TYP SUP 018D INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
|
|
- Michalina Kołodziejczyk
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 TYP SUP 018D INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI SPRZÊT PRZEZNACZONY WY CZNIE DO U YTKU DOMOWEGO
2 Nasze gratulacje! Drog klence, gratulujemy C doskona ego wyboru, jakego dzsaj dokona eú TwÛj ekspres do kawy jest owocem doúwadczena mstrzostwa frmy Saeco, úwatowego ldera w produkcj cúnenowych ekspresûw do kawy, a wíc zakupony przez Cebe sprzít naleøy do najlepszego jak dzsejszy rynek sprzítu AGD moøe w tej dzedzne zaoferowaê Zanm po raz perwszy uruchomsz swûj ekspres, radzmy C przeczytaê uwaøne nnejszπ nstrukcjí obs ug Wyjaún C ona dok adne jak go obs ugwaê, czyúcê konserwowaê Jeøel bídπ C potrzebne dodatkowe nformacje, prosmy, zwrûê sí do dystrybutora albo bezpoúredno do naszej frmy BÍdze nam m o, jeøel bídzemy mogl s uøyê C dodatkowym wyjaúnenam 2
3 3
4
5
6 Sps treúc WST P 6 DANE TECHNICZNE 7 BEZPIECZNE UØYTKOWANIE 8 URUCHOMIENIE 9 PRZYGOTOWANIE KAWY 10 PRZYGOTOWANIE GOR CEJ WODY 10 WYTWARZANIE PARY/PRZYGOTOWANIE KAWY CAPPUCCINO 10 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 10 USUWANIE OSADU WAPIENNEGO 10 PROGRAMOWANIE 10 INFORMACJE R ØNE 10 POZBYWANIE SI SPRZ TU 10 PROBLEMY I ICH USUWANIE 10 Przeczytaj uwaøne nnejszπ nstrukcjí, zanm zacznesz pos ugwaê sí sprzítem 1 WST P Ekspres ten przeznaczony jest do parzena kawy wy πczne z kawy w zarnach Wyposaøony jest rûwneø w regulowanπ dyszí do wytwarzana pary gorπcej wody Elegancko zaprojektowany ekspres przeznaczony jest do uøytku domowego ne nadaje sí do ntensywnego wykorzystywana profesjonalnego Ostrzeøene: Producent ne ponos odpowedzalnoúc za ewentualne szkody spowodowane przez: ï Uøytkowane lub obs ugí nezgodnπ z zalecenam producenta; ï Us owane naprawy przez osobí ne upowaønonπ; ï NeumejÍtne pod πczene do sec; ï NeumejÍtne obchodzene sí z jakπkolwek czíúcπ sprzítu; ï Uøywane neorygnalnych czíúc lub akcesorûw W kaødym powyøszym przypadku gwarancja trac swojπ waønoúê 11 Przewodnk po nstrukcj TrÛjkπty ostrzegawcze wskazujπ na wszystke uwag odnoszπce sí do bezpeczeòstwa obs ug Stosuj sí do nch aby unknπê potencjalnego wypadku 2 Odnoúnk do rysunkûw, czíúc sprzítu elementûw obs ug sπ wskazane w tekúce nstrukcj przy pomocy cyfry lub ltery Zwracaj uwagí na odpowadajπce m rysunk Ten symbol wskazuje najwaønejsze nformacje z punktu wdzena optymalnego wykorzystana ekspresu 6
7 \ Rysunk przywo ywane w tekúce nstrukcj znajdujπ sí na rozk adûwce Mej jπ roz oøonπ czytajπc nstrukcjí 12 Jak pos ugwaê sí nstrukcjπ Przechowuj nstrukcjí w bezpecznym mejscu lub w pobløu ekspresu, aby nn uøytkowncy mogl sí z nπ zapoznaê Jeøel potrzebujesz dodatkowych nformacj lub jakaú czíúê nnejszej nstrukcj budz Twoje wπtplwoúc skontaktuj sí z naszym wykwalfkowanym personelem 2 DANE TECHNICZNE NapÍce znamonowe Moc znamonowa Matera obudowy Patrz tablczka znamonowa Patrz tablczka znamonowa Tworzywo termoplastyczne Wymary (L x H x D) mm 337 x 325 x 377 Waga D ugoúê przewodu Panel sterujπcy Zbornk na wodí Zaslane PojemnoúÊ zbornka PojemnoúÊ pojemnka na kawí Cúnene Boler Zabezpeczena 8,5 kg 1,2 m Czo owy Wyjmowany Patrz tablczka znamonowa 1,7 l 350 g kawy w zarnach bar Alumnum ZawÛr bezpeczeòstwa Termostat zabezpeczajπcy Podane powyøej dane technczne ne sπ wπøπce W zwπzku z cπg ym postípem techncznym producent zastrzega sobe prawo do ch modyfkacj SprzÍt jest zgodny z Dyrektywπ Europejskπ 89/336/CE (Dekret 476 z dna ) dotyczπcej zak ÛceÒ radoelektrycznych 7
8 A B C D E 8
9 3 BEZPIECZNE UØYTKOWANIE Wszystke elementy elektryczne pownny byê zawsze utrzymywane w stane suchym w celu unkníca zwarca Para gorπca woda mogπ spowodowaê oparzena Ngdy ne keruj dyszy pary w kerunku ca a, oraz bπdü ostroøny dotykajπc jej; moøe byê gorπca spowodowaê oparzene Uøytkowane sprzítu SprzÍt moøe byê uøytkowany jedyne zgodne z jego przeznaczenem Ekspres ten jest przeznaczony wy πczne do uøytku domowego Wprowadzane jakchkolwek zman techncznych, albo uøywane do celûw nezgodnych z jego przeznaczenem jest úcúle zabronone z uwag na potencjalne zagroøene Ekspres moøe byê uøywany wy πczne przez osoby doros e Wymagana elektryczne Ekspres pownen byê pod πczony do sec elektrycznej o napícu zgodnym z podanym na jego tablczce znamonowej Po πczene pownno byê wykonane za poúrednctwem odpowednego gnazda úcennego A PrzewÛd zaslajπcy Ekspresu ne wolno uøywaê, jeúl jego przewûd zaslajπcy jest uszkodzony Jeøel przewûd lub wtyczka sπ uszkodzone, pownny zostaê natychmast wymenone przez osobí z odpowednm kwalfkacjam U Ûø przewûd w tak sposûb, aby ne styka sí z gorπcym powerzchnam, ostrym krawídzam, an pojemnkam z olejem Ne przenoú, an ne cπgnj sprzítu za przewûd zaslajπcy Ne wycπgaj wtyczk z gnazda úcennego cπgnπc za przewûd ne dotykaj jej mokrym ríkam Ne pozwalaj by przewûd zwsa ze sto u lub pû k B ChroÒ nnych Upewnj sí, øe sprzít znajduje sí poza zasígem dzec Ne pozwalaj dzecom bawê sí sprzítem Dzec ne zdajπ sobe sprawy z zagroøena, jake stwarzajπ sprzíty elektryczne C NebezpeczeÒstwo poparzena Ne keruj ngdy dyszy pary w swojπ stroní lub stroní nnych osûb Zawsze uøywaj w aúcwych elementûw manpulacyjnych DyszÍ pary dotykaj jedyne w jej czíúc zazolowanej termczne D Ustawene sprzítu Ustaw ekspres w mejscu, gdze nkt go ne przewrûc gdze ne spowoduje on øadnego wypadku Ne uøywaj ekspresu na úweøym powetrzu Ne uøywaj ekspresu w pobløu gorπcych powerzchn lub otwartego p omena, gdyø moøe to spowodowaê jego uszkodzene lub stopene obudowy E Czyszczene sprzítu Przed przystπpenem do czyszczena ustaw wy πcznk (16) w pozycj Ñoffî wyjmj wtyczkí z gnazda úcennego Zaczekaj, aø ekspres ostygne Ngdy ne zanurzaj go w wodze Zabrana sí otwerana ekspresu dokonywana jakchkolwek nterwencj w jego wnítrzu D Zalecane ustawene sprzítu Aby byê w pe n zadowolonym z osπganych rezultatûw zalecamy: ï UstawÊ ekspres na p askej, rûwnej powerzchn; ï WybraÊ mejsce dobrze oúwetlone, czyste, z dostípnym w pobløu gnazdem úcennym; ï SprawdzÊ czy mnmalne odleg oúc dooko a sprzítu sπ take jak te podane na rysunku Przechowywane sprzítu Jeøel ekspres ma pozostaê przez d uøszy okres czasu ne uøywany, wy πcz go wyjmj wtyczkí z gnazda Przechowuj go w suchym mejscu, nedostípnym dla dzec 9
