSZAWA ACC. The flight restriction areas are subject to the ordering and activation procedure in accordance with AIP Poland ENR 2.2.3 point 4 and point 5.1 by the flights organiser. Flights within the flight restriction areas (EAs) will be carried out at speeds not greater than 250 kt IAS and the operator of the unmanned aerial vehicle carrying out flights within the flight restriction area (EA) is obliged to maintain a distance of 500 ft from the upper and lower limit of the area and 500 m of inner buffer within the area. The flight restriction areas have no priority over other military flying activities and flights performed for dropping vaccine and for other agricultural tasks. On: 2015-12-14-2016-01-15, 2016-02-01-2016-02-05 and 2016-02-29-2016-03-02 EA 284 has priority over training flights of the 1st and 2nd Tactical Air Wings. Flights within TSA 02D may be conducted in accordance with the procedures published in AIP Poland ENR 2.2.2 point 7.7. During the activity of EA 283, TSA 04A may be activated from 1800 ft AMSL. Detailed information on the real activity time of the EAs will be available from AMC Poland, phone: +48-22-574-5733 - 35. Patrz: mapa. See: chart. - KONIEC - - END - SUP 105/15
OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE SUP 106/15 (ENR 5) 02-147 Warszawa, ul.wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX e-mail: ais.poland@pansa.pl, www: http://www.ais.pansa.pl LOTY BEZZAŁOGOWYCH STATKÓW POWIETRZNYCH (UAV) WYKONYWANE POZA ZASIĘGIEM WZROKU OPERATORA (BVLOS) - M. WIŚNIOWA K. MYŚLENIC Obowiązuje od / Effective from Obowiązuje do / Effective to 02 MAR 2016 FLIGHTS OF UNMANNED AERIAL VEHICLES (UAV) CONDUCTED BEYOND VISUAL LINE OF SIGHT (BVLOS) - WIŚNIOWA TOWN NEAR MYŚLENICE 1. TERMIN DATE 2015-12-10 do 2016-03-02 2015-12-10 to 2016-03-02 2. CZAS (UTC) TIME (UTC) Zgodnie z Planem Użytkowania Przestrzeni Powietrznej (AUP). According to the Airspace Use Plan (AUP). 3. REJONY OGRANICZEŃ LOTÓW FLIGHT RESTRICTION AREAS Rejony ograniczeń lotów wydzielone dla zabezpieczenia lotów bezzałogowych statków powietrznych (UAV) wykonywanych poza zasięgiem wzroku operatora (B-VLOS). Wlot do rejonów innych statków powietrznych możliwy w przerwach między operacjami, tylko po uzyskaniu zgody od organizatora lotów. The flight restriction areas are segregated for securing flights of unmanned aerial vehicles (UAV) conducted beyond visual line of sight (BVLOS). Entry into the areas is possible during intervals between the flights, only after obtaining permission from the flights organiser. EA 285 EA 285 Granice poziome: Lateral limits: 1. 49 52'00"N 020 00'00"E 2. 49 51'20"N 020 12'00"E 3. 49 48'50"N 020 11'40"E 4. 49 46'00"N 020 00'00"E 1. 49 52'00"N 020 00'00"E 1. 49 52'00"N 020 00'00"E 2. 49 51'20"N 020 12'00"E 3. 49 48'50"N 020 11'40"E 4. 49 46'00"N 020 00'00"E 1. 49 52'00"N 020 00'00"E Granice pionowe: Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: 3500 ft AMSL Upper limit: 3500 ft AMSL EA 286 EA 286 Granice poziome: Lateral limits: 1. 49 46'00"N 020 00'00"E 2. 49 48'50"N 020 11'40"E 3. 49 45'00"N 020 11'40"E 4. 49 42'00"N 020 00'00"E 1. 49 46'00"N 020 00'00"E 1. 49 46'00"N 020 00'00"E 2. 49 48'50"N 020 11'40"E 3. 49 45'00"N 020 11'40"E 4. 49 42'00"N 020 00'00"E 1. 49 46'00"N 020 00'00"E Granice pionowe: Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: 6500 ft AMSL Upper limit: 6500 ft AMSL 4. WŁADZE ODPOWIEDZIALNE ZA ORGANIZACJĘ AUTHORITIES RESPONSIBLE FOR ORGANIZATION JW 4724 Military Unit 4724 Tel. kom.: +48-609-508-411 Mobile: +48-609-508-411 5. INFORMACJE DODATKOWE ADDITIONAL INFORMATION 5.1 Rejony ograniczeń lotów wydzielone są w przestrzeni odpowiedzialności służby FIS KRAKÓW. The flight restriction areas are segregated within the area of responsibility of KRAKÓW FIS. SUP 106/15
STRONA 1-2 PAGE 1-2 LOTY BEZZAŁOGOWYCH STATKÓW POWIETRZNYCH (UAV) WYKONYWANE POZA ZASIĘGIEM WZROKU OPERATORA (BVLOS) - M. WIŚNIOWA K. MYŚLENIC FLIGHTS OF UNMANNED AERIAL VEHICLES (UAV) CONDUCTED BEYOND VISUAL LINE OF SIGHT (BVLOS) - WIŚNIOWA TOWN NEAR MYŚLENICE 5.2 Rejony ograniczeń lotów podlegają procedurze zamawiania i aktywacji zgodnie z AIP Polska ENR 2.2.3 pkt 4 oraz pkt 5.1 przez organizatora lotów. 5.3 Loty w rejonach ograniczeń lotów będą wykonywane z prędkością mniejszą niż 250 kt IAS, a operator UAV wykonujący loty w rejonach ograniczeń lotów EA ma obowiązek utrzymywać odległość 500 ft od górnej granicy rejonów oraz 500 m bufora poziomego wewnątrz rejonów. 5.4 Priorytet posiadają ćwiczenia wojskowe oraz loty na wykładanie szczepionki i zabiegi agrolotnicze. EA 285 i EA 286 nie mogą być aktywowane w przypadku kolizyjności z ww. przedsięwzięciami. 5.5 Szczegółowe informacje dotyczące rzeczywistego czasu aktywności rejonów ograniczeń lotów będą dostępne w AMC Polska, tel. +48-22-574-5733 - 35. The flight restriction areas are subject to the ordering and activation procedure by the organiser of flights in accordance with AIP Poland ENR 2.2.3 point 4 and point 5.1. Flights within the flight restriction areas will be carried out at speeds not greater than 250 kt IAS and the operator of the unmanned aerial vehicle carrying out flights within the flight restriction areas is obliged to maintain a distance of 500 ft from the upper limit of the areas and 500 m of inner buffer within the areas. Military exercises, flights for vaccine dropping and agricultural tasks have priority. EA 285 and EA 286 may not be activated in the case of being in collision with the above-mentioned activities. Detailed information on the real activity time of the flight restriction areas will be available from AMC Poland, phone +48-22-574-5733 - 35. Patrz: mapa. See: chart. - KONIEC - - END - SUP 106/15
OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE SUP 107/15 (AD 2 EPWR) 02-147 Warszawa, ul.wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX E-mail: ais.poland@pansa.pl, www: http://www.ais.pansa.pl ZMIANA WZROKOWYCH POMOCY NAWIGACYJNYCH - ŚWIATŁA PODEJŚCIA, DROGI STARTOWEJ I DRÓG KOŁOWANIA NA LOTNISKU WROCŁAW/STRACHOWICE (EPWR) Obowiązuje od / Effective from Obowiązuje do / Effective to 03 MAR 2016 EST CHANGE OF VISUAL NAVIGATION AIDS - APPROACH, RWY AND TWY LIGHTING AT WROCŁAW/STRACHOWICE (EPWR) AERODROME SYSTEM KIEROWANIA RUCHEM NAZIEMNYM I OZNAKOWANIE Znaki identyfikacyjne miejsc postojowych, linie prowadzenia po drogach kołowania oraz wizualne systemy dokowania/parkowania na miejscach postojowych statków powietrznych System kierowania i kontroli statków powietrznych na TWY składający się ze: SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS Use of aircraft stand identification signs, TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft stands Aircraft guidance and control system on TWYs consisting of: - świateł osi TWY A1, A2, B1, B2, C, - TWYs A1, A2, B1, B2, C centre-line lights, - podświetlanych znaków pionowych informacyjnych, nakazu oraz oznakowania stanowisk, - illuminated information and mandatory instruction signs and aircraft stand markings, - poprzeczek oczekiwania przed RWY, - RWY clearance bars, - świateł pośredniego miejsca oczekiwania na TWY. - intermediate holding position lights on TWY. System kierowania i kontroli statków powietrznych na płytach składający się Aircraft guidance and control system on APNs consisting of: ze: - świateł wprowadzenia oraz linii wjazdu na stanowiska nr 1-6, 8-18, - aircraft stand manoeuvring guidance and taxilanes lights for stands no. 1-6, 8-18, - świateł wprowadzenia na stanowiska nr 21-26, - aircraft stand manoeuvring guidance lights - stands no. 21-26, - oznakowania tożsamości stanowisk, linii wjazdu na stanowiska, poprzeczek zatrzymania, systemu dokowania - dla stanowisk 9 i 11. - aircraft stand identification signs, aircraft stand taxilanes, stop bars, docking system - for stands no. 9 and 11. Oznakowanie i światła dróg startowych oraz dróg kołowania Oznakowanie dzienne: RWY: progu, strefy przyziemienia, punktu celowania, osi, tożsamości RWY, krawędzi, płaszczyzny do zawracania na THR 11. TWY: osi, krawędziowe, miejsc oczekiwania przed RWY, znaki nakazu i informacyjne, miejsc pośredniego oczekiwania. RWY and TWY markings and lights Day marking: RWY: threshold, touchdown zone, aiming point, centre line, RWY designators, edge, turn pad on THR 11. TWY: centre line, edge, runway holding positions, mandatory and information signs, intermediate holding positions. Miejsca oczekiwania przed RWY na TWY A1, C i D4-62 m od krawędzi RWY (91 m od osi RWY), na TWY D1-195 m od krawędzi RWY (224 m od osi RWY). RWY holding positions on TWYs A1, C and D4-62 m from the RWY edge (91 m from RWY centre line), on TWY D1-195 m from RWY edge (224 m from RWY centre line). Światła: RWY: progu, osiowe, krawędziowe, końcowe, światła płaszczyzny do zawracania na THR 11. TWY: A1, A2, B1, B2, C : światła osi. TWY: D1, D4, E1, E2, E3, E4 : światła krawędziowe. Lights: RWY: threshold, centre line, end, THR 11 turn pad. TWYs: A1, A2, B1, B2, C : centre line. TWYs: D1, D4, E1, E2, E3, E4 : edge. SUP 107/15
STRONA 1-2 PAGE 1-2 ZMIANA WZROKOWYCH POMOCY NAWIGACYJNYCH - ŚWIATŁA PODEJŚCIA, DROGI STARTOWEJ I DRÓG KOŁOWANIA NA LOTNISKU WROCŁAW/STRACHOWICE (EPWR) CHANGE OF VISUAL NAVIGATION AIDS - APPROACH, RWY AND TWY LIGHTING AT WROCŁAW/STRACHOWICE (EPWR) AERODROME ŚWIATŁA PODEJŚCIA I ŚWIATŁA DROGI STARTOWEJ APPROACH AND RWY LIGHTS RWY APCH LGT THR LGT PAPI MEHT TDZ ID (ft) Typy świateł podejścia LEN Kolor świateł progu WBAR LEN APCH LGT type INTST THR LGT colour 1 2.1 2.2 3.1 3.2 4.1 4.2 5 11 SALS 420 m / 30 m G NIL PAPI 3 LIH left 51 NIL 900 m 29 ALPA-ATA, cat. II LIH PAPI 3 SFL SFL 30-900 m: cat. I G NIL left 53 NIL SFL 300-900 m: cat. II RWY ID LEN Odstępy/ Spacing RCL LGT REDL RENL SWY LGT Kolor/Colour LEN Kolor/Colour LEN INTST Odstępy/ INTST Kolor/Colour Spacing 1 6.1 6.2 7.1 7.2 8 9 11 2503 m / 15 m FM 0-1600 m: W FM 1600-2200 m: R/W FM 2200-2503 m: R 2503 m / 60 m FM 0-1900 m: W FM 1900-2503 m: Y LIH R NIL 29 2503 m / 15 m FM 0-1600 m: W FM 1600-2200 m: R/W FM 2200-2503 m: R 2503 m / 60 m FM 0-1900 m: W FM 1900-2503 m: Y LIH R NIL INNE ŚWIATŁA, ZASILANIE REZERWOWE OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY 1. Krawędziowe: TWY D1, D4, E1, E2, E3, E4 - LIM/jeden stopień Edge: TWYs D1, D4, E1, E2, E3, E4 - LIM/one stage INTST; INTST; 2. Światła pośredniego miejsca oczekiwania na TWY A1, A2, B1, B2, C ; Intermediate holding position on TWYs A1, A2, B1, B2, C ; 3. Światła wykołowania z płaszczyzny do odladzania; De-icing facility exit lights; Zasilanie rezerwowe włącznie z czasem przełączania Zasilanie rezerwowe dla wszystkich świateł na lotnisku. Przełączanie bezprzerwowe (0 sek.). Secondary power supply/switch over time Secondary power supply for all lights at the aerodrome. Switch-over time uninterruptible (0 sec.). Patrz: mapa. See: chart. Niniejszy suplement zastępuje Suplement 83/15. This Supplement replaces Supplement 83/15. - KONIEC - - END - SUP 107/15
STRONA 3 PAGE 3 ALPA-ATA Cat. II SFL 900m NOT TO SCALE SUP 107/15
OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE SUP 108/15 (AD 2 EPKT) 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX E-mail: ais.poland@pansa.pl, www: http://www.ais.pansa.pl Obowiązuje od / Effective from Obowiązuje do / Effective to 16 OCT 2017 PRACE BUDOWLANE NA LOTNISKU KATOWICE/ PYRZOWICE (EPKT) CONSTRUCTION WORKS AT KATOWICE/PYRZOWICE (EPKT) AERODROME 1. ZADANIE 1 TASK 1 Budowa autostrady A1 po zachodniej stronie lotniska (w rejonie podejścia do RWY 09) Construction of the A1 motorway west of the aerodrome (within the area of RWY 09 approach). Harmonogram prac Schedule of works Termin rozpoczęcia: rozpoczęte Date of commencement: in progress Termin zakończenia: 2018-09-30 EST Date of completion: 2018-09-30 EST Ograniczenia i utrudnienia Limitations and obstructions Prace budowlane będą prowadzone przy użyciu sprzętu budowlanego The construction works will be carried out using construction equipment up to owysokości do 17 ft AGL. Teren prowadzonych robót będzie oznakowany. 17 ft AGL. The area of works will be marked. During construction W trakcie budowy wystapią czasowe utrudnienia/ograniczenia dla ruchu obstructions/limitations for air traffic are expected due to: lotniczego związane z: - pracą sprzętu (dźwigi, pompy do betonu) o wysokości powyżej 17 ft AGL. - working equipment (cranes, concrete pumps) with a height above 17 ft AGL. 2. ZADANIE 2 TASK 2 Dostosowanie infrastruktury lotniska do operacji lotniczych CAT II. Adjusting aerodrome infrastructure to CAT II operations. Harmonogram prac Schedule of works Termin rozpoczęcia: rozpoczęte Date of commencement: in progress Termin zakończenia: 2017-11-30 EST Date of completion: 2017-11-30 EST Prace związane z zadaniem obejmują cztery kolejno następujące po sobie Works related to the task involve four following phases: fazy. FAZA 1 PHASE 1 rozpoczęte - 2016-06-30 EST in progress - 2016-06-30 EST Z powodu prac budowlanych TWY: N, U, A, D, H1, H3, H4 i H5, a od 2015-12-10 EST TWY: F i S będą niedostępne dla ruchu lotniczego. Due to construction works TWYs: N, U, A, D, H1, H3, H4 and H5 and from EST - TWY: F and S will be unavailable for air traffic. FAZA 2 PHASE 2 2016-07-01 EST - 2016-11-30 EST 2016-07-01 EST - 2016-11-30 EST Z powodu prac budowlanych TWY: L, H1, H2, B, odcinek E3 między TWY B, a stanowiskiem postojowym 23 oraz stanowiska postojowe 23-29 na APN 1 będą niedostępne dla ruchu lotniczego. Due to construction works TWYs: L, H1, H2, B, section of TWY E3 between TWY B and stand no. 23 as well as stands no. 23-29 on APN 1 are not unavailable for air traffic. FAZA 3 PHASE 3 2016-12-01 EST - 2017-03-31 EST 2016-12-01 EST - 2017-03-31 EST Z powodu prac budowlanych TWY: H1, odcinek E3 między stanowiskami postojowymi 21 a 22 oraz stanowiska postojowe 21-22 na APN 1 będą niedostępne dla ruchu lotniczego. Due to construction works TWY H1, section of TWY E3 between stands no. 21 and 22 as well as stands no. 21-22 on APN 1 are not available for air traffic. SUP 108/15
STRONA 1-2 PAGE 1-2 PRACE BUDOWLANE NA LOTNISKU KATOWICE/PYRZOWICE (EPKT) CONSTRUCTION WORKS AT KATOWICE/PYRZOWICE (EPKT) AERODROME FAZA 4 PHASE 4 2017-04-01 EST - 2017-11-30 EST 2017-04-01 EST - 2017-11-30 EST Z powodu prac budowlanych TWY: H1, A odcinek E między stanowiskami postojowymi 16 a 20 oraz stanowiska postojowe 16-20 na APN 1 będą niedostępne dla ruchu lotniczego. Due to construction works TWY H1, TWY A section of TWY E3 between stands no. 16 and 20 as well as stands no. 16-20 on APN 1 are not available for air traffic. Zakres prac Scope of works - budowa TWY: H1, H2, H3, H4, H5 oraz APN dla samolotów GA, - construction of TWY H1, H2, H3, H4 and H5 as well as apron for General Aviation aircraft, - rozbudowa TWY A, - extension of TWY A, - remonty APN 1 na stanowiskach 16-20, - renovation of APN 1 on stands no. 16-20, - rozbudowa systemu świetlnych pomocy nawigacyjnych na TWY B, E3, E2, E1 oraz na stanowiskach postojowych 12-15, 21-23, 27 i 29 na APN 1. Ograniczenia i utrudnienia Prace budowlane będą prowadzone przy użyciu sprzętu budowlanego o wysokości do 17 ft AGL i okresowo będą koordynowane z ruchem statków powietrznych. Teren robót na granicy z czynnymi płaszczyznami operacyjnymi będzie oznakowany zgodnie z wymaganiami Załącznika 14 ICAO, tom 1. W trakcie budowy wystapią czasowe utrudnienia/ograniczenia dla ruchu lotniczego związane z: - extension of air navigation lighting system on TWY B, E3, E2, E1 and on stands 12-15, 21-23, 27 and 29 on APN 1, Limitations and obstructions The construction works will be carried out using construction equipment up to 17 ft AGL and will be periodically coordinated with the movement of the aircraft. The construction site at the limit of active operational surfaces will be marked in accordance with ICAO Annex 14, Vol. 1. During the construction works, temporary obstructions/limitations for air traffic are expected related to: - zmianą organizacji ruchu w obrębie pola naziemnego ruchu lotniczego, - change to the traffic movement within the air traffic movement area, - ograniczeniem dostępności stanowisk postojowych na APN 1, - limitations to the availability of stands on APN 1, - ograniczeniem dostępności świetlnych pomocy nawigacyjnych, - limitations to the availability of lighting air navigation aids, - pracą sprzętu (dźwigi, pompy do betonu) o wysokości powyżej 17 ft AGL. - working equipment (cranes, concrete pumps) with a height above 17 ft AGL. 3. INFORMACJE DODATKOWE ADDITIONAL INFORMATION Szczegółowe informacje na temat ograniczeń i ich wpływu na operacje lotnicze będą publikowane w NOTAM. Dodatkowe informacje można uzyskać u Dyżurnego Operacyjnego Portu: Detailed information on the limitations and their impact on flight operations will be published by NOTAM. Additional information can be obtained from the Airport Duty Officer: E-mail: dop@gtl.com.pl E-mail: dop@gtl.com.pl Telefon: +48-32-392-7262 Phone: +48-32-392-7262 Tel. kom.: +48-602-746-066 Mobile: +48-602-746-066 Faks: +48-32-763-1294 Fax: +48-32-763-1294 Patrz: mapa. See: chart. Niniejszy suplement zastępuje Suplement 69/15. This Supplement replaces Supplement 69/15. - KONIEC - - END - SUP 108/15
STRONA 3 PAGE 3 TASK 1 TASK 2, PHASE 2 H3 TASK 2, PHASE 3 H4 TASK 2, PHASE 4 TASK 2, PHASE 1 H5 NOT TO SCALE SUP 108/15
OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX E-mail: ais.poland@pansa.pl, www: http://www.ais.pansa.pl ZMIANY W POLU MANEWROWYM NA LOTNISKU RZESZÓW/JASIONKA (EPRZ) SUP 109/15 (AD 2 EPRZ) Obowiązuje od / Effective from Obowiązuje do / Effective to 27 APR 2016 CHANGES TO MANOEUVRING AREA AT RZESZÓW/ JASIONKA (EPRZ) AERODROME ZAKRES ZMIAN SCOPE OF CHANGES 1. Oddanie do użytku nowej TWY Z Putting new TWY Z into operational use Parametry: Parameters: Długość: 400 m Length: 400 m Szerokość: 7,5 m Width: 7.5 m Nawierzchnia: CONC/ASPH Surface: CONC/ASPH Oznakowanie poziome: oś TWY, miejsce oczekiwania przed drogą startową Markings: TWY centre line, RWY waiting point TWY Z przeznaczona wyłącznie dla samolotów o kodzie A i o MTOW nie większym niż 5700 kg. Kołowanie po TWY Z wyłącznie w ciągu dnia. TWY Z is designed only for code A aircraft and weight up to 5700 kg MTOW. Taxiing along TWY Z during daylight only. 2. Zmiana parametrów świetlnego systemu podejścia na RWY 27 Change of RWY 27 approach lighting system parameters Skrócenie długości świateł podejścia do 720 m. SFL niedostępne. Approach lights shortened to 720 m. SFL unavailable. INFORMACJE DODATKOWE Wszelkie dodatkowe informacje można uzyskać u Dyżurnego Operacyjnego Portu: Tel: +48-17-717-8680 Tel. kom.: +48-609-127-558 Faks: +48-17-852-5412 ADDITIONAL INFORMATION Additional information may be obtained from the Airport Duty Officer: Phone: +48-17-717-8680 Mobile: +48-609-127-558 Fax: +48-17-852-5412 Patrz: mapa na odwrocie. See: chart overleaf. - KONIEC - - END - SUP 109/15
STRONA 2 PAGE 2 Z NOT TO SCALE SUP 109/15
POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX e-mail: ais.poland@pansa.pl POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE AIP AIRAC AMDT 170 Obowiązuje od / Effective from 1) ZAWARTOŚĆ ZMIANY: 1) AMENDMENT CONTENTS: GEN: GEN: - wprowadzenie nowych wskaźników lokalizacji dla lądowisk: EPBE - new location indicators introduced for the airfields: EPBE (Bełchatów Kołduny), EPWL (Wielkie Lniska); (Bełchatów Kołduny), EPWL (Wielkie Lniska); - zmiany edytorskie. - editorial changes. ENR: ENR: - aktualizacja zapisów dotyczących planów lotu; - information on flight planning updated; - zmiana częstotliwości stref TRA 20, 44, 48; - TRA 20, 44, 48 frequencies changed, - aktualizacja drogi N858; - route N858 updated; - aktualizacja wykazu znaczących punktów nawigacyjnych; - list of significant points updated; - wprowadzenie informacji o nowych przeszkodach lotniczych: Białczyn, Biskupice, Bronisław, Duninówko/Możdżanowo, Jóźwin, Górzyna, Karnowo, Kiełpin, Knipy, Kukinia, Lichnowy, Lwówek, Ługowina, Dłużek, Maślaki, Niestronno, Orla, Poradz, Roztoka, Syrkowice, Szerzawy, Tomaszów Lubelski; - information on new aeronautical obstacles introduced: Białczyn, Biskupice, Bronisław, Duninówko/Możdżanowo, Jóźwin, Górzyna, Karnowo, Kiełpin, Knipy, Kukinia, Lichnowy, Lwówek, Ługowina, Dłużek, Maślaki, Niestronno, Orla, Poradz, Roztoka, Syrkowice, Szerzawy, Tomaszów Lubelski; - aktualizacja informacji o przeszkodach lotniczych: Bogdanowo, Chawłodno, Czesławice, Gołańcz, Grabowo, Jeziorki, Konary, Krzyżanki, Rakoniewice, Rybowo, Tomczyce, Tychowo; - usunięcie informacji o przeszkodach lotniczych: Krzywa, Parzęczew, Wilczkowo; Ciąg dalszy na następnej stronie Continued on next page - information on aeronautical obstacles updated: Bogdanowo, Chawłodno, Czesławice, Gołańcz, Grabowo, Jeziorki, Konary, Krzyżanki, Rakoniewice, Rybowo, Tomczyce, Tychowo; - information on aeronautical obstacles removed: Krzywa, Parzęczew, Wilczkowo; - aktualizacja wykazu rejonów działalności lotniczej; - list of areas of aerial activities updated; - zmiany edytorskie. - editorial changes. AD: AD: - aktualizacja informacji o lotniskach: KRAKÓW/Balice (EPKK) - parametry TWY i APN, ograniczenia w dostępności; KATOWICE/Pyrzowice (EPKT) - parametry TWY i APN, procedury LVP, odladzanie; - information on the aerodromes updated: KRAKÓW/Balice (EPKK) - TWY and APN parameters, limitations in availability; KATOWICE/Pyrzowice (EPKT) - TWY and APN parameters, LVP procedures, de-icing; RADOM/Sadków (EPRA) - godziny pracy służb, służba RADOM/Sadków (EPRA) - operational hours of services, meteorologiczna; meteorological service; - aktualizacja map lotniska - ICAO dla lotnisk KRAKÓW/Balice (EPKK), KATOWICE/Pyrzowice (EPKT) i Chopina w Warszawie (EPWA); - aktualizacja mapy Punkty Krytyczne dla lotniska KRAKÓW/Balice (EPKK); - aktualizacja map parkowania/dokowania statków powietrznych dla lotnisk KRAKÓW/Balice (EPKK), KATOWICE/Pyrzowice (EPKT); - aktualizacja mapy przeszkód lotniskowych - ICAO dla lotniska Chopina w Warszawie (EPWA); - aktualizacja map tras dolotowych i odlotowych VFR dla lotnisk BYDGOSZCZ/Szwederowo (EPBY), LUBLIN (EPLB), ŁÓDŹ- LUBLINEK (EPLL); - aktualizacja mapy operacyjnej do lotów z widocznością dla lotnisk KRAKÓW/Balice (EPKK), SZCZECIN/Goleniów (EPSC), ZIELONA GÓRA/Babimost (EPZG); - Aerodrome Charts - ICAO for KRAKÓW/Balice (EPKK), KATOWICE/Pyrzowice (EPKT) and Warsaw Chopin Airport (EPWA) updated; - Hot Spots Chart for KRAKÓW/Balice (EPKK) aerodrome updated; - Aircraft Parking/Docking Charts - ICAO for KRAKÓW/Balice (EPKK), KATOWICE/Pyrzowice (EPKT) updated; - Aerodrome Obstacle Chart - ICAO for Warsaw Chopin Airport (EPWA) updated; - VFR Arrival and Deparure Routes Charts for BYDGOSZCZ/ Szwederowo (EPBY), LUBLIN (EPLB), ŁÓDŹ-LUBLINEK (EPLL) aerodromes updated; - Visual Operation Charts for aerodromes KRAKÓW/Balice (EPKK), SZCZECIN/Goleniów (EPSC), ZIELONA GÓRA/Babimost (EPZG) updated; - zmiany edytorskie. - editorial changes. 2) USUNĄĆ NASTĘPUJĄCE STRONY REMOVE THE FOLLOWING PAGES 2) WŁĄCZYĆ NASTĘPUJĄCE STRONY INSERT THE FOLLOWING PAGES GEN GEN 0.3-1 12 NOV 2015 169 GEN 0.3-1 170 GEN 0.3-2 12 NOV 2015 169 GEN 0.3-2 170 GEN 0.4-1 12 NOV 2015 169 GEN 0.4-1 170 GEN 0.4-2 12 NOV 2015 169 GEN 0.4-2 170 GEN 0.4-3 12 NOV 2015 169 GEN 0.4-3 170 GEN 0.4-4 12 NOV 2015 169 GEN 0.4-4 170 GEN 0.4-5 12 NOV 2015 169 GEN 0.4-5 170
