Przyjmując niniejszą decyzję, Komisja uwzględniła następujące okoliczności:

Podobne dokumenty
KOMISJA EUROPEJSKA. Pomoc państwa / Polska SA (2015/N) Ulga inwestycyjna w podatku rolnym duże przedsiębiorstwa

KOMISJA EUROPEJSKA. Komisja oparła swoją decyzję na następujących ustaleniach:

KOMISJA EUROPEJSKA. SA (2017/N) Hodowla Ziemniaka ZAMARTE Sp. z o.o. Komisja oparła swoją decyzję na następujących ustaleniach:

Pomocy państwa NN 40/2006 (ex N 92/2006) Polska Zwrot części podatku akcyzowego zawartego w cenie oleju napędowego wykorzystywanego w produkcji rolnej

2. Projekt stanowi środek pomocy ad hoc zgłoszony przez organ rządu RP (Ministerstwo Gospodarki i Pracy).

Pomocy państwa nr N 630/ Polska Indywidualna pomoc regionalna dla MAN Trucks Sp. z o.o.

KOMISJA EUROPEJSKA. Sprawa SA (2018/N) Pomoc dla producentów świń w celu zapobiegania szerzeniu się afrykańskiego pomoru świń

KOMISJA EUROPEJSKA. Komisja oparła swoją decyzję na następujących ustaleniach:

KOMISJA EUROPEJSKA. Komisja oparła swoją decyzję na następujących ustaleniach:

Pomocy państwa nr N 307/2010 Polska Regionalna pomoc inwestycyjna ad hoc dla Atos Origin IT Services Sp. z o.o.

pomocy państwa nr N 555/2010 Polska Regionalna pomoc inwestycyjna ad hoc na rzecz Nordea Bank AB Oddział w Polsce

2. Proponowany projekt stanowi pomoc ad hoc zgłoszoną przez polski rząd (Ministerstwo Gospodarki i Pracy).

Pomocy państwa nr N 244/ Polska Program pomocy regionalnej na nowe inwestycje w gminie Pakość

KOMISJA EUROPEJSKA. Bruksela, dnia C(2012) 7789 final. pomocy państwa SA (2012/N) Polska Atos IT Services Sp. z o. o.

KOMISJA EUROPEJSKA. Bruksela, dnia 11.V.2005 C(2005)1477

KOMISJA EUROPEJSKA. Bruksela, dnia C(2012) 7570 final. pomocy państwa SA (2012/N) Polska Metro Services Poland Sp. z o. o.

KOMISJA EUROPEJSKA. SA (2016/N) Państwowe Gospodarstwo Leśne Lasy Państwowe. Komisja oparła swoją decyzję na następujących ustaleniach:

KOMISJA EUROPEJSKA. pomocy państwa nr SA (2012/N) UPS Polska Sp. z o.o. Polska

Pomocy Państwa nr N 107/2006 Polska Indywidualna pomoc regionalna dla IBM Polska Sp. z o.o.

pomocy państwa nr N 650/2005 Polska Zwolnienia z podatku od nieruchomości na terenie Gminy Miejskiej Jasło

Pomocy Państwa nr N 535/2006 Polska Pomocy regionalnej ad hoc dla Shell Polska Sp. z o.o.

KOMISJA EUROPEJSKA. Bruksela, dnia C(2012) 7577 final

KOMISJA EUROPEJSKA. pomocy państwa SA (2013/N) WNS Global Services UK Limited Polska

KOMISJA EUROPEJSKA. pomocy państwa SA (2013/N) PerkinElmer Shared Services Sp. z o.o. Polska

2.1. Istnienie pomocy w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE

Pomoc Państwa N 903/2006 Polska Pomoc regionalna ad hoc dla Johnson Controls Siemianowice Sp. z o.o

Pomoc Państwa N 904/2006 Polska Pomoc regionalna ad hoc dla Funai Electric (Polska) Sp. z o.o

Pomoc Państwa nr N 629/2005 Polska Indywidualna pomoc regionalna dla Global e-business Operations Sp. z o.o.

Dotyczy: Pomocy państwa nr N 112/ Polska Zwolnienia od podatku od nieruchomości na terenie miasta Zduńska Wola 1

Pomocy Państwa N 508/2009 Polska Pomoc na ratowanie przedsiębiorstwa dla Marmur Sławownice sp. z o.o.

Pomocy Państwa nr N 649/ Polska SWS Business Process Outsourcing Poland Sp. z o.o.

KOMISJA EUROPEJSKA. Bruksela, 05.VII.2007 K(2007)3367

ZASTRZEŻENIE PRAWNE. A. Ogólne warunki stosowania

Bruksela, dnia r. K(2009)5698. pomocy państwa nr N 293/2009 Polska Samsung Electronics Polska Sp. z o.o. Szanowny Panie Ministrze!

KOMISJA EUROPEJSKA. Bruksela, dnia r. K(2008) 5577

Pomoc państwa pomocy SA (2012/N) Polska Zwrot podatku akcyzowego zawartego w cenie oleju napędowego wykorzystywanego w produkcji rolnej

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROZWOJU REGIONALNEGO 1) z dnia 2011 r.

Pomocy państwa nr N 411/2005 Polska Program pomocy regionalnej dla przedsiębiorców inwestujących na terenie gminy Szczecin

Pomocy państwa nr N 341/2005 Polska Program pomocy regionalnej dla przedsiębiorstw inwestujących w Specjalnej Strefie Ekonomicznej (Częstochowa) 1

Pomocy państwa nr N 221/ Polska - Program pomocy regionalnej dla przedsiębiorców inwestujących na terenie gminy Kobierzyce

Pomocy państwa nr N 338/ Polska UniCredit Process & Administration Societa per Azioni Spółka Akcyjna Oddział w Polsce

Pismem z dnia 4 lipca 2005 r. Komisja zwróciła się z prośbą o dostarczenie dodatkowych informacji w sprawie omawianego środka.

Pomocy państwa nr N 393/2004 Polska Program pomocy o finansowym wspieraniu inwestycji o dużym znaczeniu dla gospodarki

Pomocy państwa nr N 243/ Polska Program pomocy regionalnej dla przedsiębiorców w Gminie i Mieście Nowe Skalmierzyce

Pomoc Państwa N 901/2006 Polska Pomoc regionalna ad hoc dla Orion Electric (Poland) Sp. z o.o

Pismem z dnia 17 czerwca 2005 r. o numerze referencyjnym D/54642 Komisja zwróciła się z prośbą o dalsze informacje.

KOMISJA EUROPEJSKA. Bruksela, dnia 18.V.2005 C(2005)1531

- 4 - UZASADNIENIE. zm.) ma na celu: l) dostosowanie przepisów tego rozporządzenia do przepisów rozporządzenia Komisji (WE)

KOMISJA EUROPEJSKA. Bruksela, dnia 12.XI.2008 r. K(2008) 6371 wersja ostateczna

KOMISJA EUROPEJSKA. Przyjmując niniejszą decyzję, Komisja uwzględniła następujące okoliczności:

pomocy państwa nr N 578/2007 Polska Carlsberg Accounting Service Centre Sp. z o.o.

Wsparcie z budżetu krajowego po nowemu

Pomoc publiczna dla jednostek samorządu terytorialnego. Grzegorz Karwatowicz Dyrektor Departamentu Funduszy Unijnych Kancelaria Prawna GWW Legal

Pomoc publiczna w rolnictwie i rybołówstwie

Pomocy Państwa nr N 277/2006 Polska Program pomocy regionalnej dla gminy Lwówek Śląski

KOMISJA EUROPEJSKA. Bruksela, dnia C(2013) 1108 final

Dotyczy: Pomocy Państwa nr N 67/2008 Polska Google Poland Sp. z o.o. Szanowny Panie Ministrze, I. PROCEDURA

Pomocy państwa nr N 18/2005 Polska Program pomocy regionalnej na nowe inwestycje udzielanej w procesach prywatyzacji

Bruksela, dnia K(2009) Szanowny Panie Ministrze! I. PROCEDURA

Pomocy państwa nr N 522/2008 Polska Regionalna pomoc ad hoc dla spółki Franklin Templeton Investments Poland Sp z o.o.

