MENU YOU DESERVE A STEAK TODAY
|
|
- Daria Bielecka
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 MENU YOU DESERVE A STEAK TODAY
2 PROBABLY THE BEST STEAKHOUSE IN WARSAW What makes our Restaurant truly special are our steaks, prepared with careful attention to detail, from highest - quality meat. In our Restaurant you can try steaks from all over the world, cooked the way you like. For those who prefer to eat vegetarian, we have meatless options as well. Our menu also includes a wide selection of regional dishes. Enjoy your meal!
3 MEAT STARTERS Polish beef tenderloin steak tartare 1,3,9,10 traditional Polish beef steak tartare, chopped and served with pickles and rye bread In-house smoked duck breast 1,7,8,9,10 with crispy bacon, green leaves and elderberry emulsion 60 PLN 45 PLN FISH AND SEAFOOD STARTERS Pan-seared scallops 1,9,10,12,14 with black lentils, chorizo jus and citrus essence Classic Moules Marinière 1,7,9,10,12,14 pan-fried mussels with white wine and a crisp herb baguette Prawn cocktail 1,2,9,10 with Bloody Mary dipping sauce Tuna tartare 4,9,10 pickled vegetables, fresh chili and lime emulsion 55 PLN 45 PLN 45 PLN 45 PLN SALADS The "Downtown" salad 1,7,9,10 cos lettuce, braised brisket, grilled onions, tomato, oscypek cheese Frisée lettuce salad 1,5,6,8,9,10,11 shaved shallots, candied pecans, marinated tofu, InterContinental honey vinaigrette Burrata & heirloom tomatoes 1,7,8,9,10 basil and almond crumble, pesto sauce 38 PLN 38 PLN 48 PLN Legenda alergenów: M danie wegetariańskie M danie wegańskie M danie ostre M danie z wieprzowiną M danie regionalne M danie light 1 Allergens 2 key: gluten, skorupiaki, 3 vegetarian jaja, 4 ryby, 5 vegan spicy orzeszki ziemne, 6 contains soja, 7 pork regional light białka mleka i laktoza, 8 course orzechy, 9 seler, 1 gluten, 10 2 shellfish, gorczyca, 3 eggs, 11 ziarna 4 fish, sezamu, 5 peanuts, 12 6 dwutlenek soya, 7 milk siarki, protein 13 and łubin, lacotse, 14 mięczaki 8 nuts, 9 celery, charlock, sesame seeds, sulphur dioxide, lupin, molluscs Jeżeli mają Państwo specjalne restrykcje żywieniowe, alergię lub zalecenia medyczne prosimy o poinformowanie If you have a serious dietary restriction, allergy or medical condition we strongly suggest to contact our osoby przyjmującej Państwa zamówienie w celu przekazania wszelkich uwag do naszego Szefa Kuchni. dedicated staff and your question or concerns be forwarded to our Chef Prices are VAT inclusive and gratuity Ceny zawierają podatek VAT i nie obejmują napiwku at your discretion.
4 SOUPS Traditional Polish,,Żurek soup 1,3,7,8,9,10 with hard-boiled egg and white sausage French onion soup 1,7,9,10,12 with Gruyére toast Seafood and saffron soup 1,2,4,9,10,12,14 28 PLN 25 PLN 35 PLN MAIN COURSES All main course prices include 2 side dishes and one sauce of your choice. Any additional side dish or sauce is payed extra. American T-bone steak 500g 1,9,10 Australian Rib Eye steak 250g 1,9,10 Aberdeen Angus sirloin steak 300g 1,9, PLN 170 PLN 130 PLN Polish beef tenderloin 200g / 300g 1,9,10 Rack of New Zealand lamb with sage butter 1,7,9,10 Aspen-smoked hot salmon steak 4,9,10 Barbecued baby back ribs with Jack Daniel s sauce 1,8,9,10,12 Duck breast marinated with oranges and cardamom 1,9, PLN / 140 PLN 1 85 PLN 68 PLN 68 PLN SIDE DISHES 10 PLN Baked potato with sour cream 7,9,10 French fries Duck-fat roast potatoes 9,10 Creamed spinach and Parmigiano Reggiano 1,7,9,10,12 Fried onion rings with honey mustard 1,9,10 Seasonal baby vegetables 7,9,10 Green side salad with vinaigrette 9,10 Classic coleslaw salad 1,3,7,9,10 SAUCES Herb butter 1,7,9,10 Madagascar green peppercorn sauce 9,10,12 Natural red wine sauce 9,10,12 Béarnaise sauce 1,3,7,9,10 10 PLN Legenda alergenów: M danie wegetariańskie M danie wegańskie M danie ostre M danie z wieprzowiną M danie regionalne M danie light 1 Allergens 2 key: gluten, skorupiaki, 3 vegetarian jaja, 4 ryby, 5 vegan spicy orzeszki ziemne, 6 contains soja, 7 pork regional light białka mleka i laktoza, 8 course orzechy, 9 seler, 1 gluten, 10 2 shellfish, 3 eggs, gorczyca, 11 4 fish, 5 peanuts, ziarna sezamu, 12 6 soya, 7 milk protein dwutlenek siarki, 13 and lacotse, łubin, 14 8 nuts, 9 celery, mięczaki charlock, sesame seeds, sulphur dioxide, lupin, molluscs Jeżeli mają Państwo specjalne restrykcje żywieniowe, alergię lub zalecenia medyczne prosimy o poinformowanie osoby If you przyjmującej have a serious Państwa dietary restriction, zamówienie allergy w celu or przekazania medical condition wszelkich we strongly uwag do suggest naszego to Szefa contact Kuchni. our dedicated staff and your question Ceny zawierają or concerns podatek be forwarded VAT i nie to obejmują our Chef napiwku Prices are VAT inclusive and gratuity at your discretion.