STRONA 2 ZMIANA AIRAC nr 170 PAGE 2 AIRAC AMENDMENT No. 170 GEN 0.4-6 12 NOV 2015 169 GEN 0.4-6 170 GEN 0.4-7 12 NOV 2015 169 GEN 0.4-7 170 GEN 0.4-8 12 NOV 2015 169 GEN 0.4-8 170 GEN 0.4-9 12 NOV 2015 169 GEN 0.4-9 170 GEN 0.4-10 12 NOV 2015 169 GEN 0.4-10 170 GEN 0.4-11 12 NOV 2015 169 GEN 0.4-11 170 GEN 0.4-12 12 NOV 2015 169 GEN 0.4-12 170 GEN 0.5-1 12 NOV 2015 169 GEN 0.5-1 170 GEN 0.5-2 12 NOV 2015 169 GEN 0.5-2 170 GEN 0.6-1 12 NOV 2015 169 GEN 0.6-1 170 GEN 0.6-2 12 NOV 2015 169 GEN 0.6-2 170 GEN 2.4-0 15 OCT 2015 168 GEN 2.4-0 170 GEN 2.4-1 15 OCT 2015 168 GEN 2.4-1 170 GEN 2.4-2 15 OCT 2015 168 GEN 2.4-2 170 GEN 2.4-3 15 OCT 2015 168 GEN 2.4-3 170 GEN 2.4-4 15 OCT 2015 168 GEN 2.4-4 170 GEN 2.6-1 16 DEC 2010 105 GEN 2.6-1 170 GEN 2.7-1 02 APR 2015 161 GEN 2.7-1 170 GEN 3.2.1-1 12 NOV 2015 169 GEN 3.2.1-1 170 GEN 3.2.1-3 12 NOV 2015 169 GEN 3.2.1-3 170 GEN 3.2.1-5 12 NOV 2015 169 GEN 3.2.1-5 170 GEN 3.2.1-6 12 NOV 2015 169 GEN 3.2.1-6 170 GEN 3.2.1-7 12 NOV 2015 169 GEN 3.2.1-7 170 GEN 4.0-1 11 FEB 2010 094 GEN 4.0-1 170 GEN 4.1-1 11 FEB 2010 094 GEN 4.1-1 170 GEN 4.1.9-1 13 NOV 2014 156 GEN 4.1.9-1 170 GEN 4.1.9-2 13 NOV 2014 156 GEN 4.1.9-2 170 GEN 4.1.9-3 13 NOV 2014 156 GEN 4.1.9-3 170 GEN 4.1.9-4 13 NOV 2014 156 GEN 4.1.9-4 170 GEN 4.1.9-5 13 NOV 2014 156 GEN 4.1.9-5 170 ENR ENR 0.6-1 12 NOV 2015 169 ENR 0.6-1 170 ENR 1.6-2 03 APR 2014 148 ENR 1.6-2 170 ENR 1.10-1 08 JAN 2015 158 ENR 1.10-1 170 ENR 1.10-2 08 JAN 2015 158 ENR 1.10-2 170 ENR 1.10-3 08 JAN 2015 158 ENR 1.10-3 170 ENR 1.10-4 08 JAN 2015 158 ENR 1.10-4 170 ENR 1.10-6 02 APR 2015 161 ENR 1.10-6 170 ENR 2.1-1 08 JAN 2015 158 ENR 2.1-1 170 ENR 2.1-2 05 MAR 2015 160 ENR 2.1-2 170 ENR 2.2.2.3-3 20 AUG 2015 166 ENR 2.2.2.3-3 170 ENR 2.2.2.3-7 15 OCT 2015 168 ENR 2.2.2.3-7 170 ENR 2.2.2.3-8 15 OCT 2015 168 ENR 2.2.2.3-8 170 ENR 2.2.2.3-9 28 MAY 2015 170 ENR 2.2.2.3-9 170 ENR 3.3.1 N858-1 06 FEB 2014 146 ENR 3.3.1 N858-1 170 ENR 4.4-9 20 AUG 2015 166 ENR 4.4-9 170 ENR 4.4-10 20 AUG 2015 166 ENR 4.4-10 170 ENR 4.4-11 12 NOV 2015 169 ENR 4.4-11 170 ENR 4.4-12 20 AUG 2015 166 ENR 4.4-12 170 ENR 5.3.1-1 08 JAN 2015 158 ENR 5.3.1-1 170 ENR 5.4-5 28 MAY 2015 163 ENR 5.4-5 170 ENR 5.4-6 20 AUG 2015 166 ENR 5.4-6 170 ENR 5.4-7 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-7 170 ENR 5.4-8 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-8 170 ENR 5.4-9 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-9 170 ENR 5.4-10 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-10 170 Ciąg dalszy na następnej stronie Continued on next page
ZMIANA AIRAC nr 170 STRONA 3 AIRAC AMENDMENT No. 170 PAGE 3 ENR 5.4-11 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-11 170 ENR 5.4-12 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-12 170 ENR 5.4-13 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-13 170 ENR 5.4-14 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-14 170 ENR 5.4-15 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-15 170 ENR 5.4-16 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-16 170 ENR 5.4-17 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-17 170 ENR 5.4-18 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-18 170 ENR 5.4-19 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-19 170 ENR 5.4-20 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-20 170 ENR 5.4-21 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-21 170 ENR 5.4-22 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-22 170 ENR 5.4-23 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-23 170 ENR 5.4-24 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-24 170 ENR 5.4-25 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-25 170 ENR 5.4-26 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-26 170 ENR 5.4-27 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-27 170 ENR 5.4-28 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-28 170 ENR 5.4-29 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-29 170 ENR 5.4-30 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-30 170 ENR 5.4-31 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-31 170 ENR 5.4-32 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-32 170 ENR 5.4-33 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-33 170 ENR 5.4-34 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-34 170 ENR 5.4-35 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-35 170 ENR 5.4-36 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-36 170 ENR 5.4-37 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-37 170 ENR 5.4-38 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-38 170 ENR 5.4-39 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-39 170 ENR 5.4-40 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-40 170 ENR 5.4-41 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-41 170 ENR 5.4-42 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-42 170 ENR 5.4-43 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-43 170 ENR 5.4-44 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-44 170 ENR 5.4-45 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-45 170 ENR 5.4-46 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-46 170 ENR 5.4-47 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-47 170 ENR 5.4-48 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-48 170 ENR 5.4-49 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-49 170 ENR 5.4-50 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-50 170 ENR 5.4-51 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-51 170 ENR 5.4-52 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-52 170 ENR 5.4-53 12 NOV 2015 169 ENR 5.4-53 170 ---------------------- ---------------------- ENR 5.4-54 170 ENR 5.5-2 25 JUN 2015 164 ENR 5.5-2 170 AD AD 1-1 08 JAN 2015 158 AD 1-1 170 AD 1.1-1 03 JUN 2010 098 AD 1.1-1 170 AD 1.4-1 16 OCT 2014 155 AD 1.4-1 170 AD 2 EPBY 7-2-1 15 OCT 2015 168 AD 2 EPBY 7-2-1 170 AD 2 EPGD 6-6-2-4 28 MAY 2015 163 AD 2 EPGD 6-6-2-4 170 AD 2 EPKK 1-2 22 AUG 2013 140 AD 2 EPKK 1-2 170 AD 2 EPKK 1-3 25 JUN 2015 164 AD 2 EPKK 1-3 170 AD 2 EPKK 1-4 12 NOV 2015 169 AD 2 EPKK 1-4 170 AD 2 EPKK 1-9 12 NOV 2015 169 AD 2 EPKK 1-9 170 Ciąg dalszy na następnej stronie Continued on next page
