Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director Ms. Elżbieta Molek, Bulletin Editor Mrs. Teresa Koziar, Sacristan Mr. Richard Koziar, Maintenance Rectory: 6949 W. Addison, Chicago, IL 60634 Phone: 773-545-8840 Fax: 773-545-8919 Religious Education Office: 773-685-3785 www.stpriscilla.org church@stpriscilla.org RITE OF RECONCILIATION: Monday Friday at 7:45 AM until 8:00 AM Saturday from 3:00 PM until 3:45 PM or by appointment. PARISH REGISTRATION: Registration can be completed by coming into the Rectory. PARISH RECTORY OFFICE HOURS Monday and Friday 9:00 AM to 7:00 PM Tuesday Thursday 9:00 AM to 4:30 PM Saturday 9:00 AM to 4:00 PM & Sunday 9:00 AM to 3:00 PM MASS SCHEDULE WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM WEEKDAY MASSES: Monday - Saturday: 8:00 AM Mass in Polish Wednesday & Saturday 8:30 AM HOLY DAY MASSES: 7:00 PM Vigil Mass, 8:00 11:00 AM (English) 9:00 AM 7:00 PM (Polish) WEDDINGS: Arrangement must be made with one of the priests at least six months before the date of the wedding. Confirm desired date at the church before making other arrangements. At least one of the engaged persons (or their parents) must be a registered and active parishioner of St. Priscilla. Weddings are not scheduled on Sunday. BAPTISMS: English Baptisms will be held on the second and fourth Sundays of the month at 1:30 PM. Polish Baptisms will be held on the first and third Sundays of the month at 1:30 PM. Attendance at Baptismal Preparation class is mandatory. Register by calling the Rectory. Third Sunday of Lent March 23, 2014 While we were still sinners Christ died for us. Romans 5:8
Page Two March 23, 2014 Reflecting on God s Word As witnesses come forward to testify in a court of law they are asked, Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth? They must respond, I do before the court will hear what they have to say. Everyone expects, however, that their testimony will be colored by whether they are hostile or friendly toward the defendant. In today s Gospel account the woman at the well must have expected Jesus to be hostile toward her. As a Samaritan woman and a sinner, she was considered unclean by the Jews. No wonder she seems afraid and defensive in her answers to Jesus. Yet Jesus tells her the truth, the whole truth, and nothing but the truth. She tells Jesus the truth, too, but it is only a partial truth, the truth that she is willing to admit to herself and to this stranger. When he responds by speaking the whole truth about her past, why doesn t she harden her heart and protest his rudeness, or simply take her bucket and go? It must be the love beneath his testimony that allows her to hear and accept the truth about who she is and who Jesus is. Then, perhaps for the first time in her life, she is free to testify the whole truth to everyone she meets. Only love can break through the defenses that we erect to hide the truth from ourselves and others. Only love can reveal the truth about a God who responds to our thirsts and ignores our fear and faithlessness. Only love can account for the fact that while we were still sinners Christ died for us (Romans 5:8). Virginia Stillwell WODA ŻYCIA Dzisiejsze czytania mszalne ukazują nam dwa wydarzenia. Zbuntowanym Izraelitom na pustyni grozi śmierć z pragnienia. Rozpaczają więc i głośno domagają się od Boga i Mojżesza wody. Mojżesz ze swoją laską w ręce zbliża się do skały. Uderzeniem w skałę uspokoił wzburzony lud, gdyż znalazła się woda. Cały lud został ocalony. O tym mówi pierwsze czytanie mszalne. Natomiast Ewangelia prowadzi nas do studni patriarchy Jakuba. Jezus zmęczony i spragniony, prosi Samarytankę o kubek wody. W zamian za to ofiaruje jej wodę, po której nie odczuwa się już pragnienia, jest to bowiem napój nieśmiertelności, źródło żywej wody, które On otwiera dla ludzkości. Każdy, kto