10 ChroÒ przed kurzem brudem Ne przechowuj sprzítu w pomeszczenach o temperaturze ponøej 0 o C, moøe to spowodowaê uszkodzena wewnítrzne Naprawy/Konserwacja W przypadku, gdy ekspres ne dza a, zosta w jakkolwek sposûb uszkodzony, albo upad, natychmast wyjmj wtyczkí z gnazda úcennego Ngdy ne uøywaj sprzítu uszkodzonego Naprawy mogπ byê wykonywane jedyne przez autoryzowane punkty serwsowe Producent ne ponos odpowedzalnoúc za szkody spowodowane w wynku prûby naprawy przez osoby ne upowaønone W przypadku poøaru W przypadku zapalena sí sprzítu uøywaê do gaszena gaúncy z dwutlenkem wígla (CO 2 ) Ne uøywaê gaúncy wodnej an proszkowej Objaúnena 1 Pojemnk na kawí zuøytπ 9 Pojemnk na kawí w zarnach 2 Taca ocekowa 10 Pokrywa pojemnka na kawí 3 Kratka 11 PokrÍt o regulacj m ynka 4 Regulowany wyp yw kawy 12 PokrÍt o regulacj welkoúc porcj kawy 5 Dysza pary/gorπcej wody 13 Drzwczk serwsowe 6 PokrÍt o zaworu pary/gorπcej wody 14 Blok zaparzajπcy 7 Zbornk na wodí 15 PrzewÛd zaslajπcy 8 Pokrywa zbornka 16 Wy πcznk g Ûwny Ops pulptu sterujπcego 22 Wyúwetlacz 17 Przycsk trybu ÑoszczÍdzana energî lub MENU/OK w trybe programowana 18 Przycsk wyboru 1 lub 2 fløanek duøej kawy lub Ù w trybe programowana 19 Przycsk wyboru 1 lub 2 fløanek normalnej kawy lub Ú w trybe programowana 20 Przycsk wyboru 1 lub 2 fløanek kawy espresso lub ESC w trybe programowana 21 Przycsk wyboru pary 10
11 4 URUCHOMIENIE Dla w asnego bezpeczeòstwa oraz bezpeczeòstwa nnych przeczytaj rozdza 3ÑBezpeczne uøytkowaneî 41 Opakowane Orygnalne opakowane zosta o zaprojektowane w tak sposûb by chronê sprzít w czase transportu Zalecamy zachowane opakowana do ewentualnego wykorzystana w przysz oúc 42 Czynnoúc poczπtkowe Wyjmj z opakowana paket zawerajπcy pokrywkí, klucz do bloku zaparzajπcego pídzelek do czyszczena Wyjmj z opakowana ekspres ustaw go w odpowednm mejscu, spe najπcym warunk opsane w rozdzale 3 ÑBezpeczne uøytkowaneî Za Ûø pokrywkí (10) na pojemnk na kawí (9), a klucz pídzelek schowaj w odpowednm mejscu Upewnj sí, øe taca ocekowa (2) z kratkπ, pojemnk na zuøytπ kawí (1) blok zaparzajπcy (14) sπ w aúcwe umeszczone, øe drzwczk serwsowe (13) sπ zamkníte Przed pod πczenem ekspresu do sec, sprawdü czy prze πcznk (16) jest ustawony na ÑOFFî 43 Perwsze uruchomene ï 28 Zdejmj zbornk na wodí (7) zdejmj jego pokrywí (8) Wyp ucz go nape nj czystπ, zmnπ wodπ Ne przepe naj zbornka Wstaw zbornk z powrotem do ekspresu za Ûø jego pokrywí Nape naj zbornk (7) jedyne zmnπ ne gazowanπ wodπ Gorπca woda nne p yny mogπ spowodowaê uszkodzene zbornka /lub ekspresu Zawsze upewnaj sí, czy w zbornku jest wystarczajπca loúê wody, zanm w πczysz ekspres ï 27 Zdejmj pokrywkí (10) nape nj pojemnk (9) kawπ w zarnach ï Za Ûø ponowne pokrywkí na pojemnk Nape naj pojemnk (9) jedyne kawπ w zarnach Kawa melona, granulowana lub loflzowana moøe spowodowaê uszkodzene ekspresu ï W Ûø wtyczkí przewodu (15) w odpowedne gnazdo úcenne ï Wy πcznk (16) jest w po oøenu OFF Nacúnj go, aby w πczyê ekspres ï Po nacúnícu wy πcznka (16), ekspres zaczyna sí nagrzewaê Na wyúwetlaczu RINSING, ukaøe sí komunkat WARMING UP Ekspres potrzebuje oko o 2 mnut aby osπgnπê w aúcwπ temperaturí Po jej osπgnícu, wykona cykl p ukana Na zakoòczene cyklu, na wyúwetlaczu ukaøe sí SELECT PRODUCT, komunkat READY FOR USE 44 Odpowetrzane ï 30 Ustaw dyszí pary (5) nad tacπ ocekowπ ï OtwÛrz zawûr pary/gorπcej wody, obracajπc jego pokrít o (6) w kerunku przecwnym do ruchu wskazûwek zegara Gdy woda zaczne p ynπê rûwnym strumenem, zamknj zawûr, obracajπc pokrít o zgodne z ruchem wskazûwek zegara Uwaga: Nape nane uk adu wodπ (odpowetrzane) naleøy zawsze przeprowadzê przed perwszym uøycem, albo teø po okrese d uøszego ne uøywana ekspresu lub gdy zbornk na wodí zosta ca kowce oprûønony Ekspres pownen byê odpowetrzony rûwneø wtedy, gdy na wyúwetlaczu ukaøe sí odpowedn komunkat FILL WATERTANK, VENTILATE 11
12 ï Po zakoòczenu powyøszej operacj, ekspres jest przygotowany do pracy Gdy osπgne on w aúcwπ temperaturí, na wyúwetlaczu ukaøe sí komunkat SELECT PRODUCT, READY FOR USE PostÍpuj zgodne z ponøszym nstrukcjam aby przygotowaê kawí, parí w aúcwe uøytkowaê ekspres 5 PRZYGOTOWANIE KAWY Ekspres jest gotowy do pracy, jak tylko na wyúwetlaczu ukaøe sí komunkat SELECT PRODUCT, READY FOR USE ï Wylew kawy moøe byê ustawony na odpowednej wysokoúc Pozwala to na uøywane fløanek naczyò o rûønej welkoúc, w zaleønoúc od ndywdualnych potrzeb Po uøycu, ustaw wylew kawy w jego po oøenu wyjúcowym ï 29 Ustaw jednπ lub dwe fløank na kratce (3) tacy ocekowej w zaleønoúc od rodzaju kawy jakπ chcesz otrzymaê, nacúnj odpowedn przycsk (18, 19 lub 20) 51 M ynek do kawy Ostrzeøene! PokrÍt o regulacj stopna zmelena, umeszczone wewnπtrz pojemnka na kawí, moøe byê obracane jedyne podczas pracy m ynka Ne nasypywaê do pojemnka kawy melonej, granulowanej, an loflzowanej Ne wprowadzaê do m ynka øadnych nnych produktûw, poza kawπ Wewnπtrz m ynka znajdujπ sí ruchome czíúc, ktûre mogπ byê nebezpeczne Ne wk adaê do m ynka palcûw, an øadnych nnych przedmotûw Zanm przystπpsz do wykonywana jakchkolwek czynnoúc wewnπtrz pojemnka na kawí, wy πcz ekspres wyjmj wtyczkí z gnazda secowego Ne nasypuj kawy do pojemnka w czase pracy m ynka JakoúÊ, aromat smak parzonej kawy zaleøy ne tylko od jakoúc samej meszank kawy, ale rûwneø od stopna jej zmelena Ekspres jest wyposaøony w pokrít o (11) do regulacj stopna zmelena Aby zmenê stopeò zmelena, naleøy obracaê pokrít o w czase pracy m ynka Skala na pokrítle pokazuje wybrany stopeò zmelena Kaødy ekspres jest ustawony przez producenta na úredn stopeò zmelena, obracaj pokrít o w kerunku nøszych numerûw aby uzyskaê melene drobnejsze w kerunku wyøszych aby uzyskaê melene grubsze RÛønca bídze wdoczna po zaparzenu 3-4 kaw Uøywaj meszanek kawy specjalne przygotowanej do uøytku w ekspresach cúnenowych Unkaj skrajnych ustaweò (tj 1-16); w takch przypadkach naleøy uøyê nnej meszank kawy Przechowuj kawí w szczelnym pojemnku, w ch odnym suchym mejscu Naleøy zmenê stopeò zmelena, gdy szybkoúê wyp ywu kawy jest new aúcwa: Kawa p yne zbyt szybko = melene zbyt grube > ustaw pokrít o na melene drobnejsze; Kawa p yne zbyt wolno albo ne p yne wcale = melene zbyt drobne > ustaw pokrít o na melene grubsze 52 Regulacja welkoúc porcj kawy 27 Ekspres umoølwa regulacjí welkoúc porcj kawy do zmelena w zaleønoúc od ndywdualnych upodobaò Producent ustaw standardowπ welkoúê porcj, ktûra odpowada wíkszoúc uøytkownkûw: wystíp (A) znajduje sí w po oøenu odpowadajπcym punktow odnesena (B) Aby zwíkszyê welkoúê porcj kawy, naleøy obrûcê pokrít o (12), znajdujπce sí wewnπtrz pojemnka na kawí, w kerunku przecwnym do ruchu wskazûwek zegara; aby jπ zmnejszyê, naleøy je obrûcê w kerunku zgodnym z ruchem wskazûwek zegara RegulacjÍ tí naleøy przeprowadzê przed nacúnícem przycsku zaparzana kawy 12