STRONA 4 ZMIANA AIRAC nr 170 PAGE 4 AIRAC AMENDMENT No. 170 AD 2 EPKK 1-10 12 NOV 2015 169 AD 2 EPKK 1-10 170 AD 2 EPKK 1-11 12 NOV 2015 169 AD 2 EPKK 1-11 170 AD 2 EPKK 1-12 12 NOV 2015 169 AD 2 EPKK 1-12 170 AD 2 EPKK 1-13 12 NOV 2015 169 AD 2 EPKK 1-13 170 AD 2 EPKK 1-14 12 NOV 2015 169 AD 2 EPKK 1-14 170 AD 2 EPKK 1-15 12 NOV 2015 169 AD 2 EPKK 1-15 170 AD 2 EPKK 1-16 12 NOV 2015 169 AD 2 EPKK 1-16 170 AD 2 EPKK 1-17 12 NOV 2015 169 AD 2 EPKK 1-17 170 AD 2 EPKK 1-18 12 NOV 2015 169 AD 2 EPKK 1-18 170 AD 2 EPKK 1-19 12 NOV 2015 169 AD 2 EPKK 1-19 170 AD 2 EPKK 1-20 12 NOV 2015 169 AD 2 EPKK 1-20 170 AD 2 EPKK 1-1-1 05 FEB 2015 159 AD 2 EPKK 1-1-1 170 AD 2 EPKK 1-1-2 05 FEB 2015 159 AD 2 EPKK 1-1-2 170 AD 2 EPKK 1-3-1 05 FEB 2015 159 AD 2 EPKK 1-3-1 170 AD 2 EPKK 7-3-1 05 MAR 2015 160 AD 2 EPKK 7-3-1 170 AD 2 EPKT 1-1 28 MAY 2015 163 AD 2 EPKT 1-1 170 AD 2 EPKT 1-2 12 NOV 2015 169 AD 2 EPKT 1-2 170 AD 2 EPKT 1-4 12 NOV 2015 169 AD 2 EPKT 1-4 170 AD 2 EPKT 1-12 12 NOV 2015 169 AD 2 EPKT 1-12 170 AD 2 EPKT 1-16 12 NOV 2015 169 AD 2 EPKT 1-16 170 AD 2 EPKT 1-17 12 NOV 2015 169 AD 2 EPKT 1-17 170 AD 2 EPKT 1-1-1 28 MAY 2015 163 AD 2 EPKT 1-1-1 170 AD 2 EPKT 1-3-1 28 MAY 2015 163 AD 2 EPKT 1-3-1 170 ---------------------- ---------------------- AD 2 EPKT 1-3-2 170 AD 2 EPLB 1-1 12 NOV 2015 169 AD 2 EPLB 1-1 170 AD 2 EPLB 1-2 12 NOV 2015 169 AD 2 EPLB 1-2 170 AD 2 EPLB 1-8 12 NOV 2015 169 AD 2 EPLB 1-8 170 AD 2 EPLB 1-9 12 NOV 2015 169 AD 2 EPLB 1-9 170 AD 2 EPLB 1-10 28 MAY 2015 163 AD 2 EPLB 1-10 170 AD 2 EPLB 1-11 12 NOV 2015 169 AD 2 EPLB 1-11 170 ---------------------- ---------------------- AD 2 EPLB 7-2-1 170 AD 2 EPLB 7-3-1 12 NOV 2015 169 ---------------------- ---------------------- AD 2 EPLL 7-2-1 15 OCT 2015 168 AD 2 EPLL 7-2-1 170 AD 2 EPMO 1-4 12 NOV 2015 169 AD 2 EPMO 1-4 170 AD 2 EPMO 4-2-4-5 18 SEP 2014 154 AD 2 EPMO 4-2-4-5 170 AD 2 EPPO 6-6-1-3 20 AUG 2015 166 AD 2 EPPO 6-6-1-3 170 AD 2 EPPO 6-6-2-3 20 AUG 2015 166 AD 2 EPPO 6-6-2-3 170 AD 2 EPRA 1-1 12 NOV 2015 169 AD 2 EPRA 1-1 170 AD 2 EPRA 1-2 12 NOV 2015 169 AD 2 EPRA 1-2 170 AD 2 EPRA 1-3 12 NOV 2015 169 AD 2 EPRA 1-3 170 AD 2 EPRA 1-4 12 NOV 2015 169 AD 2 EPRA 1-4 170 AD 2 EPRA 1-5 12 NOV 2015 169 AD 2 EPRA 1-5 170 AD 2 EPRA 1-6 12 NOV 2015 169 AD 2 EPRA 1-6 170 AD 2 EPRA 1-7 12 NOV 2015 169 AD 2 EPRA 1-7 170 AD 2 EPRA 1-8 12 NOV 2015 169 AD 2 EPRA 1-8 170 AD 2 EPRA 1-9 12 NOV 2015 169 AD 2 EPRA 1-9 170 AD 2 EPRA 1-10 12 NOV 2015 169 AD 2 EPRA 1-10 170 AD 2 EPRA 1-11 12 NOV 2015 169 AD 2 EPRA 1-11 170 AD 2 EPRA 1-12 12 NOV 2015 169 AD 2 EPRA 1-12 170 AD 2 EPRA 1-13 12 NOV 2015 169 AD 2 EPRA 1-13 170 AD 2 EPRA 1-14 12 NOV 2015 169 AD 2 EPRA 1-14 170 AD 2 EPSC 7-3-1 12 NOV 2015 169 AD 2 EPSC 7-3-1 170 AD 2 EPWA 1-5 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWA 1-5 170 AD 2 EPWA 1-10 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWA 1-10 170 AD 2 EPWA 1-15 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWA 1-15 170 Ciąg dalszy na następnej stronie Continued on next page
ZMIANA AIRAC nr 170 STRONA 5 AIRAC AMENDMENT No. 170 PAGE 5 AD 2 EPWA 1-16 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWA 1-16 170 AD 2 EPWA 1-17 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWA 1-17 170 AD 2 EPWA 1-1-1 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWA 1-1-1 170 AD 2 EPWA 2-1-1 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWA 2-1-1 170 AD 2 EPWA 4-2-1-1 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWA 4-2-1-1 170 AD 2 EPWA 4-2-1-2 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWA 4-2-1-2 170 AD 2 EPWA 4-2-1-3 18 SEP 2014 154 AD 2 EPWA 4-2-1-3 170 AD 2 EPWA 4-2-2-1 18 SEP 2014 154 AD 2 EPWA 4-2-2-1 170 AD 2 EPWA 4-2-2-2 18 SEP 2014 154 AD 2 EPWA 4-2-2-2 170 AD 2 EPWA 4-2-2-3 18 SEP 2014 154 ---------------------- ---------------------- AD 2 EPWR 1-10 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWR 1-10 170 AD 2 EPWR 1-11 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWR 1-11 170 AD 2 EPWR 1-12 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWR 1-12 170 AD 2 EPWR 1-13 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWR 1-13 170 AD 2 EPWR 1-14 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWR 1-14 170 AD 2 EPWR 1-15 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWR 1-15 170 AD 2 EPWR 1-16 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWR 1-16 170 AD 2 EPWR 1-17 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWR 1-17 170 AD 2 EPWR 1-18 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWR 1-18 170 AD 2 EPWR 1-19 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWR 1-19 170 AD 2 EPWR 1-20 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWR 1-20 170 AD 2 EPWR 1-21 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWR 1-21 170 AD 2 EPWR 1-22 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWR 1-22 170 AD 2 EPWR 1-23 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWR 1-23 170 AD 2 EPWR 1-24 12 NOV 2015 169 AD 2 EPWR 1-24 170 AD 2 EPWR 1-25 12 NOV 2015 169 ---------------------- ---------------------- AD 2 EPZG 7-3-1 12 NOV 2015 169 AD 2 EPZG 7-3-1 170 3) NASTĘPUJĄCE NOTAM SĄ WPROWADZONE DO AIP POLSKA TĄ ZMIANĄ: P1269/15, P4900/15, N3512/15, N3535/15, N3536/15, N3537/15, N3597/15, N3626/15, N3641/15, N3706/15, N3707/15, N3710/15, N3711/15, N3750/15, N3752/15, N3814/15, N3815/15, N3821/15, N3845/15, N3866/15, N3867/15, N3908/15, N3910/15, N3933/15, U5792/15. 