MENU À LA CARTE MENU À LA CARTE ZUPY I MAKARONY/SOUPS AND PASTA PRZYSTAWKI/STARTERS

Podobne dokumenty
LUNCH MENU PRZYSTAWKI/STARTERS. Burrata / pomidory / olej z dymki / rukiew wodna Burrata / tomatoes / spring onion oil / watercress

MENU À LA CARTE PRZYSTAWKI/STARTERS

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

ROOM SERVICE (godz ) Zamówienia przyjmowane do 21:30. Przekąski. Zupy

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

List of allergens is on the last page of the menu card.

Menu degustacyjne I. Tuńczyk / skorzonera / rukola / trufla ********** ********** Troć / palone siano / topinambur / grzyby ********** **********

MENU. Selection of homemade bread and butter. À LA CARTE PRZYSTAWKI STARTERS:

Lunch dnia w cenie 25zł

RESTAURACJA ARARAT MENU

PRZYSTAWKI / STARTERS

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter

przystawki / APPETIZERS krewetki / SHRIMPS łosoś fiordowy / FJORD SALMON tatar wołowy / BEEF TARTARE

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Przystawki. Starters. ŚLEDŹ jabłko / kalarepa / dymka / gorczyca / szczypior. HERRING apple / kohlrabi / spring onion / mustard seeds / chive 21 PLN

Przystawki. Starters. ŚLEDŹ jabłko / kalarepa / dymka / gorczyca / szczypior. HERRING apple / kohlrabi / spring onion / mustard seeds / chive 21 PLN

Zupy Soups. Chłodnik z botwiny, jajko, sorbet z ogórka Chilled red chard soup, poached egg, cucumber sorbet

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

Przystawki / Appetizers

Restauracja. À La Carte

ŚNIADANIA / BREAKFAST

PIERWSZE DANIA APPETIZERS

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Przystawki / Appetizers

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł

Państwa również zapraszam do zabrania się w kolejną kulinarną wyprawę i poznanie mojej osoby poprzez Menu Restauracji New Island.

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Zapraszamy do prowadzonej rodzinnie karczmy myśliwskiej. Nasze potrawy przygotowujemy w oparciu o naturalne i świeże składniki

Przystawki Starters Carpaccio z polędwicy wołowej z rukolą i parmezanem PLN

Restauracja Orient Palace

PRZYSTAWKI APPETIZERS

..: MENU :.. Śledź w oleju z cebulką (150 g) 8,00 zł Herring in oil with onion. Pierogi ruskie (300 g) 8,00 zł Russian dumplings

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Przystawki Appetizers

PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

BREAKFASTS STARTERS 15 ZŁ

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

Przystawki/Appetizers

GRUNWALDZKA 8-10, SOPOT TEL:

Restauracja Orient Palace

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł

Tapasy /Tapas Marynowane zielone oliwki Marinated green olives 13 PLN

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

M E R A B R A S S E R I E M E N U

Przystawki zimne Cold appetizers. Przystawki gorące Hot appetizers

Przystawki/Appetizers

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

Poczęstunek Complimentary

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

PRZYSTAWKI. starters zł -

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

MENU DEGUSTACYJNE / TASTING MENU

Witamy w Cedrowym Dworku!

P R Z Y S T A W K I COLD STARTERS S A Ł A T K I SALADS

ROOM SERVICE. Śniadania (pn-pt , sb-nd )

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

R E S T A U R A C J A P O L K A Wybór Menu Świątecznych 2010 /Polka Restaurant Christmas Menu Selection/

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

1611 R e s t a u r a n t

Przystawki / Starters

ŚNIADANIA. ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure

ŚNIADANIE BREAKFAST 39,-

Fresh Mint Tea CZK 80 Fresh Ginger Tea CZK 80. CZK 80 Home-made Peach Iced Tea. (lemon, black tea, peach purée) CZK 130. Home-made Lemon Iced Tea

Karta menu Zima 2018

Chicken salad /lettuces, hot cherries, tomato, cucumber, rocket, lamb's lettuce/ Bacon salad with fried egg and pickled pumpkin 100g 17,00 zł

SAY GOOD MORNING TO YOUR BODY EAT BREAKFAST

SOKI. Napoje ROśLINNE

Hotel Czerniewski *** Menu

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Przystawki / Appetizers

PRZYSTAWKI APPETIZERS 25,- 32,- 29,-/39,- ŚNIADANIE BREAKFAST 39,- 39,- ZUPY SOUPS 19,- 18,- 16,-

PRZYSTAWKI / STARTERS

- - - MENU NA TELEFON

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l.

