SYLABUS UPJPII Jednostka prowadząca Kierunek Specjalność Poziom Nazwa przedmiotu 1 w j. polskim (Nazwa w j. angielskim)* ew. forma zajęć Język włoski *Nazwa szczegółowa przedmiotu w j. polskim (Nazwa w j. angielskim) Język włoski (W_B1_zo_30/20_2) Kod przedmiotu Język Typ przedmiotu obowiązkowy, obieralny w ramach przedmiotu obowiązkowego (np. Nazwa szczegółowa Seminarium z teologii fundamentalnej w ramach przedmiotu obowiązkowego Seminarium ), fakultatywny Wskazanie grupy przedmiotów (np. przedmiot podstawowy, kierunkowy, specjalnościowy) Rok studiów, semestr studia stacjonarne studia niestacjonarne Wymiar (liczba godzin i rodzaj zajęć) studia stacjonarne studia niestacjonarne Punkty ECTS: 2 Forma zaliczenia: Prowadzący studia stacjonarne studia niestacjonarne Koordynator sylabusa: dr Monika Małecka Wymagania wstępne: umiejętność korzystania ze słownika polsko-włoskiego, włosko-polskiego i włoskowłoskiego (typu monolingua; słowniki synonimów ecc.); znajomość leksyki i gramatyki j. włoskiego w zakresie poziomów A1 i A Cele: Celem zajęć jest zdobycie umiejętności swobodnej rozmowy na tematy związane z: - nauką języków, studiami na uniwersytecie w zakresie kierunków humanistycznych i teologicznych, edukacją narodową we Włoszech i we własnej ojczyźnie; - życiem Kościoła (duszpasterstwo młodych, rodzin, sakramenty, synody, parafia); - mediami i ich obecnością w społeczeństwie (świat rzeczywisty a wirtualny w kontekście relacji międzyludzkich; Kościół a nowe środki przekazu); nabycie i poszerzenie wiedzy o: Kościele, Watykanie (historia); 1 przedmiot (przedmiot / moduł / zajęcia) poziom ogólności tworzonych sylabusów zależy od decyzji władz jednostki prowadzącej kierunek studiów
doskonalenie umiejętności prowadzenia dyskusji, argumentowania; rozwijanie umiejętności rozumienia tekstów mówionych i pisanych; poszerzanie słownictwa; rozwijanie umiejętności posługiwania się czasami i trybami gramatycznymi; rozwijanie umiejętności komunikacji ustnej i pisemnej; poszerzanie wiedzy kulturowej na temat Włoch i ich mieszkańców. Treści kształcenia: I Komunikacja a) interakcja w nieformalnej rozmowie; b) zawieranie znajomości; c) zapisywanie się na kurs; a) uzyskiwanie i udzielanie informacji nt. uniwersytetu; b) opowiadanie o sytuacjach i zamiarach z przeszłości; c) pisanie krótkiego artykułu; d) robienie notatek na wykładzie; e) komentowanie cytatów; f) wskazywanie słów-kluczy w tekście pisanym; g) rozmowa o systemie szkolnictwa własnej ojczyzny; h) pisanie streszczenia; a) rozmowa o problemach młodych par i rodzin; b) wyrażanie życzeń, dawanie rad, uprzejma prośba, stawianie hipotez; c) wyrażanie zgody i niezgody; d) pisanie e-maila z poradami; e) globalne rozumienie artykułów z gazet; f) tłumaczenie znaczenia słów; g) redagowanie kwestionariusza; a) rozmowa o sposobach używania nowych technologii; b) globalne rozumienie oficjalnego przemówienia; c) wyrażanie życzeń, wątpliwości, opinii, własnych wrażeń i emocji; d) globalne rozumienie krótkich odcinków seriali komediowych; e) opis cech ludzkich; f) pisanie modlitwy wiernych; g) pisanie krótkiego przemówienia inauguracyjnego. II Gramatyka a) powtórka rodzajników; b) powtórka zgodności rzeczownika z przymiotnikiem; c) powtórka zaimków pronomi diretti i indiretti; d) powtórka czasów: presente, passato prossimo, imperfetto. a) passato, imperfetto czasowników modalnych; b) czas zaprzeszły trapassato prossimo; c) porównanie poznanych czasów przeszłych; d) spójniki przyczynowe.
