Rozdział 1 Zawieranie znajomości w pubie A. Powitanie i przedstawianie się Słuchaj nagrania i powtarzaj angielskie słówka lub zwroty. Witasz kogoś, mówiąc: Hello! Cześć! lub Hi! Cześć! 1.2 Gdy przedstawiasz się, możesz powiedzieć: My name s Mam na imię I m Jestem O imiona innych osób zapytasz: What s your name? Jak masz na imię? Gdy przedstawiasz się pierwszy, możesz powiedzieć: My name s And you? Mam na imię, a ty? Zapamiętaj! W języku angielskim nie ma form grzecznościowych Pan/Pani/Państwo. Zarówno do znajomych, jak i nieznajomych zwracamy się, używając zaimka you, odpowiadającego polskim zaimkom ty i wy. Po przedstawieniu się możesz powiedzieć: Nice to meet you. Miło cię poznać. lub: Pleased to meet you. Miło cię poznać. Słysząc te zwroty, odpowiesz: Nice to meet you, too. Mnie również. lub: Pleased to meet you, too. Mnie również. Powtórz teraz całe zdania: Hello! I m Susan. And you? What s your name? Hi! My name s Mark. And you? What s your name? Nice to meet you Mark. Nice to meet you, too. 5
Rozdział 1 Zaimki osobowe: I ja you ty, wy he on she ona it ono we my they oni, one Zawsze pisane z wielkiej litery Zaimki dzierżawcze: my mój, moja, moje, moi itd. your twój, wasz his/her/its jego/jej/tego Przymiotniki: nice miły, miła, miłe, mili itd. UWAGA! W języku angielskim przymiotniki nie odmieniają się przez rodzaje ani liczby. Dla uproszczenia w dalszej części kursu przy angielskich przymiotnikach będą podawane ich polskie odpowiedniki tylko w rodzaju męskim. Odmiana czasownika to be (być): I am (ja) jestem You are (ty) jesteś He is, she is, it is (on/ona/ono) jest We are (my) jesteśmy You are (wy) jesteście They are (oni) są W języku angielskim stosuje się wiele skrótów: I m = I am name s = name is what s = what is B. Pytanie o pochodzenie 1.3 Słuchaj nagrania i powtarzaj po sygnale nazwy krajów: Canada Kanada; England Anglia; Australia Australia ; USA USA; Germany Niemcy; France Francja; Russia Rosja; Italy Włochy; Spain Hiszpania; Poland Polska Chcąc dowiedzieć się, skąd ktoś pochodzi, zapytasz: Where are you from? Skąd jesteś? Are you from Canada? Jesteś z Kanady? Na pierwsze z tych pytań odpowiesz: I m from Poland. Jestem z Polski. a na drugie: Yes, I m from Canada. Tak, jestem z Kanady. lub: No, I m not. Nie, nie jestem. 6
Zawieranie znajomości w pubie Teraz powtarzaj całe zdania: Where are you from? I m from Poland. Are you from England? No, I m not. Are you from Poland? Yes, I am. Ireland Irlandia Scotland Szkocja Norway Norwegia Sweden Szwecja Greece Grecja Hungary Węgry C. Dialog Posłuchaj dialogu: Susan Hello! I m Susan. And you? What s your name? Mark Mark. Susan Nice to meet you, Mark. Mark Nice to meet you, too. Susan Where are you from, Mark? Are you from Australia? Mark Yes, I am. Teraz odegraj rolę Marka. Mów po sygnale: Susan Hello! I m Susan. And you? What s your name? Susan Nice to meet you Mark. Susan Where are you from, Mark? Are you from Australia? Teraz odegraj rolę Susan. Mów po sygnale: Mark Mark. Mark Nice to meet you, too. Mark Yes, I am. 1.4 1.5 1.6 7
Rozdział 1 ZADAWANIE PYTAŃ Z CZASOWNIKIEM to be (być) Zdania oznajmujące z to be przekształcamy w zdania pytające, zmieniając kolejność podmiotu i orzeczenia. Zmianę tę nazywamy inwersją: zdanie oznajmujące: You are from Poland. zdanie pytające: Are you from Poland? Odpowiadając, używamy słówka YES (tak) lub NO (nie) i powtarzamy podmiot i orzeczenie: Yes, I am. No, I am not. ĆWICZENIA 1.7 1. Usłyszysz pytania po angielsku. Odpowiedz na nie. Po sygnale posłuchaj poprawnej wersji. What s your name? My name s Agata. I m Waldek. Where are you from? I m from Poland. Are you from Poland? Yes, I am. Are you from Scotland? No, I m not. 1.8 2. Teraz ty zadaj pytania, pasujące do nagranych odpowiedzi. Po sygnale usłyszysz poprawne pytania. My name s Mark. What s your name? I m from Canada. Where are you from? 1.9 3. Przetłumacz zdania na język angielski. Po sygnale usłyszysz poprawne tłumaczenie. Cześć! Jestem Mark. Hello! I m Mark. Jak masz na imię? What s your name? Miło cię poznać, Magda. Nice to meet you, Magda. Mnie również. Nice to meet you, too. Skąd jesteś, Susan? Where are you from, Susan? Jesteś z Australii? Are you from Australia? Nie, jestem z Polski. No, I m not. I m from Poland. 8