KONTROLA ZGODNOŚCI (OK?) ZASTRZEŻENIE PRAWNE

KOMISJA EUROPEJSKA. Bruksela, dnia 02.V K(2005) 1433

zmieniające rozporządzenie w sprawie realizacji niektórych zadań Agencji Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa

KOMISJA EUROPEJSKA. Bruksela, dnia K(2010)8384. pomocy państwa N 246/2010 Polska Pomoc na ratowanie dla spółki Formet

Działania dla przedsiębiorców

Pomocy państwa nr N 360/2008 Polska Pomoc regionalna ad hoc na rzecz przedsiębiorstwa State Street Services (Poland) Limited Sp. z o.o.

C 425/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

KOMISJA EUROPEJSKA. Bruksela, dnia 13.IX.2006 K(2006)4010 wersja ostateczna. Pomocy państwa N 531/2006 Polska Mapa pomocy regionalnej

PROGRAM POMOCY HORYZONTALNEJ UDZIELANEJ DLA MAŁYCH I ŚREDNICH PRZEDSIĘBIORCÓW INWESTUJACYCH NA TERENIE GMINY MIASTO ŁOWICZ

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

KOMISJA EUROPEJSKA. Bruksela, dnia r. C(2017) 8868 final

KOMISJA EUROPEJSKA. Bruksela, 28.VI.2007 K(2007)3214

Dotyczy: Pomocy państwa nr N 448/2009 Polska Regionalnej pomocy ad hoc dla spółki Crisil Irevna Poland Sp. z o.o.

ZASTRZEŻENIE PRAWNE. A. Ogólne warunki stosowania

Współpraca banków spółdzielczych z ARiMR finansowanie sektora Agro oraz pomoc klęskowa dla rolników

Gdańsk, dnia poniedziałek, 9 kwietnia 2018 r. Poz UCHWAŁA NR 480/XLIV/18 SEJMIKU WOJEWÓDZTWA POMORSKIEGO. z dnia 21 marca 2018 r.

Pomocy państwa nr N 433/2008 Polska Regionalna pomoc ad hoc dla spółki UPS Polska Sp. z o.o.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH

KREDYTY PREFERENCYJNE JUŻ DOSTĘPNE W NASZYM BANKU!!! PREFERENCYJNE LINIE KREDYTOWE: z dopłatami do oprocentowania

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia XXX r.

Pomocy państwa nr N 4/2007 POLSKA Przedłużenie sprawy PL 5/2004 Pomoc horyzontalna na inwestycje służące ochronie wód przed zanieczyszczeniem

KOMISJA EUROPEJSKA. Pomoc państwa SA (2014/NN) Polska Zwolnienie z akcyzy określonych zastosowań wyrobów gazowych

POMOC DE MINIMIS. Rozporządzenie nr 1407/2013 stosuje się do pomocy przyznawanej przedsiębiorstwom we wszystkich sektorach, z wyjątkiem:

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

KOMISJA EUROPEJSKA. Szanowna Pani Minister!

PL 1 PL KOMUNIKATU KOMISJI

Pomocy państwa N 247/2010 Polska Pomoc na ratowanie dla Wydawnictwa Wiedza Powszechna Sp. z o.o.

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Zmiana nowych zasad dotyczących wyłączeń grupowych de minimis

KOMISJA EUROPEJSKA. Bruksela, dnia C(2012) 1988 final

Modernizacja gospodarstw rolnych

pomocy państwa N 126/2010 Polska Pomoc na ratowanie dla przedsiębiorstwa ZSP Niewiadów

Regionalny Program Operacyjny Województwa Lubelskiego Działanie 5.1 Poprawa efektywności energetycznej przedsiębiorstw

Informacje dotyczące podmiotu, któremu ma być udzielona pomoc de minimis

Pomocy państwa nr N 16/2005 Polska Program pomocy regionalnej na wspieranie inwestycji w sektorze turystycznym

Dotyczy: Pomocy państwa SA (2011/N) Polska Pomoc na ratowanie Przedsiębiorstwa Komunikacji Samochodowej Lubliniec

KOMISJA EUROPEJSKA. Bruksela, dnia K(2010)3573. pomocy państwa N 104/2010 Polska Pomoc na ratowanie na rzecz Spółki FŁT Kraśnik SA

(2) Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu wynosi ok EUR.

Pomocy państwa nr N 249/05 Polska Pomoc indywidualna - Energetyka Wisłosan dostarczanie energii elektrycznej

Transkrypt:

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 4.4.2017 r. C(2017) 2323 final Przedmiot: Pomoc państwa - Polska SA.41248 (2015/N) Dopłaty do oprocentowania kredytów inwestycyjnych - duże przedsiębiorstwa SA.41289 (2015/N) Udzielanie gwarancji i poręczeń spłaty kredytów - duże przedsiębiorstwa Szanowny Panie Ministrze! Komisja Europejska ( Komisja ) pragnie poinformować Polskę, że po przeanalizowaniu przekazanych przez polskie władze informacji na temat wyżej wymienionych programów pomocy państwa, postanowiła nie wnosić zastrzeżeń wobec tej pomocy, ponieważ jest ona zgodna z Traktatem o funkcjonowaniu Unii Europejskiej 1 ( TFUE ). Przyjmując niniejszą decyzję, Komisja uwzględniła następujące okoliczności: 1. PROCEDURA (1) W piśmie z dnia 13 marca 2015 r., zarejestrowanym przez Komisję tego samego dnia, Polska zgłosiła program pomocy SA.41248 (2015/N) zgodnie z art. 108 ust. 3 TFUE. W piśmie z dnia 18 marca 2015 r., zarejestrowanym przez Komisję tego samego dnia, Polska zgłosiła program pomocy SA.41289 (2015/N). (2) Pismami z dnia 7 maja 2015 r., 16 lipca 2015 r., 18 grudnia 2015 r., 19 kwietnia 2016 r., 11 maja 2016 r. i 27 września 2016 r. Komisja zwróciła się o udzielenie dodatkowych informacji, które władze polskie przekazały w dniach 26 maja 2015 r., 13 sierpnia 2015 r., 19 lutego 2016 r., 11 maja 2016 r. i 21 grudnia 2016 r. Ponadto Polska przedstawiła dodatkowe informacje w dniach 10 września 2015 r., 26 października 2015 r., 20 kwietnia 2016 r., 7 czerwca 2016 r., 29 lipca 2016 r. i 20 lutego 2017 r. 1 Dz.U. C 83 z 30.3.2010, s. 47. Jego Ekscelencja Witold Waszczykowski Ministerstwo Spraw Zagranicznych Al. J. Ch. Szucha 23 00-580 Warszawa Polska Commission européenne, B-1049 Bruxelles Europese Commissie, B-1049 Brussel Belgia