13 System ten umoølwa otrzymane optymalnych rezultatûw z kaødego gatunku kawy, dostípnego na rynku 53 IloúÊ naparu w fløance Ekspres zosta zaprogramowany na trzy rodzaje (welkoúc) kawy: duøa, normalna, espresso Moøna zmenê zaprogramowanπ welkoúê kawy dostosowaê jπ do welkoúc fløank Ustaw fløankí pod wyp ywem kawy, nacúnj przycsk odpowadajπcy øπdanemu rodzajow kawy (18, 19 lub 20) przytrzymaj go Na wyúwetlaczu ukaøe sí komunkat 1 COFFEE, PROGR QUANTITY Gdy fløanka zostane nape nona do øπdanego pozomu, zwolnj przycsk Waøne: trzymaj przycsk (18, 19 lub 20) wcúníty przez ca y czas trwana procesu parzena 54 PojedyÒcza lub podwûjna porcja kawy (1 lub 2 fløank) ï Kedy nacúnesz przycsk kawy (18, 19 lub 20), ekspres zaparzy jednπ fløankí kawy Aby zaparzyê podwûjnπ porcjí lub dwe fløank, nacúnj ten sam przycsk dwa razy ï Moøesz w kaødej chwl przerwaê proces parzena poprzez krûtke nacúníce tego samego przycsku (18, 19 lub 20) Waøne: ekspres jest wyposaøony w funkcjí parzena wstípnego Kawa jest wstípne zmoczona wodπ, proces parzena jest na chwlí przerwany, a nastípne rozpoczyna sí w aúcwy proces parzena Na wyúwetlaczu ukazuje sí komunkat PREBREWING 6 PRZYGOTOWANIE GOR CEJ WODY NebezpeczeÒstwo oparzena! Para moøe byê poprzedzona krûtkm wytryskem gorπcej wody Dysza pary moøe ogrzaê sí do bardzo wysokej temperatury Unkaj dotykana jej bezpoúredno ríkπ 31 Gdy ekspres jest przygotowany do wytwarzana gorπcej wody, postípuj zgodne z ponøszym wskazûwkam: ï Ustaw fløankí lub nne naczyne pod dyszπ pary/gorπcej wody (5); ï OtwÛrz zawûr (6) Na wyúwetlaczu ukaøe sí HOT WATER ï Poberz øπdanπ loúê gorπcej wody, a nastípne zamknj zawûr (6) Ekspres powrûc do stanu normalnego, a wyúwetlacz pokaøe SELECT PRODUCT, READY TO USE 7 WYTWARZANIE PARY/PRZYGOTO- WANIE KAWY CAPPUCCINO Gorπcej pary uøywamy do spenena mleka do cappuccno lub do podgrzana jakegoú napoju Ekspres ne wymaga fazy dodatkowego rozgrzewana NebezpeczeÒstwo oparzena! Para moøe byê poprzedzona krûtkm wytryskem gorπcej wody Dysza pary moøe ogrzaê sí do bardzo wysokej temperatury Unkaj dotykana jej bezpoúredno ríkπ ï Gdy ekspres jest gotowy do parzena kawy, nacúnj przycsk pary (21) Ekspres bídze sí przez krûtkπ chwlí rozgrzewa, a na wyúwetlaczu ukaøe sí komunkat WARMING UP STEAM, ï Gdy ekspres bídze gotowy do wytwarzana pary, na wyúwetlaczu ukaøe sí STEAM, nformacja READY FOR USE ï 30 Ustaw dyszí pary (5) nad tacπ ocekowπ otwûrz na klka sekund zawûr pary/gorπcej wody (6), aby usunπê z dyszy resztk wody Po krûtkej chwl z dyszy pop yne para 13
14 ï Zamknj zawûr (6) ï Nape nj naczyne, do 1/3 jego wysokoúc, zmnym mlekem Aby osπgnπê jak najlepsze rezultaty, uøywaj tylko zmnego mleka ï 32 Zanurz dyszí w spenanym mleku otwûrz zawûr (6); wolno podneú naczyne wykonuj nm kolste ruchy, aby otrzymaê jednoltπ warstwí pany ï Po otrzymanu odpowednej loúc spenonego mleka, zamknj zawûr (6) ï W ten sam sposûb moøna podgrzewaê parπ nne p yny ï Po zakoòczenu spenana, wytrzyj dyszí wlgotnπ úcerkπ ï Wy πcz funkcjí spenana, nacskajπc ponowne na przycsk (21) 71 Przechodzπc od wytwarzana pary do parzena kawy ï Gdy przechodzsz od funkcj wytwarzana pary do funkcj parzena kawy, wyúwetlacz OVERTEMPERATURE pokazuje komunkat ; ekspres jest przegrzany ne moøe zaparzyê kawy ï Aby zaparzyê kawí, naleøy sch odzê ekspres przez spuszczene pewnej loúc gorπcej wody OtwÛrz zawûr pary/gorπcej wody (6), wyúwetlacz pokaøe HOT WATER OVERTEMPERATURE ï Gdy komunkat ne jest juø d uøej pokazywany, moøesz zamknπê wyp yw gorπcej wody, obracajπc pokrít o zaworu (6) zgodne z ruchem wskazûwek zegara Ekspres powraca do normalnej pracy, a wyúwetlacz pokazuje SELECT PRODUCT, READY FOR USE OVERTEMPERATURE 8 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 81 Czyszczene podstawowe ï Przed przystπpenem do czyszczena od πcz ekspres od sec pozwûl by ostyg ï Ne wstawaj ekspresu do wody ne myj øadnych jego czíúc sk adowych w zmywarce do naczyò ï Ne uøywaj do czyszczena øadnych ostrych przedmotûw, an agresywnych úrodkûw czyszczπcych (rozpuszczalnkûw) ï Zaleca sí codzenne czyszczene zbornka na wodí Nape nj zbornk úweøπ, zmnπ wodπ ï WyczyúÊ pojemnk na kawí przed jego ponownym nape nenem ï Wytrzyj ca y ekspres wlgotnπ úcereczkπ ï Ne susz ekspresu an øadnych jego czíúc w pekarnku, an kuchence mkrofalowej ï OczyúÊ dostípne wnítrze ekspresu blok zaparzajπcy; zalecamy oprûønane pojemnka na zuøytπ kawí (1) codzenne ï Wylot kawy (4) moøe byê wyjíty do czyszczena Wycπgnj go wyp ucz dok adne w gorπcej wodze 82 Blok zaparzajπcy ï Blok zaparzajπcy (14) pownen byê czyszczony za kaødym razem, gdy nape nasz pojemnk na kawí, ale ne rzadzej nø raz na tydzeò ï Wy πcz ekspres przestawajπc wy πcznk (16) do pozycj ÑOFFî wycπgajπc wtyczkí z gnazda secowego ï 37 Wyjmj pojemnk na zuøytπ kawí (1) tací ocekowπ (2), nastípne otwûrz drzwczk serwsowe (13) ï 35 Wyjmj blok zaparzajπcy (14) trzymajπc go za uchwyt nacskajπc przycsk ÑPRESSî Do myca go uøyj wy πczne gorπcej wody bez øadnych detergentûw ï 36 Sprawdü, czy ne ma øadnych resztek kawy na dwûch stalowych stkach GÛrne stko moøesz wyjπê do czyszczena, odkrícajπc plastykowπ szplkí przy pomocy klucza, bídπcego na wyposaøenu ekspresu ï Dok adne umyj wysusz wszystke czíúc bloku zaparzajπcego 14
15 ï Za Ûø stko na mejsce przykríê dok adne plastykowπ szplkí, uwaøajπc aby ne zerwaê gwntu ï Dok adne oczyúê gnazdo bloku zaparzajπcego ï 38 Trzymajπc blok zaparzajπcy za uchwyt, wprowadü go na mejsce Ne nacskaj na przycsk ÑPRESSî ï Zamknj drzwczk serwsowe wstaw na mejsce pojemnk na zuøytπ kawí tací ocekowπ 9 USUWANIE OSADU WAPIENNEGO Usuwane osadu wapennego jest koneczne Zabeg ten pozwala na usuníce osadûw gromadzπcych sí na pewnych czíúcach ekspresu, takch jak: zawory elementy grzejne nne, umoølwa dalsze ch w aúcwe dza ane jak rûwneø ca ego ekspresu Uwaga: Ze wzglídu na z oøonoúê uk adu wodnego ekspresu, øaden z opsanych ponøej cykl usuwana osadûw (automatyczny standardowy) ne zapewna ch usuníca ze wszystkch przewodûw wodnych W rzeczywstoúc, atwo dostípne zespo y, take jak blok zaparzajπcy (14) jego plastykowe po πczena, sπ z tego wykluczone W zaleønoúc od twardoúc wody, zaleca sí przeprowadzane zabegu usuwana osadûw co 3-4 mesπce W regonach, gdze woda jest bardzo twarda, zaleca sí usuwane osadûw czíúcej Jeøel woda jest bardzo twarda, zaleca sí stosowane fltrûw, zarûwno øeby poprawê smak kawy jak chronê ekspres, redukujπc czístotlwoúê przeprowadzana zabegûw usuwana osadûw Uwaga: Jeøel chcesz przeprowadzê ten zabeg samodzelne, uøyj úrodka specjalne przeznaczonego do ekspresûw cúnenowych Moøesz uøyê úrodka dostípnego w handlu pod warunkem, øe ne jest on szkodlwy an toksyczny Ngdy ne uøywaj octu jako úrodka do usuwana osadu wapennego Moøe on spowodowaê uszkodzene wewnítrznych czíúc ekspresu W celu u atwena, ekspres wyúwetla komunkat o potrzebe przeprowadzena zabegu usuwana osadûw wapennych: DECALCIFY, READY FOR USE Ekspres nadal bídze parzyê