Rozdział 2 Odbieranie gościa z lotniska A. Powitanie Słuchaj nagrania i powtarzaj angielskie słówka lub zwroty. Witasz gościa, mówiąc: Hello Paul. Nice to see you again. Cześć, Paul. Miło cię znowu widzieć. Na takie przywitanie możesz odpowiedzieć: Nice to see you, too. Mnie również. 1.10 Nieznajomy pozdrowi nas: How do you do? Jak się masz? Odpowiemy wtedy: How do you do? Jak się masz? B. Przedstawianie sobie osób Przedstawiasz sobie osoby, które się nie znają: Paul, this is my sister, Barbara. Paul, to jest moja siostra, Barbara. Barbara, this is Paul. Barbaro, to jest Paul. And this is my friend, Marcos. He is Spanish. To jest mój przyjaciel, Marcos. Jest Hiszpanem. 1.11 Uwaga! Na pytanie How do you do? odpowiadamy How do you do? To formuła grzecznościowa, używana, gdy spotykamy kogoś po raz pierwszy. C. Pytanie o samopoczucie Tak zapytasz o samopoczucie: How are you Paul? Jak się masz, Paul? A tak odpowiesz: Fine. Thank you. Dobrze. Dziekuję. Very well. Thanks. Bardzo dobrze. Dziekuję. And you? A ty? 1.12 Tak zapytasz o samopoczucie innych osób: How are your parents, Adam? Jak się miewają twoi rodzice, Adam? And how is your brother, Darek? A jak się miewa twój brat, Darek? A tak odpowiesz: They are fine, thanks. Mają się dobrze, dzięki. He is fine, too. On też ma się dobrze. 9
Rozdział 2 Zapamiętaj! Na pytanie How are you? Jak się masz? odpowiadamy Thanks, I m fine/i m very well, w najgorszym wypadku not too bad. Unikamy narzekania i skarżenia się na złe samopoczucie. Członkowie rodziny: mother matka father ojciec brother brat sister siostra grandmother babcia grandfather dziadek cousin aunt/auntie uncle son daughter parents grandparents kuzynka/kuzyn ciotka/ciocia wujek syn córka rodzice dziadkowie D. Pytanie o narodowość 1.13 Tak zapytasz o narodowość: What nationality are you? Jakiej jesteś narodowości? lub: What s your nationality? Jaka jest twoja narodowość? Tak określasz narodowość: He is Italian. On jest Włochem. She is Russian. Ona jest Rosjanką. I am English. Jestem Angielką./Anglikiem. You are Australian. Jesteś Australijczykiem./Jesteście Australijczykami. They are German. Oni są Niemcami./One są Niemkami. We are American. Jesteśmy Amerykanami./Jesteśmy Amerykankami. We are Polish. Jesteśmy Polakami./Jesteśmy Polkami. Narodowości: Uwaga! Angielskie nazwy narodowości nie odmieniają się są to przymiotniki (patrz str. 2) Przymiotniki oznaczające narodowości piszemy wielką literą. Canadian Scottish French Swedish Irish Norwegian Greek Spanish Kanadyjczyk, Kanadyjka, Kanadyjczycy Szkot, Szkotka, Szkoci Francuz, Francuzka, Francuzi Szwed, Szwedka, Szwedzi Irlandczyk, Irlandka, Irlandczycy Norweg, Norweżka, Norwegowie Grek, Greczynka, Grecy Hiszpan, Hiszpanka, Hiszpanie 10
Odbieranie gościa z lotniska Odmiana czasownika to be (być) zdania twierdzące i pytania I am (ja) jestem Am I? Czy jestem? You are (ty) jesteś, (wy) jesteście Are you? Czy jesteś/czy jesteście? He/she/it is (on, ona, ono) jest Is he, she, it? Czy (on, ona, ono) jest? We are (my) jesteśmy Are we? Czy (my) jesteśmy? They are (oni, one) są Are they? Czy (oni, one) są? E. Dialog Posłuchaj dialogu: Mark Hello, Susan. Nice to see you again. Susan Nice to see you, too. Mark How are you, Susan? Susan Fine. Thank you. And you? Mark Very well. Thanks. Susan, this is Barbara, my sister. Barbara, this is Susan. Susan How are your parents, Mark? Mark They are fine, thanks. Susan And how is your brother? Mark He is fine, too. Teraz odegraj rolę Susan. Mów po sygnale: Mark Hello, Susan. Nice to see you again. Mark How are you, Susan? Mark Very well. Thanks. Susan, this is Barbara, my sister. Barbara, this is Susan. Mark They are fine, thanks. Mark He is fine, too. Teraz odegraj rolę Marka. Mów po sygnale: Susan Nice to see you, too. Susan Fine. Thank you. And you? Susan How are your parents, Mark? Susan And how is your brother? 1.14 1.15 1.16 11
