WEEKEND MASSES: 4:00 PM



Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

MASS SCHEDULE. First Sunday of Lent March 9, 2014

MASS SCHEDULE. The Baptism of the Lord January 10, He saved us through the bath of rebirth and renewal by the Holy Spirit.

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

MASS SCHEDULE. Third Sunday of Easter April 19, You alone, O LORD, bring security to my dwelling. Psalm 4:9

Reflecting on God s Word

MASS SCHEDULE. Second Sunday in Ordinary Time January 18, Your body is a temple of the Holy Spirit within you. 1 Corinthians 6:19a

MASS SCHEDULE. Second Sunday of Lent March 16, 2014

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

MASS SCHEDULE. Third Sunday of Easter April 10, 2016

WEEKEND MASSES: 4:00 PM

MASS SCHEDULE. Fourth Sunday of Easter April 17, 2016

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Sixth Sunday of Easter May 5, May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you! Psalm 67:6

St. Priscilla Church MASS SCHEDULE

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday of Easter April 24, Behold, God s dwelling is with the human race. -- Revelation 21:3

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

MASS SCHEDULE. Third Sunday in Ordinary Time January 24, 2016

MASS SCHEDULE. Second Sunday of Advent December 6, God has commanded that every lofty mountain be made low. -- Baruch 5:7

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday of Lent March 13, 2016

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Second Sunday of Lent February 24, The LORD is my light and my salvation; whom should I fear? Psalm 27:1

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

MASS SCHEDULE. Twentieth Sunday in Ordinary Time August 17, 2014

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Second Sunday of Easter (Divine Mercy Sunday) April 7, Once I was dead, but now I am alive forever and ever.

Our Lord Jesus Christ the King November 24, I rejoiced because they said to me, We will go up to the house of the LORD.

Page Two July 31, St. Priscilla Church. Welcome to St. Priscilla!

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Easter Sunday March 31, When Christ your life appears, then you too will appear with him in glory. Colossians 3:4

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

MASS SCHEDULE. Fourth Sunday in Ordinary Time January 31, 2016

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Page Two July 24, St. Priscilla Church. Welcome to St. Priscilla!

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 AM - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday of Easter May 3, Let us love not in word or speech but in deed and truth. 1 John 3:18

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

MASS SCHEDULE. Third Sunday in Ordinary Time January 25, The kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel.

CHRZTY: Chrzty odbywają się w soboty i niedziele. Rejestracja w kancelarii parafialnej.

St. Priscilla Church MASS SCHEDULE

XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.

Fifteenth Sunday in Ordinary Time July 14, Christ Jesus... is the head of the body, the church. Colossians 1:15, 18

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Lesson 1. Czytanka i s³ownictwo

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

MASS SCHEDULE. The Ascension of the Lord June 1, He was lifted up, and a cloud took him from their sight. Acts 1:9

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

CHRZTY: Chrzty odbywają się w soboty i niedziele. Rejestracja w kancelarii parafialnej.

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Saint Hedwig R. C. Church

ST. PRISCILLA PARISH 6949 W. ADDISON ST. CHICAGO, IL 60634

St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

CHURCH NAME AND ADDRESS St. Priscilla # W. Addison Chicago, IL TELEPHONE CONTACT PERSON Joanna

MASS SCHEDULE. Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 9, I am the living bread that came down from heaven. John 6:51

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Third Sunday of Lent March 3, The LORD secures justice and the rights of all the oppressed. Psalm 103:6

Zestawienie czasów angielskich

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday in Ordinary Time February 9, 2014

Reflecting on God s Word

St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.

St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.

St. Priscilla Parish 6949 W. Addison St. Chicago, IL (773)

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 8, 2010 Our soul waits for the LORD, who is our help and our shield. Psalm 33:20

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Eighteenth Sunday in Ordinary Time August 4, Teach us to number our days aright, that we may gain wisdom of heart.

MASS SCHEDULE. Twenty-second Sunday in Ordinary Time August 30, 2015

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 7, Truth shall spring out of the earth, and justice shall look down from heaven.

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

6949 W. Addison St. - Chicago, IL

First Sunday of Advent November 28, 2010 You... must be prepared, for at an hour you do not expect, the Son of Man will come.

