XTS 7 WH WIFI XTS 7 BK WIFI XTS 7 WH WFBF

Podobne dokumenty
XTS 7 WH WIFI XTS 7 BK WIFI XTS 7 WH WFBF

XTS 7 WH WIFI XTS 7 BK WIFI XTS 7 WH WFBF

XTS 7 WH WIFI XTS 7 BK WIFI XTS 7 WH WFBF

Instrukcja obsługi App Intercall Remote ViP

Futura IP. Polski. Futura IP Ute PL

PL INSTRUKCJA TECHNICZNA. Instrukcja obsługi domofonu z interkomem Art

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Instrukcja obsługi. Zewnętrzny panel wideodomofonowy IP. Konfiguracja i obsługa aplikacji DMSS Plus. V_2.1

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE

PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Aplikacja Comelit 1.0 dostępna w App Store i Google Play

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)

Instrukcja. Skrócona instrukcja konfiguracji wideodomofonowego systemu jednorodzinnego V_1.0

Instrukcja konfiguracji CONNECT GW

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMI-1 UNIWERSALNY MODUŁ INTERNETOWY

Instrukcja obsługi. Zewnętrzny panel videodomofonowy IP. Konfiguracja i obsługa aplikacji DMSS Plus.

Wideodomofon głośnomówiący z pętlą indukcyjną

Zalecana wysokość z zastrzeżeniem innych obowiązujących przepisów

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI. Monitora Maxi ViP art. 6802W

Instrukcja obsługi rejestratorów XVR. wersja

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE...

instrukcja obsługi RXCamView

Aplikacja CMS. Podręcznik użytkownika

JVC CAM Control (na telefony iphone) Instrukcja obsługi

COMMAX CDV-70UX - USTAWIENIE PRACY URZĄDZEŃ MOBILNYCH

bla bla Messenger podręcznik użytkownika

Administrator budynku Art. 1456B Vdc. Art 1456B PL INSTRUKCJA TECHNICZNA A2 A3 A4

Instrukcja obsługi. Kamera szybkoobrotowa IP LUMENA-12M1-147

bla bla Messenger podręcznik użytkownika

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI. Monitor Mini ViP art. 6722W

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMI-1 UNIWERSALNY MODUŁ INTERNETOWY

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD APLIKACJI SAFE...

MyNice Welcome to your Nice World. Inteligentne rozwiązanie umożliwiające zintegrowane zarządzanie systemem alarmowym oraz automatyką domową.

Instrukcja obsługi rejestratorów XVR. Zapoznaj się przed użyciem

PODŁĄCZENIE I KONFIGURACJA APARATU SIEMENS GIGASET A510IP (v )

bla bla Komunikator podręcznik użytkownika

N150 Router WiFi (N150R)

1. Montaż i podłączenie do sieci Konfiguracja przez stronę 8

1. Montaż i podłączenie do sieci Konfiguracja przez stronę 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROUTERA 4 w 1 - ΩMEGA O700 - WIRELESS N 300M ROUTER.

Instrukcja obsługi Routera WiFi opracowana przez EVE tech Sp. z o. o. Sp. k.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wideodomofon C5-IP. Model: IS-07-W

Cisco SPA1xx (SPA112, SPA122)

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki IPOX

INSTRUKCJA OBSŁUGI VER 1.01 MODUŁU INTERNETOWEGO DO STEROWNIKÓW TIMEL SKZP

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania

Instrukcja obsługi Strona aplikacji

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki

Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent. domowy

DIGITUS Plug&View OptiView Instrukcja Użytkownika DN-16028

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Konsola portierska. Model: C5-IP-GU

Podręcznik dla użytkownika

Skrócona instrukcja obsługi rejestratora TruVision NVR 70

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMER

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUPLEMENT

Instrukcja obsługi projektora sieciowego

INSTRUKCJA OBSŁUGI. instrukcja do kamer serii EVI

MagicInfo Express instrukcja obsługi

Rejestratory AVILINK. ze starszym firmware v3

1.1 Podłączenie Montaż Biurko Montaż naścienny... 4

Skrócona instrukcja konfiguracji połączeń sieciowych

ROZDZIAŁ 1: Instrukcja obsługi oprogramowania VMS

Dla przykładu, w instrukcji tej wykorzystano model TL-WA701ND.

KOMPUTEROWY SYSTEM WSPOMAGANIA OBSŁUGI JEDNOSTEK SŁUŻBY ZDROWIA KS-SOMED

MONITOR VEO DUOX INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI

Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika

Instrukcja instalacji i obsługi oprogramowania OPTIVA VIEWER

Instrukcja uruchomienia usługi i7-guard w urządzeniach Internec serii i7

Instrukcja obsługi. Rejestrator cyfrowy Gemini Technology

Futura IP. Polski. Futura IP Inst PL

Kamera Domu Inteligentnego. Instrukcja instalacji

K2 XVR-04 K2 XVR-08 K2 XVR-16 K2 XVR-24

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Bezprzewodowy ruter kieszonkowy/punkt dostępowy DWL-G730AP. Dysk CD z Podręcznikiem użytkownika. Kabel ethernetowy kat. 5 UTP

Instrukcja użytkownika

Instrukcja obsługi IE LC-750

Rysunek 1: Okno z lista

Rozdział ten zawiera informacje na temat zarządzania Modułem VoIP oraz jego konfiguracji.

