2. Śledź marynowany w cherry z sosem z musztardy i selera naciowego z młodymi ziemniakami 25 zł

Podobne dokumenty
3. Krewetki smażone z hiszpańską kiełbasą chorizo, chilli, czosnkiem i grzanką z pesto z suszonych pomidorów

3. Krewetki smażone z hiszpańską kiełbasą chorizo, chilli, czosnkiem i grzanką z pesto z suszonych pomidorów

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PRZYSTAWKI / STARTERS

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

List of allergens is on the last page of the menu card.

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Przystawki / Appetizers

PRZYSTAWKI / STARTERS

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

M E R A B R A S S E R I E M E N U

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

Restauracja Orient Palace

Szef Kuchni poleca Chef's recommendation

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

MAKARONY / PASTA. 1. Spaghetti z sosem pomidorowym i bazylią posypane parmezanem

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

MENU Restauracja Rozmaryn

przekąski/starters Półgęsek wędzony, podany na grzance z owocami sezonowymi - 26PLN smoked duck breast, served on toast with seasonal fruit

PRZYSTAWKI: STARTERS: Grillowane warzywa z grzankami (pieczarka, cebula, cukinia, papryka, czosnek) 12,90

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Skwierczące krewetki tygrysie w maśle z czosnkiem i chilli Sizzling tiger shrimps in butter with garlic and chili 26 zł

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Przystawki/Appetizers

Szef kuchni poleca Chef's recommendation

Restauracja. À La Carte

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l

ŚNIADANIA / BREAKFAST

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l.

CLASSIC STYLE MENU. Dzielimy się tym, co w kuchni najlepsze... We share with you what's best in our cuisine...


Przystawki / Appetizers

Przystawki / Starters

Przystawki/Starters. Carpaccio z gęsi/goose Carpaccio Gęś/parmezan/rukola/śmietana Gosse/parmesan/arugula/ sour cream 26 zł

Przystawki. Starters. ŚLEDŹ jabłko / kalarepa / dymka / gorczyca / szczypior. HERRING apple / kohlrabi / spring onion / mustard seeds / chive 21 PLN

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

Przystawki Appetizers

**** Przystawki **** **** Appetizers ****

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

Przystawki / Starters

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

CLASSIC STYLE MENU. Dzielimy się tym, co w kuchni najlepsze... We share with you what's best in our cuisine...

Tapasy /Tapas Marynowane zielone oliwki Marinated green olives 13 PLN

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło.

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

Laureat konkursu/ The winner of the contest Warszawski Znak Jakości/ Warsaw Sign of Quality

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

menu ***

Przystawki. Starters. ŚLEDŹ jabłko / kalarepa / dymka / gorczyca / szczypior. HERRING apple / kohlrabi / spring onion / mustard seeds / chive 21 PLN

Restauracja Orient Palace

Przekąski i przystawki zimne

Przekąski. Sałaty. Zupy

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Menu FIT. Krem z marchwi, pomarańczy i imbiru z grzankami kolendrowymi (240 ml) Carrot, orange & ginger soup with coriander croutons

WKŁADKA WIOSNA/LATO SPRING/SUMMER INSERT

Szef Kuchni Poleca Chef s Recommendation

Restauracja Dwór Zbożenna

1611 R e s t a u r a n t

18 PLN. Camembert w kukurydzianej skorupce z mieszanką sałat, pomidorkami koktajlowymi, oliwkami i sosem winegret 70g

Ser Kozi, Marynowana Papryka, Słodkie Ziemniaki, Sos Jogurtowo-Ziołowy GRILOWANA POLĘDWICZKA JAGNIĘCA Z MIESZANYMI SAŁATAMI

Hotel Czerniewski *** Menu

Nie masz pomysłu na prezent? Kup u nas Voucher na dowolną kwotę do wykorzystania w naszej restauracji. O szczegóły zapytaj obsługę.

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł

Przystawki / Appetizers

PRZYSTAWKI. starters zł -

Przystawki Starters Carpaccio z polędwicy wołowej z rukolą i parmezanem PLN

VOL- AU VENT Z BOROWIKAMI I PARMEZANEM ROZGRZEWAJĄCA KREMOWA ZUPA Z KASZTANÓW Z DODATKIEM ŚMIETANKI

Restauracja Orient Palace

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA.

