Happy Easter! Wesołych Świąt! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director Ms. Elżbieta Molek, Bulletin Editor RITE OF RECONCILIATION: (Confession) 3:00 P.M. to 3:45 P.M., Saturday or by appointment. Weekday Confession daily starting at 7:45 A.M. until morning Mass. PARISH REGISTRATION: At the rectory during office hours. Monday-Wednesday- Friday 9:00 A.M. to 4:30 P.M. Tuesday and Thursday 9:00 A.M. to 7:00 P.M. Saturday 9:00 A.M. to 4:00 P.M. / Sunday 9:00 A.M. to 3:00 P.M. WEDDINGS: Arrangement must be made with one of the priests at least six months before the date of the wedding. Confirm desired date at the church before making other arrangements. At least one of the engaged persons (or their parents) must be a registered and active parishioner of St. Priscilla. Weddings are not scheduled on Sunday. BAPTISMS: English Baptisms will be held on the second and fourth Sundays of the month at 1:30 PM. Polish Baptisms will be held on the first and third Sundays. Attendance at Baptismal Preparation class is mandatory. Register by calling Rectory. Rectory: 6949 W. Addison, Chicago, IL 60634 773-545-8840 Fax: 773-545-8919 Religious Education Office 773-685-3785 MASS SCHEDULE WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM WEEKDAY MASSES: Monday-Friday: 8:00 AM Saturday: 8:00 AM Mass in Polish: Wednesday & Saturday 8:30 AM HOLY DAY MASSES: 7:00 PM Vigil Mass, 8:00 11:00 AM (English) 9:00 AM 7:00 PM (Polish) Easter Sunday March 31, 2013 When Christ your life appears, then you too will appear with him in glory. Colossians 3:4
Page Two March 31, 2013 SPIRITUAL REFLECTION Reflecting on God s Word I can remember as a child being afraid of the dark. Not all the time just usually after seeing a horror movie. For nights after, I would peer into the darkness, trying to make sure there was nothing out there. Even as an adult there have been times when I walked through a dark place feeling an uneasiness that was hard to shake. Easter in the Gospel of John begins in the dark. Night still holds the earth in its embrace. Darkness also gripped the hearts of Jesus followers the darkness of grief, sorrow, and hopelessness. Jesus of Nazareth who had preached in a way no one else ever had, who had worked deeds of great power by curing the sick, healing lepers, giving sight to the blind, lifting up the lame, and who had even called the dead back to life had been crucified and laid in the tomb. A large stone had been rolled in front of the entrance, death s final punctuation mark. Only John tells us there was a garden where he was crucified, and in the garden a new tomb in which no one had ever been laid. From this garden God decided to begin creation anew, so while it was still dark God breathed once again into a human figure, and the new Adam was raised up and would never die. Not all darkness is to be feared. Sometimes it may even be necessary, summoning God to create once again, dispelling the shadow of death and despair that can settle over the human heart. James A. Wallace, C.SS.R. Living God s Word We pray to God on Easter that we shall never again see darkness. We ask God to open our eyes to know him in the breaking of bread and we ask for the strength to follow him in his risen life. Copyright 2012, World Library Publications. All rights reserved. NIEDZIELA ZMARTWYCHWSTANIA PAŃSKIEGO PAN RZECZYWIŚCIE ZMARTWYCHWSTAŁ Pan rzeczywiście zmartwychwstał (Łk. 24, 34) - ALLELUJA! Oto prawda, a jednocześnie wydarzenie, na którym opiera się całe chrześcijaństwo, czyli nasza wiara i nasze życie. Oto wielkanocna legitymacja Jezusa. Pusty grób, z którego powrócił do życia ukrzyżowany i pogrzebany przed trzema dniami - daje Mu prawo stanąć przed każdym z nas i przed całą ludzkością i powtórzyć jeszcze raz: Ja jestem Drogą, Prawdą i Życiem (J. 14, 6). On jest naszą drogą - gdyż przybył do nas od Ojca i tylko z Nim możemy bezpiecznie podróżować w nieskończoność, i do wiecznego Bożego Domu. Kto nie idzie z Nim, ten wiecznie się błąka. On jest naszą Prawdą - Boską i wieczną. Wszelkie inne prawdy to nierzadko tylko konglomerat fałszu i szaleństwa. On jest naszym Życiem - życiem naszej duszy i gwarancją naszego życia wiecznego. Kto nie czerpie od Niego życia - tego udziałem będzie śmierć. Pan rzeczywiście zmartwychwstał - oto niewzruszony fundament naszej wiary i naszego życia. Święty Augustyn napisał: Naszą chrześcijańską wiarą jest zmartwychwstanie Chrystusa. Istotne dla nas jest to, że wierzymy w Jego zmartwychwstanie. Zarówno dawniej, jak i dziś jest to istotne. Bez Chrystusowego zmartwychwstania nie pozostałoby po Nim żadne wspomnienie. Nie byłoby nas tutaj dzisiaj i nigdy w tej świątyni. Tymczasem Pan rzeczywiś cie zmartwychwstał i chrześcijanin wie, że błądzi w ciemnościach, że nie idzie w nieznane, że nie wierzy byle komu, że nie słucha byle kogo, że nie zmierza ku wiecznej nicości - ale do życia wiecznego. Nawet wtedy wie - że gdy w życiu swoim przeżywa czasami Wielki Piątek, to musi nastąpić po nim radosny poranek ZMARTWYCHWSTANIA. Wszystkim Parafianom, Rodakom, Gościom oraz Sympatykom Parafii Świętej Pryscylli z racji Świąt Zmartwychwstania Pańskiego składamy najlepsze życzenia słowami z Listu św. Pawła do Kolosan: Jeśliście razem z Chrystusem powstali z martwych, szukajcie tego, co w górze... (Kol. 3, 1). Niech Wielki Piątek w waszym życiu przemienia się zawsze w radość Zmartwychwstania! A L L E L U J A! ks. Idzi
Easter Sunday of the Resurrection of the Lord Page Three EASTER : THE RESURRECTION OF THE LORD (31) 5:30 Rezurekcja: Za parafian św. Pryscylli (St. Priscilla Parishioners) #19 8:30 Blessings for the family (Rose Fliss) ++Jozef & Maria Rosenbaum (Mizera Family) +Stanley & Tekla Mizera (Mizera Family) +Salvatore J. Serio (Wife Connie & Family) +Pauline C. Gerber - Mother (Children) +Pauline Gerber- Daughter (Pauline C. Gerber) +Muy Galit 40 days after death (Daughter & Family) +Katarzyna Piwowar Birthday Remembrance (Daughter & Family) 10:30 O odnowienie miłości ku Bogu wśród młodzieży i powołania kapłańskie oraz za dusze w czyśćcu cierpiące O zdrowie i siłę wytrwania w trudnych chwilach dla Janiny i Eugeniusza Narkiewicz (Lucjana) O radość w wieczności dla: ++Katarzyna i Paweł Dziura (Tato a rodziną) +Genowefa Wójcik (Syn z rodziną) +Józef Młynarczyk 31-sza rocz. śmierci (Rodzina) +Helena Czochara (Rodzina Adamowski) +Teresa Janowski (Mąż z dziećmi) ++Helena i Lucjan Cackowski (Córka) ++Hilary, Edward Wiera i Krystyna Wilczewski +Dominik Kalinowski (Żona i dzieci) 12:15 St. Priscilla Parishioners (Za parafian św. Pryscylli) #20 Nie ma Mszy św. o godz. 6-stej! FIRST SATURDAY (6) Saturday within the Octave of Easter 8:00 All Souls in Purgatory (Za zmarłych polecanych w wypominkach) #36 8:30 Za parafian św. Pryscylli (St. Priscilla