Dodawanie kamer w rejestratorach z PoE

XRV mobile BMS INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

GOCLEVER EYE. Instrukcja Obsługi

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

1718/1 VIDEO-MONITOR 1718/1

Laboratorium - Podgląd informacji kart sieciowych bezprzewodowych i przewodowych

Podręcznik użytkownika

Instrukcje do aplikacji Kamera Micro WLAN HD. Nr zamówienia

CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL

2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego

Instrukcja obsługi. Kamera IP

Instrukcja konfiguracji S31IP/W

Minimalna wspierana wersja systemu Android to zalecana 4.0. Ta dokumentacja została wykonana na telefonie HUAWEI ASCEND P7 z Android 4.

Instrukcja. Skrócona instrukcja konfiguracji wideodomofonowego systemu wielorodzinnego IP V_1.0

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

Satel Integra FIBARO

Klawiatura i7-k1200 do sterowania rejestratorami NVR/DVR oraz kamerami IP PTZ

Konfiguracja systemu videodomofonowego IP. System dla budownictwa jednorodzinnego.

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji

Rejestratory AVILINK. z nowszym firmware v4

Transkrypt:

Wideodomofon bezsłuchawkowy Wi-Fi z panelem dotykowym F01263-PL XTS 7 WH WIFI XTS 7 K WIFI XTS 7 WH WFF PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIK PL Polski

OSTRZEŻENI OGÓLNE Przeczytać uważnie instrukcje przez użyciem urządzenia. Instalacja, programowanie, przygotowanie do pracy i konserwacja produktu muszą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany lub odpowiednio przeszkolony personel techniczny, zgodnie z obowiązującymi przepisami, włącznie z przepisami bezpieczeństwa i dotyczącymi utylizacji opakowań. Urządzenie musi być użytkowane wyłącznie do celów, dla jakich zostało stworzone. Producent nie jest odpowiedzialny za ewentualne szkody spowodowane nieprawidłowym, błędnym lub nierozsądnym użytkowaniem urządzenia. Konserwacja i środki ostrożności dotyczące użytkowania urządzenia. Nie wystawiać ekranu LCD na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Do czyszczenia należy stosować tylko miękkie i suche lub lekko zwilżone wodą ścierki. Nie należy używać żadnych produktów chemicznych. Nie zatykać otworów wentylacyjnych. OPIS Pełnodotykowy wideodomofon bezsłuchawkowy do systemu X1. Opis części składowych 1 2 3 4 1 Kontrolka sygnalizacyjna 2 Głośnik 3 Wyświetlacz dotykowy 4 Mikrofon. Str. 2 Instrukcja F01263-PL - 12/2018 CME S.p.. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji

Polecenia i sygnały wyświetlane na stronie głównej Wygląd strony głównej zależy do konfiguracji instalacji lub interfejsu użytkownika. Str. 3 Instrukcja F01263-PL - 12/2018 CME S.p.. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji O N M C D E F G H I Ulubione Wideosekretarka Polecenie wyłączenia dzwonków wywoływania; gdy polecenie jest aktywne, świeci się czerwona dioda led. Świecąca się czerwona dioda led wskazuje, że dzwonki w urządzeniu są nieaktywne C Gdy ekran jest w trybie czuwania, migająca niebieska dioda led wskazuje, że są obecne niewyświetlone komunikaty lub nieodebrane wywoływania D ktywacja/dezaktywacja sekretarki E ktywacja/dezaktywacja funkcji automatycznego otwierania drzwi Ikona jest obecna tylko jeżeli funkcja automatycznego otwierania drzwi została odpowiednio skonfigurowana. F Migająca ikona wskazuje, że są obecne niewyświetlone komunikaty lub nieodebrane wywoływania G Ikona koloru szarego wskazuje, że urządzenie jest gotowe do połączenia z CMEConnect; Ikona koloru białego wskazuje, że urządzenie jest połączone z CMEConnect. Panele wejściowe Lista ux L Styki Rejestr wywołań K J H Ikona koloru białego wskazuje, że urządzenie działa prawidłowo, i jest gotowe do odbierania rozmów. I Ikona wskazuje, że połączenie Wi-Fi jest aktywne, oraz wskazuje jego jakość J Przycisk jest obecny na wszystkich ekranach, i pozwala na powrót do strony głównej K Przycisk jest obecny na wszystkich ekranach i pozwala na powrót do poprzedniej strony L Przycisk jest obecny na wszystkich ekranach i pozwala na otwarcie stron informacyjnych M ktywuje domyślne polecenie pomocnicze N Domyślne polecenie otwierania drzwi O Przycisk SOS; Wysyła do domyślnego portiera powiadomienie alarmowe zawierające numer panelu wywołującego Przycisk jest obecny tylko w instalacjach wyposażonych w usługę portiera.