(3) Komisja obejmuje oba zgłoszone programy jedną decyzją, ponieważ nie różnią się one pod względem celu pomocy, a jedynie pod względem instrumentu pomocy. Służby Komisji przeniosły jednak część dotyczącą pomocy na pokrycie szkód spowodowanych przez niekorzystne zjawiska klimatyczne, zgłoszonej w ramach programu pomocy SA.41289, do podobnego programu pomocy państwa SA. 41202 2, który obejmuje głównie taką pomoc i który również opiera się na tej samej krajowej podstawie prawnej co dwa programy objęte niniejszą decyzją. 2. OPIS 2.1. Nazwa środka pomocy (4) Wsparcie na rzecz oprocentowania w odniesieniu do kredytów inwestycyjnych duże przedsiębiorstwa oraz Przyznanie pomocy w formie gwarancji pożyczkowych duże przedsiębiorstwa 2.2. Cel pomocy: (5) Zgodnie ze zgłoszeniem władze Polski pragną wprowadzić programy pomocy na inwestycje w rzeczowe aktywa trwałe i wartości niematerialne i prawne: w gospodarstwach rolnych związanych z produkcją podstawową produktów rolnych; w związku z przetwórstwem produktów rolnych. (6) Władze polskie potwierdziły, że inwestycje muszą być zgodne z unijnym i krajowym prawodawstwem w zakresie ochrony środowiska. Wyjaśniły one również, że w przypadku tych inwestycji, które mogą mieć negatywny wpływ na środowisko, inwestycja zostanie uznana za kwalifikowalną dopiero po przeprowadzeniu oceny oddziaływania na środowisko zgodnie z obowiązującymi dla tego typu inwestycji przepisami. Ocena taka zostanie przeprowadzona i zezwolenie na inwestycję dla przedmiotowego projektu inwestycyjnego zostanie udzielone przed datą przyznania pomocy indywidualnej. (7) Władze polskie odniosły się do polskiego programu rozwoju obszarów wiejskich na lata 2014 2020 ( PROW ), wyjaśniając, że zgłoszone programy są zaprojektowane w sposób spójny z rozporządzeniem nr 1305/2013 3, oraz że są one zgodne z polskim PROW, zwłaszcza z priorytetem 2a EFRROW Poprawa wyników gospodarczych wszystkich gospodarstw oraz ułatwianie restrukturyzacji i modernizacji gospodarstw, szczególnie z myślą o zwiększeniu uczestnictwa w rynku i zorientowania na rynek, a także zróżnicowania produkcji rolnej oraz działaniem 8.2.4.3.3 Modernizacja gospodarstw rolnych, w ramach którego przewiduje się także wsparcie inwestycyjne dla gospodarstw rolnych. W tym 2 Program zatwierdzony decyzją Komisji C(2015) 7054 z dnia 12 października 2015 r. w sprawie pomocy państwa Polska SA.41202 (2015/N) wsparcie na rzecz oprocentowania oraz gwarancji i poręczeń związanych z pożyczkami na wznowienie produkcji rolnej oraz odtworzenie aktywów trwałych duże przedsiębiorstwa. 3 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie wsparcia rozwoju obszarów wiejskich przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 487). 2

kontekście władze polskie wyjaśniły, że w przeciwieństwie do współfinansowanych środków, w ramach których pomoc jest wypłacana po zrealizowaniu inwestycji (refundacja), dopłaty do oprocentowania są stosowane od początku okresu kredytu, tak że beneficjent otrzymuje pomoc finansową od momentu rozpoczęcia inwestycji. Ponadto w ramach obowiązujących programów wsparcie może przybrać postać gwarancji i poręczeń, których polski PROW nie przewiduje. 2.3. Budżet (8) Pomoc jest finansowana z krajowych środków budżetowych. (9) W odniesieniu do SA.41248 (2015/N), całkowity budżet wynosi 276 mln PLN (ok. 64 mln EUR). (10) W odniesieniu do SA.41289 (2015/N), całkowity budżet wynosi 22,5 mln PLN (ok. 5 mln EUR). 2.4. Czas trwania pomocy (11) Począwszy od daty zatwierdzenia przez Komisję do dnia 31 grudnia 2020 r. 2.5. Podstawa prawna (12) Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 27 stycznia 2015 r. w sprawie szczegółowego zakresu i sposobów realizacji niektórych zadań Agencji Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa 4 ( rozporządzenie Rady Ministrów ) (Dz.U. 2015, poz. 1608, z późn. zm.) i jego przepisy wykonawcze. 2.6. Beneficjenci pomocy (13) Duże przedsiębiorstwa prowadzące działalność w sektorze podstawowej produkcji rolnej i przetwórstwa produktów rolnych. 5 (14) Liczba beneficjentów szacowana jest na ponad 1 000 w przypadku programu pomocy SA.41248 i od 101 do 500 w przypadku programu SA.41289. (15) Władze polskie potwierdziły, że pomoc nie będzie przyznawana przedsiębiorstwom znajdującym się w trudnej sytuacji w rozumieniu pkt (35) ppkt 15 wytycznych Unii Europejskiej w sprawie pomocy państwa w sektorach rolnym i leśnym oraz na obszarach wiejskich w latach 2014 2020 6 ( wytyczne ). (16) Polska zobowiązała się zawiesić wypłaty zgłoszonej pomocy, jeżeli beneficjent nadal dysponuje wcześniejszą pomocą niezgodną z prawem, która zgodnie z decyzją Komisji została uznana za niezgodną z rynkiem wewnętrznym (jako 4 Zwanej dalej "Agencją". 5 Pomoc na rzecz małych i średnich przedsiębiorstw jest przyznawana w ramach następujących programów pomocy podlegających wyłączeniom grupowym: SA.40668 (2015/XA) i SA.40669 (2015/XA). 6 Dz.U. C 204 z 1.7.2014, s. 1, zmienione zawiadomieniem Komisji zmieniającym wytyczne Unii Europejskiej w sprawie pomocy państwa w sektorach rolnym i leśnym oraz na obszarach wiejskich w latach 2014 2020 (Dz.U. C 390 z 24.11.2015, s. 5). 3

pomoc indywidualna albo jako pomoc w ramach programu pomocy), aż do momentu dokonania przez danego beneficjenta zwrotu lub wpłaty na zablokowany rachunek bankowy całej kwoty pomocy niezgodnej z prawem i z rynkiem wewnętrznym wraz z odpowiednimi odsetkami. 2.7. Forma pomocy (17) Wsparcie na rozpoczęcie działalności udzielane jest w formie: dopłat do oprocentowania, gwarancji pożyczkowych lub poręczeń. (18) Władze polskie wyjaśniły, że wysokość pomocy będzie obliczona jako ekwiwalent dotacji brutto. Formuły, zgodnie z którymi obliczany jest ekwiwalent dotacji brutto, zostały zdefiniowane w rozporządzeniu Rady Ministrów z dnia 11 sierpnia 2004 r. w sprawie szczegółowego sposobu obliczania wartości pomocy publicznej udzielanej w różnych formach 7 i są oparte na komunikacie Komisji w sprawie zmiany metody ustalania stóp referencyjnych i dyskontowych 8 i obwieszczeniu Komisji w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE do pomocy państwa w formie gwarancji 9 ( obwieszczenie Komisji ). Pomoc będzie przyznawana w kilku ratach, władze polskie potwierdziły zatem, że wysokość pomocy i koszty kwalifikowalne zostaną zdyskontowane do ich wartości w chwili przyznania pomocy. Jako stopę procentową stosowaną do dyskontowania stosuje się stopę dyskontową obowiązującą w dniu przyznania pomocy. (19) W odniesieniu do obliczenia kwoty gwarancji lub poręczeń dla kredytów bankowych, władze polskie wyjaśniły, że wysokość pomocy w formie gwarancji lub poręczenia równa się różnicy między a) zdyskontowaną wartością opłaty prowizyjnej obliczonej przy zastosowaniu stawki, zapewniającej pokrycie normalnego ryzyka związanego z gwarancją lub poręczeniem, jak również kosztów administracyjnych programu oraz zwrotu kapitału, która zostałaby określona w równoważnym programie niestanowiącym programu pomocy według kryteriów określonych w obwieszczeniu Komisji, a b) zdyskontowaną wartością opłaty prowizyjnej zapłaconej za udzielenie przez Agencję gwarancji lub poręczenia, zgodnie z poniższym wzorem: gdzie: W G = O Z Pr W G to wysokość pomocy udzielonej przez Agencję w formie gwarancji lub poręczenia, O Z to zdyskontowana wartość opłaty prowizyjnej obliczonej przy zastosowaniu stawki, zapewniającej pokrycie normalnego ryzyka związanego z udzieleniem gwarancji lub poręczenia, kosztów administracyjnych programu oraz zwrotu z kapitału, ustalonej zgodnie z kryteriami określonymi w pkt 3.4 obwieszczenia Komisji, 7 Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 sierpnia 2004 r. w sprawie szczegółowego sposobu obliczania wartości pomocy publicznej udzielanej w różnych formach, Dz.U. Nr 194, poz. 1983, z późn. zm. 8 Dz.U. C 14 z 19.1.2008, s. 6. 9 Dz.U. C 155 z 20.6.2008, s. 10. 4