Parishioners) #22 4:00 +John W. Sullivan (Hujar Family) +Mary Smolenski (Son Richard & Family) +Andrew Doppel (Mother & Father) +Bridie Duffy (Mary & Gabe Keleghan) ++Adela Maciejewska & Maria Hanke (Family) SECOND OF EASTER OR OF DIVINE MERCY (7) 8:30 In Thanksgiving Evelyn Cademartrie +Beatrice Greco (Philomena) +Evelyn Hoffman (Daughter) +Dr. Jorge & Elaine Tovar (Tovar Family) +Dorothy Castronovo (C.W.C) 10:30 O odnowienie miłości ku Bogu wśród młodzieży i powołania kapłańskie oraz za dusze w czyśćcu cierpiące O łaskę zdrowia dla Stanisława (Rodzina) O radość w wieczności dla: ++Katarzyna i Paweł Dziura (Tato z rodziną) +Anna Denisiuk (Córka) 12:15 +Janet Semenek (Sharon Kubitz) +Dorothy Castronovo (Michelle & Martin) 3:00 DIVINE MERCY DEVOTION (Bilingual) 6:00 MONDAY (1) Monday within the Octave of Easter 8:00 Most Forgotten Souls in Purgatory 6:00 P.M. Polska Msza (Polish Mass) TUESDAY (2) Tuesday within the Octave of Easter 8:00 +Frank Greco (Wife) +Zbigniew Nowakowski w rocz. śmierci (Brat z rodziną) WEDNESDAY(3) Wednesday within the Octave of Easter 8:00 All Souls in Purgatory (Za zmarłych polecanych w wypominkach) #34 8:30 Za zmarłych polecanych w wypominkach (All Souls in Purgatory) #35 THURSDAY (4) Thursday within the Octave of Easter 8:00 St. Priscilla Parishioners (Za parafian św. Pryscylli) #21 FIRST FRIDAY (5) Friday within the Octave of Easter 8:00 All Poor Souls in Purgatory (Barcebal Family) +Rogelio Pamatmat (Family) 7:00 P.M. O łaskę zdrowia dla Stanisława (Rodzina) ++Waleria i Piotr Bartkowicz (Siostra) March 17, 2013 Currency $ 4,464.00 Checks $ 2,573.00 Loose Coin $ 10.47 Total $ 7,047.47 Weekly Goal $ 7,500.00 Budget Year to Date $315,000.00 Collections Year to Date $286,746.34 Under Budget $< 28,253.66> Thank you for your generosity and support of our Parish.
Page Four March 31, 2013 Dear Parishioners: ALLELUJA! CHRIST IS RISEN! EASTER is God s Day! EASTER marks the resurrection of Christ from the grave. EASTER proves that love can never be permanently crucified but ultimately triumphs over hate. Let us rejoice for the Risen Lord is with us. We are not alone. Though suffering comes into our lives at different times, we are not defeated by it. For nothing can separate us from our VICTORIOUS LORD! May the PEACE of Christ s Resurrection be with you! I will remember each of you in our Masses on Easter Sunday. Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Drodzy Parafianie, ALELUJA!, CHRYSTUS ZMARTWYCHWSTAŁ PRAWDZIWIE! WIELKANOC jest Świętem samego Boga. WIELKANOC oznacza Zmartwychwstanie Chrystusa z grobu. WIELKANOC dowodzi, że miłość nigdy nie może być na zawsze ukrzyżowana, albowiem w końcu tryumfuje ona nad nienawiścią. Radujmy się, ponieważ Pan Jezus Zmartwychwstały jest razem z nami. Nie jesteśmy osamotnieni. Pomimo, że cierpienie nawiedza nas w różnych momentach naszego życia, nie jesteśmy przez nie pokonani. Nic nas nie może odłączyć od naszego CHRYSTUSA ZWYCIĘZCY. Aby POKÓJ Chrystusa Zmartwychwstałego pozostał zawsze z Wami! W naszych Mszach św. Wielkanocnych wspomne każdego z Was. Ks. Idzi Stacherczak, Proboszcz