UŻYTKOWNIE URZĄDZENI Odebranie połączenia G H I J Wywołanie z panelu wejściowego Na ekranie jest wyświetlany obraz wywołującego (jeżeli jest dostępny). Dźwięk z i do wywołującego nie jest aktywny. Dotknąć przycisk, aby odebrać połączenie, i uruchomić komunikację dźwiękową. Dotknąć przycisk, aby odrzucić połączenie, i powrócić di strony głównej. Wskazania obecne na ekranie w fazie rozmowy C Czas trwania połączenia. D ID dzwoniącego. C Polecenia aktywne w fazie rozmowy E ktywuje zamek elektryczny wyświetlanego panelu wyjściowego. F Otwiera listę poleceń pomocniczych, skonfigurowanych dla wyświetlanego panelu wyjściowego; dotknąć nazwę polecenia, które ma zostać wysłane. G Pozwala na regulowanie poziomu dźwięku podczas trwającej rozmowy. H Dezaktywuje mikrofon (funkcja wyciszenia). I Dotknąć przycisku, aby uruchomić nagrywanie audio/wideo prowadzonego połączenia. Podczas nagrywania obok identyfikatora dzwoniącego będzie wyświetlany czerwony migający sygnał świetlny. Nagrywanie jest zatrzymywanie automatycznie po upływie 10 sekund. D J Umożliwia dostęp do listy kamer TVCC, które mogą zostać wyświetlone. Wybrać kamerę, która ma zostać wyświetlona; dźwięk i polecenia otwierania drzwi, oraz polecenia pomocnicze, pozostają otwarte od strony i w kierunku panelu zewnętrznego dzwoniącego. K Dotknąć obrazu i przeciągnąć go na ekranie (lub nacisnąć strzałkę boczną >), aby wyświetlić panel wejściowy lub następną w kolejności na liście analogową kamerę wideo (jeżeli występuje); trwające połączenie audio/wideo zostaje przerwane. K F E Str. 4 Instrukcja F01263-PL - 12/2018 CME S.p.. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji

Wykonanie wywołania Z urządzenia można wykonywać połączenia w kierunku innych paneli wewnętrznych (komunikacja wewnętrzna), w kierunku urządzeń połączonych za pośrednictwem sieci Wi-Fi (aplikacja) lub w kierunku paneli wejściowych. Str. 5 Instrukcja F01263-PL - 12/2018 CME S.p.. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji 1 2 3 Portier plikacja 01 Telefon Mario ktywacja Połączenie główne Interkom 1 Poza mieszkaniem Połączenie główne Interkom 2 Poza mieszkaniem plikacja 02 Telefon Lucia ktywacja Ulubione Wideosekretarka Panele wejściowe Lista ux Dzwonię plikacja 01 Telefon Mario Styki Rejestr wywołań Wywołanie kontaktu z listy ulubionych kontaktów Dotknąć ikony, aby uzyskać dostęp do listy ulubionych.kontaktów. rmacje o uzupełnianiu listy ulubionych kontaktów znajdują się w rozdziale Kontakty na stronie 7. Wybrać jeden z kontaktów z listy, aby uruchomić wywołanie. Dotknąć ikony, aby wyświetlić szczegóły dotyczące kontaktu. Dotknąć ikony, aby usunąć kontakt z listy ulubionych kontaktów. Gdy komunikacja jest aktywna, na ekranie są obecne informacje i polecenia już opisane w rozdziale "Odbieranie rozmowy" na stronie 4.

Otworzyć komunikację z panelem wejściowym 1 2 3 Ulubione Wideosekretarka Główny panel wejściowy Drugorzędny panel wejściowy Panele wejściowe Lista ux Styki Rejestr wywołań Dotknąć ikony, aby uzyskać dostęp do listy paneli wejściowych. by zapełnić listę paneli zewnętrznych, należy zapoznać się z rozdziałem "Kontakty" na stronie 7. Wybrać panel wejściowy, aby uruchomić wywołanie. Otwiera drzwi skojarzone z panelem wejściowym, bez uruchamiania wywoływania. Otwiera wyskakujące okno, zawierające listę poleceń pomocniczych, skojarzonych z panelem wejściowym. Dotknąć ikony, aby wyświetlić szczegóły dotyczące kontaktu. Dotknąć ikony, aby usunąć kontakt z listy ulubionych kontaktów. Gdy komunikacja jest aktywna, na ekranie są obecne informacje i polecenia już opisane w rozdziale Odbieranie rozmowy na stronie 4. Str. 6 Instrukcja F01263-PL - 12/2018 CME S.p.. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji

Styki Ulubione Panele wejściowe Styki Dotknąć ikony, aby uzyskać dostęp do listy kontaktów. Str. 7 Instrukcja F01263-PL - 12/2018 CME S.p.. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji 1 2 Terminal Interkom 1 Interkom 2 Interkom 3 Interkom 4 Interkom 5 Wideosekretarka Lista ux Polecenia skojarzone z kontaktami Otwiera drzwi skojarzone z panelem wejściowym. Rejestr wywołań Otwiera wyskakujące okno, zawierające listę poleceń pomocniczych, skojarzonych z panelem wejściowym. Dodaje/usuwa kontakt wybrany listy ulubionych kontaktów. Dodaje/usuwa kontakt wybrany listy paneli wejściowych. Typologia kontaktów Jednostka mieszkalna Pojedynczy użytkownik Portier nalogowa kamera wideo Lista zawierająca wszystkie urządzenia, z którymi można nawiązać kontakt. Dotknąć jednego z elementów z listy, aby otworzyć okno pozwalające na wyświetlenie szczegółów dotyczących kontaktu i spersonalizowanie nazwy wybranego elementu.