Pr to zdyskontowana kwota prowizji za udzielenie przez Agencję gwarancji lub poręczenia. (20) W zależności od ratingu kredytobiorcy dokonywanego przez bank zgodnie z obowiązującymi w banku wewnętrznymi procedurami w zakresie analizy ryzyka kredytobiorcy (prawdopodobieństwa braku spłaty zobowiązania przez kredytobiorcę), w tabeli poniżej przedstawione zostały odpowiednie stawki: Jakość kredytu Klasy ratingów wewnętrznych nadawanych przez bank udzielający kredytu danemu kredytobiorcy AAA AA+, AA, AA- A - pokrycie ryzyka B- Koszty administracyjne Stawka ** C- zwrot z kapitału Suma (A+B+C) Najwyższa jakość Bardzo wysoka zdolność do spłaty 2,0% 4,69% Wysoka zdolność do spłaty A+, A, A- 4,0% 6,69% Odpowiednia zdolność do spłaty BBB +, BBB, BBB- Zdolność do spłaty jest wrażliwa na BB +, BB, BB- 2,19% 0,5% 6,0% 8,59% niekorzystne warunki Zdolność do spłaty zostanie B+, B, prawdopodobnie ograniczona przez B- 8,0% 10,69% niekorzystne warunki Zdolność do spłaty jest uzależniona od utrzymania korzystnych warunków Brak zdolności do spłaty lub stan zbliżający się do braku zdolności do spłaty CCC +, CCC, CCC-, CC, C, DDD, DD, D *W przypadku braku możliwości określenia stawki brak jest podstaw do udzielenia poręczenia lub gwarancji. ** Stawki podlegają corocznemu przeglądowi. Brak możliwość określenia stawki * 2.8. Intensywność pomocy (21) Maksymalna intensywność pomocy wyniesie 40 % (dla sektora przetwórczego) i 60 % (w odniesieniu do podstawowej produkcji rolnej). 2.9. Opis programów pomocy (22) Zgłoszone programy pomocy opracowano w oparciu o rozporządzenie Rady Ministrów, które przewiduje, co następuje: (23) Zadanie udzielania pomocy spoczywa na Agencji. (24) Pomoc obejmuje dopłaty do oprocentowania kredytów bankowych udzielanych w celu częściowego finansowania kosztów inwestycji oraz gwarancji lub poręczeń spłaty kredytów udzielanych w ramach częściowego finansowania kosztów inwestycji. (25) Wartość kredytów bankowych objętych pomocą, jaką stanowią dopłaty do oprocentowania, nie może przekraczać: w sektorze podstawowej produkcji rolnej: 80 % wartości nakładów na realizację projektu inwestycyjnego w gospodarstwie rolnym i w każdym przypadku 8 mln PLN (ok. 2 mln EUR) na beneficjenta. w sektorze przetwórstwa produktów rolnych: 5

70 % wartości nakładów na realizację projektu inwestycyjnego i w każdym przypadku 16 mln PLN (ok. 4 mln EUR) na beneficjenta. (26) Oprocentowanie kredytów bankowych, o którym mowa powyżej, może być zmienne i nie może przekraczać stopy referencyjnej WIBOR 10 ustalonej dla pożyczek na rynku międzybankowym przyznawanych na okres trzech miesięcy (WIBOR 3M), zwiększona o nie więcej niż 2,5 punktu procentowego. (27) Oprocentowanie należne bankowi będzie płacone w następujący sposób: kredytobiorca zapłaci 0,67 oprocentowania, ale nie mniej niż 3 % a jeżeli stopa procentowa obliczana jest poniżej 3 %, wówczas wysokość tej stopy procentowej; Agencja zapłaci pozostałą kwotę, ale dopłata do oprocentowania nie może być wyższa niż łączna kwota pomocy obliczona zgodnie z motywami (35) i (43) poniżej. (28) Gwarancje i poręczenia, o których mowa w motywie (24), mają charakter terminowy i mogą być przyznane do wysokości: 80 % wykorzystanej kwoty przyznanego kredytu bankowego, ale nieprzekraczającej 2 mln PLN, w przypadku gwarancji, 60 % wykorzystanej kwoty przyznanego kredytu bankowego, ale nieprzekraczającej 1,5 mln PLN, w przypadku poręczenia. (29) Warunkiem uzyskania pomocy jest przedstawienie przez wnioskodawcę planu inwestycji. (30) Podatek od wartości dodanej (VAT) nie będzie stanowił wydatku kwalifikowalnego do celów pomocy, z wyjątkiem przypadków, gdy nie podlega on odzyskaniu na podstawie krajowych przepisów o podatku VAT. Pomoc na inwestycje w rzeczowe aktywa trwałe i wartości niematerialne i prawne w gospodarstwach rolnych związane z produkcją podstawową produktów rolnych (31) Władze polskie wyjaśniły, że inwestycje w gospodarstwach rolnych będą realizować następujące cele: poprawa ogólnej efektywności i zrównoważonego charakteru gospodarstwa rolnego, w szczególności poprzez zmniejszenie kosztów produkcji lub udoskonalenie i przestawienie produkcji; 10 Ang. Warsaw Interbank Offered Rate (referencyjna wysokość oprocentowania kredytów na polskim rynku międzybankowym). 6

poprawa stanu środowiska naturalnego, higieny lub norm dobrostanu zwierząt, pod warunkiem że cele danej inwestycji wykraczają poza obowiązujące normy Unii; (c) tworzenie i doskonalenie infrastruktury związanej z rozwojem, dostosowaniem i modernizacją rolnictwa, w tym dostępem do gruntów rolnych, scalaniem gruntów i poprawą ich stanu. (32) Wspierane będą następujące projekty inwestycyjne: (c) (d) (e) (f) (g) (h) (i) (j) budowa, przebudowa lub remont budynków, zakup i instalacja maszyn, urządzeń lub wyposażenia, zakup gruntów ornych, zakup budynków lub budowli, zakładanie i wyposażenie sadów lub plantacji wieloletnich, wyposażenie pastwisk lub zagród dla zwierząt, zakup lub budowa budynków i budowli lub zakup i instalacja maszyn i urządzeń służących ochronie środowiska lub poprawie dobrostanu zwierząt, zakup i instalacja lub budowa elementów infrastruktury technicznej, innych niż te wymienione w lit. g) powyżej, które mają bezpośredni wpływ na warunki prowadzenia działalności rolniczej, zakup komputerów i oprogramowania, ogólne koszty bezpośrednio związane z przygotowaniem i realizacją projektów inwestycyjnych, która nie przekraczają 12 % kwoty kredytu bankowego, (k) koszty transportu materiałów do miejsca realizacji projektów inwestycyjnych, do 2 % wartości tych inwestycji. (33) Zakup gruntów (motyw (32)(c)) kwalifikuje się do pomocy tylko do wysokości nieprzekraczającej 10 % kwalifikowalnych kosztów inwestycyjnych finansowanych za pomocą kredytu bankowego. (34) Nie przyznaje się pomocy w następujących przypadkach: (c) (d) zakupu praw do produkcji, uprawnień do płatności i roślin jednorocznych; sadzenia roślin jednorocznych. zakupu zwierząt; inwestycji służących dostosowaniu do obowiązujących norm Unii; 7

