Pompy monoblokowe samozasysające, z inżektorem wbudowanym NG, NGX, NGL

Podobne dokumenty
NMP. Pompy samozasysające, z wbudowanym koszem filtru. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pompy poziome, monoblokowe, wielostopniowe MXP, MGP, MXA. samozasysające INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIĘDZYSYSTEMOWY PRZETWORNIK CIŚNIENIA TYPU PM-22

Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu. 1 Dysza 2 Podkładka 3 Uszczelka

Instrukcja instalacji systemu. Moduzone Z11 Moduzone Z20 B Moduzone Z30

NR, NR4 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Komfort Master A716 Ogrzewanie + wentylacja + oświetlenie

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SP-4006

NM, NMS, NM4, NMS4. Pompy monoblokowe jednostopniowe INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja instalacji i obsługi Gazowy przepływowy ogrzewacz wody WRDP 11-2 G... WRDP 14-2 G...

Instrukcja szybkiego uruchomienia Exacontrol E7 C / E7R C

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W PILE INSTYTUT POLITECHNICZNY. Zakład Budowy i Eksploatacji Maszyn PRACOWNIA TERMODYNAMIKI TECHNICZNEJ INSTRUKCJA

Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS

Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu

Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu

Spis treści. Grupa N NM Data. Instrukcja montaŝu i obsługi centrali wentylacyjnej z odzyskiem ciepła DUOLIX /2009. Zastosowanie i budowa

Instrukcja obsługi. Radiowy silnik nastawczy

Instrukcja instalacji. Moduzone Z20 B

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SP-4006

Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS PLUS

NMP. Pompy samozasysające, z wbudowanym koszem filtra INSTRUKCJE OBSŁUGI

Instrukcja montażu i obsługi

HR Opis. 1. Zakres dostawy

Kolumna z gniazdami z trzema modułami pustymi, wysokość 491 mm Kolumna z gniazdami z elementem świetlnym i trzema modułami pustymi, wysokość 769 mm

MXH INSTRUKCJA OBSŁUGI

EUROSTER 2006/2006TX

MPC INSTRUKCJA OBSŁUGI

Manuel d installation et. Manuale d installazione. Instrukcja instalacji i obsługi FE 120 S, FE 150 S, FE 200 S

Gazowy kocioł wiszący. Ceraclass ZW 14-2 DV KE 23 ZS 14-2 DV KE PL (06.07) JS

Kocioł gazowy do podłączenia kominowego EUROSTAR

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi ZS 12-2 DV KE/AE 23 ZS/W 14-2 DV KE/AE 23 ZS/W 28-2 DV KE 23 ZS/W 30-2 DV AE 23

Rozszerzona instrukcja instalacji

MXSU INSTRUKCJA OBSŁUGI

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument Komisji D012257/03 ZAŁĄCZNIK.

Gazowy kocioł wiszący. Ceraclass ZW 28-2 DV KE 23 ZS 28-2 DV KE PL (06.07) JS

SPECYFIKACJA TECHNICZNA S ROBOTY MUROWE

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji i obsługi. Pompy poziome typu CB(I), HBI(N)

Nowe europejskie prawo jazdy w celu większej ochrony, bezpieczeństwa i swobodnego przemieszczania się

Gazowy kocioł wiszący. Ceraclass ZW 14-2 DV AE 23 ZS 14-2 DV AE PL (06.09) JS

Laser Distancer LD 420. Instrukcja obsługi

Rozmiar. Waga średnia. Grubość. Długość. 28/36 cm. 36/41 cm. 36/41 cm. 36/41 cm. 36/41 cm 3 /RC

Dźwigniki samochodowe dwukolumnowe symetryczne i asymetryczne SPO o napędzie elektrohydraulicznym i udźwigu kg

KANALIZACJA CIŚNIENIOWA

IC695CHS gniazdowa kaseta montażowa podstawowa. IC694CHS398 5-gniazdowa kaseta montażowa rozszerzająca

VIESMANN VITOTRONIC 100. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik odpowiedniego kotła grzewczego VITOTRONIC 100

RUSZCZAK s.c. FIRMA USŁUGOWO -PROJEKTOWA

Instrukcja instalacji i obsługi dla serwisu Kocioł z zamkniętą komorą spalania Euromaxx

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

Rogatka parkingowa Parc 200 / Parc 200 speed

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYPY: ESK 01 i ESK 11

Instrukcja obsługi SYSTEM REJESTRACJI TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TRS

Pompy samozasysające strumieniowe

Instrukcja obsługi imontażu

przekładnie zębate katalog 2016

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

PL Wer. E, 30 maja 12

PROJEKT WYKONAWCZY DZ. NR 7/1, 7/3 OBR. 202, BYDGOSZCZ BRANŻA PROJEKTANT SPRAWDZAJĄCY. inż. Jan Belzerowski upr. arch. UAN-NB-7210/189/85

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

przekładnie zębate katalog 2017

Instrukcja obsługi. Kamera kolorowa do podtynkowej stacji bramowej

Pompy zatapialne Seria XV, XD

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KOLEKTORÓW SŁONECZNYCH KSH

Pompa obiegowa do filtrów basenowych. Filtra N. Karta typoszeregu

Kolumna z gniazdami o czterech modułach pustych, wysokość 1400 mm Kolumna z gniazdami o czterech modułach pustych, wysokość 1600 mm