Terminal 3 4 5 6 Terminal ROZSZERZENI Odbiornik XTS plikacja mobilna 1 plikacja mobilna 2 plikacja mobilna 3 plikacja mobilna 4 Terminal ROZSZERZENI Odbiornik XTS plikacja 01 plikacja 02 plikacja 03 plikacja 04 Interkom 1 D F C E Jednostka mieszkalna (obejmuje panel wewnętrzny i skojarzona app). Panel wewnętrzny. C Możliwi użytkownicy, połączeni z instalacją za pośrednictwem app wewnątrz lokalu, lub zdalnie. Dotknąć jednego z kontaktów, aby uruchomić wywołanie. Dotknąć ikony, aby zmienić nazwę kontaktu. Dotknąć ikony, aby dodać kontakt do listy ulubionych kontaktów. Dotknąć przycisku, aby powrócić do poprzedniego ekranu. D. E Polecenia skojarzone z panelem wejściowym. Dotknąć kontaktu, aby uruchomić wywołanie. Dotknąć ikony, aby zmienić nazwę kontaktu. Interkom F Kontakt interkom. Dotknąć kontaktu, aby uruchomić wywołanie. Dotknąć ikony, aby zmienić nazwę kontaktu. Str. 8 Instrukcja F01263-PL - 12/2018 CME S.p.. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji

Str. 9 Instrukcja F01263-PL - 12/2018 CME S.p.. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji 7 1 2 Portier Wideosekretarka Ulubione Wideosekretarka G Lista ux Panele wejściowe 04 sty 2018 21:03 10s 03 sty 2018 17:33 10s 01 sty 2018 23:55 10s Styki Rejestr wywołań nuluj wszystko Portier G Panel portiera (występuje jeżeli został przewidziany w instalacji). Dotknąć kontaktu, aby uruchomić wywołanie. Dotknąć ikony, aby zmienić nazwę kontaktu. Dotknąć ikony, aby aktywować/ dezaktywować sekretarkę. rmacje o prawidłowej konfiguracji sekretarki znajdują się w rozdziale "Sekretarka wideo", na stronie 15. Numer na czerwonym tle wskazuje liczbę niewyświetlonych wiadomości na sekretarce. Gdy ekran jest w trybie czuwania, obecność niewyświetlonych wiadomości na sekretarce jest sygnalizowana przez migającą kontrolkę LED znajdującą się na ramce urządzenia. Niewyświetlone wiadomości są podkreślane. Dotknąć wybranej wiadomości, aby uruchomić odtwarzanie. Dotknąć ikony, aby usunąć wiadomość z listy. Dotknąć przycisku, aby powrócić do poprzedniego ekranu.

Lista ux Dotknąć ikony, aby otworzyć listę kontaktów pomocniczych. 1 2 1 rama Światło Ulubione Wideosekretarka Rejestr wywołań Ulubione Wideosekretarka Panele wejściowe Lista ux Panele wejściowe Lista ux Styki Rejestr wywołań Styki Rejestr wywołań Polecenia pomocnicze (UX) pozwalają na aktywację kontaktów odpowiednio zaprogramowanych do wykonywania poleceń dodatkowych poza klasycznym otwieraniem drzwi wejściowych. by zapełnić listę kontaktów pomocniczych, należy zapoznać się rozdziałem Konfiguracja ux (polecenia pomocnicze) na stronie 13. Dotknąć nazwy wybranego polecenia, aby aktywować przypisany do niego kontakt. Dotknąć ikony, aby zmienić nazwę polecenia. Dotknąć przycisku, aby powrócić do poprzedniego ekranu. Dotknąć ikony, aby otworzyć rejestr wywoływań. Numer na czerwonym tle wskazuje liczbę nieodebranych wywoływań. Gdy ekran jest w trybie czuwania, obecność nieodebranych wywołań jest sygnalizowana przez migającą kontrolkę LED znajdującą się na ramce urządzenia. Str. 10 Instrukcja F01263-PL - 12/2018 CME S.p.. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji

Str. 11 Instrukcja F01263-PL - 12/2018 CME S.p.. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji 2 1 2 Dotknąć ikony, aby usunąć wiadomość z listy. Dotknąć przycisku, aby powrócić do poprzedniego ekranu. TVCC Interkom 1 PORTIER TVCC Kamera wideo IP 01 Kamera wideo IP 03 Ustawienia 29 sty 2018 19:55 0s 28 sty 2018 11:23 0s 07 sty 2018 21:03 0s 05 sty 2018 14:21 0s 03 sty 2018 16:31 0s 30 sty 2017 15:45 0s Kamera wideo IP 02 Kamera wideo IP 04 nuluj wszystko Typologia wywołań Wywoływanie odebrane. Wywoływanie wykonane. Wywoływanie nieodebrane. Wywoływania nieodebrane są podkreślone. Dotknąć wybranego wiersza, aby wywołać kontakt. Dotknąć ikony, aby uruchomić odtwarzanie zapisanych wiadomości. Dotknąć ikony, aby uzyskać dostęp do listy dostępnych kamer wideo. Wybrać kamerę wideo IP, której obraz ma zostać wyświetlony.