5 BURGERS Downtown burger 300g 1,3,7,9,10 cos lettuce, jalapeño, gherkin, tomato, red onion, oscypek cheese, French fries 75 PLN Grilled tuna burger 1,3,4,7,9,10 served rare with a beetroot bun, wasabi mayonnaise, pickled red onions, French fries 80 PLN PASTA AND VEGETARIAN DISHES Beetroot gnocchi stuffed with mascarpone and walnuts, clarified butter, and fresh herbs 1,3,7,8,9,10,12 Spinach tagliatelle al salmon 1,3,4,7,8,9,10,12 Oriental soba noodle stir fry with marinated tofu, julienne vegetables with a chili, lime and ginger sauce 6,11 58 PLN 60 PLN 50 PLN DESSERTS New York baked cheesecake with raspberry sauce 1,3,7,8 Apple crumble with cardamom, calvados and cranberry 1,3,7,8,12 Coffee mousse, crème brûlée with tonka beans and chocolate brownie 1,3,7,8 30 PLN 30 PLN 30 PLN Legenda alergenów: M danie wegetariańskie M danie wegańskie M danie ostre M danie z wieprzowiną M danie regionalne M danie light 1 Allergens 2 key: gluten, skorupiaki, 3 vegetarian jaja, 4 ryby, 5 vegan spicy orzeszki ziemne, 6 contains soja, 7 pork regional light białka mleka i laktoza, 8 course orzechy, 9 seler, 1 gluten, 10 2 shellfish, 3 eggs, gorczyca, 11 4 fish, 5 peanuts, ziarna sezamu, 12 6 soya, 7 milk protein dwutlenek siarki, 13 and lacotse, łubin, 14 8 nuts, 9 celery, mięczaki charlock, sesame seeds, sulphur dioxide, lupin, molluscs Jeżeli mają Państwo specjalne restrykcje żywieniowe, alergię lub zalecenia medyczne prosimy o poinformowanie osoby If you przyjmującej have a serious Państwa dietary restriction, zamówienie allergy w celu or przekazania medical condition wszelkich we strongly uwag do suggest naszego to Szefa contact Kuchni. our dedicated staff and your question Ceny zawierają or concerns podatek be forwarded VAT i nie to obejmują our Chef napiwku Prices are VAT inclusive and gratuity at your discretion.
6 DRINKS Apéritif Swizzle Angostura Rum 3 y.o., pineapple juice, cranberry juice, mint, lime juice Negroni Beefeater Gin, Campari, Martini Rosso Mai Tai Havana Rum 3 y.o. and Havana Rum 7 y.o., Triple Sec, almond syrup, pineapple juice, Angostura Bitters Old Cuban Angostura Rum 7 y.o., lemon juice, sugar syrup, Angostura Bitters, mint, Mumm champagne French 75 Gin Beefeater, Mumm champagne, lemon juice, sugar syrup 32 PLN 32 PLN 36 PLN 69 PLN 72 PLN Non-alcoholic cocktails Apple Pilar Apple juice, mint, sugar syrup, Ginger Ale California Smoothie Fresh- squeezed orange juice, strawberries, sugar syrup 22 PLN 26 PLN Polish vodkas Wyborowa Żubrówka Bison Grass Żubrówka Biała Soplica Staropolska U Luvka Wyborowa Exquisite Belvedere Chopin 40ml/4cl 24 PLN 27 PLN Polish liqueur Soplica Blackcurrant Soplica Raspberry Soplica Hazelnut Soplica Walnut Soplica Quince Soplica Plum Soplica Cherry 40ml/4cl
7 Beer Tyskie draft (400ml/500ml) Pilsner Urquell draft (400ml/500ml) Lech Free (330ml) Heineken (330ml) Książęce Golden Wheat, Red Lager, Mild Dark (500ml) Grolsch (330ml/450ml) Franziskaner Weissbier (500ml) Cider Inn 17 PLN / / 21 PLN 17 PLN 17 PLN / 28 PLN 29 PLN 25 PLN Gin/Whisky/Rum/Tequila/Vermouth Beefeater Bombay Sapphire Hendrick s Jameson Ballantine s Finest Chivas Regal, 12 y.o. Johnnie Walker Black Label Johnnie Walker Gold Label Johnnie Walker Blue Label Jack Daniel s Jack Daniel s Single Barrel Woodford, Bourbon Havana Club, 3 y.o. Rum Angostura, 3 y.o. Rum Angostura, 5 y.o. Olmeca Blanco Olmeca Gold Martini Bianco, Rosso 26 PLN 36 PLN 24 PLN 26 PLN 32 PLN 30 PLN 47 PLN 159 PLN 48 PLN 46 PLN 24 PLN 29 PLN 32 PLN 18 PLN Cognac Hennessy Fine de Cognac Hennessy Paradis Extra Richard Hennessy Remy Martin V.S.O.P. Remy Martin Coeur de Cognac Remy Martin X.O Remy Martin Louis XIII 40ml/4cl 55 PLN PLN 55 PLN 65 PLN 149 PLN 1115 PLN Cold drinks Freshly - squeezed orange or grapefruit juice (200ml) Juice: apple, blackcurrant, grapefruit, orange, tomato (200ml) Coca-Cola, Coca-Cola Zero, Fanta, Sprite, Tonic (250ml) Red Bull (250ml) Evian (330ml/750ml) S.Pellegrino (250ml/750ml) Kropla Beskidu still or sparkling water (330ml) Kinga Pienińska still or sparkling water (700ml) 14 PLN 14 PLN 23 PLN 14 PLN / 26 PLN 14 PLN / 26 PLN 12 PLN