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

MASS SCHEDULE. Thirtieth Sunday in Ordinary Time October 26, 2014

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

EASTER SUNDAY APRIL 1, 2018

St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

MASS SCHEDULE. The Epiphany of the Lord January 5, 2014

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Transkrypt:

Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director Ms. Elżbieta Molek, Bulletin Editor Mrs. Teresa Koziar, Sacristan Mr. Richard Koziar, Maintenance Rectory: 6949 W. Addison, Chicago, IL 60634 Phone: 773-545-8840 Fax: 773-545-8919 Religious Education Office: 773-685-3785 www.stpriscilla.org church@stpriscilla.org RITE OF RECONCILIATION: Monday Friday at 7:45 AM until 8:00 AM Saturday from 3:00 PM until 3:45 PM or by appointment. PARISH REGISTRATION: Registration can be completed by coming into the Rectory. PARISH RECTORY OFFICE HOURS Monday and Wednesday 9:00 AM to 7:00 PM Tuesday-Thursday-Friday 9:00 AM to 4:30 PM Saturday 9:00 AM to 4:00 PM MASS SCHEDULE WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM WEEKDAY MASSES: Monday - Saturday: 8:00 AM Mass in Polish Wednesday & Saturday 8:30 AM HOLY DAY MASSES: 7:00 PM Vigil Mass, 8:00 11:00 AM (English) 9:00 AM 7:00 PM (Polish) WEDDINGS: Arrangement must be made with one of the priests at least six months before the date of the wedding. Confirm desired date at the church before making other arrangements. At least one of the engaged persons (or their parents) must be a registered and active parishioner of St. Priscilla. Weddings are not scheduled on Sunday. BAPTISMS: English Baptisms will be held on the second and fourth Sundays of the month at 1:30 PM. Polish Baptisms will be held on the first and third Sundays of the month at 1:30 PM. Attendance at Baptismal Preparation class is mandatory. Register by calling the Rectory. Fourth Sunday of Easter April 26, 2015 See what love the Father has bestowed on us that we may be called the children of God. 1 John 3:1

Page Two April 26, 2015 FRANCIS CARDINAL GEORGE, OMI ARCHBISHOP EMERITUS OF CHICAGO January 16, 1937 - April 17, 2015 At some point, Christ will question me: What have you done with my people? Are they holier because of your ministry? Are they more generous, more loving toward others? In short, you are my legacy. To the Most Reverend Blase Cupich - Archbishop of Chicago, Saddened to learn of the death of Cardinal Francis E. George, Archbishop Emeritus of Chicago, I offer heartfelt condolences to you and to the clergy, religious and lay faithful of the Archdiocese. With gratitude for Cardinal George's witness of consecrated life as an Oblate of Mary Immaculate, his service to the Church's educational apostolate and his years of episcopal ministry in the Churches of Yakima, Portland and Chicago, I join you in commending the soul of this wise and gentle pastor to the merciful love of God our heavenly Father. To all who mourn the late Cardinal in the sure hope of the Resurrection, I cordially impart my Apostolic Blessing as a pledge of consolation and peace in the Lord. HIS HOLINESS FRANCIS PP WASHINGTON Cardinal Francis E. George, OMI, retired archbishop of Chicago and president of the U.S. Conference of Catholic Bishops (USCCB) from 2007-2010, was an exemplary servant of the Church, distinguished by his kindness and intellect, said Archbishop Joseph E. Kurtz of Louisville, Kentucky, president of USCCB. Cardinal George, who retired in 2014, died April 17, after a lengthy battle with cancer. He was 78. -* Rest in Peace Archbishop Kurtz s statement follows: - The death of an exemplary churchman such as Cardinal Francis George brings much sadness at a time of joy and resurrection. We find peace in knowing that, after so much suffering, he has been raised up with our Lord. As archbishop of Chicago and president of the U.S. bishops conference, Cardinal George led as a kindly servant and unmatched intellectual, a man who encouraged everyone to see how God makes us all brother and sister to one another. I join with my brother bishops in thanking God for the gift of his witness and invite all to pray for the faithful repose of his soul. O God, who chose your servant Cardinal Francis from among your Priests, and endowed him with pontifical dignity in the apostolic priesthood, grant, we pray, that he may also be admitted to their company for ever. Through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, one God for ever and ever.