USTWIENI OGÓLNE TVCC Ustawienia Dotknąć ikony, aby uzyskać dostęp do listy ustawień. rmacje o systemie rmacje o systemie Języki Data/godzina Konfiguracja ux Szybkie polecenia Wideosekretarka Kamery wideo IP Języki Języki Polski Zapisz Okno zawiera szereg użytecznych informacji technicznych służących do identyfikacji parametrów urządzenia, wersji sprzętu i oprogramowania. Wybrać język interfejsu urządzenia z rozwijanego menu. Zapisać konfigurację, dotykając przycisku Zapisz. Str. 12 Instrukcja F01263-PL - 12/2018 CME S.p.. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji

Str. 13 Instrukcja F01263-PL - 12/2018 CME S.p.. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji C D E Data/godzina Tryb Tryb auto Serwer NTP Data/godzina Kontynent Stan/miasto 1 Ręczny System 01 lut 2018 19:02 uto NTP Zapisz Wybierając tryb, można wskazać źródło automatycznego ustawiania daty i godziny. Nowe polecenie ux nuluj wszystko Okno pozwala na ustawienie daty i godziny panelu wewnętrznego. Data i godzina są ustawiane ręcznie przez użytkownika. Data i godzina są synchronizowane automatycznie. Sieć, do której jest podłączone urządzenie, musi.być podłączona do sieci. C W tym polu należy wskazać adres serwera NTP, za pośrednictwem którego urządzenie zsynchronizuje datę i godzinę. D Przy aktywnym trybie ręcznym (), korzystając z wyskakującego okienka, ustawić ręcznie bieżącą datę i godzinę. E Korzystając z list, należy wybrać kontynent stan/miasto, w którym jest zamontowana instalacja w celu poprawnego zarządzania strefą czasową i czasem letnim. Zapisać konfigurację, dotykając przycisku Zapisz. Dotknąć przycisku, aby wrócić do listy parametrów do skonfigurowania. Konfiguracja ux (polecenia pomocnicze) Lista jest pusta Dotknąć przycisk, aby dodać nowe polecenie pomocnicze.

Opis Polecenie Przeznaczenie 2 3 Otwórz bramę Oświetlenie ogrodu Domyślne polecenie ux C Szybkie polecenia Otwórz bramę ux 3 Zapisz Nowe polecenie ux nuluj wszystko Dotknąć pole, aby nadać nazwę dodawanemu poleceniu UX. C Wybrać z listy polecenie, z którym ma zostać skojarzony UX. Zapisać konfigurację, dotykając przycisku Zapisz. Skonfigurowane polecenia pomocnicze są zapisywane na liście. Pozwala na modyfikację wybranego elementu. Pozwala na usunięcie wybranego elementu. Dotknąć przycisku, aby wrócić do listy parametrów do skonfigurowania. To okno pozwala na ustalenie, które z uprzednio skonfigurowanych poleceń ma zostać wykonane po naciśnięciu przycisku ux obecnego na stronie głównej. Wybrać z listu żądane polecenie pomocnicze. Dotknąć przycisku, aby wrócić do listy parametrów do skonfigurowania. Str. 14 Instrukcja F01263-PL - 12/2018 CME S.p.. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji

Wideosekretarka Str. 15 Instrukcja F01263-PL - 12/2018 CME S.p.. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Jeżeli w instalacji jest przewidziany zewnętrzny panel wideodomofonowy, w przypadku nieobecności wywoływanego użytkownika urządzenie pozwoli wywołującemu na nagranie wiadomości. Wywołujący może zostać powiadomiony o takiej możliwości przez komunikat grzecznościowy (np. Użytkownik jest obecnie nieosiągalny, proszę zostawić wiadomość po usłyszeniu sygnału ). Wiadomość wideo zawierająca datę i godzinę wywołania zostanie zarchiwizowana i będzie mogła zostać następnie odtworzona za pośrednictwem sekretarki. Opóźnienie w odpowiedzi Komunikat grzecznościowy 1 C Kamery wideo IP 5 On Off Lista jest pusta Nagraj komunikat Odsłuchaj komunikat Zapisz Nowa kamera wideo nuluj wszystko Z rozwijanego menu wybrać czas trwania dzwonka (wyrażony w sekundach), po którego upływie zostanie włączone automatyczne nagrywanie. Uruchamia odtwarzanie komunikatu grzecznościowego. C Przyciski pozwalające na nagranie i odsłuchanie komunikatu grzecznościowego. Zapisać konfigurację, dotykając przycisku Zapisz. Dotknąć przycisku, aby wrócić do listy parametrów do skonfigurowania. Dotknąć przycisk, aby dodać nową kamerę wideo IP.