kawí, ale usuwane osadûw wapennych pownno byê przeprowadzone jak najszybcej Usuwane osadûw moøe byê przeprowadzone ríczne lub automatyczne 91 Usuwane osadûw ríczne ï Wy πcz ekspres RozpuúÊ úrodek do usuwana osadûw w wodze (zgodne z nstrukcjπ podanπ na jego opakowanu) wlej roztwûr do zbornka na wodí ï Ustaw odpowednej welkoúc naczyne pod dyszπ pary/gorπcej wody (5) otwûrz wolno zawûr pary/gorπcej wody (6)W πcz ekspres, nacskajπc wy πcznk g Ûwny przepuúê oko o 3 dl roztworu przez dyszí pary ï ZakrÍÊ zawûr (6) Wy πcz ekspres odczekaj oko o 5 mnut, aøeby roztwûr zadza a ï PowtÛrz ca π operacjí dwa lub wícej razy, aø ca a zawartoúê zbornka zostane przepuszczona przez dyszí pary ï Po zakoòczenu tej operacj, wyp ucz dok adne zbornk (7) nape nj go czystπ wodπ W πcz ekspres przep ucz go dok adne przepuszczajπc ca π wodí (oko o 1,4 l) przez dyszí pary/gorπcej wody W ten sposûb wszelke pozosta oúc úrodka rozpuszczajπcego osady wapenne zosta y usuníte ï Ekspres jest przygotowany do ponownej pracy Aby skasowaê komunkat DECALCIFY, nacúnj przycsk ÑMENU/OKî aby przejúê do trybu programowana Przy pomocy klawsza Ú lub 15
16 wyberz funkcjí SIGNAL DESCAL k adne wyp ukaê zbornk na wodí, nape nê go czystπ wodπ ponowne wstawê do ekspresu ï Ponowne ustaw duøe naczyne pod dyszπ pary/gorπcej wody odkríê trochí zawûr (6) Zaczekaj, aø ca a woda przep yne powol przez dyszí zostane wyúwe- RINSING FINISHED tlony komunkat uaktywnj jπ przy pomocy klawsza ÑME- NU/OKî BÍdπ wyúwetlone komunkaty QUANTITY WATER NOT REACHED ï Nacúnj przycsk ÑMENU/OKî Ukaøe sí RESET DESCALING, komunkat YES Nacúnj ponowne ÑMENU/OKî, aby wyzerowaê lcznk 92 Automatyczne usuwane osadûw wapennych ï Przed rozpoczícem programu usuwana osadûw, rozpuúê zgodne z nstrukcjπ umeszczonπ na opakowanu úrodek do usuwana osadûw wlej roztwûr do pojemnka na wodí ï Nacúnj przycsk ÑMENU/OKî Przy pomocy przycsku Ù lub Ú wyberz funkcjí DESCALING uaktywnj jπ nacskajπc przycsk ÑMENU/OKî ï Ustaw duøe naczyne (o pojemnoúc mn 1 ltra) pod dyszπ pary/gorπcej wody powol otwûrz zawûr (6) Na wyúwetlaczu MACHINE IS pojaw sí komunkat DESCALING nformujπcy o rozpoczícu automatycznego cyklu usuwana osadûw BÍdze on prowadzony z przerwam, aø do pojawena sí komunkatu DESCALING FINISHED ï ZakrÍÊ zawûr (6) nacúnj przycsk ÑMENU/OKî Pojaw sí komunkat RINSE MACHINE LEFT QUANTITY, L 130 Teraz naleøy do- ZakrÍÊ zawûr ï Na zakoòczene cyklu, wyjdü z programu nacskajπc przycsk ÑMENU/OKî Zostane WARMING UP wyúwetlony komunkat Uwaga: cykl automatycznego usuwana osadûw p ukana trwa w sume oko o 40 mnut Waøne: regularne usuwane osadûw wapennych zapobega uszkodzenom kosztownym naprawom Gwarancja ne obejmuje uszkodzeò spowodowanych w wynku ne usuníca osadûw wapennych, new aúcwego uøytkowana lub ne stosowana sí do zaleceò nstrukcj obs ug 10 PROGRAMOWANIE 101 Przycsk MENU/OK Aby wprowadzê ekspres w tryb programowana, nacúnj przycsk ÑMENU/OKî wtedy, gdy ekspres jest w stane gotowoúc do pracy Wyberz øπdanπ funkcjí przy pomocy przycsku Ù lub Ú, przesuwajπc sí na wyúwetlaczu w gûrí lub w dû Aby wyjúê z trybu programowana, nacúnj ÑESCî 102 WybÛr funkcj Wyberz øπdanπ funkcjí przy pomocy przycsku Ù lub Ú Uaktywnj jπ, nacskajπc przycsk ÑMENU/OKî; przy pomocy przycskûw Ù lub Ú wyberz jednπ z moølwoúc nacúnj ÑMENU/OKî, aby potwerdzê swûj wybûr Uwaga: nacskajπc przycsk ÑESCî, moøesz w kaødej chwl wyjúê z trybu programowana bez zapamítywana dokonanych zman; jeøel chcesz, aby ekspres zapamíta zmany, mussz najperw nacsnπê przycsk ÑMENU/OKî 16
17 103 Ops funkcj programowalnych OSZCZ DZANIE ENERGII ñ ENERGY SAVING Jeøel ekspres jest czísto uøywany, moøe byê prze πczany w tryb oczekwana (standby) Funkcja ta pozwala na oszczídzane energ Jeøel ekspres ma by pozostawaê ne uøywany przez d uøszy okres czasu, zalecamy mmo wszystko ca kowte wy πczene go przy pomocy wy πcznka (16) Gdy bídze w πczony ponowne, potrzebuje tylko dwe mnuty, aby podgrzaê sí do odpowednej temperatury ï Nacúnj przycsk ÑMENU/OKî Wyberz funkcjí przy pomocy przycsku Ù lub Ú uaktywnj jπ nacskajπc przycsk ÑMENU/OKî Zostane wyúwetlony komunkat ENERGY SAVING Aby wy πczyê funkcjí nacúnj przycsk ÑMENU/OKî P UKANIE ñ RINSING Natychmast po w πczenu ekspres automatyczne usuwa pozostajπcπ w obwodze wodí, tak øe kawa jest zawsze zaparzona z uøycem úweøej wody RINSING Funkcja ON zosta a juø zaprogramowana przez producenta ï Aby wy πczyê tí funkcjí, nacúnj przycsk ÑMENU/OKî Przy pomocy przycsku Ù lub Ú wyberz funkcjí RINSING ENERGY SAVING ENERGY SAVING uaktywnj jπ nacskajπc ponowne ÑMENU/OKî Pojaw sí komunkat RINSING lub OFF RINSING ON Teraz, przy pomocy przycsku Ù lub Ú wyberz øπdane ustawene potwerdü je przycskem ÑMENU/OKî Zalecamy wybûr funkcj Ñp ukane w πczoneî ñ RINSING ON J ZYK ñ LANGUAGE Funkcja ta pozwala na wybûr jízyka, w jakm bídπ wyúwetlane komunkaty Moøesz wybraê jeden z nastípujπcych jízykûw: nemeck, portugalsk, hszpaòsk, holendersk, angelsk francusk Zwykle ekspres jest zaprogramowany na jízyk kraju, w ktûrym bídze sprzedawany ï Nacúnj przycsk ÑMENU/OKî Wyberz funkcjí LANGUAGE przy pomocy przycsku Ù lub Ú uaktywnj jπ nacskajπc przycsk ÑMENU/OKî Zostane wyúwetlony komunkat LANGUAGE, ENGLISH Przy pomocy przycsku Ù lub Ú wyberz øπdany jízyk nacúnj przycsk ÑMENU/OKî, aby zapamítaê wybûr TWARDOå WODY ñ WATER HARDNESS Woda z sec wodocπgowej moøe meê rûønπ twardoúê, w zaleønoúc od regonu kraju Z tego teø powodu, ekspres moøe byê zaprogramowany na twardoúê wody w aúcwπ dla mejsca, w ktûrym bídze eksploatowany StopeÒ twardoúc wody jest okreúlony w skal od 1 do 4 Ekspres jest juø zaprogramowany przez producenta na twardoúê úrednπ (hardness 3) Naleøy go zaprogramowaê zgodne z wartoúcπ twardoúc wody uøywanej Zanurz na chwlí (1 sekundí) pasek testowy (do πczony do ekspresu) w wodze po wyjícu otrzπúnj jej nadmar Po jednej mnuce wynk testu bídze wdoczny na pasku 17