4) NASTĘPUJĄCE SUPLEMENTY SĄ NINIEJSZYM SKASOWANE: PATRZ GEN 0.3. 5) AIC POZOSTAJĄCE W MOCY: 03/11, 03/13, 04/13, 02/14, 03/14, 04/14, 01/15, 02/15. 3) THE FOLLOWING NOTAM ARE INCORPORATED INTO WITH THIS AMENDMENT: A1269/15, A4900/15, D3512/15, D3535/15, D3536/15, D3537/15, D3597/15, D3626/15, D3641/15, D3706/15, D3707/15, D3710/15, D3711/15, D3750/15, D3752/15, D3814/15, D3815/15, D3821/15, D3845/15, D3866/15, D3867/15, D3908/15, D3910/15, D3933/15, E5792/15. 4) THE FOLLOWING SUPPLEMENTS ARE HEREBY CANCELLED: SEE GEN 0.3. 5) THE AIC REMAINING IN FORCE: 03/11, 03/13, 04/13, 02/14, 03/14, 04/14, 01/15, 02/15. 6) POPRAWKI RĘCZNE: PATRZ GEN 0.5. 6) HAND AMENDMENTS: SEE GEN 0.5. 7) ZAZNACZYĆ WPROWADZENIE ZMIANY NA STRONACH GEN 0.2. 7) RECORD THE ENTRY OF THE AMENDMENT ON PAGES GEN 0.2. Zmiana powinna być przechowywana w sekcji AIRAC od chwili otrzymania do. Amendment should be stored in the AIRAC section from the date of receipt until. - KONIEC - - END -
STRONA WOLNA INTENTIONALLY LEFT BLANK
AIP POLSKA GEN 0.3-1 GEN 0.3 WYKAZ SUPLEMENTÓW DO AIP RECORD OF AIP SUPPLEMENTS Nr/Rok No/Year 74/14 06/15 18/15 19/15 32/15 41/15 46/15 67/15 70/15 92/15 93/15 95/15 97/15 102/15 103/15 104/15 105/15 106/15 107/15 108/15 Temat Subject Zmiana wysokości powierzchni ograniczających wysokość zabudowy w rejonie lotniska ŁÓDŹ-LUBLINEK (EPLL) Change of the altitude of obstacle limitation surfaces within the area of ŁÓDŹ- LUBLINEK (EPLL) aerodrome Prace budowlane prowadzone w polu ruchu naziemnego lotniska KRAKÓW/Balice (EPKK) Construction works within the movement area of KRAKÓW/Balice (EPKK) aerodrome Planowane prace budowlane na lotnisku POZNAŃ/Ławica (EPPO) Planned construction works at POZNAŃ/Ławica (EPPO) aerodrome Ograniczenia w instrumentalnych procedurach lotu dla lotniska POZNAŃ/Ławica (EPPO) Restriction on Instrument Flight Procedures for POZNAŃ/Ławica (EPPO) aerodrome Prace budowlane na lotnisku POZNAŃ/Ławica (EPPO) Construction works at POZNAŃ/Ławica (EPPO) aerodrome Zmiana parametrow APN 4 na lotnisku WROCŁAW/Strachowice (EPWR) Change of APN 4 parameters at WROCŁAW/Strachowice (EPWR) aerodrome Prace budowlane na lotnisku POZNAŃ/Ławica (EPPO) Construction works at POZNAŃ/Ławica (EPPO) aerodrome Wyznaczenie drogi kołowania w powietrzu dla śmigłowców HEMS na lotnisku WROCŁAW/Strachowice (EPWR) Air taxiway for HEMS helicopters established at WROCŁAW/Strachowice (EPWR) aerodrome Zmiany oznakowania na płycie postojowej nr 1 na lotnisku LUBLIN (EPLB) Change of marking on APN 1 at LUBLIN (EPLB) aerodrome Planowane prace budowlane na lotnisku WROCŁAW/Strachowice (EPWR) Expected construction works at WROCŁAW/Strachowice (EPWR) aerodrome Ograniczenia w instrumentalnych procedurach lotu dla lotniska WROCŁAW/ Strachowice (EPWR) Restrictions on instrument flight procedures for WROCŁAW/Strachowice (EPWR) aerodrome Prace budowlane na lotnisku ŁÓDŹ-LUBLINEK (EPLL) Construction works at ŁÓDŹ-LUBLINEK (EPLL) aerodrome Zmiana lokalizacji wieży kontroli lotniska oraz zmiana parametrów pola naziemnego ruchu lotniczego na lotnisku POZNAŃ/Ławica (EPPO) Location of the aerodrome control tower and parameters of the movement area at POZNAŃ/Ławica (EPPO) aerodrome changed Rejon ograniczeń lotów - WARSZAWA Flight restriction area - WARSZAWA Loty bezzałogowych statków powietrznych (UAV) wykonywane poza zasięgiem wzroku operatora (BVLOS) BANIOCHA koło WARSZAWY Flights of unmanned aerial vehicles (UAV) conducted below visual line of sight (BVLOS) BANIOCHA near WARSAW Rejon ograniczeń lotów - JÓZEFÓW koło WARSZAWY Flight restriction area - JÓZEFÓW near WARSAW Loty bezzałogowych statków powietrznych (UAV) wykonywane poza zasięgiem wzroku operatora (BVLOS) - Hrubieszów, Biała Podlaska, Ostrołęka Flights of unmanned aerial vehicles (UAV) conducted beyond visual line of sight (BVLOS) - Hrubieszów, Biała Podlaska, Ostrołęka Loty bezzałogowych statków powietrznych (UAV) wykonywane poza zasięgiem wzroku operatora (BVLOS) - m. Wiśniowa k. Myślenic Flights of unmanned aerial vehicles (UAV) conducted beyond visual line of sight (BVLOS) - Wiśniowa town near Myślenice Zmiana wzrokowych pomocy nawigacyjnych - światła podejścia, drogi startowej i dróg kołowania na lotnisku WROCŁAW/Strachowice (EPWR) Change of visual navigation aids - approach, RWY and TWY lighting at WROCŁAW/Strachowice (EPWR) aerodrome Prace budowlane na lotnisku KATOWICE/Pyrzowice (EPKT) Construction works at KATOWICE/Pyrzowice (EPKT) aerodrome Rozdział Chapter Ważny od Valid from Ważny do Valid to AD 2 EPLL 13 NOV 2014 11 NOV 2015 EST AD 2 EPKK 05 MAR 2015 31 DEC 2015 EST AD 2 EPPO 29 APR 2015 31 OCT 2015 EST AD 2 EPPO 30 APR 2015 31 OCT 2015 EST AD 2 EPPO 30 APR 2015 15 JUL 2015 EST AD 2 EPWR 30 APR 2015 30 OCT 2015 EST AD 2 EPPO 28 MAY 2015 15 SEP 2015 EST AD 2 EPWR 25 JUN 2015 30 OCT 2015 EST AD 2 EPLB 25 JUN 2015 22 JUN 2016 EST AD 2 EPWR 17 SEP 2015 18 NOV 2015 EST AD 2 EPWR 17 SEP 2015 18 NOV 2015 EST AD 2 EPLL 17 SEP 2015 30 APR 2016 AD 2 EPPO 15 OCT 2015 09 DEC 2015 EST ENR 5 12 NOV 2015 03 FEB 2016 ENR 5 12 NOV 2015 03 FEB 2016 ENR 5 12 NOV 2015 03 FEB 2016 ENR 5 02 MAR 2016 ENR 5 02 MAR 2016 AD 2 EPWR 03 MAR 2016 EST AD 2 EPKT 16 OCT 2017 AIRAC AMDT 170
GEN 0.3-2 AIP POLSKA Nr/Rok No/Year 109/15 Temat Subject Zmiany w polu manewrowym na lotnisku RZESZÓW/Jasionka (EPRZ) Changes to manoeuvring area at RZESZÓW/Jasionka (EPRZ) aerodrome Rozdział Chapter Ważny od Valid from Ważny do Valid to AD 2 EPRZ 27 APR 2016 AIRAC AMDT 170