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Carpaccio wołowe z kaparami i ziołową. Bruschetta z pomidorami i bazylią Bruschetta with tomatoes and basil

Przystawki zimne Cold appetizers

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

RIVER PARK NAD SKAWĄ Zator, ul. Parkowa 8, tel , ; kontakt@riverpark.com.pl

Transkrypt:

MENU À LA CARTE PRZYSTAWKI/STARTERS ZUPY I MAKARONY/SOUPS AND PASTA Tatar, majonez grzybowy, gorczyca piklowana, kurka, żółtko confit Beef tartar, mushroom mayonnaise, pickled mustard seeds, chanterelles, confit of egg 38 PLN Solony pstrąg ojcowski, ogórek, cydr, jeżyna, chrzan, zioła Salted trout, cucumber, cider, blueberry, horseradish, fresh herbs 32 PLN Jajo kacze, strugane warzywa, palone masło, młode sałaty Duck egg, shredded vegetables, beurre noisette, spring leaf salad 24 PLN Wędzony twaróg, crème fraiche, papryka pieczona, proziak Smoked cottage cheese, crème fraiche, bell pepper, crusty bread 24 PLN Młode ziemniaki, jajko confit, boczek, letnia trufla, zsiadłe mleko Spring potato, confit of egg, bacon, summer truffle, sour milk 23 PLN Consommè grzybowe, kurki, świerk Mushroom consommè, chanterelles, marinated spruce shoots 22 PLN Biała zupa rybna, troć solona, wakame, kwiaty kopru White fish soup, marinated trout, wakame, dill flower 26 PLN Ravioli z ricottą i czosnkiem niedźwiedzim, relish pomidorowy, ser Niedźwiednik Ricotta and wild garlic ravioli, tomato relish, Niedźwiednik cheese 26 PLN Pappardelle, bób, suszone pomidory, seler naciowy Pappardelle pasta, broad beans, sundried tomato, celery 23 PLN

MENU À LA CARTE MIĘSO/MEAT RYBY/FISH Kurczak zagrodowy, czarna soczewica, puree truflowe, kapusta włoska, czarna rzepa Free range chicken, beluga lentils, truffle puree, savoy cabbage, black radish 46 PLN Kaczka, kaszanka, jabłko, agrest, sos foie gras Duck, blood sausage, apple, gooseberry, foie gras sauce 48 PLN Schab z mangalicy, kurka, sosna, pieczone warzywa korzeniowe, cebula Mangalica pork loin, chanterelles, pine oil, baked root vegetables, onion 58 PLN Żabnica, kalafior, jalapeno, biała rzepa Monkfish, cauliflower, jalapeno, white radish 78 PLN Troć, buraki, bób, rukiew wodna Sea trout, beetroot, broad beans, watercress 44 PLN Polędwica z dorsza, assiette pomidorowe, bazylia, soliród Loin of cod, tomato assiette, basil, samphire 48 PLN Biodrówka jagnięca, morela, pieróg z wędzonym twarogiem, puree z pieczonej pietruszki Lamb rump, apricot, smoked cottage cheese dumplings, baked parsley puree 49 PLN Rostbef, marchewka, kolendra, imbir, batat, ponzu Roast beef, carrot, coriander, ginger, sweet potato, ponzu 59 PLN Burger wołowy, frytki, domowe pikle Beef burger, french fries, home-made pickled vegetables 38 PLN

MENU À LA CARTE DESERY/DESSERT NAPOJE GORĄCE/HOT BEVERAGES Chałwa, gorzka czekolada, rabarbar, malina Halva, bitter chocolate, rhubarb, raspberry 22 PLN Tarta z borówkami, tonka, czarny bez Blueberry tart, tonka bean, elderflower 21 PLN Parfait, chrzan, figa, krówka kawowa Parfait, horseradish, figs, coffee flavoured fudge 22 PLN Sery zagrodowe Selection of local cheeses 34 PLN American Coffee 9 PLN Espresso Espresso Macchiato, Double Espresso, Cappuccino, Latte 12 PLN Hot Chocolate Pot of tea Assam, Darjeeling, Ceylon, Earl Grey, Japan Sencha (Green), Mint, Camomile, Fruit Teas

NAPOJE/DRINKS NAPOJE/DRINKS PIWO BECZKOWE/DRAUGHT BEER SOKI, LEMONIADY/JUICES, LEMONADE Okocim Jasne Okocimskie (0,3 l)/(0.5 l) /12 PLN Brooklyn Lager (0.3 l)/(0,5 l) 15 PLN/18 PLN Piwo z lokalnych browarów, zapytaj obsługę o aktualną ofertę Please ask your host for the selection of local beers Freshly Squeezed Juice Orange, Grapefruit (0,25 l) 15 PLN Chilled Toma Juices Orange, Grapefruit, Apple, Blackcurrant, Tomato (0,2 l) 7 PLN Homemade Lemonade (0,3 l) WODY/WATER NAPOJE GAZOWANE/FIZZY DRINKS Górska Natura (0,3 l) 6 PLN Cisowianka (0,3 l)/(0,7 l) 7 PLN/14 PLN San Pellegrino (0,75 l) 18 PLN Acqua Panna (0,75 l) 18 PLN Pepsi, Pepsi Max, Pepsi Lime, Pepsi Wild Cherry, Mirinda, 7 Up, Schweppes tonic (0,2 l) 7 PLN Fentimans botanically brewed beverages (0,275 l) 12 PLN Red Bull (0,25 l) 12 PLN

Jeżeli mają Państwo alergię pokarmową, proszę poinformować nas o tym przy składaniu zamówienia. Pozwoli nam to przygotować danie dostosowane do Państwa potrzeb. Możecie Państwo o alergenach poczytać sami szczegółowe informacje dostępne są u obsługi restauracji. If you suffer from any food allergies please inform your host who will be able to advise the kitchen in order to prepare a suitable meal. A full list of allergens is available please ask your host for more information. Ceny zawierają VAT i nie obejmują obsługi Prices including VAT, service charge not included