(e) (f) (g) (h) (i) innych niż wymienione w motywie (32) kosztów związanych z umowami leasingu, takich jak marża leasingodawcy, koszty refinansowania odsetek, koszty ogólne i koszty ubezpieczenia; kapitału obrotowego; nawadniania; inwestycji dokonywanych w produkcję biopaliw w rozumieniu dyrektywy 2009/28/WE 11 ; produkcji energii ze źródeł odnawialnych. (35) Łączna kwota wysokości pomocy nie może przekroczyć: (c) (d) zasadniczo 40 % kosztów kwalifikowalnych. 60 % kosztów kwalifikowalnych, jeżeli inwestycja jest realizowana przez młodego rolnika w rozumieniu art. 2 ust. 34 rozporządzenia nr 702/2014 12, lub producenta rolnego, którego zobowiązanie do zapłaty podatku rolnego za zakup gospodarstwa rolnego powstało nie wcześniej niż pięć lat przed dniem złożenia wniosku o kredyt bankowy. 60 % kosztów kwalifikowalnych, jeżeli inwestycja jest realizowana w gospodarstwach rolnych położonych na obszarach z ograniczeniami naturalnymi lub innymi szczególnymi ograniczeniami, określonymi w przepisach o wspieraniu rozwoju obszarów wiejskich z wykorzystaniem środków z Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz rozwoju obszarów wiejskich. Ponadto intensywność pomocy, o której mowa w lit. a) powyżej, jest dodatkowo zwiększona o 20 %, jeśli inwestycja jest realizowana w celu poprawy stanu środowiska naturalnego lub dobrostanu zwierząt, wykraczając poza wymogi określone w prawodawstwie UE; w tym przypadku zwiększona intensywność pomocy ma zastosowanie jedynie do dodatkowych kosztów, które są niezbędne do osiągnięcia poziomu przekraczającego obwiązujące normy Unii i które nie wiążą się ze wzrostem zdolności produkcyjnych. (36) W przypadku, gdy na mocy przedmiotowych programów pomocy, pomoc w postaci dopłat do oprocentowania kumulowana jest z pomocą w postaci gwarancji lub poręczeń, łączna wartość pomocy nie może przekraczać kwoty pomocy obliczonej zgodnie z motywem (35). Pomoc na inwestycje związane z przetwarzaniem produktów rolnych 11 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/28/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie promowania stosowania energii ze źródeł odnawialnych zmieniająca i w następstwie uchylająca dyrektywy 2001/77/WE oraz 2003/30/WE (Dz.U. L 140 z 5.6.2009, s. 16). 12 Definicja młodego rolnika w art. 2 ust. 34 rozporządzenia nr 702/2014 odpowiada definicji w pkt (35) ppkt 29 wytycznych. 8

(37) Władze polskie oświadczyły, że zgłoszone programy dotyczą wyłącznie przetwarzania produktów wymienionych w załączniku I do TFUE oraz że uzyskane produkty są również objęte tymi przepisami. (38) Władze polskie wyjaśniły, że inwestycje w sektorze przetwórstwa i wprowadzania do obrotu będą realizować następujące cele: (c) poszerzenie gamy oferowanych produktów oraz lepsze dostosowanie produktów do wymagań rynku; poprawa efektywności produkcji, zwłaszcza poprzez ograniczenie kosztów produkcji; poprawa warunków pracy i lepsze wykorzystanie zasobów siły roboczej. (39) W ramach przedmiotowych programów pomocy w sektorze przetwórstwa będą wspierane następujące projekty inwestycyjne: budowa lub remont budynków; zakup lub zakup i instalacja maszyn lub urządzeń służących do: magazynowania lub przygotowania produktów rolnych do przetwarzania, zapewniających utrzymanie jakości i bezpieczeństwo żywności, przetwarzania produktów rolnych, magazynowania produktów lub półproduktów oraz ich przygotowania do sprzedaży; (c) zakup lub zakup i instalacja aparatury pomiarowej, kontrolnej oraz sprzętu do sterowania procesem produkcji lub magazynowania; (d) zakup komputerów i oprogramowań służących do zarządzania przedsiębiorstwem oraz do sterowania procesem produkcji lub magazynowania; (e) (f) (g) (h) zakup środków transportu niezbędnych dla sprawnego przebiegu procesu technologicznego lub do magazynowania; zakup specjalistycznych środków transportu przeznaczonych do dostaw surowca lub zbytu produktów, zapewniających spełnienie warunków bezpieczeństwa żywności lub dobrostanu zwierząt; wdrażanie systemów zarządzania jakością; koszty ogólne bezpośrednio związane z przygotowaniem i realizacją inwestycji w wysokości nieprzekraczającej 12 % kwoty kredytu bankowego, obejmujące sporządzanie dokumentacji technicznej, opłaty za koszty patentów lub licencji, koszty planowania urbanistycznego, architektonicznego, koszty ochrony lub nadzoru; 9

(i) koszty transportu materiałów do miejsca realizacji projektów inwestycyjnych, do 2 % wartości tych inwestycji. (40) Zakup gruntów nie kwalifikuje się do pomocy. (41) Koszty inne niż wymienione w motywie (39), związane z umowami leasingu, takie jak marża leasingodawcy, koszty refinansowania odsetek, koszty ogólne i koszty ubezpieczenia, a także koszty związane z inwestycjami służącymi zapewnieniu zgodności z obowiązującymi normami Unii nie kwalifikują się do objęcia pomocą. (42) Pomocy nie przyznaje się na biopaliwa produkowane z żywności. (43) Łączna kwota wysokości pomocy nie może przekroczyć 40 % kosztów kwalifikowalnych. (44) W przypadku, gdy na mocy przedmiotowych programów pomocy, pomoc w postaci dotacji na spłatę odsetek kumulowana jest z pomocą w postaci gwarancji lub poręczeń, łączna wartość pomocy nie może przekraczać kwoty pomocy obliczonej zgodnie z motywem (43). (45) Władze polskie zapewniły Komisję, że pomoc nie jest przeznaczona na inwestycje, których wydatki kwalifikowane przekraczają 25 mln EUR, lub w przypadku których ekwiwalent dotacji brutto przekracza 12 mln EUR. 2.10. Efekt zachęty i proporcjonalność (46) Władze polskie wyjaśniły, że pomoc nie będzie przyznawana, jeżeli prace nad danym projektem lub odpowiednie działania rozpoczęły się zanim wniosek o pomoc, wraz z wszelkimi wymaganymi dokumentami, został złożony. (47) Wniosek o przyznanie pomocy musi zawierać przynajmniej następujące dane: nazwę i wielkość przedsiębiorstwa, opis projektu lub działania, w tym miejsce oraz termin jego rozpoczęcia i zakończenia, kwotę pomocy niezbędną do realizacji projektu i koszty kwalifikowalne. Ponadto wnioskodawcy muszą wyjaśnić we wniosku, jak wyglądałaby sytuacja w przypadku nieotrzymania pomocy (tj. w scenariuszu alternatywnym), oraz przedstawić dokumenty na poparcie opisanego we wniosku scenariusza alternatywnego. W momencie przyjęcia wniosku organ przyznający pomoc musi skontrolować wiarygodność scenariusza alternatywnego i potwierdzić, że pomoc przynosi wymagany efekt zachęty. (48) Ponadto organ przyznający pomoc zapewni, że pomoc będzie ograniczona do minimum kwoty pomocy zgodnie z podejściem opierającym się na dodatkowych kosztach netto. Kwota pomocy nie powinna przekraczać minimum niezbędnego do zapewnienia, by projekt był wystarczająco rentowny, a zatem nie powinna prowadzić do podniesienia jego wewnętrznej stopy zwrotu powyżej zwykłej stopy zwrotu stosowanej przez przedsiębiorstwo w innych podobnych projektach inwestycyjnych lub, jeśli takie stopy nie są dostępne, do zwiększenia wewnętrznej stopy zwrotu powyżej kosztu kapitału przedsiębiorstwa jako całości lub zysków zwykle odnotowywanych w danym sektorze. Ponadto organ przyznający zapewni, że kwota pomocy będzie odpowiadać dodatkowym kosztom netto realizacji inwestycji w danym obszarze, wynikającym z 10