Miło nam gościć Państwa w restauracji hotelu Manor House SPA mieszczącej się w zabytkowej Stajni Platera (XIX w.).

Transkrypt:

1. Klasyczny tatar z polskiej polędwicy wołowej z cebulą, pieczarką, jajem przepiórczym, ogórkiem konserwowym, podgrzybkiem i musztardą korzenną 36 zł 2. Śledź marynowany w cherry z sosem z musztardy i selera naciowego z młodymi ziemniakami 25 zł 3. Krewetki smażone na maśle z czosnkiem, chilli, białym winem i grzanką z masłem szałwiowym 34 zł 4. Moskol z bundzem, granatem, sosem żurawinowym i kremem balsamico 23 zł 1. Kwaśnica z wędzonym żeberkiem, chrupiącymi skwarkami i grulami 2. Podhalańska zupa na maślance z wędzonym boczkiem, kawałkami wędzonki z naszej wędzarni i tartym oscypkiem 3. Krem z botwinki z przepiórczym jajem i kawiorem z pstrąga (bez jaja i kawioru ) 17 zł 18 zł 18 zł

1. Classic Polish beef tenderloin tartar with onion, mushroom, quail egg, pickled cucumber, and spiced mustard 36 zł 2. Herring marinated in cherry with mustard and celery sauce with potatoes 25 zł 3. Shrimps fried in butter with garlic, chili pepper, white wine, and a crouton with sage butter 34 zł 4. Moskol (traditional flatbred) with bundz, pomegranate, cranberry sauce, and balsamico 23 zł 1. Sauerkraut with smoked rib, crispy pork rinds and potatoes 17 zł 2. Traditional buttermilk soup from Podhale, with smoked bacon, pork tenderloin, and grated oscypek cheese 18 zł 3. Cream of beetroot with quail egg and trout caviar (without egg and caviar ) 18 zł

1. Polędwiczka wieprzowa sous vide z puree z marchewki, sosem szałwiowym, chipsem z boczku i ciastkiem parmezanowym 39 zł 2. Pstrąg pieczony z truskawkami, szparagami, szpinakiem i balsamico malinowym 42 zł 3. Makaron rigatoni z kurczakiem zagrodowym, boczniakiem w sosie winno-śmietanowym z tartym oscypkiem 37 zł 4. Makaron casarecce na oliwie, ze szparagami, karczochami, oliwkami i rukolą 33 zł 5. Konfitowana połówka kaczki z młodym ziemniakiem, szpinakiem, truskawkami i octem balsamicznym 6. Pieczony schab z kością cięty razem z boczkiem z nachosami, tartym oscypkiem i salsą mango-jalapeno oraz aioli szałwiowym 7. Pierś z kurczaka kukurydzianego z kostką nadziewana bundzem i bazylią, puree z młodych buraków i domowym serem jogurtowym labneh 8. Hummus z suszonymi pomidorami, pieczonym ananasem, karmelizowanymi warzywami i salsą pomidorową z mango 42 zł 41 zł 38 zł 36 zł

1. Sous vide pork tenderloin with carrot puree, sage sauce, bacon chip and parmezan cake 39 zł 2. Baked trout with strawberries, asparagus, spinach and raspberry balsamico 42 zł 3. Rigatoni pasta with farm chicken, oyster mushroom in wine-cream sauce and grated oscypek cheese 37 zł 4. Casarecce pasta in olive oil with asparagus, artichokes, olives, and arugula 33 zł 5. Half of a duck confit with potato, spinach, strawberries, and balsamic vinegar 42 zł 6. Bone-in pork roast with bacon, served with nachos, grated oscypek, and a mango-jalapeno salsa and sage aioli 7. Corn chicken breast with cubes stuffed with bundz and basil, puree from beets, and a homemade labneh yoghurt cheese 8. Hummus with dried tomatoes, baked pineapple, caramelized vegetables, and a mango tomato salsa 41 zł 38 zł 36 zł