a) strona bierna; b) tryb przypuszczający condizionale semplice; c) zaimki względne pronomi relativi; d) spójniki wynikowe; a) zaimki łączone pronomi combinati; b) tryb łączny congiuntivo presente; c) partykuła ci; d) spójniki przyzwolenia i warunku; e) spójniki podrzędne celu; f) porównanie trybu orzekającego z łącznym (indicativo vs congiuntivo). III Leksyka a) formularz zapisów. a) miejsca na uniwersytecie; b) świat i język uniwersytecki; c) system edukacji. a) Watykan; b) sakramenty; c) katecheza; d) synod i duszpasterstwo rodzin. a) świat wirtualny; b) media a relacje społeczne; c) parafia. IV Kultura a) nauka włoskiego we Włoszech i za granicą. a) włoski system akademicki; b) doświadczenia obcokrajowców studiujących we Włoszech; c) wykład uniwersytecki; d) wykształcenie w Konstytucji Republiki Włoskiej. a) historia Watykanu od zarania dziejów; b) wychowanie religijne dzieci; c) Kościół a nowe kwestie społeczne. a) wpływ technologii na stosunki społeczne; b) stosunek Kościoła do nowych środków przekazu; c) włoski humor dotyczący religijnych tematów. Efekty kształcenia: WIEDZA Student zna szerokie słownictwo pozwalające na zawieranie znajomości; zna szerokie słownictwo używane przy zapisywaniu się na kurs;
zna szerokie słownictwo związane z życiem uniwersyteckim; wie, jak opowiadać o sytuacjach i zamiarach z przeszłości; 5. zna zasady pisania krótkiego artykułu; 6. wie, jak robić notatki na wykładzie; 7. wie, jak komentować cytaty; 8. wie, jak rozpoznać w tekście słowa-klucze; 9. zna system szkolnictwa obowiązujący we Włoszech i we własnym kraju; 10. wie, jakie są główne problemy młodych par i rodzin; 1 zna zasady pisania streszczenia; 1 wie, jak wyrażać życzenia, udzielać rad, grzecznie o coś poprosić, postawić hipotezę; 1 zna słownictwo, za pomocą którego wyraża się aprobatę lub dezaprobatę; 1 zna zasady pisania e-maila; 15. zna zasady globalnego rozumienia tekstu artykułu z gazety; 16. wie, jak tworzyć definicje wyrazów; 17. zna zasady redagowania kwestionariusza; 18. zna słownictwo związane z nowymi technologiami; 19. zna zasady globalnego rozumienia tekstu oficjalnego przemówienia; 20. wie, jak wyrażać wątpliwości, opinie, własne wrażenia i emocje; 2 zna zasady globalnego rozumienia krótkich odcinków seriali komediowych; 2 wie, jak opisać człowieka i jego cechy; 2 zna zasady pisania modlitwy wiernych; 2 zna zasady pisania krótkiego przemówienia inauguracyjnego; 25. zna rodzajniki włoskie; 26. zna reguły uzgadniania końcówek rzeczownika z przymiotnikiem w zdaniu; 27. zna zaimki dopełnienia bliższego, dalszego, łączne i względne; 28. zna czasy: presente, passato prossimo, imperfetto i trapassato; 29. zna spójniki przyczynowe, wynikowe, przyzwolenia, warunku i celu; 30. zna tryb orzekający czasowników indicativo, tryb przypuszczający condizionale semplice i tryb łączny congiuntivo presente; 3 zna partykułę ci. UMIEJĘTNOŚCI Student potrafi rozmawiać stosując szerokie słownictwo pozwalające na zawieranie znajomości, używane przy zapisywaniu się na kurs, związane z życiem uniwersyteckim; potrafi