8 InterContinental Warszawa UL. Emilii Plater 49, Warszawa Tel , Fax downtown@ihg.com
Przegrzebki z musem z zielonego groszku z suszoną szynką, dressingiem BBQ z białą fasolą 1,7,8,9,10,14
PRZYSTAWKI Tatar z polskiej polędwicy wołowej tradycyjny polski tatar wołowy, siekany i serwowany z piklami i pumperniklem R,1,3,7,9,10 Przegrzebki z musem z zielonego groszku z suszoną szynką, dressingiem
MENU YOU DESERVE A STEAK TODAY
MENU YOU DESERVE A STEAK TODAY PRAWDOPODOBNIE NAJLEPSZY STEAKHOUSE W WARSZAWIE To co wyróżnia naszą restaurację to przede wszystkim steki, przyrządzane z dbałością o każdy szczegół, z najlepszej jakości
Fresh Mint Tea CZK 80 Fresh Ginger Tea CZK 80. CZK 80 Home-made Peach Iced Tea. (lemon, black tea, peach purée) CZK 130. Home-made Lemon Iced Tea
DRINKS MENU Coffee and chocolate Americano CZK 70 Espresso CZK 70 Espresso macchiato CZK 70 Double espresso CZK 80 Latte macchiato CZK 80 Cappuccino CZK 80 Hot chocolate with whipped cream CZK 80 Tea Fresh
ŚNIADANIA. ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure
MENU ŚNIADANIOWE ŚNIADANIA ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure NA SŁODKO Sweet breakfast ciasto drożdżowe, masło, wiśnie na winie, krem czekoladowy, miód / yeast cake,
BREAKFASTS STARTERS 15 ZŁ
BREAKFASTS DIETARY BREAKFAST Omelette from oatflakes with fresh fruit, Natural yoghurt with dried fruit and almond flakes, Home-made wholemeal bread, butter VEGETARIAN BREAKFAST Poche egg with fresh spinach
Przystawki/Starters. Zupy/Soups
Przystawki/Starters Półgęsek kaszubski/arbuz/melon kantalupa/roszponka/ Emulsja z czerwonej cebuli/ 22 zł Kashubian smoked goose breast/watermellon/cantaloupe melon/corn salad/ Red onion emulsion/ Tatar
Przystawki / Starters
Przystawki / Starters Tatar wołowy/dodatki/ciemne pieczywo (1,13) 35 zł Krewetki królewskie/sos winno maślany/ grzanki ziołowe (4,5,6) 39 zł Carpaccio z buraka/ser pleśniowy/filetowane pomarańcze/ sos
PRZYSTAWKI APPETIZERS
www.focushotels.pl PRZYSTAWKI APPETIZERS Sajgonki warzywne sos teriyaki / sos słodko-pikantny Veggie spring rolls teriyaki sauce / sweet chili sauce Panini z kurczakiem mozzarella / suszony pomidor / rukola
ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00
ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00 JAJECZNICA NA MAŚLE/PIECZYWO/MASŁO/POMIDOR Z CEBULĄ Scrambled eggs with butter/bread/butter and tomato
Przystawki / Sałaty Starters / Salads
Przystawki / Sałaty Starters / Salads PRZYSTAWKI STARTERS Carpaccio z buraka/ser pleśniowy/filetowane pomarańcze/sos balsamiczny (4) Beetroot carpaccio / blue cheese / filleted orange / balsamic sauce
Policzki wołowe sou s-vide w sosie własnym 1,4,5 podawane z chrupiącą grzanką.
sd PRZYSTAWKI STARTERS Zapiekany ser kozi 1,4,5 serwowany z sosem malinowym. Baked goat cheese 1,4,5 served with raspberry sauce. 120g/80g 22,00 PLN Policzki wołowe sou s-vide w sosie własnym 1,4,5 podawane
MENU MENU 44,- 41,- 38,- 38,-
MENU MENU KOSSAK SANDWICH Panini, grillowana polędwica wołowa, konfitura z czerwonej cebuli, sałata lodowa, frytki, sos holenderski KOSSAK SANDWICH Panini with grilled beef fillet, red onion preserve,
PRZYSTAWKI APPETIZERS
www.focushotels.pl PRZYSTAWKI APPETIZERS Sajgonki warzywne sos teriyaki / sos słodko-pikantny Veggie spring rolls teriyaki sauce / sweet chili sauce Panini z kurczakiem mozzarella / suszony pomidor / rukola
Bar Yummy Punjaby HERBATA- TEA SOUP - ZUPY KAWA- COFFEE. Yummy Punjaby Special MASALA TEA
Bar Yummy Punjaby HERBATA- TEA 107 Yummy Punjaby Special MASALA TEA 7 PLN Traditional Indian Tea with milk, ginger, cardamom & spices Tradycyjna herbata Indyjska z mlekiem, imbirem, kardomonem i przyprawami.
SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:
SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES: ZUPA DNIA 5,90 The soup of the day Alergeny: informacja u kelnera (contact waiter) KLASYCZNE ZESTAWY OBIADOWE 19,90 Classic Polish dinner sets Chrupiący kotlet schabowy
Sałatki Salads. Kanapki Sandwiches. 20 zł. 22 zł. 16 zł. 18 zł. 16 zł
Menu Sałatki Salads 20 zł Marynowany łosoś, kulki ziemniaka, koper włoski, ogórek, mix sałat, twarożek koperkowy, dressing miodowo-musztardowy Marinated salmon, potato balls, fennel, cucumber, salad mix,
ZESTAWY. VODKA 40 ml
ZESTAWY Jack Daniel s Tennessee Whiskey 0,7 l Finlandia Vodka 0,7 l (w cenie 1 l dowolnego napoju Belvedere Pure 0,7 l Belvedere Pure Magnum 1,75 l Grey Goose 0,7 l Żołądkowa Gorzka 0,7 l Jagermeister
Zapraszamy do zapoznania się z menu restauracji i wybrania się w kulinarną podróż przez bogactwo smaków i aromatów.
Z przyjemnością witam Państwa w Restauracji First Floor, wyjątkowym miejscu na kulinarnej mapie Warszawy. Cieszę się, że mamy okazję przedstawić Państwu naszą kuchnię opartą na produktach najwyższej jakości.
MENU QUQUŁKA. Krem szparagowy/orzech laskowy/palone masło 250 ml. Cream soup asparagus /hazelnut/ roasted butter 13,-
MENU QUQUŁKA *Karta win dostępna u obsługi /Wine card available at the bar *Karta z alergenami dostępna u obsługi /Allergens card available at the bar Ciepła rozgrzewka / Soups to warm you up Krem szparagowy/orzech
pieczonym burakiem, suszonymi pomidorami i słonecznikiem z sosem jogurtowo-miodowym
SAŁATKI SALADS Sałatka z kozim serem, pieczonym burakiem, suszonymi pomidorami i słonecznikiem z sosem jogurtowo-miodowym Salad with goat cheese, roasted beetroot, dried tomatoes and sunflower seeds with
Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn
Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Przystawki: Starters: 1. Pasztet z dziczyzny, żurawina, masło ziołowe z ciepłym pieczywem (Venison pie, cranberry, warm bread with herb s butter) (19zł)
Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0
Room Service Menu M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : 0 0-2 3 : 0 0 Przystawki Siekany tatar z polędwicy wołowej z marynowanymi borowikami i musztardą Dijon 44 zł Tradycyjne carpaccio wołowe
PRZYSTAWKI / APPETIZERS
PRZYSTAWKI / APPETIZERS Krewetki tygrysie bagietka korzenna / wino / masło / czosnek / natka pietruszki / papryka chili Tiger prawns spicy baguette / wine / butter / garlic / parsley / chili pepper Włoska
Przystawki. Starters SKARBY LASU. grzyby / śmietanka kremówka / parmezan / tost mushrooms / whipping cream / Parmesan cheese / toast/ 13,00 PLN
Przystawki Starters SKARBY LASU grzyby / śmietanka kremówka / parmezan / tost mushrooms / whipping cream / Parmesan cheese / toast/ 13,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 3, 9 TYGRYSIE SKORUPIAKI krewetki Black
PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN
PRZYSTAWKI STARTERS 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN Traditional herring with apple served on sour cream 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN Smoked
PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone
PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS Carpaccio z buraków 15,00 zł w sosie imbirowym z kozim serem Beet carpaccio with ginger sauce with goat cheese Łosoś na pieczywie żytnim 19,00 zł i serkiem mascarpone Rye
PROMOTION TOGETHER YOU PAY LESS
PROMOTION TOGETHER YOU PAY LESS COLD BEVERAGES Pepsi, Mirinda, 7up, Schwepps, Lipton Ice Tea 250 ml Red Bull Energy Drink 250 ml Fruit juice (orange, grapefruit) Fresh squeezed juice (orange, grapefruit)
Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan
PRZYSTAWKI /STARTERS Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan 27zł Śledź z cebulą lub jabłkiem w śmietanie Herring with onion or apple in sour
RESTAURACJA ARARAT MENU
RESTAURACJA ARARAT MENU Zimne przekąski / cold snacks Sałatka ormiańska......... 10zł sałata, świeży ogórek, pomidor, papryka, cebula, ser ormiański. Armenian salad with cucumber, tomato, pepper, onion
Restauracja LIWIA. LIWIA Restaurant
Restauracja LIWIA MENU Drodzy Goście Godziny otwarcia Restauracji 13:00 23:00 Uprzejmie informujemy, że ostatnie zamówienia przyjmowane są o godzinie 22:30 Życzymy miłego spędzenia czasu w naszej Restauracji.