Fourth Sunday of Easter Page Three FOURTH SUNDAY OF EASTER (26) 8:30 Health and Blessings for Joel and Margarita Corral on their 40 th Wedding Anniversary +Paul Belluomini Birthday Remembrance (Joy) ++Genowefa and Ferdinand Wójcik (Family) +Deceased members of Senne Family (Family) +Edwin Peszek 1 st Death Ann. (Wife and children) +Irene T. Banas (Mizera Family) 10:30 O opiekę Bożą i Matki Najświętszej nad Papieżem,Biskupami, Kapłanami, zakonami i świeckimi powołanymi w służbie nowej ewangelizacji szczególnie wsród Polonii oraz za dusze w czyśćcu cierpiące O zdrowie i Boże Bł. dla Anny Galas z racji 91 urodzin podziękowanie za otrzymane łaski z prośbą o dalszą opiekę O wszelkie łaski dla Emilii i rodziny Tytro O zdrowie i Boże Bł. dla Lucyny Z okazji 7-mych urodzin Dominika z prośbą o zdrowie, Boże Bł. i potrzebne łaski (Rodzice) O zdrowie i łaski potrzebne dla Lucyny O radość w wieczności dla: +Stanisław Kraus w rocz. urodzin (Żona) +Roman Denisiuk (Siostry) +Dominik Kalinowski (Żona i dzieci) +Józef Piróg w 15-tą rocz. śmierci (Córka) +Jerzy Opalinski (Żona z rodziną) +Patrycja Tytro ++Maria, Antonina, Jan i Feliks Kandefer (Rodzina) +Wiktor Badzioch w 4-tą rocz. śm. (Dzieci z rodzinami) +Wacława Magnuszewska (Córka) 12:15 +Anton Marienfeld Birthday Remem. (Jim Miketta) +Wanda Wolny (Family) 6:00 O Bożą opiekę, zdrowie i wszelkie łaski dla Julii, Zofii i Daune MONDAY (27) Easter Weekday 8:00 All Souls in Purgatory #43 (Za zmarłych polecanych w wypominkach) TUESDAY (28) Easter Weekday (Saint Peter Chanel, Priest and Martyr; Saint Louis Grignion de Montfort, Priest) 8:00 Health and Blessings for Mary WEDNESDAY (29) St. Catherine of Siena, Virgin & Doctor 8:00 St. Priscilla Parishioners #26 8:30 O zdrowie i Boże Bł. dla Marysi i Kasi z racji urodzin THURSDAY (30) Easter Weekday (Saint Pius V, Pope) 8:00 All Souls in Purgatory #44 (Za zmarłych polecanych w wypominkach) FIRST FRIDAY (1) Easter Weekday (St. Joseph the Worker) 8:00 All Poor Souls in Purgatory (Barcebal Family) ++Lorraine and Otto Ackermann (Daughter) 7:00pm O zdrowie i Bożą opiekę dla rodziny FIRST SATURDAY (2) Saint Athanasius, Bishop & Doctor 8:00 St. Priscilla Parishioners #27 8:30 Za parafian Św. Pryscylli #28 11:00 FIRST HOLY COMMUNION 4:00 All Souls in Purgatory #45 (Za zmarłych polecanych w wypominkach) Natalie Alleva William Balog Joe Bargi Lorraine Belokon Evelyn Cademartrie Maria Ceglarek Jan Drożdż Anna Grossmayer Jean Hanisko Jennifer Hebda Dorothy Heck Laura Heiser Marian Henaghan Andrew Jennings Carrie Kacen Marie Kane Thaddeus Kapica Janet Kaplan Maureen Kearney Chester Kmiec Laverne Kmiec Helen Kumiega Maria Lech Adrianne Cruz Ong Peter Leyden Joseph LoPiccolo Mary Lund Mary Lynch Michael Manczko Barbara McDonald Gwen Moncada Mike Muka Benjamin Nicasio Antoni Nierzejewski Adam Niewiadomski Carol Niewinski Frank Niewinski Stefan Nowik Anna Oracz Henry Orry Joseph Rath Marge Reavis Alice Reckmann Augusto Sandoval Norbert Schultz Helen Sterling Gina Swensen Roger Vlasos Jola Wolfe Katie Young Carla and Adam Virginia Zyburt If you would like to have a name added or removed from our Parish Pray For sick list, please call the rectory at 773-545-8840 ext. 221. Thank you! Janina Strusinski April 12, 2015 Currency $ 3,871.00 Checks $ 2,707.00 Loose Coin $ 1.98 Total $ 6,579.98 Weekly Goal $ 7,500.00 Budget Year to Date $307,500.00 Collections Year to Date $255,451.19 Under Budget $<52,048.81 > Thank you for your generosity and support of our Parish.