pije tę wodę, znów będzie pragnął. Kto zaś będzie pił wodę, którą Ja mu dam, nie będzie pragnąl na wieki (J. 4, 13). Jezus nie mówi oczywiście o wodzie z ziemskiego źródła. On sam jest źródłem życia wiecznego. My wszyscy jesteśmy spragnieni tej wody, tak, jak Izraelici na pustyni. Świat bowiem jest pustynią, a życie jest wędrówką przez ową pustynię. Podobnie, jak Samarytanka przy studni wszyscy jesteśmy spragnieni miłości i trwałego szczęścia. Stawiamy więc sobie niejednokrotnie pytania: gdzie jest źródło prawdy i życia? Skąd wypływa miłość? Odpowiedź na te pytania jest prosta. Jezus Chrystus jest źródłem prawdy, miłości i życia i dlatego wzywa nas, abyśmy Go pili. Nie łudźmy się, cokolwiek byśmy pili poza Jezusem Chrystusem, znów będziemy pragnąć. Bez Niego nasze dusze są jak pustynia bez wody, gdzie rosną tylko trujące chwasty, występek, grzech, śmierć, gdzie panuje susza, od której duch zamiera i gdzie gasną wszystkie światła szczęścia. Panie, daj mi tej wody, abym już pragnęła... (J. 4, 15). To jest modlitwa zdziwionej Samarytanki. Woda, po której już się nie pragnie nie płynie z żadnego innego źródła i nie znajduje się w żadnej innej studni. Jej źródłem jest Serce Boże, to niewyczerpane źródło miłości i łaski, przebaczenia i świętości. Przy tym Bożym źródle nikt nie może być spragniony. W Jezusie i przez Jezusa mamy do dyspozycji wszystko: Boga i wszystko w Nim. Do nas należy przyjąć to i zachować za wszelką cenę. Living God s Word Jesus is always ready to speak the truth about each of us and pour divine love into our hearts. Is your heart hardened, are your ears closed to the whole truth? Are you sharing the living water that you have received? Copyright 2013, World Library Publications. All rights reserved. Jako moje wielkopostne zadanie postawię sobie pytania, na które w ciszy serca dam sobie szczerą odpowiedź: 1. Czy moja życie jest bardziej zagmatwane niż życie ewangelicznej Samarytanki? 2. Czy spotykając się z ludźmi wnoszę w ich życie jakieś dobro? 3. Czy potrafię, podobnie jak Samarytanka, prowadzić ludzi do Boga? Ks. Idzi
Third Sunday of Lent Page Three THIRD SUNDAY OF LENT (23) 8:30 Deceased members of Weldin Family +Josephine Benanti Birthday Remembrance (Children) +Jim Cooper (Henryk Kruzel) +Nick M. Grossmayer (Grossmayer Family) +Genowefa Wójcik (Family) 10:30 O bł. Boże dla Ojczyzny i wszystkich Polaków na całym świecie, święte owoce działalności Ligi Katolickiej oraz dusze w Czyśćcu cierpiące O zdrowie, Boże bł. i wszelkie łaski dla Danuty Kowal, Krystyny Niemczyk i Mieczysława Ziobro z racji urodzin (Polska Grupa) O łaskę nawrócenia i Bożą pomoc w każdy dzien dla wszystkich członków rodzin Wojciechowskich i Stryszowskich O radość w wieczności dla: +Józef Kowalczyk 35 miesięcy po śmierci (Żona) +Anna Klich w rocz. śmierci (Maria) ++Katarzyna i Paweł Dziura (Tato z rodziną) ++Victor i Adolf Burzynski (Hanna) +Dominik Kalinowski (Żona i dzieci) +Józefa Piotrowska (Skrzyczak Family) ++Zofia i Franciszek Żak ++Józefa i Władysław Zachara ++Halina Cieśliczka, Stanisław Słowik, Jerzy Sas, Mieczysława i Stefan Lech (A. Lezon) +Stanisław Chwała w rocz. śmierci (Syn z rodziną) +Maria Machnacka w 13-tą rocz. śmierci (Siostra) +Kazimierz Malinowski w 28-mą rocz. śm. (Córki) +Bronisława Sawicka zmarła w polsce (Rodzina) +Józef Zalewski (Rodzina) ++Władysław i Zofia Mroczek oraz za zm. Braci Mroczek 12:15 +Richard Pervan 1st Death Anniversary (Novak Fam) +Edward Grendys Birthday Remem. (Sister Arlene) ++Josephine Benanti Birthday Remembrance (Children) 5:30 Gorzkie Żale 6:00 O Boże bł. i zdrowie dla Jana Macheta (Żona) MONDAY (24) Lenten Weekday 8:00 Health and Blessings for Anna TUESDAY (25) The Annunciation of the Lord 8:00 Health and Blessings for Teresa WEDNESDAY(26) Lenten Weekday 8:00 St. Priscilla Parishioners #23 8:30 Za zmarłych polecanych w