Ciśnieniowe zabezpieczenie korpusu UGS. p ca. 750 bar DN 15. Zeszyt typoszeregu

Zapytanie ofertowe nr 4/2016/Młodzi (dotyczy zamówienia na usługę ochrony)

Pompa zasilająca do central deszczowych Domestic

Instrukcja montażu Montaż w połaci dachu kolektorów płaskich FKC-1 dla instalacji solarnych Junkers

Instrukcja instalacji i obsługi dla serwisu Kocioł gazowy do podłączenia do komina Euromaxx

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11

SILENT-100 CHZ DESIGN

JAROLIFT. Czujnik wiatru i nasłonecznienia. TDSW-01 sterowany radiowo i solarnie. Instrukcja obsługi

Opis serii: Wilo-Drain TP 50/TP 65

KOSPEL S.A. Koszalin, 2010 r.

Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja instalacji

Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskiego FKT-1 na połaci dachu dla instalacji solarnych Junkers

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

Hydrofor INSTRUKCJA OBSŁUGI

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

AUTOMATYKA I STEROWANIE W CHŁODNICTWIE, KLIMATYZACJI I OGRZEWNICTWIE L3 STEROWANIE INWERTEROWYM URZĄDZENIEM CHŁODNICZYM W TRYBIE PD ORAZ PID

INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ UŻYTKOWANIA SILNIKI GŁĘBINOWE NBS4

Analiza rodzajów skutków i krytyczności uszkodzeń FMECA/FMEA według MIL STD A

POMPY ELEKTRYCZNE SAMOZASYSAJĄCE z AISI 304

Instrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA

ściski stolarskie NOWOŚĆ w naszym programie ściski stolarskie = oszczędność siły zaleta produktu

XXX OLIMPIADA FIZYCZNA ETAP III Zadanie doświadczalne

MOC PRACY RÓWNOLEGŁEJ Generatory QAS

Pompa basenowa NewBCC Instrukcja obsługi i montażu

Dotyczy: opinii PKPP lewiatan do projektow dwoch rozporzqdzen z 27 marca 2012 (pismo P-PAA/137/622/2012)

**** $&MJĄ, Jednostka Projektowa:

Pompa fontannowa AP-388t

119G3566PL BRAMKA UCHYLNA. Instrukcje instalacji SALOON40. Polski

T, TP. Pompy peryferalne

Pompa wirowa pozioma typu SHB

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:

Transkrypt:

IST NG_NGX_NGL 09_014:MXS 11_03con gall 1/08/14 11.55 Pagna 1 Pompy monoblokowe samozasysające, z nżektorem wbudowanym NG, NGX, NGL