PRZEKĄSKI ZIMNE COLD STARTERS PRZEKĄSKI CIEPŁE WARM STARTERS NACHOS CHIPS Z SEREM PODANE Z OSTRĄ SALSĄ FRYTKI STEAKHOUSE Z KETCHUPEM
MENU PRZEKĄSKI ZIMNE COLD STARTERS NACHOS CHIPS Z SEREM PODANE Z OSTRĄ SALSĄ nachos chips baked with cheese and spicy salsa......14 zł CHRUPIĄCY MIX PALUSZKÓW mix paluszków z solą i sezamem crispy sticks
LUNCH MENU PRZYSTAWKI/STARTERS. Burrata / pomidory / olej z dymki / rukiew wodna Burrata / tomatoes / spring onion oil / watercress
PRZYSTAWKI/STARTERS Burrata / pomidory / olej z dymki / rukiew wodna Burrata / tomatoes / spring onion oil / watercress WEGETARIAŃSKIE / VEGETARIAN 32 PLN Veloute z zielonych szparagów / awokado / tofu
NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN
menu ZAKĄSKI DO PIWA / BEER SNACKS Kiełbasa z pieca z wiejskim chlebem Oven-baked kiełbasa sausage with farmhouse bread 7 PLN 150 g/100 g Pajda chleba ze smalcem i ogórkiem kiszonym Slice of bread with
Przekąski zimne. Cold starters. Wołowina po tatarsku z wachlarzem marynat i złocistym żółtkiem w kieliszku doprawione dla smaku naszych podniebień
Przekąski zimne Cold starters Wołowina po tatarsku z wachlarzem marynat i złocistym żółtkiem w kieliszku doprawione dla smaku naszych podniebień Steak tartare served with pickles and golden yolk 35,00
MENU. ZAPRASZAMY PAŃSTWA codziennie w godzinach 12:00 22:00. WE INVITE YOU daily from 12:00 am 10:00 pm
MENU ZAPRASZAMY PAŃSTWA codziennie w godzinach 12:00 22:00 WE INVITE YOU daily from 12:00 am 10:00 pm PRZYSTAWKI STARTERS Szparagi w szynce na sałacie z pomidorkami 100g-50g asparagus in ham on lettuce
Przystawki / Starters
Przystawki / Starters Sałatka z oscypkiem i marynowaną żurawiną Sheep cheese with marinated cranberry 70g/350g Sałatka z grillowanym kurczakiem i sosem czosnkowym Grilled chicken salad with garlic sauce
MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)
MENU ŚNIADANIA Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet) Zestaw I jajecznica z 2 jaj, ser żółty, wędlina, pomidor, ogórek, pieczywo, masło 15 zł (Set I 2 scrambled eggs,
PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS
PRZYSTAWKI STARTERS Tatar wołowy z jajkiem Beef tartare with egg Rolmopsy z pieczoną marynowaną cebulą i ogórkiem Maki rolls with roasted marinated onion and cucumber Krewetki tygrysie z masłem i czosnkiem
PRZYSTAWKI / APPETIZERS
PRZYSTAWKI / APPETIZERS Krewetki tygrysie bagietka korzenna / wino / masło / czosnek / natka pietruszki / papryka chili Tiger prawns spicy baguette / wine / butter / garlic / parsley / chili pepper Włoska
MENU Restauracja Rozmaryn
MENU Restauracja Rozmaryn Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m. W trosce o jak najwyższą jakość naszych usług informujemy, iż czas przygotowania potraw w Restauracji
MENU QUQUŁKA. Chef Piotr Raj recommends. Zupa / Soup. Krem z pieczonego ziemniaka/metaxa/maślany groszek/galaretka z marchwi
MENU QUQUŁKA Szef kuchni Piotr Raj poleca Chef Piotr Raj recommends Zupa / Soup Krem z pieczonego ziemniaka/metaxa/maślany groszek/galaretka z marchwi Baked potatoes cream/metaxa/peas/carrot jelly 11,-
RESTAURACJA / RESTAURANT STREFA - KUCHNIE ŚWIATA MENU
RESTAURACJA / RESTAURANT STREFA - KUCHNIE ŚWIATA MENU na zimno czy na ciepło? PRZYSTAWKI APPETIZERS Łosoś teriyaki z musem z mango i rzodkwią daikon... Teriyaki salmon served with mango mousse and daikon
RESTAURACJA / RESTAURANT STREFA NADMORSKA MENU
RESTAURACJA / RESTAURANT STREFA NADMORSKA MENU na zimno czy na ciepło? cold or hot? GLUTEN / GLUTEN SOJA / SOY SEZAM / SESAME RYBA / FISH SKORUPIAKI / CRUSTACEANS PRZYSTAWKI APPETIZERS Łosoś teriyaki z
PRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 15zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 24 zł Beef filled leaves served with rocked
PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą
PRZYSTAWKI / STARTERS Gnocchi z gorgonzolą Gnocchi with gorgonzola 15,00 zł Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą Grilled camembert cheese served with cranberries and rucola 16,50 zł Kalmary
NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l
NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS Soki owocowe/fruit juice 0,2 l Woda mineralna/mineral water 0,25 l Coca cola/ coca cola zero 0,2 l Sprite 0,2 l Fanta 0,2 l Napój energetyczny burn/burn energetic drink Nestea
Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS
Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Naturalne/Natural Składniki kupujemy tylko od sprawdzonych dostawców We buy ingredients from proven suppliers only Świeże/Fresh Dania są przygotowywane tuż
PRZYSTAWKI APPETIZERS
PRZYSTAWKI APPETIZERS WĘDZONY PÓŁGĘSEK PODANY Z GRZANKAMI, PRAŻONYMI NASIONAMI I REDUKCJĄ ŻURAWINOWĄ 19.00 filet z kaczki, grzanki, nasiona, sałaty, żurawina Smoked-dried goose breast served with croutons,
Godziny otwarcia / Opening hours: 12:00-24:00