18 ï Nacúnj przycsk ÑMENU/OKî Wyberz funkcjí przy pomocy przycsku Ù lub Ú uaktywnj jπ nacskajπc przycsk ÑMENU/OKî WATER HARDN, ï Wyúwetlacz pokaøe HARDNESS 1 kolejne stopne twardoúc: ÑHardness 2î, ÑHardness 3î lub ÑHardness 4î ï Przy pomocy przycsku Ù lub Ú wyberz w aúcwπ twardoúê nacúnj przycsk ÑMENU/OKî, aby zapamítaê wybûr przy pomo WATER HARDN Waøne: przeprowadü zabeg usuwana osadûw wapennych, gdy ekspres zuøyje loúê wody odpowadajπcπ zaprogramowanej twardoúc Na wyúwetlaczu ukaøe DECALCIFY sí komunkat TEMPERATURA ñ TEMPERATURE Aby otrzymaê bardzej lub mnej gorπcπ kawí, ustaw odpowednπ temperaturí wody: mnmalnπ, nskπ, úrednπ, wysokπ maksymalnπ (Mnmum, low, medum, hgh, maxmum) ï Wyberz funkcjí TEMPERATURE przy pomocy przycsku Ù lub Ú uaktywnj jπ nacskajπc przycsk ÑMENU/OKî Zostane wyúwetlony komunkat ze wskazanem temperatury MEDIUM TEMPERATURE, ï Nacúnj przycsk ÑMENU/OKî Przy pomocy przycskuù lub Ú wyberz øπdanπ temperaturí nacúnj przycsk ÑME- NU/OKî, aby zapamítaê wybûr PARZENIE WST PNE ñ PRE-BREWING W przypadku parzena wstípnego, kawa jest najperw wstípne zraszana wodπ przed w aúcwym parzenem, aby uwolnê z nej ca y aromat smak ï Nacúnj przycsk ÑMENU/OKî Wyberz funkcjí przy pomocy przycsku Ù lub Ú uaktywnj jπ nacskajπc przycsk ÑMENU/OKî Zostane wyúwetlony komunkat PREBREWING, ON PREBREWING PREBREWING LONG lub OFF ï Przy pomocy przycsku Ù lub Ú wyberz øπdane ustawene nacúnj przycsk ÑMENU/OKî, aby zapamítaê wybûr MIELENIE WST PNE ñ PRE-GRINDING W przypadku melena wstípnego, ekspres mele dwe porcje kawy: perwszπ porcjí do zaparzena kawy aktualne wybranej, drugπ porcjí do zaparzena nastípnej kawy (jeszcze ne wybranej) Funkcja ta jest bardzo uøyteczna, gdy przygotowuje sí wele fløanek kawy w tym samym czase ( na przyk ad: w czase obadu) ï Nacúnj przycsk ÑMENU/OKî ï Wyberz funkcjí przy pomocy przycsku Ù lub Ú uaktywnj jπ nacskajπc przycsk ÑMENU/OKî Zostane wyúwetlony komunkat PREGRINDING ON PREGRINDING lub OFF Przy pomocy przycsku Ù lub Ú wyberz øπdane ustawene nacúnj przycsk ÑMENU/OKî, aby zapamítaê wybûr CA KOWITA ILOå KAW ñ TOTAL COFFEES Funkcja ta pozwala na sprawdzene ca kowtej lczby kaw zaparzonych do tej pory przez ekspres ï Nacúnj przycsk ÑMENU/OKî Wyberz funkcjí PREBREWING TOTAL COFFEE PREGRINDING 18
19 cy przycsku Ù lub Ú uaktywnj jπ nacskajπc przycsk ÑMENU/OKî Zostane wyúwetlona ca kowta loúê kaw np: TOTAL COFFEE 86 USUWANIE OSAD W WAPIENNYCH ñ DESCALING Funkcja ta pozwala na przeprowadzene zabegu usuwana osadûw wapennych, korzystajπc z zanstalowanego programu Gdy zostane zuøyta przez ekspres loúê wody odpowadajπca zaprogramowanej twardoúc wody, na wyúwetlaczu ukaøe sí komunkat Oznacza to, øe naleøy jak najszybcej przeprowadzê zabeg usuwana osadûw ï Nacúnj przycsk ÑMENU/OKî Wyberz funkcjí DESCALING DESCALING przy pomocy przycsku Ù lub Ú uaktywnj jπ nacskajπc przycsk ÑMENU/OKî Zostane wyúwetlony komunkat DESCALING Waøne: zanm rozpocznesz cykl usuwana osadûw, przeczytaj uwaøne nformacje zawarte w rozdzale 9 ÑUsuwane osadûw wapennychî Ngdy ne przepuszczaj roztworu do usuwana osadûw przez blok zaparzajπcy To znaczy, ngdy ne nacskaj przycskûw kawy (18, 19 lub 20), gdy w zbornku na wodí znajduje sí tak roztwûr Mog o by to spowodowaê uszkodzene bloku zaparzajπcego WSKAèNIK USUWANIA OSAD W Ekspres pokazuje po lu ltrach wody ( loúê pozostajπca do zuøyca ) naleøy przeprowadzê usuwane osadûw ï Nacúnj przycsk ÑMENU/OKî Wyberz funkcjí przy pomocy przycsku Ù lub Ú uaktywnj jπ nacskajπc przycsk ÑMENU/OKî Zostanπ wyúwetlone dwa komunkaty w kolejnoúc na przyk ad ï Nacúnj ponowne przycsk ÑMENU/OKî Pojaw sí komunkat RESET DESCALING, YES Jeøel ponowne nacúnesz przycsk ÑMENU/OKî, wyzerujesz lcznk przy pomo- Uwaga: jeøel ne chcesz zerowaê lcznka, nacúnj ÑESCî Waøne: zaleca sí zerowane lcznka po kaødym usuwanu osadûw W ten sposûb ngdy ne zapomnsz o przeprowadzenu tego zabegu TIMER Moøna zaprogramowaê ekspres, aby automatyczne przechodz ze stanu gotowoúc,, do stanu oczekwana,, po up ywe pewnego czasu Czas ten jest ustawony przez producenta na 5 godzn, ale moøe byê ustawony od 0 do 12 godzn w przedza ach 15-to mnutowych Tmer jest automatyczne zerowany po kolejnym zaparzenu kawy Ustawene Ñ0:00î oznacza, øe tmer jest wy πczony ï Nacúnj przycsk ÑMENU/OKî Wyberz funkcjí SIGNAL DESCAL QUANTITY WATER NOT REACHED LEFT QUANTITY, L 130 READY FOR USE ENERGY SAVING tmer 19
20 cy przycsku Ù lub Ú uaktywnj jπ nacskajπc przycsk ÑMENU/OKî Zostane wyúwetlony komunkat STANDBY, AFTER 0:00 ï Przy pomocy przycsku Ù lub Ú wyberz øπdany czas nacúnj przycsk ÑMENU/OKî, aby zapamítaê wybûr FUNKCJA CZYSZCZENIA Funkcja ta umoølwa przeprowadzene cyklu czyszczena, w czase ktûrego, wszystke czíúc ekspresu borπce udza w parzenu kawy, sπ p ukane wodπ Przebeg cyklu czyszczena pownen byê nadzorowany przez uøytkownka ï Aby rozpoczπê cykl czyszczena, nacúnj przycsk ÑMENU/OKî Wyberz funkcjí RINSING CYCLE przy pomocy przycsku Ù lub Ú uaktywnj jπ nacskajπc przycsk ÑMENU/OKî Nacúnj ponowne przycsk ÑMENU/OKî, aby rozpoczπê cykl czyszczena ï Po zakoòczenu cyklu czyszczena, na wyúwetlaczu pojaw sí komunkat FILL WATERTANK, VENTILATE W tym momence naleøy nape nê zbornk wodπ, a ekspres powrûc do stanu normalnej pracy SELECT PRODUCT, Wyúwetlacz pokaøe READY FOR USE 11 INFORMACJE R ØNE ï Jeøel jakú punkt nnejszej nstrukcj ne zosta potraktowany wystarczajπco szeroko, lub jeúl wystπp jakú problem w nej ne omûwony, uøytkownk pownen skontaktowaê sí z lokalnym dystrybutorem, lub bezpoúredno z producentem ï Zwracamy uwagí, øe nnejsza nstrukcja ne by a ne jest czíúcπ øadnej konwencj, porozumena an umowy prawnej w øadnym zakrese ne jest wπøπca pod wzglídem prawnym ï Zobowπzana producenta sπ oparte wy- πczne na umowe sprzedaøy, ktûra zawera rûwneø pe ne wymagana zobowπzana gwarancyjne ï Nnejsza nstrukcja obs ug ne ma øadnego wp ywu na warunk gwarancj ï Nnejsza nstrukcja jest opracowanem chrononym przez prawo autorske ï Ne moøe ona byê kopowana an t umaczona na jízyk obce bez zgody producenta wyraøonej na púme 12 POZBYWANIE SI SPRZ TU Jakekolwek urzπdzene, ktûre jest uszkodzone ne nadaje sí do dalszej eksploatacj, pownno byê znszczone Od πcz sprzít obetnj przewûd przy πczenowy przy samej obudowe Pozbπdü sí urzπdzena zgodne z lokalnym przepsam 13 PROBLEMY I ICH USUWANIE Ponøej znajdzesz najczíúcej spotykane problemy sposoby ch usuwana Jeøel problem ne ustípuje lub wydaje sí byê bardzej powaøny, skontaktuj sí z autoryzowanym punktem serwsowym ï Nnejsza nstrukcja zawera nformacje na temat w aúcwej obs ug sprzítu, jego funkcj jego konserwacj ï Jeøel uøytkownk bídze postípowa úcúle wed ug wskazûwek nnejszej nstrukcj, to ne pownny wystπpê øadne zagroøena, an nebezpeczeòstwa zwπzane z eksploatacjπ konserwacjπ nnejszego sprzítu 20
21 Kontrolka Prawdopodobna przyczyna Rozwπzane Ekspres ne w πcza sí Ekspres ne ma zaslana W πcz wy πcznk g Ûwny sprawdü przewûd zaslajπcy NedomknÍte drzwczk Domknj drzwczk serwsowe Ekspres ne rozpoczyna Upewnj sí, øe blok cyklu parzena BREW UNIT MISS zaparzajπcy jest w oøony poprawne BREWUNIT BLOCK Wy πcz funkcjí pary odpowetrz ekspres Zosta wcúníty przycsk pary FILL WATERTANK VENTILATE COF BEANS EMPTY OczyúÊ blok zaparzajπcy Nape nj zbornk wody lub pojemnk kawy Uruchom ponowne cykl parzena OVERTEMPERATURE DREGDRAW MISS GRINDER BLOCKED Ponowne odpowetrz ekspres W Ûø poprawne pojemnk na zuøytπ kawí OczyúÊ m ynek Kawa ne jest Fløanka ne by a podgrzana Podgrzej fløankí wystarczajπco gorπca Ekspres ne wytwarza Zablokowana dysza PrzeczyúÊ dyszí przy pary lub gorπcej wody pary/gorπcej wody pomocy g y lub szplk Kawa ne p yne Zaneczyszczony blok OczyúÊ blok zaparzajπcy zaparzajπcy (Rozdz 82) Kawa p yne zbyt Melene zbyt grube Ustaw m ynek szybko na drobnejsze melene Kawa p yne zbyt wolno Melene zbyt drobne Ustaw m ynek na grubsze melene (Rozdz 51) Zmnejsz porcjí kawy (Rozdz 52) Zaneczyszczone stka OczyúÊ stka (Rozdz 82) w bloku zaparzajπcym Kawa wyceka poza Zaneczyszczony blok OczyúÊ go jego wylot blok zaparzajπcy zaparzajπcy Brak pank (crema) Kawa w z ym gatunku, stara Uøyj nnej kawy na kawe lub üle zmelona ZwÍksz porcjí kawy 21