Opis URI dla połączenia na żywo URI dla obrazu stałego 2 3 Kamera wideo IP 01 Kamera wideo IP 02 Kamera wideo IP 03 Kamera wideo IP 04 Zapisz C D Nowa kamera wideo IP nuluj wszystko Dotknąć pole, aby nadać nazwę dodawanej kamerze wideo IP. C Dotknąć pole i wprowadzić ciąg URI pozwalający na połączenie z kamerą wideo. D Dotknąć pole i wprowadzić ciąg URI pozwalający na przechwycenie statycznego obrazu z kamery wideo, potrzebnego do uzyskaniu podglądu. Ciągi URI są zawarte w instrukcji kamer wideo. Zapisać konfigurację, dotykając przycisku Zapisz. Dodane kamery wideo IP są zapisywane na liście. Pozwala na modyfikację wybranego elementu. Pozwala na usunięcie wybranego elementu. Dotknąć przycisku, aby wrócić do listy parametrów do skonfigurowania. Str. 16 Instrukcja F01263-PL - 12/2018 CME S.p.. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji

Tła Str. 17 Instrukcja F01263-PL - 12/2018 CME S.p.. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Tło Ekran Jasność Jasność w trybie czuwania Dźwięki Głośność Dźwięk wywołania Dźwięk lokalnego dzwonka Dźwięk po naciśnięciu C D Czyszczenie ekranu C D Gdy ta funkcja jest uruchomiona, każdemu dotknięciu towarzyszy dźwięk. Dotknąć przycisku, aby wrócić do listy parametrów do skonfigurowania. Wybrać ulubione tło; nowa konfiguracja zostaje zastosowana natychmiast. Dotknąć przycisku, aby wrócić do listy parametrów do skonfigurowania. Regulacja jasności ekranu podczas użytkowana. Regulacja jasności wygaszacza ekranu, gdy ekran jest w trybie czuwania. C Powoduje, że ekran jest nieczuły na dotyk przez 20 sekund, aby umożliwić jego czyszczenie. Dotknąć przycisku, aby wrócić do listy parametrów do skonfigurowania. Reguluje ogólną głośność dzwonków dla wywoływania wideodomofonowego. Z rozwijanego menu, wybrać dźwięk do przypisania do wywoływań przychodzących. C Z rozwijanego menu, wybrać dźwięk do przypisania do wywoływań z półpiętra.

Ustawienia zaawansowane 1 2 Szybkie polecenia Nagrywanie wideo Kamery wideo IP Tła Ekran Dźwięki Ustawienia zaawansowane Konfiguracja X2 Sieć CME Connect Multimedia Dane uwierzytelniające utomatyczne otwieranie drzwi Konfiguracja interfejsu użytkownika Konfiguracja X2 Wyślij SN Programowanie ręczne Ta sekcja wymaga szczególnej wiedzy na temat działania systemu wideodomofonów. Nieprawidłowa konfiguracja może spowodować częściowe lub całkowite wadliwe działanie; z tego powodu modyfikacja niektórych parametrów jest dozwolona dopiero po wprowadzeniu hasła instalatora (domyślne hasło: 112233). Otwarcie listy ustawień zaawansowanych. Wybrać pierwszy wiersz z listy. Przycisk pozwala na wysłanie numeru seryjnego (SN) do oprogramowania Pcs/Xip w fazie programowania. Przycisk pozwala na przeprowadzenie ręcznego programowania urządzenia. Kompletna procedura ręcznego programowania wywoływania znajduje się w dokumentacji paneli wejściowych. Str. 18 Instrukcja F01263-PL - 12/2018 CME S.p.. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji

Sieć Str. 19 Instrukcja F01263-PL - 12/2018 CME S.p.. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Typ połączenia ktywowany Tryb dres IP Maska sieciowa rama sieciowa DNS dres MC 1 Statyczny Typ połączenia ktywowany Tryb dres IP Maska sieciowa 2 C D E F G H WiFi WiFi TK DHCP TK DHCP NIE Skonfiguruj WiFi Statyczny NIE Zapisz Skonfiguruj WiFi Zapisz C Przycisk pozwala na uruchomienie komunikacji Wi-Fi. Ikona wskazuje, że tryb połączenia Wi-Fi jest aktywny, a podstawowe sekcje dotyczące konfiguracji sieci są włączone. D Pozwala na wybór rodzaju adresowania, między: DHCP dres IP urządzenia jest przydzielany przez serwer DHCP; jeśli nie występują specjalne wymagania, gdy ten tryb jest aktywny, można kontynuować konfigurację bez wprowadzania dalszych danych. dres IP urządzenia jest przydzielany ręcznie. E Jeżeli zdecydowano się na użycie statycznego IP, należy wprowadzić adres IP urządzenia, należący do tej samej podsieci (subnet) co router i inne podłączone urządzenia. F Jeżeli jest inny do domyślnego, należy wskazać prawidłową maskę sieci. G Wskazać domyślną bramkę dla sieci, do której przynależy. H Wprowadzić poprawny adres DNS, aby uzyskać połączenie z CMEConnect (np. 8.8.8.8). Jeśli obecny jest również serwer DHCP, wybrany adres statyczny nie może należeć do tych uwzględnionych w puli DHCP. Urządzeniom skonfigurowanym jako Master zaleca się przypisanie statycznego adresu IP. Natomiast jeśli adres jest generowany przez serwer DHCP, należy sprawdzić, czy adres IP jest przypisany na podstawie DRESU MC urządzenia lub czy czas dzierżawy jest bardzo wysoki. I I Po dokonaniu wyboru trybu połączenia, przycisk pozwala na wybór i konfigurację sieci Wi-Fi. Urządzenie przeprowadza skanowanie dostępnych sieci co 30 sekund.