Rozdział 2 see again too how How are you? How are they? widzieć, zobaczyć znowu też, również jak Jak się masz? Jak się oni/one mają? How is he/she? fine thanks thank you very well friend Jak się miewa (on/ona)? dobrze, fajnie, pięknie dzięki dziękuję bardzo dobrze przyjaciel, przyjaciółka ĆWICZENIA 1.17 1. Przedstaw Markowi osoby według poniższego przykładu. Następnie wysłuchaj wersji czytanej przez lektora. Przykład: Andrzej, brother. Mark, this is Andrzej, my brother. A teraz twoja kolej: Barbara, sister Mark, this is Barbara, my sister. Marcos, friend from Spain Mark, this is Marcos, my friend from Spain. Magda, friend from Poland Mark, this is Magda, my friend from Poland. Sarah, friend from Australia Mark, this is Sarah, my friend from Australia. 1.18 2. Zareaguj odpowiednio na usłyszane zdania. Nice to see you again. Nice to see you again, too. How are you? Fine, thanks. And you? How do you do? How do you do? How are your parents? They are fine, thank you. Are you English? No, I m not. What nationality are you? I m Polish. What s your nationality? I m Polish. 1.19 3. Przetłumacz na język angielski zdania, które pojawiły się wcześniej w dialogu. Porównaj swoją wersję z nagraniem. Przykład: Cześć, Paul. Miło cię znowu widzieć. Hello Paul. Nice to see you again. Teraz twoja kolej: Mnie też jest miło ciebie zobaczyć. Nice to see you again, too. Jak się masz, Paul? How are you, Paul? Dobrze, dziękuję. A ty? Fine. Thanks. And you? Bardzo dobrze, dziękuję. Very well, thank you. Mark, jak się miewają twoi rodzice? How are your parents, Mark? Mają się dobrze, dziękuję. They are fine, thank you. 12
Rozdział 3 Jaki jest twój numer telefonu? A. Prosimy o numer telefonu i adres Słuchaj nagrania i powtarzaj angielskie słówka i zwroty. Prosisz o numer telefonu lub adres: Can you give me your phone number, please? Czy możesz mi podać swój numer telefonu? Can you give me your mobile number, please? Możesz mi podać numer swojego telefonu komórkowego? Can you give me your home phone number, please? Mozesz mi podać numer swojego telefonu domowego? Can you give me your address, please? Możesz mi podać swój adres? And give me yours, please. A ty daj mi swój. 1.20 Teraz posłuchaj krótkiej rozmowy Susan i Marka: Mark Hi, Susan. How are you! Susan Oh, hi Mark. I m OK, thanks. And you? Mark Fine! It s good to see you again. I lost your phone number. Can you give me your phone number once again, please? Susan Of course. And give me yours, please. I forgot to ask you yesterday. Oh, Mark, what s your address? Can you give me your address, please? Odmiana czasownika can (móc, potrafić) zdania twierdzące i pytające. I can mogę/potrafię Can I? Czy mogę? you can możesz/możecie Can you? Czy możesz? Czy możecie? he, she, it can on/ona/ono może Can he? Can she? Can it? czy może? we can możemy Can we? Czy możemy? they can oni/one mogą Can they? Czy oni/one mogą? Czasownik can podobnie jak czasownik to be tworzy pytania przez inwersję: Can you give me, please? Czy możesz mi podać? B. Podajemy numer telefonu Słuchaj nagrania i powtarzaj po sygnale liczby: 0 zero ; 1 one ; 2 two ; 3 three ; 4 four ; 5 five ; 6 six ; 7 seven ; 8 eight ; 9 nine ; 10 ten 1.21 Teraz posłuchaj, co mówi Mark: Mark Yes, of course. My mobile is 0 697 348 125. My address is 10 Edgware Road. 13