22 Kontrolka Prawdopodobna przyczyna Rozwπzane Ekspres nagrzewa sí Wytworzy o sí duøo osadûw UsuÒ osady wapenne zbyt d ugo lub gorπca wapennych woda p yne bardzo wolno Ne moøna wyjπê bloku Blok zaparzajπcy ne jest W πcz ekspres, zamknj zaparzajπcego w swom bazowym po oøenu drzwczk serwsowe w Ûø pojemnk na zuøytπ kawí; blok zaparzajπcy ustaw sí automatyczne Ne wyjíty pojemnk na kawí Wyjmj pojemnk przed zuøytπ wyjícem bloku zaparzajπcego Jedyne specjalne przeszkolony personel autoryzowanych punktûw serwsowych jest upowaønony do wykonywana napraw tego sprzítu Producent ne ponos øadnej odpowedzalnoúc za naprawy wykonywane przez osoby neupowaønone W takch przypadkach gwarancja ulega unewaønenu 22
TYP SUP 019 IR INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
TYP SUP 019 IR INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI SPRZÊT PRZEZNACZONY WY CZNIE DO U YTKU DOMOWEGO Nasze gratulacje! Drog klence, gratulujemy
TYP SUP 019 INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
TYP SUP 019 INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI SPRZÊT PRZEZNACZONY WY CZNIE DO U YTKU DOMOWEGO Nasze gratulacje! Drog klence, gratulujemy
TYP SIN 013A INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
TYP SIN 013A INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI SPRZÊT PRZEZNACZONY WY CZNIE DO U YTKU DOMOWEGO Nasze gratulacje! Drogi kliencie, gratulujemy
TYP SIN 010 INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
TYP SIN 010 INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI SPRZÊT PRZEZNACZONY WY CZNIE DO U YTKU DOMOWEGO Nasze gratulacje! Drogi kliencie, gratulujemy
TYP SUP 018 INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
TYP SUP 018 INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI SPRZÊT PRZEZNACZONY WY CZNIE DO U YTKU DOMOWEGO Nasze gratulacje! Drogi kliencie, gratulujemy
DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
TYP Roma SUP 013 INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Nasze gratulacje! Drogi kliencie, gratulujemy Ci doskona ego wyboru jakiego dzisiaj
DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
Comfort + TYP SUP 012DE INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Nasze gratulacje! Drogi kliencie, gratulujemy Ci doskona ego wyboru, jakiego
DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
Comfort TYP SUP 012D INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Nasze gratulacje! Drogi kliencie, gratulujemy Ci doskona ego wyboru jakiego dzisiaj
DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
Comfort + TYP SUP 012DE INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Automatyczny ekspres do kawy Drogi Kliencie, Ten automatyczny ekspres do kawy,
TYP SUP 015 ST INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
TYP SUP 015 ST INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Nasze gratulacje! Drogi kliencie, gratulujemy Ci doskona ego wyboru, jakiego dzisiaj dokona
DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
de luxe TYP SUP 012 INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Automatyczny ekspres do kawy Drogi Kliencie, Ten automatyczny ekspres do kawy, dziíki
TYP SUP 016E INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
TYP SUP 016E INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Nasze gratulacje! Drogi kliencie, gratulujemy Ci doskona ego wyboru jakiego dzisiaj dokona
TYP SUP 016 INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
TYP SUP 016 INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Nasze gratulacje! Drogi kliencie, gratulujemy Ci doskona ego wyboru jakiego dzisiaj dokona
TM-SERVICE, Pozna ska 2, Skrzynki, Kórnik
Nowy rozdzia w globalnym sukcesie Wszystko co najlepsze z doskonale znanego i uznanego modelu Royal zosta o wykorzystane w nowej rodzinie. Aulika to doskona e po czenie do wiadczenia i nowoczesno ci Aulika
Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi
Połącz sprzęt G z przyszłoścą. Skrócona nstrukcja obsług 1 Przyszłość zaczyna sę od teraz w Twom domu! Wspanale, że korzystasz z Home onnect * Gratulujemy sprzętu G jutra, który już dzś ułatw codzenne
Impressa C5 Instrukcja obs ugi
Impressa C5 Instrukcja obs ug Instrukcja obs ug ekspresu IMPRESSA uzyska a aprobat nemeckej Agencj Kontrol Techncznej TÜV SÜD za przejrzystoêç stylu, dok adnoêç uwzgl dnene kwest bezpeczeƒstwa. SPIS TREÂCI
Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi
Połącz sprzęt G z przyszłoścą. Skrócona nstrukcja obsług Przyszłość zaczyna sę już teraz w Twom domu! Wspanale, że korzystasz z Home onnect * Gratulujemy zakupu nowoczesnego sprzętu G, który już dzś ułatwa
Instrukcja instalacji systemu. Moduzone Z11 Moduzone Z20 B Moduzone Z30
Instrukcja nstalacj systemu Moduzone Z11 Moduzone Z20 B Moduzone Z30 SPIS TREŚCI INTRUKCJA 1 Instrukcja... 2 1.1 Uwag dotyczące dokumentacj...2 1.2 Dołączone dokumenty...2 1.3 Objaśnene symbol...2 1.4
Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu. 1 Dysza 2 Podkładka 3 Uszczelka
Zestaw przezbrojenowy na nne rodzaje gazu 8 719 002 262 0 1 Dysza 2 Podkładka 3 Uszczelka PL (06.04) SM Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Ustawena nstalacj gazowej
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
Vendig Machine model ROYAL OFFICE Type SUP 015V INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SPIS TREŚCI G WNE CZ åci... 3 1 WPROWADZENIE DO INSTRUKCJI... 4 1.1 WstÍp... 4 1.2 Stosowane symbole... 4 2 INFORMACJE OG
1. Budowa ekspresu LEGENDA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Budowa ekspresu...3 2. Komunikaty wyświetlane na wyświetlaczu LCD...5 3. Instrukcja bezpieczeństwa użytkowania...6 4. Uwagi ogólne...6 5. Uruchomienie...7 6. Przygotowanie
Przezbrojenie na inny rodzaj gazu kotłów EUROLINE
Przezbrojene na nny rodzaj gazu kotłów EUROLINE ZS 23-1 AE/KE 23 ZW 23-1 AE/KE 23 ZS 23-1 AE/KE 21 ZW 23-1 AE/KE 21 PL (04.02) AL Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol
elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!
VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki
INSTRUKCJA MONTAØU I UØYTKOWANIA TYP FS801-FS803-FS901-FS902
INSTRUKCJ MONTØU I UØYTKOWNI TYP FS801-FS803-FS901-FS902 POLSKI OSTRZEØENIE Odleg oúê pomiídzy kuchenkπ a dolnπ krawídziπ okapu musi wynosiê, co najmniej 65 cm. Jeúli w instrukcji instalacji kuchenki wymagana
Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka
Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy ze spieniaczem do mleka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
PORADNIK KANDYDATA. Wkrótce w nauka w szkole w jaki sposób je. zasadniczych szkole
Drog Gmnazjalsto, Wkrótce w nauka w szkole w jak sposób je jedno z z w pracodawców. zasadnczych szkole racjonalnego wyboru przestrz W prowadzona przy pomocy systemu elektroncznego. Rekrutacja wspomagana
Bezpiecznik topikowy jest jedynym
60 Bezpieczniki prądu stałego urządzenia fotowoltaiczne PV Roman Kłopocki Artyku przedstawia niektûre aspekty dzia ania bezpiecznikûw topikowych w obwodach prπdu sta ego. Zaprezentowano takøe kilka przyk
Instrukcja obsługi. ExaControl E7R S
Instrukcja obsług ExaControl E7R S SPIS TREŚCI JAK UŻYTKOWAĆ URZĄDZENIE? 1 Dokumenty dołączone do urządzena:...4 2 Ops ekranu głównego...4 2.1 Status regulatora pokojowego... 4 3 Ops menu głównego...5
Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl
INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa
Instrukcja obsługi. Radiowy silnik nastawczy 1187 00
Instrukcja obsług Radowy slnk nastawczy 1187 00 Sps treśc Informacje o nnejszej nstrukcj... 2 Wdok urządzena... 3 Montaż... 3 Demontaż... 3 Zaslane... 4 Wkładane bater... 4 Postępowane w raze zanku napęca
PÓŁAKTYWNE ELIMINATORY DRGAŃ (1)
WYKŁAD OBIERALNY rok akademck 2002/03 PÓŁAKTYWNE ELIMINATORY DRGAŃ (1) Uwag wstępne Półaktywne elmnatory drgań to układy regulacj które łączą pewne cechy pasywnych aktywnych elmnatorów drgań. Ogólne rzecz
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS PLUS
Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS PLUS WTD 14 AM1 E23 WTD 14 AM1 E31 (04.07) JS Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Specyfkacje urządzena 4 1.1 Deklaracja zgodnośc
Rozliczanie kosztów Proces rozliczania kosztów
Rozlczane kosztów Proces rozlczana kosztów Koszty dzałalnośc jednostek gospodarczych są złoŝoną kategorą ekonomczną, ujmowaną weloprzekrojowo. W systeme rachunku kosztów odbywa sę transformacja jednych
Ćw. 2. Wyznaczanie wartości średniego współczynnika tarcia i sprawności śrub złącznych oraz uzyskanego przez nie zacisku dla określonego momentu.
Laboratorum z Podstaw Konstrukcj aszyn - - Ćw.. Wyznaczane wartośc średnego współczynnka tarca sprawnośc śrub złącznych oraz uzyskanego przez ne zacsku da okreśonego momentu.. Podstawowe wadomośc pojęca.
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
INSTRUKCJA OB UGI EKSPRES AUTOMATYCZNY MODEL: EAM 4500 ESAM 4500
INSTRUKCJA OB UGI EKSPRES AUTOMATYCZNY MODEL: EAM 4500 ESAM 4500 A B C D E F G Z I H J X V K Z1 U L M T N R O S Q 1 P 4 2 3 7 8 12 5 6 11 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna
Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów
J ZYK POLSKI. R. Przycisk funkcji Keep warm (utrzymanie. temperatury) S. Przycisk start / stop T. Przycisk do programowania godziny uruchomienia
J ZYK POLSKI Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia nale y uwa nie przeczytaç poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efektów i maksymalnego bezpieczeƒstwa
Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza
Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San
Kamera cyfrowa. PodrÍcznik uøytkownika
Kamera cyfrowa PodrÍcznik uøytkownika Pl 2 Spis treúci Wprowadzenie Zapoznaj sií z Twojπ kamerπ... 3 Uøywanie panelu... 4 Zasilanie... 5 Tryby... 6 Prze πcznik trybu pracy... 7 Tryb filmowania KrÍcenie
Komfort Master A716 Ogrzewanie + wentylacja + oświetlenie
Komfort Master A716 Ogrzewane + wentylacja + ośwetlene Instrukcja użytkowana Uwag wstępne Drog klence, Dzękujemy za wybrane urządzena Bath&Sun 3w1, które z pewnoścą przynese C satysfakcje. Gwarantujemy,
Wprowadzenie Znajdü Wyszukaj
Wprowadzenie W ostatnim czasie ukaza a sií na rynku kolejna wersja jednego z najpopularniejszych systemûw operacyjnych dla komputerûw osobistych klasy PC. Mowa tu oczywiúcie o systemie firmy Microsoft
Siena. ekspres do kawy 0-501-673-150
Siena ekspres do kawy Zamówienia produktów oraz serwisu do naprawy ekspresu przyjmujemy pod ni ej wymienionymi numerami telefonów: dla dzwoni¹cych z 0-801-673-150 telefonów stacjonarnych dla dzwoni¹cych
Przedstawione w artykule modu owe
50 Przekaźniki nadzorcze firmy ETI Polam Roman Kłopocki to obecnie jedne z najwaøniejszych modu owych elementûw automatyki stosowanych w instalacjach elektrycznych, w budownictwie mieszkaniowym oraz przemys
WPROWADZENIE DO TEORII DECYZJI STATYSTYCZNYCH
Ćwczene nr 1 Statystyczne metody wspomagana decyzj Teora decyzj statystycznych WPROWADZENIE DO TEORII DECYZJI STATYSTYCZNYCH Problem decyzyjny decyzja pocągająca za sobą korzyść lub stratę. Proces decyzyjny
INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNY EKSPRESS DO KAWY MODEL: ESAM 6600
INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNY EKSPRESS DO KAWY MODEL: ESAM 6600 A B C D E F H X cappuccino container pointer in position 1 please wait... G I W J M V K L U N T R O S Q P 1 2 3 13 cappuccino container
MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH
MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH SKONCENTROWANA MOC Solidność i precyzja Wysokowydajne młoty hydrauliczne Terex, poszerzające wszechstronność koparko-ładowarek,
Na czym polega zasada stosowania
104 Zwody izolowane ochrona systemów antenowych ^ Dalibor Salansky ` W artykule przedstawiono praktyczne uwagi dotyczπce projektowania i wykonania zwodûw izolowanych dla ochrony masztûw antenowych na domkach
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Sterownik CPA net posiada wbudowany
72 CPA net ñ system sterowania oúwietleniem ulicznym CPA net system sterowania oświetleniem ulicznym Arkadiusz Kuziak CPA net firmy Rabbit to nowy system zdalnego monitorowania i zarzπdzania oúwietleniem
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO SENTRY OPTRONICS Co., LTD., TAIWAN -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...4 2. SPECYFIKACJA...5 2.1. Cechy konstrukcyjne i użytkowe...5 2.2. Dane techniczne...5
Automatyczny ekspres do kawy Gaggia Brera Silver RI9305/01 kod produktu: Gag kategoria: Bar > Do kawy > Automaty do kawy
www.adamar.pl Rynek 11 25-303 Kielce Tel: (41) 343 16 65 Gsm: 501 248 748 Automatyczny ekspres do kawy Gaggia Brera Silver RI9305/01 kod produktu: Gag000014 kategoria: Bar > Do kawy > Automaty do kawy
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
HR92. 2. Opis. 1. Zakres dostawy
. Ops 443 Głowca termostatyczna HR9EE posada certyfkat eu.bac.. Zakres dostawy Opakowane głowcy termostatycznej zawera: 4 Głowcę termostatyczną z łącznkem zaworu z gwntem M3 x,5, z bateram Łącznk zaworu
Regulamin promocji 14 wiosna
promocja_14_wosna strona 1/5 Regulamn promocj 14 wosna 1. Organzatorem promocj 14 wosna, zwanej dalej promocją, jest JPK Jarosław Paweł Krzymn, zwany dalej JPK. 2. Promocja trwa od 01 lutego 2014 do 30
WikiWS For Business Sharks
WkWS For Busness Sharks Ops zadana konkursowego Zadane Opracowane algorytmu automatyczne przetwarzającego zdjęce odręczne narysowanego dagramu na tablcy lub kartce do postac wektorowej zapsanej w formace
6 wiczenia z jízyka Visual Basic
Wprowadzenie Pisanie programûw komputerowych nie jest rzeczπ trudnπ. Oczywiúcie tworzenie duøych systemûw realizujπcych skomplikowane zadania wymaga dobrej wiedzy informatycznej i doúwiadczenia. Jednak
OFERTA UZUPEŁNIAJĄCA EKSPRESY AUTOMATYCZNE. LINIA 1200S Podstawowe ekspresy automatyczne do biur i małej gastronomii. Do 100 filiżanek dziennie.