Page Four April 26, 2015 We remembered our Archbishop Emeritus Francis Cardinal George during a Memorial Mass in our Church on Wednesday, April 22 at 7:00 pm. May the Good Lord grant him eternal rest. Friends in Christ, As you may already know, our beloved Cardinal George was called home to the Lord on Friday morning. He was a man of great faith and courage, a holy man who faced and overcame many obstacles during his life. His missionary spirit led him to travel the world as an Oblate of Mary Immaculate, then return home to Chicago. Not only was he a great leader here in our Archdiocese, but for the Church far beyond. Despite his wide-ranging responsibilities and commitments, he always considered the care and love of those in the Chicago area, in Christ s name, as his primary mission. Faithful from across the Archdiocese of Chicago, and the world, showered Cardinal George with letters and cards during his long battle with cancer. He often remarked how grateful he was to receive these messages, particularly because they included promises of prayer. The kind greetings and well wishes he received during his numerous visits to parishes across our Archdiocese also touched him. Of course, throughout the years, Cardinal George appreciated the prayers, service and financial gifts from thousands of Chicago Catholics. Your contributions have been so vitally important in fulfilling the mission of our local Church enabling our Church to proclaim Christ, to serve the poor and marginalized, and to educate our children. As we mourn the passing of our beloved Cardinal, let us rejoice in the promises of our Risen Lord. Please join me in praying for the repose of the soul of Cardinal George and in thanking God for his life and dedication to the Archdiocese of Chicago. May Cardinal George rest in peace. Sincerely yours in Christ, Most Reverend Blase J. Cupich Archbishop of Chicago Oświadczenie Arcybiskupa Błażeja J. Cupicha w związku ze śmiercią Kardynała Franciszka George a, OMI, Emerytowanego Arcybiskupa Chicago 17go kwietnia, 2015r. Człowiek pokoju, niezłomności i odwagi został wezwany do domu Pana. Nasz ukochany Kardynał Franciszek George odszedł dzisiaj o godzinie 10:45 a.m. w Rezydencji. Droga życia Kardynała George a rozpoczęła się i zakończyła w Chicago. Był on człowiekiem wielkiej odwagi, który pokonał liczne przeszkody, aby zostać księdzem. Przyjmując święcenia kapłańskie nie szukał wygodnego stanowiska, przeciwnie wstąpił do misyjnego zgromadzenia Misjonarzy Oblatów Maryi Niepokalanej i służył wiernym w trudnych warunkach w Afryce, Azji i w wielu innych miejscach świata. Dumny ze swego chicagowskiego pochodzenia, zaczął przewodzić swemu zgromadzeniu. Ponownie, wiele podróżował i nie pozwalał, aby ograniczenia fizyczne udaremniły jego zapał niesienia obietnicy miłości Chrystusa tam, gdzie była ona najbardziej potrzebna. Kiedy przyjął święcenia biskupie, służył wiernie najpierw w Yakimie, gdzie nauczył się języka hiszpańskiego, aby być bliżej powierzonych mu wiernych, a następnie pełnił posługę w Portland, gdzie prosił wiernych, aby uczyli go bycia dobrym biskupem. W zamian za to obiecał, że pomoże im stać się dobrymi misjonarzami. Kardynał George był szanowanym i uznawanym przywódcą pośród biskupów Stanów Zjednoczonych. Przykładem tego może być sytuacja, kiedy Kościół zmagał się ze śmiertelnym grzechem nadużyć seksualnych duchownych. Wówczas Kardynał przyjął stanowczą postawę pośród innych biskupów i nalegał, aby została wprowadzona zasada zero tolerancji jako jedyny kierunek zgodny z naszymi przekonaniami. Franciszek George służył Kościołowi powszechnemu jako kardynał, ale również służył radą i wsparciem trzem papieżom i ich współpracownikom w rzymskich kongregacjach. Był to jego wkład w zarządzanie Kościołem na całym świecie. Tu, w Chicago, Kardynał odwiedził każdy zakątek Archidiecezji, rozmawiając z wiernymi, wnosząc dobroć i życzliwość w każde spotkanie. Wypełniając program swego przeładowanego terminarza, zawsze przedkładał Kościół nad swoją wygodę i ludzi nad własne potrzeby. Niedawno widzieliśmy jego odwagę z bliska, gdy stawiał czoła narastającym wyzwaniom, niesionym przez chorobę nowotworową. Podążajmy za jego przykładem i bądźmy nieco bardziej odważni, trochę bardziej niezłomni i o wiele bardziej kochający innych. Jest to najpewniejszy sposób na to, by uczcić jego życie i świętować jego powrót przed oblicze Boga. Trwając w wielkanocnym świętowaniu naszego nowego życia w Zmartwychwstałym Panu, wraz ze mną okażcie współczucie rodzinie Księdza Kardynała George a, a szczególnie jego siostrze Małgorzacie. Zapewniajmy ich o naszych modlitwach i dziękujmy Bogu za jego życie i za lata jego poświęcenia dla Archidiecezji Chicago. Módlmy się, aby Bóg przyjął tego dobrego i wiernego sługę do pełni Swego królestwa. Niech Kardynał George spoczywa w pokoju.