Godziny otwarcia / Opening hours: 12:00-24:00 Uprzejmie informujemy, że kuchnia przyjmuje ostatnie zamówienie do godz. 22:30 We kindly inform that the kitchen takes the last order at 10:30 p.m. Wszystkie
Przystawki / Appetizers
Przystawki / Appetizers Krewetki smażone Fried shrimps Oliwa/czosnek /chilli /białe wino /puder z oliwek /parmezan/nasturcja Olive / garlic / chilli / white wine / olive oil / parmesan / nasturtium Łosoś
Przekąski Starters. Sałatki Salads. 15 zł. 32 zł. 28 zł. 20 zł. 22 zł
Menu Przekąski Starters 15 zł 32 zł 28 zł Śledź, marynowane grzyby, żółtko, rzodkiewka, chrzan Herring, pickled mushrooms, egg yolk, radish, horseradish 180 g Tatar z sezonowanej polędwicy, emulsja z anchois,
Przystawki. Starters BAŁTYCKI SAŁAKA
Przystawki Starters BAŁTYCKI SAŁAKA śledź / jabłko / cebula / cukinia / papryka / oliwa / czarnuszka herring / apple / onion / zucchini / pepper / olive oil / nigella seeds 27,00 PLN Alergeny/Allergens:
Thai menu / Menu tajskie
Thai menu / Menu tajskie APPETISER / PRZEKĄSKI 1. Vegetable Springrolls 8 pln Sajgonki Warzywne 2. Prawns Springrolls 15 pln Sajgonki Krewetkowe 3. Frog Legs with Pepper and Garlic Żabie Udka Z Pieprzem
Makaron tagliatelle z kurczakiem i pieczarkami Tagliatelle pasta with chicken and mushrooms
Menu Szef kuchni poleca dania sezonowe The chef recommends seasonal dishes Rozgrzewająca zupa z mięsnymi pierożkami Warming soup with meat stuffed dumplings Makaron tagliatelle z kurczakiem i pieczarkami
WITAMY W MR BEEF WELCOME TO MR BEEF
MENU WITAMY W MR BEEF Najwyższej jakości jedzenie to nasza pasja. Oddajemy w Państwa ręce miejsce, które powstało, by zadowolić podniebienia nawet najbardziej wymagających Gości. Jesteśmy przekonani, że
Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma
Menu Przystawki Starters Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma Ser górski (typu oscypek) w sosie żurawinowym podany na sałacie Mountain cheese (oscypek) in
P R Z Y S T A W K I Z I M N E
P R Z Y S T A W K I Z I M N E STARTERS COCTAJL Z ŁOSOSIA I ŚLEDZIA 150 g 21 PLN COCKTAIL WITH SALMON AND HERRING ŚLEDŹ W 3 SMAKACH w oleju, w śmietanie, po węgiersku HERRING IN 3 FLAVORS in oil, in cream,
Godziny otwarcia / Opening hours: 12:00-24:00
Godziny otwarcia / Opening hours: 12:00-24:00 Uprzejmie informujemy, że kuchnia przyjmuje ostatnie zamówienie do godz. 22:30. We kindly inform that the kitchen takes the last order at 10:30 p.m. Wszystkie
menu ***
WWW.AROMASTONE.PL menu *** przystawki STARTERS 44 PLN Krewetki z chilli i świeżą bagietką Shrimps with chilli and a fresh baguette 25 PLN Camembert smażony z żurawiną Baked Camembert cheese served with
Przystawki / Appetizers
Przystawki / Appetizers Regionalny ser wędzony, konfitura z żurawiny Regional smoked cheese, cranberries jam 28 PLN Jajko po benedyktyńsku z wędzonym łososiem, sosem tatarskim i rukolą Egg Benedict with
Drodzy Goście. Witamy w Café & Bar Trylogia. Dear Guests. Welcome to the Café & Bar Trylogia
Drodzy Goście Witamy w Café & Bar Trylogia Zapraszamy do korzystania z naszej bogatej oferty dań i deserów oraz wyselekcjonowanych cocktaili i drinków Dołożymy wszelkich starań, aby Państwa pobyt w naszej
Gorąca czekolada / Hot chocolate. Woda mineralna w butelkach / bottled mineral water Cisowianka Perlage / Classique 30 cl 8 zł
Espresso Espresso macchiato Americano Biała kawa / Coffee with milk Espresso double Cappuccino Caffè latte Kawa mrożona / Iced coffee waniliowa, czekoladowa / vanilla, chocolate Filiżanka herbaty / Cup
ZUPY / SOUPS SAŁATKI / SALADS
ZUPY / SOUPS Pomidory, burrata, oliwa, pieczywo Tomato, burrata, olive, bread Zielony groszek, dorsz, rzodkiewka Grean pea, cod, raddish SAŁATKI / SALADS Komosa ryżowa, awokado, burak, ogórek, winegret
PRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Przegrzebki na klarowanym maśle, purée z pieczonej pietruszki i batatów, sos szafranowy Scallops on clarified butter, mashed parsley and sweet potato puree, saffron sauce 55 pln Siekany
Przystawki. Starters. Szparagi smażone w maśle podane z jajkiem po benedyktyńsku. Asparagus fried in butter served with egg Benedict 15,00 PLN
Przystawki Starters Szparagi smażone w maśle podane z jajkiem po benedyktyńsku Asparagus fried in butter served with egg Benedict 15,00 PLN Alergeny/Allergens: 4, 7, 9, 10 Wołowina po tatarsku z wachlarzem
Sałatka z kozim serem, pieczonym burakiem, suszonymi pomidorami i słonecznikiem z sosem jogurtowo-miodowym
SAŁATKI SALADS Sałatka z wędzonym karmazynem, fioletowymi ziemniakami, rzodkiewką i orzechami nerkowca z sosem jogurtowym Salad with smoked rose fish, purple potatoes, radish and cashews with yogurt sauce
PRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Tatar z polędwicy wołowej, salami picante, pistacje, marynowana cebula 150g/100g Beef Tartar served with marinated onion, pistachios, salami Picante 150g/100g 39 pln Tuszki śledzia
CLASSIC STYLE MENU. Dzielimy się tym, co w kuchni najlepsze... We share with you what's best in our cuisine...