IST NG_NGX_NGL 09_014:MXS 11_03con gall 1/08/14 11.55 Pagna NINIEJSZA INSTRUKCJA JEST WŁASNOŚCIĄ CALPEDA S.p.A. ZABRANIA SIĘ - NAWET WE FRAGMENTACH - JEJ POWIELANIA,. Rozdzał 1. Informacje ogólne. Ops technczny 3. Charakterystyka technczna 4. Bezpeczeństwo 5. Transport przemeszczane 6. Zanstalowane 7. Uruchomene stosowane 8. Obsługa 9. Demontaż złomowane 10. Częśc zamenne 11. Najczęstsze usterk 1. Załącznk 1.1 Wymary masa 1. Zalecane warunk zanstalowana 1.3 Przykłady zanstalowana 1.4 Rysunk przekrojowe Deklaracja zgodnośc Strona 3 3 3 3 4 4 5 5 5 1. Informacje ogólne Przed rozpoczęcem użytkowana należy uważne przeczytać nnejszą Instrukcję Obsług. Należy ją zachować przez cały okres użytkowana. Instrukcję opracowano w języku włoskm, który będze językem odnesena w przypadku wystąpena rów tłumaczenach. Instrukcja Obsług jest załączana do każdej pompy jako element bezpeczeństwa mus pozostać zachowana wraz z pompą aż do chwl jej zezłomowana. Nabywca może zażądać kop Instrukcj w przypadku jej zagubena kontaktując sę z CALPEDA S. p. A. podając typ pompy z tablczk znamonowej (pkt.3 Oznaczena). W przypadku dokonana zman lub usuwana uszkodzeń na własną rękę bez wedzy fabryk, trac zastosowane deklaracja CE, oraz przepada gwarancja. 1.1 Symbolka oznaczeń 1. Nazwa adres producenta Nazwa: Calpeda S. p. A. Adres: Va Rogga d Mezzo 39 36050 Montorso Vcentno-Vcenza/Włochy 1.3 Operatorzy autoryzowan Pompy są przeznaczone dla użytkownków posadających dośwadczene w eksploatacj pomp oraz serwsantów wykwalfkowanych (patrz na symbole powyżej) Zabrana sę użytkownkom wykonywana czynnośc zastrzeżonych dla serwsantów. Producent ne odpowada za uszkodzena spowodowane nedostatecznym nadzorem Ne zezwala sę na użytkowane pomp przez osoby (także dzec) o ogranczonych zdolnoścach psychofzycznych lub nedostatecznym dośwadczenu wedzy, chyba, że te osoby zostaną ponstruowane przez osoby upoważnone, w sposób szanujący ch nenaruszalność osobstą. Należy plnować, aby dzec ne bawły sę urządzenem. 1.4 Gwarancja Warunk udzelana gwarancj określają Warunk Ogólne Sprzedaży. Gwarancja obejmuje BEZPŁATNĄ wymanę lub naprawę, uznaną przez producenta, częśc uszkodzonych. Gwarancja przepada, gdy: - pompa ne jest użytkowana zgodne z Instrukcją normam w nej podanym, - w przypadku dokonana zman bez zgody producenta (patrz pkt. 1.5), - w przypadku wykonana obsług przez osoby ne autoryzowane przez producenta, - w przypadku braku należytego nadzoru. 1.5 Serws pomoc technczna Po jakekolwek nformacje dotyczące dokumentacj, serwsowana, wsparca techncznego lub częśc zamennych należy zwracać sę do Calpeda S. p. A. (patrz pkt.1.) nformacje ostrzeżena, które musza być respektowane. W przecwnym wypadku mogą spowodować uszkodzene. OPIS TECHNICZNY pompy lub zwększyć nebezpeczeństwo dla obsług W Instrukcj opsano pompy wrowe monoblokowe samozasysające z wbudowanym nżektorem. nformacje ostrzeżena elektryczne, których zgnorowane może spowodować uszkodzene pompy lub NG, NGL: wersja z korpusem łącznkem z żelwa, NGX: wersja z korpusem pompy wykonanym ze stal AISI 304 zwększyć nebezpeczeństwo dla obsług B-NB: wersja z korpusem łącznkem z brązu. wskazówk uwag do właścwego użytkowana pompy Pompy z brązu są całkowce pomalowane. jej częśc.1 Zastosowane: czynnośc obsługowe, które mogą być wykonane przez Do wody oraz nnych płynów czystych (lub neznaczne zaneczyszczoużytkownka po zapoznanu sę osoby odpowedzalnej nych zawesną z cał stałych), neagresywnych wobec materałów konstrukcyjnych pompy. z Instrukcją Obsług. Są to czynnośc z zakresu zwykłej Temperatura płynu: od 0 do 40 C (pompa NG), od 0 do 35 C obsług pompy w warunkach normalnych (pompy NGL, NGX). czynnośc obsługowe, które może wykonać wykwalfkowany elektryk, obejmujące nadzór naprawy, w tym. Użytkowane newłaścwe prace pod napęcem Pompa została skonstruowana wyłączne do celów, opsanych w pkt..1. czynnośc obsługowe, które może wykonać wykwalfkowany pracownk, obejmujące nadzór, regulacje Zabrana sę stosowana pompy do celów neodpowednch naprawy mechanczne, lub w sposób neprzewdzany w nnejszej Instrukcj. Neodpowedne użytkowane pompy obnża pozom bezpeczeństwa oraz sprawność pompy. CALPEDA ne będze ponosć odpowedzaloznacza koneczność ochrony rąk przez włożene rękawc nośc za jakekolwek następstwa neprzestrzegana podanych wyżej zakazów. czynnośc obsługowe, które można wykonać po Ne włączać pompy, gdy w stawach, zbornkach lub basenach OFF odłączenu zaslana elektrycznego w wodze znajdują sę ludze ON czynnośc obsługowe, które można wykonać bez odłączena zaslana elektrycznego Strona.3 Oznaczena Oto wygląd przykładowej tablczk znamonowej, która znajduje sę na obudowe zewnętrznej pompy:

IST NG_NGX_NGL 09_014:MXS 11_03con gall 1/08/14 11.55 Pagna 3 Przykładowa tablczka znamonowa 1.Typ.Wydajność 3.Wysokość podnoszena 4. Moc nomnalna 5. Napęce 6. Prąd 7. Inf. dodatkowe 8. Częstotlwość 9. Rodzaj pracy 10. Klasa zolacj 11. Masa 1. Cos φ 13. Obroty 14. Stopeń ochrony 15. Numer fabryczny 16. Certyfkat CE 1 3 4 5 6 7 MONTORSO XXXXXXX VICENZA Made n Italy XXXXXXX Q mn/max X/X m3/h H max/mn X/X m IP 68 X kw (XHp) S.F. n XXXX/mn 0 /380Y V3~50Hz cosø X X/X A S1 l.cl. X X kg XXXXXXXX 16 15 14 13 1 11 8 9 10 3. OPIS TECHNICZNY 3.1 Dane technczne Wymary masa (rozdzał 1.1) Nomnalna lczba obrotów: 900/3450 obr/mn Stopeń ochrony: IP 54 Napęce zaslana/częstotlwość: 30 /400Y V3-50 Hz 0 /380Y V3-60 Hz Cśnene dźwęku: 70 db (A; Ilość włączeń na godznę w odstępach równych: maks. 40 Maksymalne dopuszczalne cśnene w korpuse pompy: 10 barów (8 barów w pompach NGL. NGX) 3. Mejsce zamontowana pompy Pompa pownna być zanstalowana w mejscu dobrze wentylowanym chrononym przed wpływem złych warunków atmosferycznych, w którym temperatura ne przekracza 40º C. 4. BEZPIECZEŃSTWO 4.1 Zasady ogólne Przed uruchomenem pompy należy zapoznać sę z przepsam BHP. Należy uważne przeczytać stosować wszystke zalecena dotyczące funkcjonowana oraz uwag zawarte w tej Instrukcj dotyczące wszystkch czynnośc począwszy od transportu po utylzację końcową. Personel obsługujący jest zobowązany do przestrzegana przepsów norm obowązujących w kraju, w którym zamontowana jest pompa. Pompa jest wykonana zgodne z obowązującym normam bezpeczeństwa. Newłaścwe zastosowane może wyrządzć szkody ludzom, przedmotom lub zwerzętom. Producent ne ponos odpowedzalnośc za newłaścwe użyce pompy lub jej zastosowane w warunkach nezgodnych z podanym na tablczce znamonowej lub w nnejszej nstrukcj. Sygnał BHP obowązkowe OCHRONA RĄK (rękawce ochronne odporne na chemkala, temperaturę czynnk mechanczne) 5. TRANSPORT I PRZEMIESZCZANIE Wyrób jest zapakowany zabezpeczony przed uszkodzenem. W czase transportowana unkać przekraczana obcążeń dopuszczalnych. Należy upewnć sę, czy w czase transportu ne nastąpło poluzowane mocowań. Urządzena transportu pownny być dostosowane do wymarów masy (patrz rozdzał 1.1 Wymary zewnętrzne). 5.1 Przemeszczane Ładunek należy przemeszczać ostrożne, aby ne był narażony na uderzena wstrząsy. Ne należy umeszczać na ładunku transportowanym nnych przedmotów, które mogłyby uszkodzć pompę. Jeśl masa ładunku jest wększa od 5 kg, pownen być podnoszony przez dwe osoby jednocześne (patrz rozdzał 1.1 Wymary zewnętrzne). 6. INSTALACJA 6.1 Wymary zewnętrzne Wymary zewnętrzne pompy są podane w załącznku rozdzał 1.1 ZAŁĄCZNIKI. 6. Wymagana środowskowe lokalzacyjne Użytkownk mus przeznaczyć do zamontowana pompy mejsce odpowedne do właścwej nstalacj pompy przy zachowanu wymogów konstrukcyjnych pompy (podłączena elektryczne td.). Otoczene, w którym pompa będze zanstalowana mus spełnać warunk zawarte w pkt 3.. Zabrana sę kategoryczne nstalowana pompy w strefach potencjalnego zagrożena wybuchem. 6.3 Rozładunek Sprawdzć, czy pompa ne została uszkodzona w czase transportu. Opakowana należy usunąć lub użyć ponowne zgodne z normam obowązującym w danym Kraju. Ładunek należy przemeszczać wolno (patrz rozdzał 1. rys.1), unkać drgań nekontrolowanych. Istneje nebezpeczeństwo wrócena sę ładunku. Należy wykonywać w oznaczonym czase przeglądy okresowe oraz dokonywać nezwłoczne wymany częśc uszkodzonych lub zużytych. Należy stosować wyłączne orygnalne częśc zamenne dostarczane przez frmę CALPEDA S. p. A. lub dystrybutora autoryzowanego. 6.4 Instalacja Pompy muszą być nstalowane z pozomą osą wrnka oraz podporam ponżej os. Pompa pownna być zanstalowana tak blsko źródła ssana, jak to tylko możlwe. Należy przewdzeć przestrzeń swobodną wokół pompy dla wentylacj slnka, łatwejszej nspekcj konserwacj. Ne usuwać lub zmenać tablczek umeszczonych przez producenta na urządzenu. Ne może być ono uruchomone w przypadku wystąpena usterk lub uszkodzena częśc. 6.4.1 Rurocąg Należy sprawdzć czystość rurocągów przed ch połączenem z pompą. UWAGA! Należy ułożyć wszystke rury na własnych podporach połączyć je tak, aby ne przenosły naprężeń, sł drgań na pompę (rozdzał 1.3 rys.4).. Wszelke prace obsługowe mogą być wykonywane tylko po uprzednm odłączenu zaslana slnka pompy od sec. 4. Urządzena zabezpeczające Pompa jest wykonana jako konstrukcja zamknęta, chronąca przed bezpośrednm kontaktem z podzespołam wewnętrznym częścam znajdującym sę pod napęcem. 4.3 Wady ukryte Urządzene, zarówno w faze projektowana jak przewdywanego użytkowana (w aspekce zastosowana norm bezpeczeństwa) ne posada wad ukrytych. 4.4 Sygnalzacja stanu pracy Dla tego typu pomp ne przewdzano sygnalzacj stanu pracy. 4.5 Urządzena ochrony ndywdualnej (BHP) Podczas nstalowana rozruchu zaleca sę personelow autoryzowanemu dobór właścwych urządzeń ochronnych dla prac opsanych w nnejszej Instrukcj. W czase robót serwsowych, gdy przewduje sę wyjęce fltru zaleca sę użyce rękawc ochronnych. STRONA 3 Wewnętrzna średnca rurocągu zależy od żądanego przepływu. Należy tak dobrać średncę, aby prędkość płynu była ne wększa nż 1,5 m/s dla ssana 3 m/s dla tłoczena. W każdym przypadku średnca rury ne może być mnejsza od średncy odpowednego króćca pompy. 6.4. Rurocąg ssawny. W przypadku wydatku pompy wększego od 4 m3/h stosować średncę rurocągu ssawnego (co najmnej) DN 3 (G 1 ¼ ). Rurocąg ssawny mus być całkowce szczelny być ułożony wznosząco w celu unknęca tworzena sę poduszek powetrznych. Przewody elastyczne muszą być wzmocnone wewnętrznym zbrojenem spralnym, aby zapobec wklęśnęcu przewodu. Przy nstalacj pompy ponad lustrem wody (dzałane ze ssanem punkt 1.3, rys. 1 rys. 3), należy zamontuj zawór stopowy lub zawór zwrotny.

