PRZYSTAWKI. starters zł -

Podobne dokumenty
PRZYSTAWKI. starters zł -

Restauracja. À La Carte

List of allergens is on the last page of the menu card.

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

PRZYSTAWKI / STARTERS

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

ŚNIADANIA / BREAKFAST

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło.

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter

Przystawki / Appetizers

PRZYSTAWKI APPETIZERS

menu ***

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

PRZYSTAWKI / STARTERS

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZYSTAWKI / STARTERS

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Przystawki/Appetizers

Przystawki / Starters

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

PRZYSTAWKI / STARTERS

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l.

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

PIERWSZE DANIA APPETIZERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przystawki. Starters. ŚLEDŹ jabłko / kalarepa / dymka / gorczyca / szczypior. HERRING apple / kohlrabi / spring onion / mustard seeds / chive 21 PLN

Makarony / Pasta makaron domowy / homemade pasta do wyboru / to choose: spaghetti, penne, tagliatelle

lunch dnia serwujemy od godz.13:00 do 17:00 od poniedziałku do piątku Lunch is served between 13:00-17:00 cena zestawu PLN

przystawki / APPETIZERS krewetki / SHRIMPS łosoś fiordowy / FJORD SALMON tatar wołowy / BEEF TARTARE

1611 R e s t a u r a n t

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Witamy w restauracji Hotelu Legnickiego. Chcemy zabrać Państwa w kulinarną podróż z tradycyjnymi daniami kuchni polskiej z nutą kuchni

Restauracja Dwór Zbożenna

Szef Kuchni Robert Kołakowski. Zastepca Szefa Kuchni Ewa Rymarkiewicz. laktoza, lactose. ryby, fish. jaja, eggs. gorczyca, mustard

Przystawki Appetizers

Przystawki / Starters

M E R A B R A S S E R I E M E N U

Menu. Im więcej nas doceniałoby bardziej jedzenie, zabawę i śpiew od gromadzenia złota mielibyśmy teraz weselszy świat. /J. R. R.

HOTEL CZERNIEWSKI *** Restauracja STEK PASJA MENU. Organizujemy:

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90

MENU RESTAURACJA. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej oraz Funpage'u FB/ElbaHotelOstroleka

**** Przystawki **** **** Appetizers ****

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Karta Menu. Restauracja czynna: Restaurant is open:

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

INFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, PIECZYWO SZCZEGÓŁY W KARCIE I U KELNERÓW

Przystawki / Starters

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Krem z buraków z suszoną śliwką, imbirem i pesto pietruszkowym Beetroot soup with dried plum, ginger and parsley pesto

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

Przystawki / Appetizers

Przekąski. Sałaty. Zupy

Przystawki. Starters. ŚLEDŹ jabłko / kalarepa / dymka / gorczyca / szczypior. HERRING apple / kohlrabi / spring onion / mustard seeds / chive 21 PLN

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przystawki/Starters. Carpaccio z gęsi/goose Carpaccio Gęś/parmezan/rukola/śmietana Gosse/parmesan/arugula/ sour cream 26 zł

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Thai menu / Menu tajskie

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l

Przekąski i przystawki zimne

ŚNIADANIE: Breakfast: Starters:

Przystawki. Starters. Zupy. Soups

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS

Śniadania / Breakfast

Przekąski zimne. Cold starters. Wołowina po tatarsku z wachlarzem marynat i złocistym żółtkiem w kieliszku doprawione dla smaku naszych podniebień

Restauracja Orient Palace

Przystawki / Appetizers

Czas oczekiwania na Chaczapuri, Kubdari, Placek gruziński, Chinkali ok 30 min Przystawki i zupy podawane są z gruzińskim pieczywem

DRODZY GOŚCIE! Dziękujemy za przybycie do Restauracji ORANŻERIA. Pragniemy zaoferować Państwu pierwszorzędne dania i obsługę. Szef Kuchni poleca wykwi

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

PRZYSTAWKI ZIMNE: ŁOSOŚ MARYNOWANY 27 zł. ŚLEDZIE A,LA PLANETA 19 zł. Śledzie marynowane, cebula, olej, kwaśna śmietana, pomidorki suszone, pieczywo

Przystawki / Starters

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

Przekąski i przystawki zimne

Organic Bistro Pestka zaprasza na dania przygotowane z ekologicznych i regionalnych produktów wolnych od środków ochrony roślin, sztucznych nawozów,

Transkrypt:

PRZYSTAWKI starters Śledź/ jajko/ cebulka dymka/ burak/ koperek/ pietruszka/ majonez/ oliwa ziołowa/ pieprz krychany/ pieczywo Herring/ egg/ onion/ beetroot/ dill/ parsley/mayonnaise/ herbal oil/ pepper/ bread - 20 zł - Krewetki tygrysie/ czosnek chilli/ cytryna/ mix sałat/ suszone pomidory/ soczewica Tiger prawns/ chilli garlic/ lemon/ lettuce/ salad mix/ dried tomatoes/ lentil - 28 zł - Tatar wołowy/ masło z pieczoną cebulą dymką/ pikle/ żółtko/ harissa czerwona/ chleb żytni Beef tartare/ butter with roastet spring onion/ pickles/ yolk/ red harissa/ rye bread/ butter - 30 zł -

ZUPY soups Kapuśniak/ boczek/ ziemniaki/ majeranek/ marchew/ zioła polski Cabbage soup/ potatoes/ marjoram/ carrot/ polish herbs - 16 zł - Rozgrzewający krem pomidorowy vege/ oliwa konopna Warming tomato cream vege/ hemp oil - 16 zł - Rosół/ makaron/ kurczak/ marchew Broth/ pasta/ chicken/ carrot - 16 zł -

DANIA GŁÓWNE main course Sałatka z pieczoną dynią piżmową/ ser koryciński/ dressing żurawinowy/ grissini/ pestki dyni/ szpinak Roasted butternut squash salad/ Polish regional cow's milk cheese/ cranberry dressing/ grissini/ pumpkin seeds/ spinach - 28 zł - Chrupiące sałaty z mięsem wołowym/ hummus/ oliwki/ suszone pomidory/ czerwona cebula/koper włoski Crispy lettuce with beef meat/ hummus/ olives/ dried tomatoes/ red onion/ fennel - 34 zł - Kurczak kukurydziany/ tymianek cytrynowy/ pieczone bataty/ orzechy/ burak/ sos na czerwonym winie Supreme corn chicken/ lemon thyme/ baked sweet potatoes/ nut mix/ beetroot/ red wine sauce - 41 zł - Wątróbka drobiowa/ kuskus izraelski/ orzechy nerkowca/ żurawina/ ocet balsamiczny/ sos pieczeniowy/ jarmuż/ czerwone wino Chicken liver/ couscous/ cashew nuts/ cranberry/ balsamic vinegar/ gravy/ kale/ red wine - 40 zł -

DANIA GŁÓWNE main course Stek z dorsza z chrustem ziołowo cytrusowym/ czarna soczewica/ cebula dymka/ boczniaki/ szpinak/ kremowy sos estragonowy na białym winie Cod steak/ herb crust/ citrus/ black lentils/ spring onion/ oyster mushrooms/ spinach/ creamy tatragon sauce/ white wine - 49 zł - Noga z kaczki/ pyzy/ modra kapusta/ morele/ czerwone wino/ orzechy włoskie/ sos żurawinowy Duck leg/ dumplings/ red cabbage/ apricots/ red wine/ walnut/ cranberry sauce - 45 zł - Wolno gotowany mostek wołowy/grzyby lasu/ szpinak/ tymianek cytrynowy/ bataty/ sos maślany na czerwonym winie z musztardą kremską Slowly coocked beef brisked/ mushrooms/ spinach/ lemon thyme/ sweet potatoes/ buterry sauce on red wine with mustard - 49 zł - Stek z antrykotu wołowego 275g./ ziemniaki zasmażane/ warzywa/ sos z zielonego pieprzu z miodowym whisky Ribeye 275g./ fried potatoes/ roasted vegetables/ green peppercorn sauce with honey whisky - 75 zł -

MAKARONY pasta Spaghetti/ kurczak/ zielone pesto/ śmietanka/ białe wino/ czosnek/ parmezan/ zioła Spaghetti/ chicken/ green pesto/ cream/ white wine/ garlic/ parmesan/ herbs - 34 zł - Spaghetti/ krewetki tygrysie/ sos winno maslany z ziołami/ baby kapary/ boczniaki Spaghetti/ tiger prawns/ sauce with wine and butter/ capers/ oyster mushrooms - 42 zł - Pappardelle/ chorizo/ żółtko/ ser dojrzewający/ zioła Pappardelle/ chorizo/ yolk/ ripening cheese/ herbs - 32 zł - Lasagne z mięsem wołowym Lasagne with beef meat - 35 zł - *opcja zamiany makaronów na bezglutenowy *possibility of changing pasta to gluten-free

DESERY desserts Domowy sernik Homemade cheesecake - 20 zł - Mus z chałwy/ mascarpone/ tymianek cytrynowy/ bita śmietana/ skórka cytrusowa Halva mousse/ mascarpone/ lemon thyme/ whipped cream/ citrus peel - 18 zł - Ciasto z owocami i lukrem cytrusowym Cake with fruits with citrus icing - 18 zł - Lody z owocami i bitą śmietaną Ice cream with fruit and whipped cream - 18 zł -