AUTOMATY WMF LINIA 1200S Podstawowe ekspresy automatyczne do biur i małej gastronomii. Do 100 filiżanek dziennie. Wymiary [sxgxw]: 324x554x682 mm Regulacja wysokości wylewki: 59-169 mm Moc (230 V): 2200
EKSPRES DO KAWY R-924
Instrukcja obsługi EKSPRES DO KAWY R-924 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Firma Wobit opracowuje i produkuje
78 firmy, ludzie, produkty Sterowniki mikrokrokowe silnikûw krokowych Witold Ober Na rynku dostípnych jest wiele napídûw úredniej wielkoúci. Jednak bardzo wyraünie kszta tuje sií zapotrzebowanie na ma
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS UGI CSW 105. Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS UGI CSW 105 GRATULACJE Kupujπc sprzít AGD firmy Candy dowiod eú, øe nie akceptujesz kompromisûw i chcesz mieê to co najlepsze. Firma Candy ma przyjemnoúê przedstawiê nowπ pralko-suszarkí
Wiele aktualnie wykorzystywanych
80 Dobór bezpieczników program Ultra Quick Select firmy ETI Polam Roman Kłopocki Prawid owy dobûr bezpiecznikûw topikowych w celu zabezpieczenia elementûw pû przewodnikowych urzπdzenia energoelektronicznego
Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu
Zestaw przezbrojenowy na nne rodzaje gazu 8 719 002 376 0/ 8 719 002 395 0/ 8 719 002 396 0/ 8 719 002 397 0 1 Dysza 2 Podkładka PL (2007.02) SM Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene
CK-CKE COMPACT. ekspres do kawy 0-501-673-150
COMPACT CK-CKE ekspres do kawy Zamówienia produktów oraz serwisu do naprawy ekspresu przyjmujemy pod ni ej wymienionymi numerami telefonów: dla dzwoni¹cych z 0-801-673-150 telefonów stacjonarnych dla dzwoni¹cych
INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY
Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
MIKSER DO FRAPPE R-4410
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Skaner A3. Polski. PodrÍcznik uøytkownika
Skaner A3 Polski PodrÍcznik uøytkownika Sterownik TWAIN do skanera Sterownik TWAIN to modu skanujπcy wspû pracujπcy z Twoim skanerem. Moøna go atwo uøyê poprzez oprogramowanie dostarczone wraz ze skanerem
Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS
Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS WT 14 AM1 E23 WT 14 AM1 E31 (04.07) JS Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Specyfkacje urządzena 4 1.1 Deklaracja zgodnośc z odpowednm
Lokalizatory 3M Dynatel tworzπ
120 Lokalizatory 3M Dynatel LokalizatorÛw 3M Dynatel moøna uøywaê do trasowania kabli i rur, wykrywania uszkodzeò pow ok kabli, dokonywania dok adnych pomiarûw g Íbokoúci, wykrywania sond, lokalizacji
System M/M/1/L. λ = H 0 µ 1 λ 0 H 1 µ 2 λ 1 H 2 µ 3 λ 2 µ L+1 λ L H L+1. Jeli załoymy, e λ. i dla i = 1, 2,, L+1 oraz
System M/M// System ten w odrónenu do wczenej omawanych systemów osada kolejk. Jednak jest ona ogranczona, jej maksymalna ojemno jest wartoc skoczon
Regulamin promocji zimowa piętnastka
zmowa pętnastka strona 1/5 Regulamn promocj zmowa pętnastka 1. Organzatorem promocj zmowa pętnastka, zwanej dalej promocją, jest JPK Jarosław Paweł Krzymn, zwany dalej JPK. 2. Promocja trwa od 01 grudna
OKAP CFT 610 INSTRUKCJA MONTAZU I UZYTKOWANIA
OKP CFT 610 INSTRUKCJ MONTZU I UZYTKOWNI POLSKI OSTRZEØENIE Odleg oúê pomiídzy kuchenkπ a dolnπ krawídziπ okapu musi wynosiê, co najmniej 65 cm. Jeúli w instrukcji instalacji kuchenki wymagana jest wiíksza
Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7
Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7 Gratulujemy zakupu Prasy termotransferowej Secabo! Proszê o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi, tak aby mogli Pañstwo rozpocz¹æ pracê na urz¹dzeniu
TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
IMPRESSA Z5 INSTRUKCJA OBSŁUGI
IMPRESSA Z5 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI: IMPRESSA Z5...1 INSTRUKCJA OBSŁUGI...1 SPIS TREŚCI:...2 OPIS EKSPRESU:...5 WSTĘP...6 UWAGI WSTĘPNE...6 PRZYGOTOWANIE EKSPRESU DO PRACY...6 PIERWSZE UŻYCIE...7
ESPRESSO R-972. Instrukcja obsługi. Espresso R-972
Instrukcja obsługi ESPRESSO R-972 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Wyciąg z taryfy prowizji i opłat za czynności i usługi bankowe dla Klientów Banku Spółdzielczego Ziemi Kaliskiej Stan aktualny na dzień 01.03.2011r.
CZĘŚĆ 1 prowizje i opłaty za czynności i usługi bankowe pobierane od OSÓB FIZYCZNYCH DZIAŁ I RACHUNKI. ROZDZIAŁ I - Rachunek Oszczędnościowo Rozliczeniowy ROR. OTWARCIE I PROWADZENIE STANDARD JUNIOR (osoby
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Spis treści. Grupa N NM Data. Instrukcja montaŝu i obsługi centrali wentylacyjnej z odzyskiem ciepła DUOLIX 4 4026 10/2009. Zastosowanie i budowa
Instrukcja montaŝu obsług central wentylacyjnej z odzyskem cepła DUOLIX Grupa N NM Data 4 4026 10/2009 Wskaźnk modyf. J Sps treśc Zastosowane budowa...1 Instalacja montaŝ...2 MontaŜ...2 Schemat sec kanałów...3
Mikroprocesorowy regulator temperatury RTSZ-2 Oprogramowanie wersja 1.1. Instrukcja obsługi
Mikroprocesorowy regulator temperatury RTSZ-2 Oprogramowanie wersja 1.1 Instrukcja obsługi Parametry techniczne mikroprocesorowego regulatora temperatury RTSZ-2 Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od
Regulamin promocji fiber xmas 2015
fber xmas 2015 strona 1/5 Regulamn promocj fber xmas 2015 1. Organzatorem promocj fber xmas 2015, zwanej dalej promocją, jest JPK Jarosław Paweł Krzymn, zwany dalej JPK. 2. Promocja trwa od 01 grudna 2015
porsche design mobile navigation ß9611
porsche desgn moble navgaton ß9611 [ PL ] Sps treśc 1 Wstęp --------------------------------------------------------------------------------------------------- 07 1.1 O podręcznku --------------------------------------------------------------------------------------------
Przewodnik użytkownika
Przewodnk użytkownka Aplkacja Mertum Bank Moblny Przejdź do mertum 2 moblny.mertumbank.pl Aktualzacja: grudzeń 2013 Szanowny Klence, Dzękujemy za zanteresowane naszą aplkacją. Aplkacja moblna Mertum Banku
ESPRESSO R-982. Instrukcja obsługi. Espresso R-982
Instrukcja obsługi ESPRESSO R-982 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Regulamin promocji upalne lato 2014 2.0
upalne lato 2014 2.0 strona 1/5 Regulamn promocj upalne lato 2014 2.0 1. Organzatorem promocj upalne lato 2014 2.0, zwanej dalej promocją, jest JPK Jarosław Paweł Krzymn, zwany dalej JPK. 2. Promocja trwa
Poprawnie zaprojektowana i kompleksowo
100 Ochrona odgromowa na dachach płaskich Krzysztof Wincencik, Andrzej Wincenciak Bezpoúrednie wy adowanie atmosferyczne w obiekt budowlany i towarzyszπce przep ywowi prπdu piorunowego zjawiska termiczne
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy. Model: 486200, 486300, 486400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy Model: 486200, 486300, 486400 v1.0-02.2015 Stalgast sp. z o.o. ul. Stanewcka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com emal: stalgast@stalgast.com
EUROSTER 2006/2006TX
1 EUROSTER 2006/2006TX 1. CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA Dwe temperatury nastawy: komfortowa ekonomczna Przewdzany do pracy w nstalacjach grzewczych klmatyzacyjnych Podtrzymane pamęc EEPROM Zakres pomaru temperatury:
Zapytanie ofertowe nr 4/2016/Młodzi (dotyczy zamówienia na usługę ochrony)
Fundacja na Rzecz Rozwoju Młodzeży Młodz Młodym ul. Katedralna 4 50-328 Wrocław tel. 882 021 007 mlodzmlodym@archdecezja.wroc.pl, www.sdm2016.wroclaw.pl Wrocław, 24 maja 2016 r. Zapytane ofertowe nr 4/2016/Młodz
Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu
Zestaw przezbrojenowy na nne rodzaje gazu 8 719 002 320 0 1 Dysza 2 Podkładka PL (06.07) SM Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Ustawena nstalacj gazowej 4 1.1 Przezbrojene
Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810
Przekaźniki czasowe Modułowe przekaźniki czasowe zaprojektowane są do montażu w skrzynkach sterowniczych. Umożliwiają sterowanie pracą urządzeń w funkcji czasu. Podczas doboru przekaźnika czasowego należy
ESPRESSO R-980. Instrukcja obsługi. Espresso R-980
Instrukcja obsługi ESPRESSO R-980 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
przygotowanie napojów
28 przygotowanie napojów 29 przygotowanie kawy espresso + ekspres przelewowy Efektowne opcje Nowoczesny wygląd System ciśnieniowy - 15 bar Przygotowanie espresso, cappuccino, latte itd. 30 EP 3910 Delicato
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:
Instrukcja uytkownika
Przewodowa centrala alarmowa Instrukcja uytkownka 1 Wstp 2 11 Główne cechy central 2 12 Opsy kodów 2 13 Sterowane central 2 2 Klawatura V-LCD 2 21 Wstp 2 22 Funkcje systemowe 3 23 Funkcje programowalne
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Laser Distancer LD 420. Instrukcja obsługi
Laser Dstancer LD 40 pl Instrukcja obsług Sps treśc Ustawena nstrumentu - - - - - - - - - - - - - - - - - Wprowadzene - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Przegląd- - - - - - - - - -