IST NG_NGX_NGL 09_014:MXS 11_03con gall 1/08/14 11.55 Pagna 4 W przypadku pompy zlokalzowanej ponżej pozomu wody (praca z napływem pkt 1.3 rys.) należy zanstalować zawór odcnający. Należy dostosować cśnene pompy do cśnena lokalnej sec dystrybucyjnej. Należy zamontować fltr na ssanu, aby zapobec przedostanu sę cał stałych do pompy. 6.4.3 Rurocąg tłoczny Należy zamontować manometr oraz zawór do regulacj parametrów pompy: przepływu wysokośc podnoszena. 6.5 Podłączene elektryczne OFF Podłączene elektryczne może być wykonane przez osobę uprawnoną, zgodne z przepsam lokalnym. Należy zachowywać normy BHP. Należy uzemć pompę. Połączyć przewód uzemający z odpowednm zacskem z symbolem. Porównać napęce częstotlwość sec z odpowednm wartoścam z tablczk znamonowej połączyć przewody zaslające z odpowednm zacskam, zgodne ze schematem umeszczonym na pokrywe puszk zacskowej. UWAGA: ne pozwolć, aby w otwór na przewody pomędzy puszką a statorem dostała sę podkładka lub nny przedmot metalowy. Jeśl jednak tak sę stane, należy rozebrać slnk wycągnąć przeszkadzającą część. Jeżel puszka zacskowa jest wyposażona w uszczelnene przewodów elektrycznych stosować należy elastyczne przewody zaslające typu H07 RN-F. Jeżel puszka zacskowa jest wyposażona w perśceń uszczelnający podłączyć przy pomocy rurk. W raze zamontowana pompy przy basenach, stawach ogrodowych lub mejscach podobnych na sec zaslającej przewdzeć bezpecznk różncowy na prąd pozostały (I N) 30 ma. Zanstalować wyłącznk główny z rozwarcem styków co najmnej 3 mm. Na sec trójfazowej przewdzeć zabezpeczene slnka ustawone na wartość prądu z tablczk znamonowej. Pompy jednofazowe NGM, NGXM, NGLM są wyposażone w kondensator podłączony do zacsków (na napęce 0-40 v 50 Hz) do zabezpeczena termcznego. 7. URUCHOMIENIE I STOSOWANIE 7.1 Sprawdzene przed podłączenem Ne można uruchomć urządzena z wdocznym oznakam uszkodzena. 7. Perwsze uruchomene OFF UWAGA: należy unkać pracy pompy na sucho, nawet na chwlę. Pompę należy uruchamać po jej całkowtym napełnenu. W przypadku pompy umeszczonej nad lustrem ceczy (praca ze ssanem (rys.1, rys.3), lub napływem newystarczającym (mnejszym od 1 m), aby otworzyć zawór zwrotny należy zalać pompę poprzez odpowedn otwór (rys.5). W przypadku pompy umeszczonej pod lustrem ceczy (praca z napływem (rys.) należy ją zalać poprzez ostrożne otwarce zaworu odcnającego na ssanu, przy otwartym zaworze odcnającym na tłoczenu, dla zapewnena ujśca powetrza. Przed uruchomenem sprawdzć, czy wał obraca sę swobodne. W tym celu należy włożyć płask śrubokręt w nacęce na końcówce wału od strony wentylatora. W przypadku zaslana trójfazowego sprawdzć, czy kerunek obrotów jest zgodny ze strzałką umeszczoną na połączenu pompy z slnkem: pownen być prawoskrętny patrząc od strony wentylatora. W przypadku przecwnym należy zmenć dwa przewody zaslające na zacskach w puszce zacskowej. 7.3 Samozasysane Jest to zdolność pompy do zasysana powetrza z rurocągu ssawnego w przypadku jej zanstalowana ponad lustrem ceczy przepompowywanej. STRONA 4 Warunk umożlwające samozasysane: - całkowta szczelność rurocągu ssawnego oraz jego właścwe zagłębene w ceczy pompowanej, - całkowte zalane pompy przed jej uruchomenem ceczą czystą, chłodną. Samozasysane ne zajdze, jeśl w ceczy znajdą sę oleje, alkohole lub środk panotwórcze. Zawór zwrotny (pkt 1.3 rys.1) unemożlwa opróżnene pompy pozostawene jej zalanej do następnego uruchomena. W przypadku braku zaworu stopowego lub zaworu zwrotnego na ssanu przed każdym uruchomenem pompy koneczne będze jej zalane. UWAGA: ne dopuszczać dłuższej pracy (t1, pkt 1. rys.1, maks. mnuty) pompy, która ne jest zalana ne daje przepływu z otwartego rurocągu tłocznego. W takm przypadku należy powtórzyć samozasysane opróżnwszy najperw, a potem zalawszy pompę chłodną, czystą wodą. 7.4 Regulacja pracy zaworem Przy całkowce otwartym zaworze tłocznym,, lub przy cśnenu tłoczena nższym od podanego na tablczce znamonowej pompa może pracować głośno. Aby przywrócć normalną, cchą pracę pompy należy przydławć odpowedno zawór regulacyjny na tłoczenu. 7.5 Praca newłaścwa Ne doprowadzać do pracy pompy dłuższej nż 5 mnut, jeśl zamknęty jest zawór odcnający. Dłuższa praca bez wymany wody w pompe powoduje nebezpeczny wzrost temperatury cśnena w pompe. Dłuższa praca przy zamknętym zaworze tłocznym może spowodować pęknęca lub uszkodzena częśc pompy (por. pkt. 7.6). Jeżel dojdze do przegrzana wody w pompe, należy ją wyłączyć, ne dotykać, poczekać aż ostygne uruchomć ponowne lub opróżnć. Ne dotykać wody, jeśl jej temperatura przekracza 60 ºC. Ne dotykać pompy, jeśl temperatura jej powerzchn przekracza 80 ºC. 7.6 Regulacja automatyczna z urządzenem IDROMAT Regulator automatyczny IDROMAT jest dostarczany oddzelne, na zamówene. Powoduje automatyczne włączene pompy w przypadku otwarca zaworu wyłączene po zamknęcu zaworu. Urządzene IDROMAT chron pompę przed: - pracą na sucho, - pracą w sytuacj nedostatku wody na ssanu (brak wody w zbornku, zbyt płytke zanurzene rury ssawnej, zbyt duża wysokość ssana lub obecność powetrza w rurze ssawnej), - pracą przy zamknętym króćcu tłocznym. Należy zapoznać sę z przykładem zanstalowana pkt 1.3 rys.. 7.7 Wyłączane ON Pompę można wyłączyć w każdej chwl, w której zauważy sę ew. neprawdłowośc w pracy pompy (pkt 11. Najczęstsze Usterk ). Pompa jest przeznaczona do pracy cągłej. Wyłączene może nastąpć tylko poprzez odłączene od zaslana przy zastosowanu odpowednch urządzeń (pkt. 6.5 Podłączene elektryczne ). 8. OBSŁUGA Przed jakąkolwek czynnoścą obsługową należy urządzene wyłączyć z ruchu odłączając wszelke źródła zaslana. W raze konecznośc zwrócć sę do uprawnonego elektryka lub technka. Każda czynność obsługowa wykonywana na urządzenu pod napęcem może spowodować poważne skutk, nawet śmertelne W przypadku dzałań nterwencyjnych wymagających wyjęca częśc urządzena, obsługującym mus być wykwalfkowany serwsant rozumejący zapsy rysunk Instrukcj.