porównania z alternatywnym scenariuszem braku pomocy. Ta metoda będzie stosowana, przyjmując maksymalną intensywność pomocy za wartość maksymalną. 2.9. Kumulacja pomocy (49) W odniesieniu do kumulacji władze polskie podjęły następujące zobowiązania: (c) (d) pomoc w ramach przedmiotowych programów można przyznawać równolegle w ramach kilku programów lub łączyć z pomocą ad hoc, pod warunkiem że łączna kwota pomocy państwa na działanie nie przekracza pułapów pomocy ustanowionych w wytycznych; pomoc w ramach przedmiotowych programów może być łączona z pomocą de minimis, pod warunkiem że taka kumulacja nie spowoduje, że poziom intensywności pomocy lub kwota pomocy przekroczą pułap określony w wytycznych; pomoc w ramach przedmiotowych programów nie będzie łączona z płatnościami, o których mowa w art. 81 ust. 2 i art. 82 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie wsparcia rozwoju obszarów wiejskich przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) i uchylającego rozporządzenie Rady (WE) nr 1698/2005 13 ; pomoc w ramach przedmiotowego programu nie będzie łączona z finansowaniem UE zarządzanym centralnie przez instytucje, agencje, wspólne przedsięwzięcia lub inne organy UE. 2.10. Inne zobowiązania (50) Władze polskie potwierdziły, że jeżeli wspólna organizacja rynków, łącznie z systemami wsparcia bezpośredniego, finansowanymi przez Europejski Fundusz Gwarancji Rolnej (EFGR), wprowadza ograniczenia produkcji lub limity wsparcia unijnego na poziomie indywidualnych rolników, gospodarstw lub zakładów przetwórstwa, wówczas pomocy państwa nie można przyznać na żadną inwestycję, która zwiększałaby produkcję ponad te ograniczenia i limity. (51) Polska poinformowała Komisję, że zgodnie z wymogiem przejrzystości program pomocy i informacje o indywidualnej pomocy w formie dotacji przekraczających 60 000 EUR będą publikowane na następującej stronie internetowej: http://srpp.minrol.gov.pl. Polska zobowiązała się, że informacje będą przechowywane przez co najmniej 10 lat i będą dostępne dla ogółu społeczeństwa bez ograniczeń. 13 Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 487. 11

3. OCENA ZGODNIE Z REGUŁAMI POMOCY PAŃSTWA 3.1. Obecność pomocy państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE (52) Zgodnie z art. 107 ust. 1 Traktatu z zastrzeżeniem innych postanowień przewidzianych w traktatach, wszelka pomoc przyznawana przez państwo członkowskie lub przy użyciu zasobów państwowych w jakiejkolwiek formie, która zakłóca lub grozi zakłóceniem konkurencji poprzez sprzyjanie niektórym przedsiębiorstwom lub produkcji niektórych towarów, jest niezgodna z rynkiem wewnętrznym w zakresie, w jakim wpływa na wymianę handlową między państwami członkowskimi. (53) Aby środek został uznany za pomoc w rozumieniu przytoczonego przepisu, musi spełniać wszystkie następujące warunki: (i) środek można przypisać państwu i musi być finansowany z zasobów państwa; (ii) musi on przynosić korzyść beneficjentowi; (iii) korzyść ta musi być selektywna; oraz (iv) środek musi zakłócać konkurencję lub grozić zakłóceniem konkurencji i wpływać na handel między państwami członkowskimi. (54) Obwieszczenie Komisji (motyw (18)) potwierdza zasadę, że gwarancje udzielane przez państwo mogą stanowić pomoc państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE. Przedmiotowe programy stanowią korzyść dla ich beneficjentów, którzy uzyskają dostęp do kredytów/gwarancji na warunkach korzystniejszych niż rynkowe (zob. motywy (19) i (20)). Korzyść ta jest przyznawana z zasobów państwowych (motyw (8)), może być przypisana państwu (motyw (12)) oraz sprzyja wyłącznie przedsiębiorstwom prowadzącym działalność w sektorze podstawowej produkcji rolnej i przetwórstwa produktów rolnych w Polsce (motyw (13)). Zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości sam fakt, że pozycja konkurencyjna przedsiębiorstwa jest wzmocniona w porównaniu z innymi konkurującymi przedsiębiorstwami poprzez przyznanie mu korzyści gospodarczej, która nie miałaby miejsca w normalnej działalności firmy, wskazuje na potencjalne zakłócenie konkurencji 14. (55) Zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości pomoc przyznana przedsiębiorstwu może wpłynąć na wymianę handlową między państwami członkowskimi w przypadku, gdy przedsiębiorstwo to prowadzi działalność na rynku otwartym na wymianę handlową wewnątrz UE 15. Beneficjenci pomocy działają w ramach sektora rolnego, który jest otwarty na konkurencję na poziomie UE 16, a zatem podlega wpływowi każdego środka sprzyjającego produkcji w jednym państwie członkowskim lub w większej liczbie takich państw. W związku z tym przedmiotowe programy mogą mieć wpływ na wymianę handlową między państwami członkowskimi. (56) W świetle powyższego spełnione są warunki określone w art. 107 ust. 1 TFUE. Można zatem stwierdzić, że zgłoszone programy pomocy stanowią pomoc 14 Wyrok Trybunału z dnia 17 września 1980 r. w sprawie 730/79, Philip Morris Holland BV przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich, ECLI:EU:C:1980:209. 15 Zob. w szczególności wyrok Trybunału z dnia 13 lipca 1988 r. w sprawie C-102/87 Republika Francuska przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich, ECLI:EU:C:1988:391. 16 Wymiana handlowa produktów rolnych wewnątrz UE w 2015 r. wyniosła: w przypadku eksportu ok. 318 mld EUR; w przypadku importu ok. 314 mld EUR. Źródło: Eurostat. 12

państwa w rozumieniu wspomnianego artykułu. Programy można uznać za zgodne z rynkiem wewnętrznym wyłącznie w przypadku, gdy istnieje możliwość objęcia ich którymś z odstępstw przewidzianych w TFUE. 3.2. Zgodność pomocy z prawem (57) Przedmiotowe programy pomocy zostały zgłoszone Komisji w dniach 13 i 18 marca 2015 r. (motyw (1)). Nie zostały one jeszcze wdrożone. Polska spełniła zatem swój obowiązek wynikający z art. 108 ust. 3 TFUE. 3.3. Zgodność pomocy na podstawie art. 107 ust. 3 lit. c) TFUE (58) Zgodnie z art. 107 ust. 3 lit. c) TFUE pomoc może zostać uznana za zgodną z rynkiem wewnętrznym, jeśli jest przeznaczona na ułatwianie rozwoju niektórych działań gospodarczych lub niektórych regionów gospodarczych, o ile nie zmienia warunków wymiany handlowej w zakresie sprzecznym ze wspólnym interesem. (59) Aby to odstępstwo mogło mieć zastosowanie, pomoc musi spełniać wymogi właściwych przepisów UE dotyczących pomocy państwa. 3.4. Stosowanie wytycznych (60) W odniesieniu do zgłoszonych programów pomocy, mają zastosowanie sekcje 1.1.1.1 ( Pomoc na inwestycje w rzeczowe aktywa trwałe i wartości niematerialne i prawne w gospodarstwach rolnych związane z produkcją podstawową produktów rolnych ) i 1.1.1.4 ( Pomoc na inwestycje związane z przetwarzaniem i wprowadzaniem do obrotu produktów rolnych ) części II wytycznych. (61) Zgodnie z pkt (135) wytycznych Komisja uzna pomoc na inwestycje w rzeczowe aktywa trwałe lub wartości niematerialne i prawne w gospodarstwach rolnych związane z produkcją podstawową produktów rolnych za zgodną z rynkiem wewnętrznym na podstawie art. 107 ust. 3 lit. c) Traktatu, jeżeli spełni ona wymogi wspólnych zasad oceny określone w pkt (134) wytycznych oraz warunki określone w części II sekcja 1.1.1.1 wytycznych. (62) Zgodnie z pkt (165) wytycznych Komisja uznaje pomoc na inwestycje związane z przetwarzaniem i wprowadzaniem do obrotu produktów rolnych za zgodną z rynkiem wewnętrznym na mocy art. 107 ust. 3 lit. c) Traktatu, jeżeli jest ona zgodna ze wspólnymi zasadami oceny określonymi w wytycznych, ogólnym warunkiem dotyczącym pomocy inwestycyjnej określonym w pkt (134) wytycznych oraz warunkami określonymi w części II sekcja 1.1.1.4 wytycznych. 3.4.1. Ogólny warunek dotyczący pomocy inwestycyjnej (63) Zgodnie z pkt (134) wytycznych pomoc inwestycyjna na podstawie części II sekcje 1.1.1.1 i 1.1.1.4 wytycznych musi spełniać następujący warunek: jeżeli wspólna organizacja rynków, łącznie z systemami wsparcia bezpośredniego finansowanymi przez Europejski Fundusz Rolniczy Gwarancji (EFGR), wprowadza ograniczenia produkcji lub limity wsparcia unijnego na poziomie indywidualnych przedsiębiorstw, gospodarstw lub zakładów przetwórstwa, wówczas pomocy państwa nie można przyznać na żadną inwestycję, która zwiększałaby produkcję ponad te ograniczenia lub limity. Władze polskie 13