3 4 Publiczna sieć Wi-Fi Niezabezpieczona Sieć Wi-Fi DOM SMITH Zabezpieczona SSID ezpieczeństwo Szyfrowanie Hasło CME Connect Kod dostępu Włącz połączenie Dostawca usługi internetowej Status C D Sieć ukryta rak TK NIE Połącz Zapisz Dodaj sieć WiFi Skanowanie Zapisz konfigurację C URL serwisu do połączeń zdalnych (default xip01.cameconnect.net) D Wskazuje stan połączenia. M K J L 3 Na stronie są wyświetlane wykryte sieci; aby wykonać skanowanie ręczne, należy dotknąć przycisku J. Wybrać sieć, aby nawiązać połączenie. Jeżeli sieć nie jest chroniona, połączenie jest nawiązywane natychmiastowo. W przypadku gdy sieć jest zabezpieczona, należy wpisać hasło do sieci Wi-Fi, aby uzyskać do niej dostęp. by zapisać konfigurację, dotknąć przycisku L. by nawiązać połączenie z siecią Wi-Fi z ukrytą nazwą SSID, dotknąć przycisku K. Wyświetli się strona, za pomocą której można wprowadzić SSID (nazwa sieci), typ zabezpieczenia, szyfrowanie oraz hasło (kiedy jest konieczne). by uzyskać połączenie, dotknąć przycisku M. by zapisać konfigurację, dotknąć przycisku L. Unikalny kod urządzenia. Pozwala na włączenie lub wyłączenie zdalnego połączenia VoIP połączenia wideodomofonowego. Ustawienia fabryczne przewidują połączenie z CME Connect, jeżeli jest włączone. Połączenie z CME Connect musi być aktywne, aby odbierać połączenia na pp. Str. 20 Instrukcja F01263-PL - 12/2018 CME S.p.. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji

Multimedia Str. 21 Instrukcja F01263-PL - 12/2018 CME S.p.. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Kodowanie audio Kodowanie wideo Szybkość przesyłania bitów wideo w aplikacji (Kbps) 1 Jednostka aplikacja mobilna 1 00700100000 Jednostka aplikacja mobilna 2 00700100001 Jednostka aplikacja mobilna 3 00700100002 Jednostka aplikacja mobilna 4 00700100003 Dane uwierzytelniające Lista jest pusta Zapisz utomatyczne otwieranie drzwi Nowy przedział czasowy nuluj wszystko Okno pozwala na konfigurację maksymalnego współczynnika ITRTE, które urządzenie może obsługiwać, poprzez wybór jednej z dostępnych wartości. Im wyższe są wartości współczynnika ITRTE, tym lepsza jest jakość wideo, lecz zajęcie przepustowości pasma danych UPLINK jest również większe. W przypadku gdyby obraz wideo w aplikacji nie był płynny lub był bardzo pogorszony, należy ustawić niższą wartość współczynnika ITRTE. Okno umożliwia przeglądanie danych uwierzytelniających 4 użytkowników, którzy mogą łączyć się z urządzeniem za pośrednictwem urządzeń mobilnych. Dotknąć wybranego urządzenia, aby otworzyć ekran pozwalający na ustanowienie lub zmianę hasła dostępowego. Ta funkcja jest szczególnie przydatna w profesjonalnych studiach i umożliwia automatyczne otwieranie wejścia po naciśnięciu przycisku wywołania na panelu wejściowym. ktywacja funkcji może być zaprogramowana dla określonych przedziałów czasowych i dni tygodnia. Dotknąć przycisk, aby dodać nowy przedział czasowy.

Godzina rozpoczęcia Godzina zakończenia Dni tygodnia Pon Wt Śr Czw Pt Sob Niedz C C Dotknąć puste sekcje, i za pośrednictwem wyskakujących okien wprowadzać godzinę rozpoczęcia i zakończenia przedziału czasowego aktywacji funkcji. 2 Godzina rozpoczęcia Godzina zakończenia Dni tygodnia 3 4 08:30-12:30 13:30-18:30 08:30 13:30 Pon E Pn Wt Śr Czw Pt Pn Wt Śr Czw Pt Wt Zapisz Śr Zapisz Czw Pt Sob D Niedz Nowy przedział czasowy nuluj wszystko D Dotknąć dni tygodnia, podczas których ma być aktywny przedział czasowy. E Dotknąć przycisk, aby zapisać stworzony przedział czasowy. Ewentualnie stworzyć nowe przedziały czasowe i dotknąć przycisku Zapisz, aby dodać je do listy. Pozwala na modyfikację wybranego elementu. Pozwala na usunięcie wybranego elementu. Dotknąć przycisku, aby wrócić do listy parametrów do skonfigurowania. Str. 22 Instrukcja F01263-PL - 12/2018 CME S.p.. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji

Konfiguracja interfejsu użytkownika Str. 23 Instrukcja F01263-PL - 12/2018 CME S.p.. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji aktywna 1 Liczba pól: 2 Liczba pól: Puste Puste 3 Domyślna Spersonalizowana Personalizacja funkcji strony głównej Zapisz Zapisz Puste Ustawienia C Ta sekcja pozwala na personalizację wyglądu strony głównej. Wybrać rodzaj strony głównej do wyświetlania. Dotknąć przycisk, aby stworzyć nową stronę główną. C Z rozwijanego menu wybrać całkowitą ilość pól, z których ma składać się strona główna. Każda strona zawiera maksymalnie sześć pól; ostatnie jest zawsze zarezerwowane dla konfiguracji. Dotknąć każdej z pustych sekcji, a z rozwijanego menu wybrać zawartość do przypisania do sekcji. Zapisać konfigurację, dotykając przycisku Zapisz.