opowiadać o sytuacjach i zamiarach z przeszłości; potrafi napisać krótki artykuł; potrafi zrobić notatki na wykładzie; 5. potrafi skomentować cytat; 6. potrafi rozpoznać w tekście słowa-klucze; 7. potrafi opowiedzieć o systemie szkolnictwa obowiązującym we Włoszech i we własnym kraju; 8. potrafi rozmawiać o głównych problemch młodych par i rodzin; 9. potrafi napisać streszczenie; 10. potrafi wyrażać życzenia, udzielać rad, grzecznie o coś poprosić, postawić hipotezę; 1 potrafi wyrazić aprobatę lub dezaprobatę; 1 potrafi napisać e-mail;
1 potrafi globalnie zrozumieć tekst artykułu z gazety; 1 potrafi układać definicje wyrazów; 15. potrafi zredagować kwestionariusz; 16. potrafi rozmawiać o nowych technologiach; 17. potrafi globalnie zrozumieć tekst oficjalnego przemówienia; 18. potrafi wyrażać wątpliwości, opinie, własne wrażenia i emocje; 19. potrafi globalnie zrozumieć krótkie odcinki seriali komediowych; 20. potrafi opisać człowieka i jego cechy; 2 potrafi napisać modlitwę wiernych; 2 potrafi napisać krótkie przemówienie inauguracyjne; 2 potrafi poprawnie stosować rodzajniki włoskie; 2 potrafi poprawnie uzgadniać końcówki rzeczownika z przymiotnikiem w zdaniu; 25. potrafi poprawnie stosować zaimki dopełnienia bliższego, dalszego, łączne i względne; 26. potrafi poprawnie stosować czasy: presente, passato prossimo, imperfetto i trapassato; 27. potrafi poprawnie stosować spójniki przyczynowe, wynikowe, przyzwolenia, warunku i celu; 28. potrafi poprawnie stosować tryb orzekający czasowników indicativo, tryb przypuszczający condizionale semplice i tryb łączny congiuntivo presente; 29. potrafi poprawnie stosować partykułę ci.. Metody i narzędzia dydaktyczne: praca z podręcznikiem: słuchanie, mówienie, czytanie, pisanie, oglądanie materiału video; różnorodne ćwiczenia konwersacyjne i leksykalne; na forum grupy, w parach i w małych grupach, w tym odgrywanie scenek; dedukcja i/lub objaśnienie teoretyczne reguł gramatycznych; dodatkowe audiowizualne materiały dydaktyczne (np. piosenki, teledyski, krótkie filmy); 5. prezentacja multimedialna; 6. testy pisemne i ustne, sprawdzające stopień opanowania materiału; 7. praca własna studenta; 8. konsultacje. Sposoby sprawdzania i warunki zaliczenia: ocenianie ciągłe przygotowania studenta do zajęć oraz jego pracy na zajęciach; po każdej jednostce dydaktycznej podręcznika, w ciągu semestru, zapowiedziane testy pisemne, trwające od 30-90 minut, bądź zapowiedziane testy ustne (forma testu zakomunikowana odpowiednio wcześniej); w razie nieusprawiedliwionej nieobecności na zapowiedzianym teście, student ma obowiązek zgłoszenia się na najbliższy dyżur prowadzącego w celu napisania zaległego testu, bądź odpowiedzi z jego zakresu, przedstawiając jednocześnie pisemne usprawiedliwienie swojej nieobecności (lekarskie, sądowe lub uczelniane); próg procentowy potrzebny do uzyskania pozytywnej oceny rośnie z każdym tygodniem o 5%; niezapowiedziane krótkie testy sprawdzające z ostatnich poruszanych na zajęciach zagadnień (5-15 minut); w razie nieobecności na niezapowiedzianym teście, student nie otrzymuje żadnej oceny z tego zadania; obowiązek oddania prac pisemnych w terminie do dwóch tygodni od ich zadania; po przekroczeniu tego terminu prace nie będą przyjmowane i oceniane; w zamian za to należy odpowiedzieć ustnie z danego tematu na dyżurze prowadzącego;