zobowiązały się do spełnienia tego warunku (motyw (50)), a zatem Komisja uważa, że warunek określony w pkt (134) wytycznych został spełniony. 3.4.2. Pomoc na inwestycje w rzeczowe aktywa trwałe i wartości niematerialne i prawne w gospodarstwach rolnych związane z produkcją podstawową produktów rolnych (64) Zgodnie z pkt (136) wytycznych, pomoc będzie udzielana na rzecz oprocentowania oraz gwarancji lub poręczeń dla kredytów zaciągniętych na inwestycje w rzeczowe aktywa trwałe lub wartości niematerialne i prawne w gospodarstwach rolnych powiązane z produkcją podstawową produktów rolnych (motyw (5)). (65) Pkt (137) (142) wytycznych nie mają znaczenia w niniejszym przypadku (zob. motywy (34)(h) i (34)(i)). (66) W pkt (143) wytycznych określono cele, które mają być realizowane w ramach wspieranych inwestycji. Na podstawie informacji przekazanych przez polskie władze (motyw (31)), Komisja przyznaje, że te programy pomocy mają na celu osiągnięcie celów określonych w pkt (143) lit. a) c) wytycznych. (67) Jak wykazano w motywie (motywach (32) i (34)), koszty kwalifikowalne w ramach przedmiotowych programów pomocy są zgodne z definicją kosztów kwalifikowalnych w pkt (144) lit. a) d) i pkt (145) wytycznych. Zakup gruntów kwalifikuje się do pomocy tylko do wysokości nieprzekraczającej 10 % kwalifikowalnych kosztów inwestycyjnych finansowanych za pomocą kredytu bankowego (motyw (33)), co jest zgodne z pkt (144) lit. a) wytycznych. (68) Pkt (147) (151) wytycznych nie mają znaczenia w niniejszym przypadku (zob. motyw (34)(g)). (69) Intensywność pomocy w odniesieniu do kosztów kwalifikowalnych w ramach niniejszego programu wynosi co do zasady 40 % i jest wyższy o 20 punktów procentowych w przypadkach odpowiadających pkt (153) lit. a), c) i e) wytycznych (motyw (35)). Nie przekroczy zatem maksymalnej intensywności przewidzianej w pkt (152) w związku z pkt (153) wytycznych. (70) Biorąc pod uwagę powyższe, Komisja uznaje, że wymogi dotyczące zgodności pomocy na podstawie części II sekcja 1.1.1.1 wytycznych zostały spełnione. 3.4.3. Pomoc na inwestycje związane z przetwarzaniem i wprowadzaniem do obrotu produktów rolnych (71) Zgodnie z pkt (166) wytycznych w ramach przedmiotowych programów nie będzie przyznawana pomoc na rzecz biopaliw produkowanych z żywności (motyw (42)). (72) Zgodnie z pkt (167) wytycznych, przedmiotowe systemy mają zastosowanie do pomocy na inwestycje w rzeczowe aktywa trwałe i wartości niematerialne i prawne związane z przetwarzaniem produktów rolnych, o którym mowa w pkt (35) ppkt 11 wytycznych (zob. motywy (5) i (37)). 14

(73) Jak wykazano w motywach (39) i (41) powyżej, koszty kwalifikowalne w ramach przedmiotowych programów pomocy są zgodne z definicją kosztów kwalifikowalnych w pkt (169) lit. a) d) i pkt (170) wytycznych. (74) Intensywność pomocy ustalono na 40 % (motyw (43)), a zatem spełnia ona wymogi określone w pkt (171) wytycznych. (75) Pkt (173) wytycznych stanowi, że pomoc indywidualna przekraczająca próg powodujący obowiązek zgłoszenia, o którym mowa w pkt (37) lit. a) (koszty kwalifikowalne przekraczające 25 milionów EUR lub ekwiwalent dotacji brutto przekraczający 12 milionów EUR) musi zostać zgłoszona Komisji. Z motywu (45) wynika, że pkt (173) wytycznych nie znajduje zastosowania w niniejszej sprawie. (76) Biorąc pod uwagę powyższe, Komisja uznaje, że wymogi dotyczące zgodności pomocy na podstawie części II sekcja 1.1.1.4 wytycznych zostały spełnione. Warunek przewidziany w pkt (168) lit. c) wytycznych jest zatem także spełniony. 3.4.4. Wspólne zasady oceny (77) Zgodnie z pkt (38), (42), (135) i (165) wytycznych do pomocy przyznawanej zgodnie z art. 107 ust. 3 lit. c) TFUE zastosowanie mają wspólne zasady oceny. Wkład w osiągnięcie celu leżącego we wspólnym interesie (78) Jak opisano w motywie (5), celem przedmiotowego programu pomocy jest udzielenie wsparcia dużym przedsiębiorstwom na inwestycje w rzeczowe aktywa trwałe i wartości niematerialne i prawne w sektorach produkcji podstawowej i przetwórstwa. Programy pomocy przyczyniają się do osiągnięcia celu leżącego we wspólnym interesie zgodnie z pkt (43) i (44) wytycznych. Są to środki zbliżone do środków na rozwój obszarów wiejskich, zgodne z ramowym programem rozwoju obszarów wiejskich (motyw (7)) a warunki pkt (47) wytycznych są spełnione. (79) Władze polskie zapewniły, że inwestycje, które mogą mieć negatywny wpływ na środowisko zostaną uznane za kwalifikowalne jedynie po dokonaniu oceny oddziaływania na środowisko oraz że sprawdzą one, przed zatwierdzeniem projektów, czy wszystkie zaproponowane inwestycje spełniają wymogi unijnych i krajowych przepisów dotyczących ochrony środowiska. Komisja uważa zatem, że pkt (52) wytycznych jest przestrzegany. Potrzeba interwencji państwa odpowiedniość pomocy (80) Przedmiotowy program pomocy jest zgodny z warunkami określonymi w części II sekcje 1.1.1.1 i 1.1.1.4 wytycznych (motywy (70) i (76)). Ponadto władze polskie wykazały przewagę takiego instrumentu pomocy krajowej w porównaniu do odpowiedniego środka programu rozwoju obszarów wiejskich (motyw (7)). W związku z powyższym Komisja uznaje, zgodnie z pkt (55), (57) i (58) wytycznych, że pomoc jest niezbędna oraz odpowiednia. Co więcej, zważywszy, że instrumentami pomocy w ramach przedmiotowych programów pomocy są gwarancje pożyczkowe i poręczenia (motyw (17)), które można uznać za mniej szkodliwe niż instrumenty dające pośrednie korzyści pieniężne (por. pkt (62) wytycznych), są to zatem odpowiednie instrumenty pomocy. 15