Easter Sunday of the Resurrection of the Lord Page Five CHILDHILD ABUSEBUSE PREVENTIONREVENTION MONTHONTH April is national Child Abuse Prevention Month. It is most appropriate that Child Abuse Prevention Month is held during the Easter season. There is no better time than Easter to celebrate the protection of one of our most valuable gift from God our children. Easter blessings to all children in our homes, schools, parish programs, community and around the world! Office for the Protection of Children & Youth 312.534.5254 www.archchicago.org/departments/protection/protection.shtm ST. WILLIAM PRESENTS RAISING THE ROOF APRIL 5 6TH (TICKETS JUST $5.00) St. William Parish, 2600 N. Sayre presents two nights of food, fun, music, a mini concert by talented local singers, a comedy by The Harlem Nights Players, The Roofapalooza Raffle, Chicago Media Auction and an appearance by Fox 32 s Bill Bellis at Raising The Roof April 5 6. Doors open at 6:00 PM, Show starts at 8:00 PM. Tickets just $5 at the door and St. William Rectory Monday Friday. Call (773) 637 6565 for more details. Adults 21 & over. The Vicariate IV Adult Confirmation Masses will take place on Monday, April 29, 2013 at 7:00 PM at St. Ferdinand Church (English-Polish) and on Wednesday, May 1, 2013 at 7:00 PM at St. Frances of Rome Church in Cicero, IL (English-Spanish). Information needs to be returned to the Vicariate IV office no later than April 12, 2013. It is necessary that all candidates provide their parish with confirmands names, copies of their baptismal certificates and sponsors names. Forms for this purpose can be filled out at the Rectory office.
Page Six March 31, 2013 George Adamick - Ann Aitken - Joe Bargi - Lorraine Belokon - Rosemary Cursio - Jan Drożdż - Jean Ewald - Nick Grossmayer - Dorothy Heck - Jennifer Hebda - Marian Henaghan - Tony Inacay - Andrew Jennings - Carrie Kacen - Marie Kane - Janet Kaplan - LaVerne Kmiec - Giuseppe Lamanna - Maria Lech - Peter Leyden - Joseph LoPiccolo - Mary Lund - Mary Lynch - Michael Manczko - Barbara McDonald - Mike Muka- Antoni Nierzejewski - Carol Niewinski - Henry Orry - Augusto Sandoval - Norbert Schultz - Genowefa Solak - Mary Spiewak - Gina Swensen - Patricia Tytro - Roger Vlasos - Stanley Wcislo - Jola Wolfe - Katie Young If you have not yet done so and would like to have your name added to our Parish Pray For list, please call the rectory at 773-545-8840 ext. 221. Thank you! CATHOLIC WOMEN S CLUB Mother Daughter Tea God s Plan for Growing Up There will be a meeting, Tuesday, April 2nd at 1:00 P.M. in the Rectory Round Room. Donation : $30.00 Please join us! Mark your Calendars! Spring Luncheon April 24th, at Elmcrest Banquets. Make a date with your daughter! Come to a Mother-Daughter Tea! Sunday, April 21, 2013 2:30 PM to 5 PM Catholic Charities, Vincent Hall 721 North LaSalle Street, Chicago, IL 60610 Fee: $35 per mother and daughter - and $10 each additional daughter The program will explore God s special gift of human fertility and the beauty and wonder of growing up and becoming a woman. will provide an atmosphere of love and learning to discuss the important topic of growing up. will establish a foundation for continued communication between parent and child. For a registration form or information, please call Maria Garcia at the Family Ministries Office at 312.534.8273. LITURGICAL SCHEDULE FOR SATURDAY AND April 6th & April 7th MINISTER(S) SATURDAY 7:00 P.M. 8:30 A.M. 10:30 A.M. 12:15 P.M. 6:00 P.M. LECTOR Camelia Rodriguez Michelle Adamowski Krystian Zyszczynski COMMENTATOR EUCHARISTIC MINISTERS LoPiccolo Brown Leahy Sulak Chesna Duffy Harmata Mizera Miketta Masacupan Picchietti