1. Stek z polędwicy wołowej (200g*) na kamieniu z trzema sosami najbardziej szlachetny kawałek wołowiny, delikatne mięso, bez przerostów tłuszczowych. Podajemy tylko zamknięty na grillu, do samodzielnego wysmażeniu na kamieniu lawowym. 2. Antrykot argentyński (320-350g*) z masłem szałwiowym, trzema sosami jest jednym z najlepiej znanych odmian w świecie. Mięso z przerostami tłuszczowymi. Najlepiej smakuje średnio wysmażony. 3. Stek bavette (280-310g*) stek z łaty wołowej, delikatne i kruche mięso podawany z młodymi ziemniakami, karmelizowaną pietruszką i pieczoną cukinią. Nie podajemy tego steka dobrze wysmażonego. 67 zł 76 zł 62 zł 1. Kasza orkiszowa 8 zł 2. Buraczki na ciepło z masłem i śmietaną 8 zł 3. Mix sałat z winegretem na bazie musztardy miodowej 8 zł 4. Grubo krojone frytki 8 zł 5. Młode ziemniaki z domowym serkiem labneh 9 zł 6. Pieczone warzywa, serek labneh, salsa mango 9 zł

1. Beef tenderloin steak (200g*) on a stone with three sauces the most noble piece of beef, delicate meat, without fatty marbling. We serve it only for self-frying on a lava stone. 2. Argentinian entrecôte (320-350g *) with sage butter, three sauces it is one of the best known varieties in the world. Meat with fatty marbling. Best to consume at medium. 3. Bavette steak (280-310g) beef bavette steak, delicate and tender meat served with potatoes, caramelized parsley, and baked zucchin. We don`t serve meat well done. 67 zł 76 zł 62 zł 1. Spelt groats 8 zł 2. Warm beetroot with butter and cream 8 zł 3. Mix of lettuces with vinaigrette based on honey mustard 8 zł 4. Thick-cut French fries 8 zł 5. Potatoes with homemade labneh cheese 9 zł 6. Baked vegetables, labneh cheese, mango salsa 9 zł

1. Sałata z grillowanym kurczakiem, grzankami, czarną fasolą, pomidorkami koktajlowymi, ogórkiem, pestkami słonecznika i winegretem na bazie musztardy miodowej 2. Sałata z kozim serem, rucolą, szparagami, truskawkami, granatem, ogórkiem, karczochami z winegretem na bazie musztardy miodowej 3. Falafel z batatów podawany z pieczoną pietruszką, ananasem, szpinakiem, rzodkiewką, winogronami i domowym serem labneh (bez sera labneh ) 35 zł 38 zł 36 zł 1. Klasyczny amerykańska wołowina sezonowana, chips z bekonu, ser cheddar, ogórek konserwowy, pomidor, cebula czerwona, mix sałat, aioli, BBQ 2. Jagnięcy polska jagnięcina, ser górski, żurawina, ogórek konserwowy, pomidor, czerwona cebula, mix sałat, BBQ 38 zł 37 zł 3. Wegetariański z tofu pomidor, ogórek, rucola, salsa mango, aioli curry, BBQ 34 zł

1. Salad with grilled chicken, croutons, black beans, cherry tomatoes, cucumber, sunflower seeds and honey and mustard vinaigrette 2. Salad with roasted goat cheese, pickled carrots, caramelized white onion, blackberries and wild rocket 3. Sweet potato falafel served with roasted parsley, pineapple, spinach, radish, grapes and homemade labneh cheese (without labneh cheese ) 35 zł 36 zł 36 zł 1. Classic beef burger with dry aged American beef, bacon chips, cheddar cheese, pickled cucumber, tomato, onion, red, salad mix, aioli sauce, bbq sauce 2. Lamb oscypek cheese, cranberries, pickled cucumber, tomato, red onion, salad mix, bbq sauce 38 zł 37 zł 3. Vegetarian with tofu tomato, cucumber, arugula, salsa mango, aioli curry, BBQ 34 zł

1. Tarta czekoladowa z robioną u nas konfiturą malinową i gałką lodów naszej produkcji 23 zł 2. Torcik bezowy z mascarpone i owocami 23 zł 3. Chmurka jogurtowa z białą czekoladą i świeżymi owocami 21 zł 4. Tulipan pistacjowy z galaretką mango-marakuja i ciastkiem sable 23 zł 5. Autorskie lody w trzech oryginalnych odsłonach z owocami sezonowymi 20 zł

1. Chocolate tart with homemade raspberry jam and homemade ice cream 23 zł 2. Meringue cake with mascarpone cheese and fruits 23 zł 3. Yogurt with white chocolate and fresh fruits 21 zł 4. Pistachio tulip with mango-passion fruit jelly and sable cake 23 zł 5. Exceptional and one of a kind ice cream in three personalized tastes with seasonal fruit 20 zł