Efekt zachęty (81) Z motywu (46) wynika, że dana działalność rozpocznie się dopiero po złożeniu przez wnioskodawcę wniosku o przyznanie pomocy do organu przyznającego pomoc. Z tego samego motywu wynika, że treść wniosku o przyznanie pomocy spełnia wymogi minimalne ustanowione w pkt (71) wytycznych. Ponadto, zgodnie z pkt (72) i (73) wytycznych, wnioskodawcy przedstawią sytuację, jaka miałaby miejsce bez przyznania pomocy, i przedłożą dokumenty na poparcie opisanego we wniosku scenariusza alternatywnego, a organ krajowy, przyjmując wniosek, zweryfikuje wiarygodność scenariusza alternatywnego i potwierdzi, że pomoc przynosi wymagany efekt zachęty (motyw (47)). Komisja uważa, że warunek efektu zachęty jest zatem spełniony. Proporcjonalność pomocy (82) Zgodnie z pkt (82) i (83) wytycznych pomoc uznaje się za proporcjonalną, gdy kwota pomocy nie przekracza kosztów kwalifikowalnych i stosowane są maksymalne poziomy intensywności pomocy. Kwota pomocy przypadająca na każdego beneficjenta musi być ograniczona do minimum niezbędnego do osiągnięcia wyznaczonego celu. (83) Jak wykazały władze polskie (motywy (35) i (43)), maksymalna intensywność pomocy została ustalona zgodnie z limitami określonymi w wytycznych. (84) Podatek VAT nie kwalifikuje się do objęcia pomocą, z wyjątkiem przypadków gdy nie istnieje możliwość odzyskania go na mocy przepisów krajowych (motyw (30)), co jest zgodne z pkt (86) wytycznych. (85) Pomoc zostanie przyznana w formie dopłat do oprocentowania i gwarancji pożyczkowych lub poręczeń (motyw (17)), a kwota pomocy będzie stanowić ekwiwalent dotacji brutto (motyw (18)), co jest zgodne z pkt (87) wytycznych. Pomoc będzie przyznawana w kilku ratach a odpowiednie zasady dyskontowania spełniają wymogi przewidziane w pkt (88) wytycznych (zob. motyw (18)). (86) Zgodnie z pkt (95) (97) wytycznych dotyczącymi dodatkowych warunków dotyczących pomocy inwestycyjnej dla dużych przedsiębiorstw w ramach zgłoszonych programów, państwa członkowskie muszą zapewnić, że kwota pomocy jest ograniczona do minimum zgodnie z podejściem opierającym się na dodatkowych kosztach netto. Kwota pomocy nie powinna przekraczać minimum niezbędnego do zapewnienia, by projekt był wystarczająco rentowny, a zatem nie powinna prowadzić do podniesienia jego wewnętrznej stopy zwrotu powyżej zwykłej stopy zwrotu stosowanej przez przedsiębiorstwo w innych podobnych projektach inwestycyjnych lub, jeśli takie stopy nie są dostępne, do zwiększenia wewnętrznej stopy zwrotu powyżej kosztu kapitału przedsiębiorstwa jako całości lub zysków zwykle odnotowywanych w danym sektorze. Ponadto państwo członkowskie musi zapewnić, aby kwota pomocy odpowiadała dodatkowym kosztom netto realizacji inwestycji w danym obszarze, wynikającym z porównania z alternatywnym scenariuszem braku pomocy. Metoda przedstawiona w tym motywie będzie stosowana wraz z ograniczeniem intensywności pomocy. W oparciu o informacje przedłożone przez polskie władze (motyw (47)), Komisja uznaje, że przedmiotowe wymogi zostały spełnione. (87) Można zatem uznać, że wymóg proporcjonalności jest spełniony. 16

Kumulacja pomocy (88) Zgodnie z pkt (99) wytycznych pomoc można przyznawać równolegle w ramach kilku programów lub łączyć z pomocą ad hoc, pod warunkiem że łączna kwota pomocy państwa na działanie lub projekt nie przekracza pułapów pomocy ustanowionych we wspomnianych wytycznych. Wymagania te zostały spełnione w przypadku omawianych programów (zob. motyw (49)). Uniknięcie nadmiernych negatywnych skutków dla konkurencji i wymiany handlowej (89) Władze polskie dokonały analizy ryzyka zakłócenia konkurencji przy wdrażaniu zgłoszonych programów pomocy. (90) W odniesieniu do inwestycji w sektorze produkcji podstawowej, z uwagi na fakt, że warunki i odpowiednie maksymalne poziomy intensywności pomocy określone w części II sekcja 1.1.1.1 wytycznych są spełnione (motyw (70)), można stwierdzić, że nie zidentyfikowano żadnych znaczących zakłóceń konkurencji i handlu zgodnie z pkt (113) wytycznych. (91) W odniesieniu do inwestycji w sektorze przetwórstwa, odpowiednie warunki i odpowiednie maksymalne poziomy intensywności pomocy określone w części II sekcja 1.1.1.4 wytycznych są również spełnione (motyw (76)). Ponadto władze polskie wykazały, że intensywność pomocy jest ustalona na poziomie minimalnym, który nadal zapewnia bodźce zachęcające przedsiębiorstwo do rozpoczęcia realizacji inwestycji (motyw (47)), podczas gdy forma pomocy (motyw (17)) jest potencjalnie mniej zakłócająca niż formy, które przynoszą bezpośrednią korzyść pieniężną. Co więcej, duże projekty inwestycyjne zostały wyraźnie wyłączone z zakresu systemów pomocy (motyw (45)). Wspierane projekty są również ograniczone do pewnych progów (motywy (25) i (28)). Można zatem stwierdzić, że nie zidentyfikowano żadnych znaczących zakłóceń konkurencji i handlu, zgodnie z pkt (115) i (116) wytycznych. Przejrzystość (92) Polska zobowiązała się do przestrzegania wymogów przejrzystości zgodnie z wytycznymi (motyw (51)). 3.4.5. Inne zobowiązania (93) Komisja stwierdza, że przedsiębiorstwa znajdujące się w trudnej sytuacji są wykluczone ze wsparcia zgodnie z pkt (26) wytycznych (motyw (15)) oraz że Polska wstrzyma wypłatę zgłoszonej pomocy, jeżeli beneficjent nadal dysponuje wcześniejszą, przyznaną bezprawnie pomocą, która decyzją Komisji została uznana za niezgodną z rynkiem wewnętrznym zgodnie z pkt (27) wytycznych (motyw (16)). 3.4.6. Czas trwania pomocy (94) Zgodnie z pkt (719) wytycznych Komisja zatwierdza jedynie programy pomocy o ograniczonym czasie trwania. Programy pomocy inne niż te korzystające ze współfinansowania na podstawie rozporządzenia (UE) nr 1305/2013 i 17

powiązanego z nim rozporządzenia wykonawczego nie powinny trwać dłużej niż siedem lat. Z motywu (11) wynika, że warunek ten jest spełniony. 4. PODSUMOWANIE Komisja postanowiła nie wnosić zastrzeżeń do zgłoszonych programów pomocy, ponieważ pomoc ta jest zgodna z rynkiem wewnętrznym zgodnie z art. 107 ust. 3 lit. c) TFUE. Jeżeli jakiekolwiek części niniejszego pisma są objęte obowiązkiem zachowania tajemnicy służbowej, zgodnie z komunikatem Komisji w sprawie tajemnicy służbowej w decyzjach 17 dotyczących pomocy państwa i nie powinny być publikowane, proszę poinformować o tym Komisję w ciągu piętnastu dni roboczych od daty otrzymania niniejszego pisma. Jeżeli Komisja nie otrzyma uzasadnionego wniosku w wyznaczonym terminie, uzna to za wyrażenie przez Polskę zgody na publikację pełnej treści niniejszego pisma. Jeśli Polska pragnie, aby niektóre informacje zostały objęte obowiązkiem tajemnicy służbowej, proszę wskazać odpowiednie części pisma, oraz przedstawić uzasadnienie w odniesieniu do każdego z fragmentów, dla którego wnioskuje się o nieujawnianie. Wniosek powinien zostać wysłany drogą elektroniczną poprzez system bezpiecznej poczty elektronicznej Infrastruktura klucza publicznego (PKI) zgodnie z art. 3 ust. 3 rozporządzenia Komisji (WE) nr 794/2004 18, na poniższy adres: agri-state-aidsnotifications@ec.europa.eu. W imieniu Komisji Phil HOGAN Członek Komisji 17 Komunikat Komisji C(2003) 4582 z dnia 1 grudnia 2003 r. w sprawie tajemnicy służbowej w decyzjach dotyczących pomocy państwa, Dz.U. C 297 z 9.12.2003, s. 6. 18 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 794/2004 z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Rady (UE) 2015/1589 ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania art. 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (Dz.U. L 140 z 30.4.2004, s. 1). 18

19