IST NG_NGX_NGL 09_014:MXS 11_03con gall 1/08/14 11.55 Pagna 5 Przydatne jest prowadzene rejestru wszystkch przeprowadzanych czynnośc obsługowych. Obsługując urządzene ne wolno dopuszczać do 8. Wymontowane z nstalacj prowadzana/pozostawana w obwodach nawet Przed wymontowanem pompy z nstalacj należy zamknąć zawory: najmnejszych cał stałych. Mogłyby one pogorszyć dzałane urządzena oraz obnżyć pozom bezpeczeństwa. ssawny tłoczny. Unkać pracy gołym rękoma. Zakładać rękawce ochronne wodoodporne wszędze tam, gdze to koneczne. Przed jakąkolwek czynnoścą obsługową należy pompę wyłączyć upewnć sę, że ne będze załączona ponowne przez przypadek. Podczas prac serwsowych ne pownny przebywać w poblżu osoby postronne. Czynnośc obsługowe ne wymenone w tej Instrukcj mogą być wykonane tylko przez osobę odpowedno przeszkoloną upoważnoną przez CALPEDA S. p. A. W celu uzyskana dalszych nformacj należy zwrócć sę do CALPEDA S. p. A. 8.1 Obsługa zwykła OFF Przed każdą czynnoścą obsługową odłączyć zaslane elektryczne upewnć sę, że pompa ne zostane przypadkowo uruchomona. Należy okresowo sprawdzać czyścć koszyk fltru. Koszyk łatwo sę wyjmuje po zdjęcu pokrywy fltru. W przypadku pracy pompy z napływem przed wyjęcem fltru należy zamknąć zasuwy na ssanu tłoczenu. 9. UNIESZKODLIWIENIE OSTATECZNE Przed wymontowanem pompy z nstalacj należy zamknąć zawory: ssawny tłoczny opróżnć korpus OFF pompy. Przy wymontowywanu ponownym montażu pompy należy posługwać sę rysunkem złożenowym. Odkręcając śruby (14.8) można wycągnąć kompletny slnk z wrnkem bez odłączana korpusu pompy od nstalacj. Ostateczne uneszkodlwene pompy należy powerzyć frmom specjalstycznym. W czase uneszkodlwana ostatecznego muszą być zachowane obowązujące przepsy ochrony środowska. 10. CZĘŚCI ZAMIENNE Przy zamawanu częśc zamennych należy podać ch numer pozycj na rysunku przekroju poprzecznego nomnalne dane z tablczk znamonowej (typ, data numer ser). Zamówene może być skerowane do frmy POMPART Sp. z o.o. na adres malowy: nfo@pompart.pl. 11. NAJCZĘSTSZE USTERKI NIEDOMAGANIE 1) slnk ne uruchama sę PRAWDOPODOBNE PRZYCZYNY a) brak napęca w sec b) newłaścwe podłączene elektryczne c) dzałane wyłącznka przecążenowego d) spalone bezpecznk lub bezpecznk zepsute e) wał zablokowany f) jeżel ne wystąpła żadna z przyczyn w/w slnk może być zepsuty a) dług postój pompy b) obecność cał stałych w wrnku c) zablokowane łożyska SPOSOBY USUNIĘCIA a) Sprawdzć zaslane b) Sprawdzć połączene przewodów na zacskach oraz zabezpeczena termczne c) Sprawdzć zaslane upewnć sę, czy wał obraca sę swobodne d) Wymenć bezpecznk oraz postąpć jak w a) c) e) Usunąć zablokowan wału, jak podano w pkt ) f) Zreperować lub wymenć slnk w serwse a) obrócć wał przy pomocyśrubokrętu b) usunąć częśc stałe z wrnka c) wymenć łożyska 3) pompa pracuje lecz ne podaje ceczy a) obecność powetrza w pompe lub rurze ssawnej b) możlwa penetracja powetrza c) zapchany zawór stopowy lub rura ssawna wynurzona z wody d) zapchany fltr na ssanu a) usunąć powetrze z pompy przy pomocy zaworu tłocznego b) uszczelnć połączena (dokręcć śruby) c) zawór oczyścć lub wymenć; zanurzyć wlot rury pod lustro wody d) fltr oczyścć lub wymenć. Zwrócć uwagę na pkt b 4) zbyt mała wydajność pompy a) zbyt mała średnca rurocągu armatury b) zatkane osadam kanały wrnka c) uszkodzony wrnk d) wyszlfowane wrnka korpusu pompy e) obecność gazów w ceczy f) zbyt duża lepkość ceczy pompowanej g) zły kerunek obrotów a) zastosować rury armaturę właścwych średnc b) umyć wrnk zastosować fltr na wloce do pompy c) wymenć wrnk d) wymenć wrnk korpus pompy e) otwerać zamykać zasuwę na tłoczenu f) źle dobrana pompa zastosować właścwąg) zamenć przewody zaslające na zacskach 5) hałas drgana w czase pracy a) zużyte łożyska b) nestablne parametry zaslana elektrycznego a) wymenć łożyska są drożne ew. oczyścć b) sprawdzć warunk zaslana 6) przecek na uszczelnenu mechancznym a) uszczelnene pracowało na sucho lub było oklejone b) uszczelnene zostało zarysowane częścam stałym zawartym w ceczy pompowanej c) uszczelnene ne dostosowane do warunków pracy d) neduże przecek początkowe w czase napełnana perwszego uruchomena W przypadkach a), b) - wymenć uszczelnene (w serwse)a) zapewnć całkowte zalane korpusu pompy ceczą pompowaną - dokładne usunąć powetrze b) zanstalować fltr na ssanu zastosować odpowedne uszczelnene mechanczne c) zastosować odpowedne uszczelnene mechanczne d) poczekać, aż uszczelnene dopasuje sę do obrotów wału. Jeśl mmo to problem powtórzy sę, wząć pod uwagę punkty 6a, 6b lub 6c. ) pompa zablokowana STRONA 5