CLASSIC STYLE MENU Dzielimy się tym, co w kuchni najlepsze... We share with you what's best in our cuisine... Stanisław Bobowski Szef Kuchni / Executive Chef Tarta z kozim serem / Goat cheese tart ZUPY
PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Pieczony bakłażan z mięsnym ragu, 150 g Roasted eggplant with meat ragout 150 g zawiera laktozę / contains lactose.
PRZYSTAWKI / APPETIZERS Pieczony bakłażan z mięsnym ragu, 150 g Roasted eggplant with meat ragout 150 g 22zł Grillowany ser scamorza zapiekany na warzywach z oliwkami 150 g Grilled scamorza cheese roasted
lokalnych dostawców. Nasz personel nie ustaje w doskonaleniu swoich jest w duchu idei slowcooking sous vide
lokalnych dostawców. Nasz personel nie ustaje w doskonaleniu swoich jest w duchu idei slowcooking sous vide DANIE DIETETYCZNE DIET MEAL DANIE DLA 2 OSÓB MEAL FOR 2 PEOPLE OSTRA POTRAWA FRESH FISH VEGETARIAN
NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l.
NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS Soki owocowe/fruit juice 0,2 l Woda mineralna/mineral water 0,25 l Coca cola/ coca cola zero 0,2 l Sprite 0,2 l Fanta 0,2 l Napój energetyczny / energetic drink Lemoniada 250ml
ZUPY SOUPS PRZYSTAWKI HORS D OEUVRE SAŁATKI SALADS WEGETARIAŃSKIE VEGETARIAN RYBY FISH PASTY PASTAS
MENU PRZYSTAWKI HORS D OEUVRE ZUPY SOUPS Mus z gęsiej wątróbki jabłko / czarna porzeczka/ pieczywo Goose liver mousse apple / blackcurrant / bread 130 g 18 PLN Żurek galicyjski jajko / suszone grzyby /
Menu. Po Drodze Bar&Bistro Warszawa, ul. Podwale 19
Menu Po Drodze Bar&Bistro Warszawa, ul. Podwale 19 podrodze@podrodze.waw.pl Przystawki / Appetizer Deska serów i wędlin dla dwóch osób sery / wędliny / pikle / owoce sezonowe Board of cheese and meat for
MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.
MENU Restauracja Rozmaryn Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m. W trosce o jak najwyższą jakość naszych usług informujemy, iż czas przygotowania potraw w Restauracji
Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats
PRZYSTAWKI STARTERS Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats Tatar z polędwicy wołowej 29,00 Sirloin tartare Pieczony burak z kozim serem 19,00 i olejem z orzechów laskowych
przekąski/starters Półgęsek wędzony, podany na grzance z owocami sezonowymi - 26PLN smoked duck breast, served on toast with seasonal fruit
przekąski/starters Półgęsek wędzony, podany na grzance z owocami sezonowymi - 26PLN smoked duck breast, served on toast with seasonal fruit Śledź na pieczonym ziemniaku - 12PLN Traditional herring in oil
Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500
Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Życząc prawdziwego relaksu oraz udanych negocjacji biznesowych w miłej atmosferze komfortu i dyskrecji polecamy wyśmienite potrawy naszej
39,- ŚNIADANIE BREAKFAST. serwujemy od 7:00 do 10:00 we serve from 7:00 until 10:00
Menu ŚNIADANIE BREAKFAST serwujemy od 7:00 do 10:00 we serve from 7:00 until 10:00 W cenę wybranego dania wliczony jest bufet śniadaniowy oraz kawa, herbata, soki, woda mineralna The price of the hot dish
Restauracja SuperNova
Restauracja SuperNova Restauracja czynna: 6:00 10:30 14:00 23:00 Przystawki zimne Cold starters Filet śledziowy w oleju 150g 6,00 Harrings fillet in oil Caprese z bazylią i pomidorkami cherry 100g 6,00
PRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Żołądki drobiowe z grzybami w aksamitnym sosie Poultry chops with mushrooms in velvety sauce Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 23 zł 27 zł Beef filled leaves served
PRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 17 zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 27 zł Beef filled leaves served with rocked
PRZYSTAWKI / APPETIZERS
PRZYSTAWKI / APPETIZERS Krewetki tygrysie bagietka korzenna / wino / masło / czosnek / natka pietruszki / papryka chili Tiger prawns spicy baguette / wine / butter / garlic / parsley / chili pepper Włoska
Chicken salad /lettuces, hot cherries, tomato, cucumber, rocket, lamb's lettuce/ Bacon salad with fried egg and pickled pumpkin 100g 17,00 zł