wypominkach #39 THURSDAY (27) Lenten Weekday 8:00 All Souls in Purgatory #40 FRIDAY (28) Lenten Weekday 8:00 St. Priscilla Parishioners #24 6:00 Stations of the Cross 7:00 Droga Krzyżowa SATURDAY (29) Lenten Weekday 8:00 Health and Blessings for Barbara 8:30 O zdrowie i Boże bł. dla Anny z rodziną 4:00 Health & Blessings for Anne Biggins on her 85th Birthday +John W. Sullivan +Ginger Kraft (Family) +Deacon Fred J. Spitzzeri (Pastor and parishioners) +Adela Maciejewska (Family) +Maria Hanke (Family) +John Gow (Olivia) Fernando and Pat Abella Ann Aitken Joe Bargi Lorraine Belokon Evelyn Cademartrie Jan Drożdż Dorothy Heck Jennifer Hebda Marian Henaghan Andrew Jennings Carrie Kacen Marie Kane Janet Kaplan Maureen Kearney Chester and LaVerne Kmiec Helen Kumiega Dolores LaCour Helen Lapore Maria Lech Peter Leyden Joseph LoPiccolo Mary Lund Mary Lynch Michael Manczko Barbara McDonald Mike Muka Antoni Nierzejewski Carol Niewinski Henry Orry Joseph Rath Marge Reavis Augusto Sandoval Norbert Schultz Gina Swensen Roger Vlasos Jola Wolfe Katie Young Carla and Adam If you would like to have a name added or removed from our Parish Pray For sick list, please call the rectory at 773-545-8840 ext. 221. Thank you! March 9, 2014 Currency $ 4,183.00 Checks $ 2,483.00 Loose Coin $ 6.56 Total $ 6,672.56 Weekly Goal $ 7,500.00 Budget Year to Date $270,000.00 Collections Year to Date $229,396.07 Under Budget $<40,603.93> Thank you for your generosity and support of our Parish.
Page Four March 23, 2014 Congratulations to the following students from our Religious Education Program who are receiving the Sacrament of Confirmation March 22, 2014: Megan Joan of Arc Adamowski Daniel Paul Alcantar Jasmine Julia Cato Dylan John Ciotuszynski Lisa Mary Cobb Destiny Pancratius Collazo Justyna Rose of Lima Falgier Ruby Cecilia Gutierrez Olivia Angela de Merici Harcarik Natalia Agustin Hernandez Jaimee Martha Hudson Alexander Gabriel Jamroz Meadow Adela Jurek Aleksandra Teresa of Avila Merchut Tara Franchesca McGlade Carmela Francis of Assisi Pesole Alexandra Agnes Raszyk Jessica Anastasia Romanowska Ryan Joseph Szajna Bernardo Bernard Trevino The Parish Community congratulates the Confirmandi Class and their families on this special day! CATHOLIC WOMEN S CLUB SPRING LUNCHEON Wednesday, April 30th at 12:00 Noon Elmcrest Banquets 7370 W. Grand Ave. Elmwood Park, IL Entertainment by Kym Frankovelgia Come join us for good food and be entertained with lovely songs and music by Kym. Tickets are on sale at the Rectory or call Emily at (773) 777-4903 Donation: $30.00 The Holy Name Society at St. Priscilla are looking for new members to join them. The Holy Name Society promotes reverence for the Sacred Names of God and Jesus Christ, obedience and loyalty to the Magisterium of the Catholic Church, and the personal sanctification and holiness of its members. Members are called to contribute to the evangelization mission of the Church and to make perpetual acts of reverence and love for our Lord and Savior. The apostolate of the society is to assist in parish ministries by performing the Corporal Works of Mercy: to feed the hungry, to clothe the naked, give drink to the thirsty, shelter to the homeless, tend the sick, visit those in prison, and bury the dead; as well as the Spiritual Works of Mercy: to convert sinners, instruct the ignorant, counsel the wayward, comfort the sorrowing, bear adversity patiently, forgive offenses, and pray for the living and the dead. Meetings are held second Sundays of every month after the 8:30 am Masses in the Rectory Round Room, from September through June. In order to join, you have to be a practicing Catholic male 18 years or older. If you feel like being a part of something bigger please come to one of our meetings for more information or call (773) 545-2841 with any questions.