IST NG_NGX_NGL 09_014:MXS 11_03con gall 1/08/14 11.55 Pagna 4 1. ZAŁĄCZNIKI 1.1 Wymary masy NG 3,4,5,6,7 NG 3 fm a1 DN a fm a1 DN DN1 h a h H h1 H DN1 g g h1 4.93.104 m m1 m3 s w DN1 TIPO m b n n1 w b m3 s n n1 m1 mm DN a1 ISO 8 a fm h1 h H m1 m kg m3 n1 n b s w g NG B-NG 0,8 1,5 NG 3/A NG 4/A B-NG 3/A B-NG 4/A 17 8 430 150 43 07 60 5 8 185 155 35 9,5 100 11 18,4 19, NG 5E NG 6E NG 7/A B-NG 5E B-NG 6E B-NG 7/A G 11/ 160 10 560 560 600 165 57 197 60 50 10 15 175 40 11,5 115 11 9, 30,8 31,3 31,6 3,9 33,4 G 11/ 75 175 557 108 60 34 6 15 175 40 11 106 10 38 - NG 3E NGL NGX fm ISO 8 fm a DN L L ISO 8 w TIPO H b n n1 m w 4.93.81 m3 m1 w1 s fm a w h1 L kg h H 116 51 176 19 19 19 161 33 5 8 146 30 161 33 5 8 146 m1 m m3 n1 n g1 w1 NGX NGXM 9 10 10 7,5 8,7 8,7 8,7 7,5 9,6 9,6 9,6 30 9 10 10 7,5 8,7 9,6 7,5 9,6 10,6 147 14,8 14,8 b s 36 391 391 391 36 391 391 115 95 116 61 176 19 19 NGX 4/16 NGX 4/18 NGX 4/ G 1 1/4 G 1 46 140 113 15 68 5 13,5 37,5 8 9,5 185 155 33 9,5 11 NGX 5 NGX 6 G 1 1/4 G 1 489 140 113 15 68 40 13,5 37,5 8 9,5 185 155 33 9,5 11 157,5 NGX NGX 3/A NGX 4/A STRONA 6 b n n1 mm DN1 DN ISO 8 NGL NGL 3/A NGL 3/13 NGL 4/A s g1 m3 m1 w1 g1 4.93.367 m h1 DN1 ISO 8 h1 ISO 8 H h h a - 115 95 15, 16,7 17,8 18,