AIP POLSKA GEN 0.4-1 GEN 0.4 WYKAZ KONTROLNY STRON AIP CHECKLIST OF AIP PAGES UWAGA REMARK STRONA/PAGE numery stron zapisane drukiem wytłuszczonym są wprowadzone zmianą AIRAC. page numbers printed in bold are introduced by an AIRAC Amendment. DATA/DATE GEN GEN 0.1-1 26 JUN 2014 151 GEN 0.1-2 08 JAN 2015 158 GEN 0.2-1 03 JUN 2010 098 GEN 0.2-2 11 FEB 2010 094 GEN 0.3-1 170 GEN 0.3-2 170 GEN 0.4-1 170 GEN 0.4-2 170 GEN 0.4-3 170 GEN 0.4-4 170 GEN 0.4-5 170 GEN 0.4-6 170 GEN 0.4-7 170 GEN 0.4-8 170 GEN 0.4-9 170 GEN 0.4-10 170 GEN 0.4-11 170 GEN 0.4-12 170 GEN 0.5-1 170 GEN 0.5-2 170 GEN 0.6-1 170 GEN 0.6-2 170 GEN 1.1-1 08 JAN 2015 158 GEN 1.1-2 08 JAN 2015 158 GEN 1.2-1 26 AUG 2010 101 GEN 1.2-2 19 SEP 2013 141 GEN 1.2-3 19 SEP 2013 141 GEN 1.2-4 19 SEP 2013 141 GEN 1.2-5 19 SEP 2013 141 GEN 1.2-6 08 JAN 2015 158 GEN 1.2-7 02 APR 2015 161 GEN 1.2-8 02 APR 2015 161 GEN 1.3-1 11 FEB 2010 094 GEN 1.3-2 05 FEB 2015 159 GEN 1.3-3 05 FEB 2015 159 GEN 1.3-4 05 FEB 2015 159 GEN 1.3-5 05 FEB 2015 159 GEN 1.4-1 23 JUL 2015 165 GEN 1.4-2 23 JUL 2015 165 GEN 1.4-3 23 JUL 2015 165 GEN 1.4-4 23 JUL 2015 165 GEN 1.4-5 23 JUL 2015 165 GEN 1.5-1 08 JAN 2015 158 GEN 1.5-2 08 JAN 2015 158 GEN 1.6-1 30 APR 2015 162 GEN 1.6-2 30 APR 2015 162 GEN 1.6-3 30 APR 2015 162 GEN 1.6-4 30 APR 2015 162 GEN 1.6-5 30 APR 2015 162 GEN 1.7-1 27 JUN 2013 138 GEN 1.7.1-1 11 FEB 2010 094 GEN 1.7.2-1 12 NOV 2015 169 GEN 1.7.2-2 12 NOV 2015 169 STRONA/PAGE DATA/DATE GEN 1.7.2-3 12 NOV 2015 169 GEN 1.7.3-1 15 OCT 2015 168 GEN 1.7.4-1 15 OCT 2015 168 GEN 1.7.5-1 11 FEB 2010 094 GEN 1.7.6-1 11 FEB 2010 094 GEN 1.7.7-1 16 OCT 2014 155 GEN 1.7.8-1 12 NOV 2015 169 GEN 1.7.8-2 12 NOV 2015 169 GEN 1.7.8-3 12 NOV 2015 169 GEN 1.7.9-1 11 FEB 2010 094 GEN 1.7.10-1 11 FEB 2010 094 GEN 1.7.11-1 12 NOV 2015 169 GEN 1.7.11-2 12 NOV 2015 169 GEN 1.7.12-1 11 FEB 2010 094 GEN 1.7.13-1 16 OCT 2014 155 GEN 1.7.13-2 16 OCT 2014 155 GEN 1.7.14-1 11 FEB 2010 094 GEN 1.7.14-2 11 FEB 2010 094 GEN 1.7.15-1 03 APR 2014 148 GEN 1.7.16-1 11 FEB 2010 094 GEN 1.7.17-1 11 FEB 2010 094 GEN 1.7.18-1 11 FEB 2010 094 GEN 1.7.4444-1 02 MAY 2013 136 GEN 1.7.73-1 27 JUN 2013 138 GEN 1.7.8168-1 05 FEB 2015 159 GEN 2.1-1 17 SEP 2015 167 GEN 2.1-2 17 SEP 2015 167 GEN 2.1-3 08 JAN 2015 158 GEN 2.2-1 02 JUN 2011 111 GEN 2.2-2 02 JUN 2011 111 GEN 2.2-3 09 JAN 2014 145 GEN 2.2-4 09 JAN 2014 145 GEN 2.2-5 09 JAN 2014 145 GEN 2.2-6 09 JAN 2014 145 GEN 2.2-7 20 AUG 2015 166 GEN 2.2-8 08 JAN 2015 158 GEN 2.2-9 08 JAN 2015 158 GEN 2.2-10 08 JAN 2015 158 GEN 2.2-11 08 JAN 2015 158 GEN 2.2-12 08 JAN 2015 158 GEN 2.2-13 08 JAN 2015 158 GEN 2.2-14 08 JAN 2015 158 GEN 2.2-15 08 JAN 2015 158 GEN 2.2-16 08 JAN 2015 158 GEN 2.2-17 08 JAN 2015 158 GEN 2.2-18 08 JAN 2015 158 GEN 2.2-19 08 JAN 2015 158 GEN 2.2-20 08 JAN 2015 158 GEN 2.2-21 08 JAN 2015 158 GEN 2.2-22 08 JAN 2015 158 GEN 2.2-23 08 JAN 2015 158 GEN 2.2-24 08 JAN 2015 158 GEN 2.3-1 08 JAN 2015 158 GEN 2.3-2 08 JAN 2015 158 GEN 2.3-3 15 OCT 2015 168 AIRAC AMDT 170
GEN 0.4-2 AIP POLSKA STRONA/PAGE DATA/DATE GEN 2.3-4 26 JUN 2014 151 GEN 2.4-0 170 GEN 2.4-1 170 GEN 2.4-2 170 GEN 2.4-3 170 GEN 2.4-4 170 GEN 2.5-1 12 NOV 2015 169 GEN 2.5-2 12 NOV 2015 169 GEN 2.5-3 25 JUN 2015 164 GEN 2.6-1 170 GEN 2.6-2 16 DEC 2010 105 GEN 2.7-1 170 GEN 2.7.1-1 02 APR 2015 161 GEN 2.7.1-2 02 APR 2015 161 GEN 2.7.2-1 11 FEB 2010 094 GEN 2.7.2-2 08 JAN 2015 158 GEN 3.1-1 23 JUL 2015 165 GEN 3.1-2 23 JUL 2015 165 GEN 3.1-3 12 NOV 2015 169 GEN 3.1-4 23 JUL 2015 165 GEN 3.1-5 23 JUL 2015 165 GEN 3.1-6 12 NOV 2015 169 GEN 3.2-1 08 JAN 2015 158 GEN 3.2-2 26 JUL 2012 126 GEN 3.2-3 28 JUN 2012 125 GEN 3.2-4 28 JUN 2012 125 GEN 3.2-5 27 JUN 2013 138 GEN 3.2.1-1 170 GEN 3.2.1-2 15 OCT 2015 168 GEN 3.2.1-3 170 GEN 3.2.1-4 12 NOV 2015 169 GEN 3.2.1-5 170 GEN 3.2.1-6 170 GEN 3.2.1-7 170 GEN 3.3-0 11 FEB 2010 094 GEN 3.3-1 08 JAN 2015 158 GEN 3.3-2 20 AUG 2015 166 GEN 3.3-3 08 JAN 2015 158 GEN 3.4-1 18 OCT 2012 129 GEN 3.4-2 02 MAY 2013 136 GEN 3.4-3 20 AUG 2015 166 GEN 3.4-4 11 FEB 2010 094 GEN 3.4-5 05 FEB 2015 159 GEN 3.4-6 05 FEB 2015 159 GEN 3.4-7 05 FEB 2015 159 GEN 3.5.0-1 15 OCT 2015 168 GEN 3.5.0-2 12 NOV 2015 169 GEN 3.5-1 28 MAY 2015 163 GEN 3.5-2 17 SEP 2015 167 GEN 3.5-3 17 SEP 2015 167 GEN 3.5-4 17 SEP 2015 167 GEN 3.5-5 23 JUL 2015 165 GEN 3.5-6 17 SEP 2015 167 GEN 3.5-7 23 JUL 2015 165 GEN 3.6-0 25 JUL 2013 139 GEN 3.6-1 05 MAR 2015 160 GEN 3.6-2 05 MAR 2015 160 GEN 3.6-3 08 JAN 2015 158 GEN 3.6-4 08 JAN 2015 158 GEN 3.6-5 08 JAN 2015 158 GEN 4.0-1 170 STRONA/PAGE DATA/DATE GEN 4.1-1 170 GEN 4.1.1-1 08 JAN 2015 158 GEN 4.1.1-2 08 JAN 2015 158 GEN 4.1.1-3 03 APR 2014 148 GEN 4.1.1-4 03 APR 2014 148 GEN 4.1.1-5 03 APR 2014 148 GEN 4.1.1-6 03 APR 2014 148 GEN 4.1.2-1 08 MAR 2012 121 GEN 4.1.2-2 11 FEB 2010 094 GEN 4.1.2-3 11 FEB 2010 094 GEN 4.1.2-4 11 FEB 2010 094 GEN 4.1.2-5 11 FEB 2010 094 GEN 4.1.2-6 11 FEB 2010 094 GEN 4.1.3-1 11 FEB 2010 094 GEN 4.1.3-2 11 FEB 2010 094 GEN 4.1.3-3 11 FEB 2010 094 GEN 4.1.3-4 11 FEB 2010 094 GEN 4.1.3-5 11 FEB 2010 094 GEN 4.1.3-6 11 FEB 2010 094 GEN 4.1.3-7 11 FEB 2010 094 GEN 4.1.3-8 11 FEB 2010 094 GEN 4.1.4-1 19 SEP 2013 141 GEN 4.1.4-2 19 SEP 2013 141 GEN 4.1.4-3 28 MAY 2015 163 GEN 4.1.4-4 18 SEP 2014 154 GEN 4.1.4-5 18 SEP 2014 154 GEN 4.1.4-6 18 SEP 2014 154 GEN 4.1.5-1 02 MAY 2013 136 GEN 4.1.5-2 02 MAY 2013 136 GEN 4.1.5-3 02 MAY 2013 136 GEN 4.1.5-4 02 MAY 2013 136 GEN 4.1.5-5 02 MAY 2013 136 GEN 4.1.5-6 02 MAY 2013 136 GEN 4.1.5-7 02 MAY 2013 136 GEN 4.1.6-1 06 FEB 2014 146 GEN 4.1.6-2 30 MAY 2013 137 GEN 4.1.6-3 30 MAY 2013 137 GEN 4.1.6-4 05 MAR 2015 160 GEN 4.1.6-5 05 MAR 2015 160 GEN 4.1.7-1 18 OCT 2012 129 GEN 4.1.7-2 18 OCT 2012 129 GEN 4.1.7-3 18 OCT 2012 129 GEN 4.1.7-4 18 OCT 2012 129 GEN 4.1.7-5 18 OCT 2012 129 GEN 4.1.7-6 18 OCT 2012 129 GEN 4.1.7-7 18 OCT 2012 129 GEN 4.1.8-1 02 APR 2015 161 GEN 4.1.8-2 02 APR 2015 161 GEN 4.1.8-3 02 APR 2015 161 GEN 4.1.8-4 02 APR 2015 161 GEN 4.1.8-5 02 APR 2015 161 GEN 4.1.8-6 02 APR 2015 161 GEN 4.1.8-7 02 APR 2015 161 GEN 4.1.8-8 02 APR 2015 161 GEN 4.1.8-9 02 APR 2015 161 GEN 4.1.9-1 170 GEN 4.1.9-2 170 GEN 4.1.9-3 170 GEN 4.1.9-4 170 GEN 4.1.9-5 170 GEN 4.1.10-1 02 APR 2015 161 AIRAC AMDT 170