Third Sunday of Lent Page Five ST. PRISCILLA LENTEN MISSION - Rev. Eugene Gratkowski Saturday/ Sunday: March 29-30: Fr. Eugene will speak at all Masses in preparation for the Lenten Mission. (Sat. 4:00 P.M; Sunday 8:30 A.M. & 12:15 P.M.) Monday, March 31st 8:00 A.M. Mass with Homily 7:00 P.M. Mass with Homily Tuesday, April 1st 8:00 A.M. Mass with Homily 6:00 P.M. Exposition of the Blessed Sacrament 7:00 P.M. Mass with Homily Wednesday, April 2nd 8:00 A.M. Mass with Homily 6:00 to 7:00 P.M. - opportunity for individual Reconciliation 7:00 P.M. Concluding Mass with Homily
Page Six March 23, 2014 LENTEN MASS SCHEDULE Throughout the entire Lenten season, we will be praying the STATIONS OF THE CROSS every Friday. The Stations of the Cross in English will be held at 6:00 PM, whereas the Stations of the Cross in Polish will be held at 7:00 PM.. We encourage all parishioners to attend these meditative prayers focusing on the suffering and passion of Christ. Już niedługo do chwały ołtarzy jako Święty Kościoła Powszechnego, wyniesiony zostanie największy z Polaków papież Jan Paweł II. Jest on chlubą naszego Narodu i wszystko co jest z Nim związane budzi wielkie zainteresowanie. Salwatorianie z Merrillville zapraszają na spotkanie autorskie z ks. Bronisławem Jakubcem, który opowie o księdzu profesorze Tadeuszu Styczniu i jego przyjaźni z Ojcem Świętym. PORZĄDEK NABOŻEŃSTW WIELKOPOSTNYCH Serdecznie zapraszamy wszystkich parafian do wzięcia udziału w nabożeństwach Wielkiego Postu. W każdy piątek Wielkiego Postu będzie odprawiona Droga Krzyżowa w jęz. polskim o godz. 7:00 wieczorem, a o godz. 6:00 po angielsku. GORZKIE ŻALE w języku polskim będą odprawiane w każdą niedzielę o godz. 5:30 (pół godziny przed wieczorną Mszą świętą). Spotkanie odbędzie się: 23-go marca 2014 o godzinie 4pm w Domu Podhalan 4808 S. Archer Ave, Chicago, IL 60632 6-go kwietnia 2014 o godzinie 2:30pm w Jezuickim Ośrodku Milenijnym 5835 W. Irving Park, Chicago, IL 60634 Na koniec każdego spotkania do nabycia będzie książka Kwiatki księdza Tadeusza. Zwyczajna opowieść o niezwykłym człowieku oraz możliwość wpisu osobistej dedykacji autora. Spotkania poprowadzi ks. Rafał Ziajka SDS. WSTĘP WOLNY www.salwatorianie.us Rafał Ziajka 219 487 4052