Page Five Fourth Sunday of Easter DIVINE MERCY SUNDAY On Sunday, April 12 at 3:00 pm we celebrated Divine Mercy Sunday with a Bilingual Mass. From St. Maria Faustina s Diary, it is clear that this Octave Day of Easter is a day chosen by Christ as a day of extraordinary graces a complete outpouring of His mercy upon all who approach Him with great trust and expectant faith. To properly celebrate this great day, we need to prepare well. Pope John Paul II canonized Sr. Faustina on Divine Mercy Sunday in 2000. He also established Divine Mercy Sunday as a feast day for the entire Church. The St. Priscilla Polish Group organized and celebrated a traditional Easter breakfast which is called Swięconka with our Pastor Fr. Idzi and Fr. Marcin. The Easter breakfast took place in the Rectory Round Room on April 12, 2015 after the 10:30 am Mass. The members of the Polish Group brought home made traditional Polish dishes, including: Kabanos (sausage), bread, vegetable salad, and many types of cakes, to share with everyone.

Page Six April 26, 2015 COMMEMORATIVE AD BOOK 40 th Anniversary of Ordination of Pastor Fr. Idzi Stacherczak Sunday, May 17, 2015 St. Priscilla Church, Chicago, IL We would like to join in congratulating Pastor Fr. Idzi Stacherczak in a Commemorative Ad Book published on the occasion of his 40 th Anniversary of Priesthood $100 full page (5.5 W x 8.5 H) in color $50 half page (5.5 W x 4.25 H) in color $25 ¼ page (5.5 W x 2.125 H) in color Texts should be in formats.pdf or.jpg and sent to the following email: church@stpriscilla.org It is possible to develop a graphical text if requested. Deadline for texts: April 30, 2015 Please make your check payable to: St. Priscilla Church 6949 West Addison Chicago, IL 60634 For more information contact: Anna Adamowski at 773-545-8840 ext. 221 SPRING LUNCHEON St. Priscilla Catholic Women s Club Presents Spring Fling Wednesday, April 29 th Elmcrest Banquets 7370 W. Grand Elmwood Park, IL Doors open at 11:00 am Entertainment at 12 noon Luncheon at 1:00 pm Entertainment by Kym Frankovelgia Donation: $30 KSIĄŻKA PAMIĄTKOWA 40-Lecie Kapłaństwa ks. Idziego Stacherczaka Niedziela, 17 maja 2015 r. Parafia św. Pryscylli, Chicago, IL Pragniemy dołączyć się do gratulacji w Książce Pamiątkowej wydanej z okazji 40-lecia Kapłaństwa ks. Idziego Stacherczaka $100 pełna strona (5.5 x 8.5) w kolorze $50 połowa strony (5.5 x 4.25) w kolorze $25 ¼ strony (5.5 x 2.125) w kolorze Gotowe teksty w formacie.pdf lub.jpg prosimy nadsyłać na adres e-mailowy: church@stpriscilla.org Istnieje możliwość graficznego opracowania tekstu na Państwa życzenie. Termin nadsyłania tekstów: 30 kwietnia, 2015 r. Czek prosimy wystawić na: St. Priscilla Church 6949 West Addison Chicago, IL 60634 Informacje pod numerem: 773-545-8840 wew. 221 - Anna Adamowski PLEASE REMEMBER... Friday, May 1, is the First Friday of the month. Please remember to pray in a special way to the Blessed Sacrament. Also, please remember that we have all-day adoration beginning after the 8:00 A.M. Mass. Prosimy pamiętać, że w najbliższy piątek przypada Pierwszy Piątek miesiąca. Zapraszamy wszystkich do naszej świątyni na adorację Najświętszego Sakramentu, oraz na Mszę św. o godz. 7-mej wieczorem. Catholic Charities Collection on Mother s Day Daria had no income, and lived with her children in a condemned building. Catholic Charities brought the family to one of our shelters. We helped her find work and permanent housing. She and her children were among the 991 individuals we sheltered last year. Please give to Catholic Charities on Mother s Day to help homeless families get back on their feet. Learn more at www.catholiccharities.net. How marvelous it would be if, at the end of the day, each of us could say: today I have performed an act of charity towards others! - Pope Francis