Przystawka / Starter Sałatka rycerska z delikatnymi płatkami pulardu /kompozycja kolorowych sałat z ciepłymi wiśniami pomidor, ogórek, rukola, roszponka / Chicken salad /lettuces, hot cherries, tomato,
Zimne i Ciepłe Przystawki Cold and Warm Appetizers
Zimne i Ciepłe Przystawki Cold and Warm Appetizers Warszawskie Klimaty Warsaw Vibe Serwujemy ze zmrożoną 40-stką wódki Żubrówka Czarna Served with an ice-cold shot of Żubrówka Black vodka Filet z matiasa,
Przystawki / Starters
Przystawki / Starters Camembert smażony podany z tostami pszennymi, żurawiną i mandarynkami Fried Camembert served with wheat toasts, cranberries and tangerines Tatar z wędzonego łososia na placku ziemniaczanym
Drodzy Goście. Witamy w Café & Bar Trylogia. Dear Guests. Welcome to the Café & Bar Trylogia
Drodzy Goście Witamy w Café & Bar Trylogia Zapraszamy do korzystania z naszej bogatej oferty dań i deserów oraz wyselekcjonowanych cocktaili i drinków Dołożymy wszelkich starań, aby Państwa pobyt w naszej
Ostrygi serwowane na kruszonym lodzie z dodatkami (cena za sztukę) Plastry wędzonego łososia z łezką kwaśnej śmietany i ciepłymi tostami
Food for thought WYBIERZ One Touch Service Menu Przekąski, sałaty, kanapki: Ostrygi serwowane na kruszonym lodzie z dodatkami (cena za sztukę) Sałatka Caesar z grillowaną piersią kurczaka, bekonem i ziołowymi
MENU ZAPRASZA PAŃSTWA INVITE YOU. Szef kuchni Gustaw Kwapich. codziennie w godzinach 12:00 22:00. daily from 12:00pm 10:00 pm
MENU ZAPRASZA PAŃSTWA codziennie w godzinach 12:00 22:00 INVITE YOU daily from 12:00pm 10:00 pm Szef kuchni Gustaw Kwapich 1 PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS Carpaccio z polędwicy wołowej z rukolą i płatkami
CARPACCIO Z BURAKA RUKOLA / GRUSZKA / SER FETA / SOS MALINOWY TATAR WOŁOWY GRILLOWANE KREWETKI NA SAŁACIE KREM SZPARAGOWY ROSÓŁ Z MAKARONEM
CARPACCIO Z BURAKA RUKOLA / GRUSZKA / SER FETA / SOS MALINOWY BEETROOT CARPACCIO WITH ARUGULA / PEAR / FETA CHEESE..15 zł 200g TATAR WOŁOWY BEEF TATAR.... 26 zł 100/50g GRILLOWANE KREWETKI NA SAŁACIE GRILLED
Zamów do pokoju Dine in
Zamów do pokoju Dine in ŚNIADANIE BREAKFAST DOSTĘPNE OD 6:30 DO 11:00 SERVED DAILY FROM 6:30 AM TO 11:00 AM Śniadanie Kontynentalne Continental Breakfast Wybór świeżo wypiekanego pieczywa i słodkich bułeczek
Restauracja. À La Carte
Restauracja À La Carte PRZYSTAWKI APPETIZERS Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / malina 16 zł Fried poultry liver onion / apple / sour cream / raspberry 16 zl Tatar wołowy pikle
Szef Kuchni poleca Chef's recommendation
Szef Kuchni poleca Chef's recommendation Tatar z gęsiny na kolorowej sałacie z marynowanymi grzybami Goose tartar on the bed of salad with marinated mushroom Sałatka z gęsią wątróbką podana z gruszką karmelizowaną
MENU WIOSNA - LATO 2019 MENU SPRING - SUMMER 2019
MENU WIOSNA - LATO 2019 MENU SPRING - SUMMER 2019 Przystawki Appetizers Klasyczny tatar wołowy z marynatami, grzanką 45 i jajkiem przepiórczym (na życzenie) Classic beef tartare with pickles, crostini
Drodzy Goście. Witamy w Café & Bar Trylogia. Dear Guests. Welcome to the Café & Bar Trylogia
Drodzy Goście Witamy w Café & Bar Trylogia Zapraszamy do korzystania z naszej bogatej oferty dań i deserów oraz wyselekcjonowanych cocktaili i drinków Dołożymy wszelkich starań, aby Państwa pobyt w naszej
water to accompany the dishes from the and
MENU Do dań z sekcji Kiedy czekasz na posiłek i Półmiski dla dwojga rekomendujemy wodę Cisowianka Classic oraz Cisowianka Perlage w cenie 29PLN za butelkę. We would recommend Cisowianka Classic and Cisowianka
Koktajle alkoholowe Alkoholic cocktails
Kawiarnia Panorama Koktajle alkoholowe Alkoholic cocktails Cosmopolitan Absolut Citron, Cointreau, Lime juice, Cranberry juice Margarita Olmeca Blanco, Cointreau, Lime juice, Sugar syrup Bloody Mary Wyborowa,
PRZYSTAWKI ZUPY. 15 zł. Pomidory z mozzarellą i bazylią (Tomatoes with mozzarella and basil) 20 zł. Tatar z łososia (Salmon tartare)
DANIE PRZYSTAWKI Pomidory z mozzarellą i bazylią (Tomatoes with mozzarella and basil) Tatar z łososia (Salmon tartare) Skrzydełka z kurczaka z miodem (Chicken wings with honey) Śledź pod pierzynką w oleju