5. zaliczenie: odbywa się na ostatnich zajęciach w semestrze; jest to wypowiedź ustna bądź pisemna na tematy losowane spośród podanych kilka tygodni wcześniej zagadnień; do zaliczenia student przystępuje po wywiązaniu się ze wszystkich warunków uzyskania zaliczenia (oceny pozytywne z wszystkich testów śródsemestralnych, terminowo oddane wszystkie zadania pisemne, odrobione ewentualne nieobecności, gdy jest ich więcej niż dwie w semestrze); 6. obowiązek frekwencji: dopuszczalna jest dwukrotna nieobecność na zajęciach (z jakiegokolwiek powodu); w razie większej liczby nieobecności niż dwie w semestrze, każda następna winna być odpracowana na dyżurze lub w inny, ustalony z prowadzącym sposób (zwykle jest to odpowiedź ustna z materiału omówionego na opuszczonych przez studenta zajęciach). Ocena za semestr jest średnią ważoną ocen z testów i innych ocenionych zadań (scenki, dialogi, zadania pisemne, wyjątkowa aktywność na zajęciach) oraz oceny uzyskanej z zaliczenia ustnego. Średnia ważona ocen składowych z zadań w czasie całego semestru z wagą 1/2 i oceny z zaliczenia ustnego z wagą 1/2 (suma ocen z zadań w semestrze x 1/2 i oceny z zaliczenia ustnego x 1/2). Lektury podstawowe: - G. Covarino, M. Filippini, A. Gramolini, A. Madia: L italiano della Chiesa livello B1+, Hoepli, Milano 2016; - Podręczny słownik włosko-polski i polsko-włoski, Wiedza Powszechna (4 tomy), lub inne słowniki dostępne na rynku i w bibliotekach. Lektury uzupełniające: - A. Latino, M. Muscolino: Gramatyka włoska dla wszystkich 1, poziom A1-A2, Wyd. EdiLingua; - A. Latino, M. Muscolino: Una grammatica italiana per tutti 2 poziom B1-B2, Wyd. EdiLingua; - Lo Zingarelli. Vocabolario Della Lingua Italiana PWN-Zanichelli. Uwagi: Włoski Instytut Kultury w Krakowie (KINO gratis!) ul. Grodzka 49 http://www.iiccracovia.esteri.it/iic_cracovia Włoska księgarnia językowa w Krakowie: http://www.italicus.com.pl/ Przykładowe ćwiczenia on-line: http://www.e-wloski.pl/ http://www.wloski.slowka.pl/gry-on-line,d,3,10.html http://www.wloski.net.pl/ http://www.pro-wloski.pl/ http://www.italian-verbs.com/verbi-italiani/coniugazione.php?verbo=mettersi http://www.wloski.slowka.pl/piosenki,toto-cutugno-litaliano,m,39.html Słowniki monolingua: http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/ http://dizionari.hoepli.it/default.aspx http://www.homolaicus.com/linguaggi/sinonimi/hypertext/076htm
Media: http://www.rai.tv/ http://www.tv2000.it/ http://it.radiovaticana.va/ http://www.radioitalia.it/ http://www.repubblica.it/ Książki on-line i audiobooki: http://www.liberliber.it/libri/index.php http://www.libroaudio.it/ http://www.liberliber.it/audiolibri/index.php Inne: http://parliamoitaliano.altervista.org/dubbi-linguistici/comment-page-4/#comment-307 http://www.culturaitalia.it/