IST NG_NGX_NGL 09_014:MXS 11_03con gall 1/08/14 11.55 Pagna 43 1. Zalecane warunk nstalowana 50 Hz (n = 800 1/mn), HO, T = 0 C, Pa = 1000 hpa (mbar) W przypadku 60 Hz stosować odpowedne charakterystyk DN 5 (Ø 8mm) Ls 10 m Ls 5 m Ls 50 m Ls 100 m DN 3 (Ø 36mm) Ls 10 m Ls 15 m Ls 30 m Ls 60 m NGL NGX Hs 8 m Hs 6 m - NGL 3 NGX 3 Hs 9 m Hs 7 m Hs 6 m Hs 3 m NGL 4 NGX 4 Hs 9 m Hs 8 m Hs 7 m Hs 4 m t1 max mn Ls 4.93.309 Hs Zawór zwrotny DN Rys. 1 t1 (mn) wlot do rurocągu STRONA 7 Hs (m) wysokość ssana Ls (m) długość rurocągu ssawnego nad zwercadłem wody

IST NG_NGX_NGL 09_014:MXS 11_03con gall 1/08/14 11.55 Pagna 44 1.3 Przykłady zanstalowana Regulator automatyczny IDROMAT Rys. Praca z napływem 4.93.367 4.93.88/ Rys. 3 Praca ze ssanem 4.93.367 4.93.367 4.93.88/4 4.93.88/3 Rys 4. Podpory zamocowana rurocągów Rys. 6 Odwadnane Rys. 5 Zalewane 4.93.367 4.93.367 4.93.88/5 STRONA 8 4.93.88/6

IST NG_NGX_NGL 09_014:MXS 11_03con gall 1/08/14 11.55 Pagna 45 1.4 Rysunk przekrojowe (do rozłożena złożena pompy) NGX NGX 5,6 90.04 8.00 NGX 98.04 76.54 98.00 98.08* 9.00 90.04 NGX 94.0 94.00 76.54 M NGX 88.00.09 9.00 8.0 4.94 8.00 76.0* 76.16 76.04 8.04 46.00 76.00 14.0 81.00 36.5** 8.1** 78.00 8.04 73.00 6.06*.16 70.00.1 34.00 14.04 36.00 14.06 8.00 6.00.00 14.00 14.4 14.1 STRONA 9 14.16

IST NG_NGX_NGL 09_014:MXS 11_03con gall 1/08/14 11.55 Pagna 46 1.4 Rysunk przekrojowe (do rozłożena złożena pompy) NGL 98.00 76.54 94.00 94.0 98.04 98.08* NGL 9.00 76.54 90.04 NGL M NGL 88.00 9.00 8.0 76.04 76.00 76.16 81.00 78.00 8.04 8.1 36.5 14.4 46.00 14.0 8.04 73.00.16 70.00.1 34.00 14.04 36.00 8.00 6.00.00 14.00 14.1 STRONA 10 L.NG.09 4.94 8.00

IST NG_NGX_NGL 09_014:MXS 11_03con gall 1/08/14 11.55 Pagna 47 1.4 Rysunk przekrojowe.16 8.00 14.0 3.00 76.04 8.00 90.04 14.04 14.46 6.0 6.00 46.00 98.00 94.00 NG.16 14.04 14.46 6.0.1.1.08.08.04.04.00.00.94.018 NGM 1, NG 3, NG 4 14.1 36.00 78.00 76.00 8.0 76.16 8.04 8.1 14.4 73.00 14.00 8.04 81.00 9.00 88.00.16 8.00 14.0 70.0 76.04 8.08 14.04 NGM 1, NG 3, NG 4 14.46 6.0 6.00 46.00 98.00 94.00 8.00 0 14.0 3.00 76.04 8.00 90.04 6.00 46.00 98.00 94.00.1.08.04.00 1.94.017.s.94.018 36.00 78.00 76.00 76.16 8.04 5, NG 6, NG 14.4 73.00 81.00NG 9.00 88.00 7 NGM 1, NG 3, NG 4 14.1 36.00 3.00 73.00 76.16 8.04 8.0 36.50 14.4 78.00 76.00 81.00 88.00 14.00 8.04 NG 5, NG 6, NG 7 NG 3 Zastrzega sę możlwość wprowadzana zman bez uprzednego powadomena STRONA 11 14.1 8.0 14.00 8.04 3

IST NG_NGX_NGL 09_014:MXS 11_03con gall 1/08/14 11.55 Pagna 48 Deklaracja zgodnośc My, frma CALPEDA S.p.A. ośwadczamy na naszą wyłączną odpowedzalność, że pompy NG, NGM, NGL, NGLM, NGX, NGXM, typ numer fabryczny podany na tablczce znamonowej, są zgodne z zapsam Dyrektyw Unjnych 004/108/CE, 006/4/CE, 006/95/CE, oraz odpowednch norm zwązanych. Rozporządzene Komsj Europejskej nr 640/009. Montorso Vcentno, 09.014 Calpeda s.p.a. - Va Rogga d Mezzo, 39-36050 Montorso Vcentno - Vcenza / Itala Tel. +39 0444 476476 - Fax +39 0444 476477 - E.mal: nfo@calpeda.t www.calpeda.com