Konserwacja Uruchom ponownie urządzenie Uruchom ponownie aplikację Ustaw tryb slave Przywróć ustawienia domyślne Zgodnie z ustawieniami fabrycznymi, panel wewnętrzny pracuje w trybie master. Jeżeli instalacja składa się z kilku paneli wewnętrznych, które odpowiadają na to samo wywołanie w obrębie jednego lokalu mieszkalnego, jeden z nich musi pracować w trybie master, pozostałe muszą pracować w trybie slave. C Dotknąć przycisk, aby ustawić tryb slave w panelu wewnętrznym. C D (wymagane hasło administratora; domyślne hasło 112233). Dotknąć przycisk, aby uruchomić ponownie panel wewnętrzny. Dotknąć przycisk, by uruchomić ponownie tylko aplikację zarządzającą panelem wewnętrznym. D Dotknąć przycisk, aby przywrócić ustawienia fabryczne we wszystkich konfiguracjach lokalnych. Str. 24 Instrukcja F01263-PL - 12/2018 CME S.p.. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji

USTWIENI SĄ DOSTĘPNE TYLKO Z POZIOMU STRONY INTERNETOWEJ Oprócz konfiguracji większości parametrów, które można ustawić z interfejsu panelu wewnętrznego, strony internetowe umożliwiają również wykonanie dodatkowych funkcji przedstawionych w tej części. Str. 25 Instrukcja F01263-PL - 12/2018 CME S.p.. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji XTS 7 USTWIENI JĘZYK Polski TRY LOGOWNI UŻYTKOWNIK INSTLTOR HSŁO Wejdź System Data i godzina Sieć SIP Dane uwierzytelniające Kamery wideo IP Sekretarka Konserwacja Diagnostyka Wpisać adres urządzenia w pasku adresu przeglądarki (Chrome, Firefox, Safari). Wybrać opcję dostępu [UŻYTKOWNIK] i wpisać hasło, aby otworzyć ekrany konfiguracji. Dostęp przy pomocy danych uwierzytelniających Użytkownik (domyślne hasło 123456) pozwala na tylko na przeglądanie stron konfiguracji, z wyjątkiem sekcji przeznaczonych dla użytkownika. Na internetowych stronach konfiguracji nie ma umieszczonego paska przewijania po prawej stronie. by przeglądać strony, należy nacisnąć i przytrzymać lewy przycisk myszy i przesuwać nią. Na smartfonie lub tablecie należy przesuwać palcem po ekranie. Sekretarka Pomoc Wyjdź Sekretarka Za pośrednictwem tego okna można wyświetlać lub zapisywać na swoim komputerze wiadomości obecne na sekretarce urządzenia. Wyświetlanie wiadomości Wybrać wiadomość i nacisnąć odpowiedni przycisk, aby uruchomić odtwarzanie. Zapisać wiadomość na komputerze. Nacisnąć przycisk, aby natychmiast rozpocząć ściąganie.

Konserwacja Pomoc Wyjdź Konserwacja System Data i godzina Sieć SIP Dane uwierzytelniające Kamery wideo IP Sekretarka Urządzenie Konserwacja Diagnostyka System Data i godzina Sieć SIP Dane uwierzytelniające Kamery wideo IP Sekretarka Urządzenie Konserwacja Diagnostyka KTULIZCJ ZMIN HSŁ KONFIGURCJ WERSJ PLIK Nie wybrano żadnego plikuzaładuj Konserwacja Pomoc Wyjdź KTULIZCJ ZMIN HSŁ KONFIGURCJ HSŁO NOWE HSŁO POTWIERDZENIE NOWEGO HSŁ Zapisz nuluj ktualizacja Za pośrednictwem tego okna można zaktualizować oprogramowanie układowe urządzenia, postępując w następujący sposób: Nacisnąć przycisk, wybrać na komputerze plik zawierający aktualizację oprogramowania układowego i uruchomić proces. Zmiana hasła Za pośrednictwem tego okna jest możliwa zmiana hasła używanego do uzyskania dostępu. Str. 26 Instrukcja F01263-PL - 12/2018 CME S.p.. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji

Str. 27 Instrukcja F01263-PL - 12/2018 CME S.p.. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji

Odniesienia normatywne Producent, spółka CME Spa, oświadcza, że produkty opisane w niniejszej instrukcji są zgodne z dyrektywą 2014/53/WE. Kompletny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.came.com Złomowanie. Nie wyrzucać opakowania i urządzenia do otoczenia po zakończeniu okresu eksploatacji, lecz poddać je utylizacji zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju użytkowania urządzenia. Elementy nadające się do przetworzenia i ponownego wykorzystania mają symbol oraz znak materiału. DNE I INFORMCJE ZWRTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI MOGĄ ULEGĆ ZMINOM W DOWOLNYM MOMENCIE I EZ KONIECZNOŚCI WCZEŚNIEJSZEGO POWIDOMIENI. WYMIRY SĄ PODNE W MILIMETRCH, Z WYJĄTKIEM INCZEJ OZNCZONYCH. CME S.p.. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941 Str. 28 Instrukcja F01263-PL - 12/2018 CME S.p.. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji