Magdalena Osowicka-Kondratowicz, Agnieszka Serowik Z problemów fonetyki polskiej : część I. Prace Językoznawcze 12,
|
|
- Krystyna Leśniak
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Magdalena Osowicka-Kondratowicz, Agnieszka Serowik Z problemów fonetyki polskiej : część I Prace Językoznawcze 12,
2 UWM PRACE JĘZYKOZNAWCZE ZESZYT XII 2010 Magdalena Osowicka-Kondratowicz Agnieszka Serowik Olsztyn Z problem ów fonetyki polskiej (część I) Some remarks on Polish phonetics (part I) In the paper the author presents various opinion on the phonetic assessment and the phonological status of the palatal counterparts of the velar sounds in Polish as well as the historical development and the dialectal varied of the consonants in question. Słowa kluczowe: fonetyka, fonologia, palatalne odpowiedniki welarnych spółgłosek, ocena fonetyczna, interpretacja fonologiczna, rozwój historyczny, zróżnicowanie dialektalne Key words: phonetics, phonology, palatal counterparts o f the velar sounds, phonetic assessment, phonological status, historical development, dialectal varied Jedną z najbardziej kontrowersyjnych kwestii polskiej fonetyki i fonologii jest współcześnie problem wymowy oraz statusu fonologicznego spółgłosek transkrybowanych jako [k ], [g ]. 1. O pojawieniu się w polszczyźnie dźwięków [k ], [g ] (początkowo jako wariantów pozycyjnych, potem jako fonemów) można wnosić na podstawie zabytków języka polskiego, w których miękkość oznaczana była przez y. Przykładowo w XIV-wiecznych Kazaniach świętokrzyskich oraz Kazaniach gnieźnieńskich brak dowodów na miękkie [k ], [g ]. Podobnie jest w Psałterzu floriańskim, w którym odnotowane są formy druhem, ludskey, wissoke. Natomiast w Psałterzu puławskim (XV w.) pojawia się już pisownia ogyen, slodkye, ubogye. Jakub Parkosz w pierwszym polskim traktacie o ortografii (1445 r.), choć dokładnie odróżnił fonemy twarde i miękkie ówczesnej polszczyzny, jednak nie oznaczył miękkości k, g. Wynika z tego, że różnice brzmienia między [k ], [g ] a [k], [g] nie były na tyle istotne, by pełnić funkcję diakrytyczną. Druki XVI-wieczne potwierdzają natomiast, iż w języku literackim w tamtym czasie panowała już dzisiejsza wymowa wyrazów rodzimych [k d]dy, o[g e]ń, [k i]/,
3 140 Magdalena Osowicka-Kondratowicz, Agnieszka Serowik no[g i]. Natomiast o dźwiękach [k ], [g ] w randze fonemów można właściwie mówić dopiero wówczas, gdy wygłosowe ę było coraz powszechniej wymawiane jako [e], tj. od XVII w. Właśnie wtedy powstały opozycyjne pary wyrazów różniących się tylko jedną cechą artykulacyjną - twardością lub miękkością, a mianowicie: drogę dro[ge] : drogie dro[g e]. Jednak do dziś różnica ta jest mało obciążona funkcjonalnie (por. Stieber 1952, s ). Co do wyrazów obcych, właściwie jeszcze do końca XVIII w. przed /e/ i /j/1 występowało [g]. Oprócz tego mamy wymowę z [j] lub [g ], zwłaszcza w niektórych wyrazach zapożyczonych, lecz częściowo spolszczonych, np. generał, logika - jenerał, lojika lub magija, legion. W pierwszej połowie XIX w. rozpowszechniła się forma z je (jenerał2), co w 1830 r. reforma ortograficzna usankcjonowała normą w Rozprawach i wnioskach o ortografii polskiej (por. Bajerowa 1986, s. 21). Druga połowa XIX w. to czas wyparcia formy je przez formy gie i ge. W latach sześćdziesiątych XIX w. przeważało gie, by pod koniec wieku ustąpić realizacjom twardym ge (por. Bajerowa 1986, s ). Ogromny w tym udział miała kolejna reforma polskiej ortografii dokonana przez specjalnie do tego powołaną Komisję3 Akademii Umiejętności w Krakowie. W opublikowanych w 1891 r. Uchwałach Akademii z 31 października 1891 r. w sprawie pisowni polskiej dyskusyjną kwestię: geograf czy gieograf rozstrzygnięto na rzecz zapisu (a co za tym idzie również wymowy) geograf. Ustalenia Komisji wywołały dyskusję w środowisku językoznawców4, w związku z czym w 1906 r. nowa Komisja Językowa Akademii Umiejętności pod przewodnictwem Jana Baudouina de Courtenay uchwaliła m.in., że obowiązuje wymowa i zapis z gie, a nie ge (por. Bajerowa 1986, s ). Do zmiany normy doszło w opublikowanych w 1918 r. Głównych zasadach pisowni, które nakazywały pisać ke, ge w wyrazach obcych, a kie, gie w odczuwanych jako rodzime (Jodłowski 1979, s. 54). Niestety ani użytkownicy (tj. społeczeństwo, w tym także dziennikarze), ani badacze języka nie respektowali tych ustaleń i właściwie zasady z roku 1918 i 1891 były mieszane lub stosowane niekonsekwentnie (por. Bajerowa, s ). Zenon Klemensiewicz w Prawidłach poprawnej wymowy wydanych w 1930 r. zalecał artykulację rodzimych wyrazów z ortograficznymi połączeniami ke, ge wymawiać miękko [k e],[g e], natomiast w wyrazach obcych w przypadku k o wyborze formy wymawianiowej ([k e] lub [ke]) rozstrzygać miała ortografia, np. kielich [k e]lich, kierat [k e]rat, ale kelner [ke]lner. 1 W tekście posługuję się słowiańską transkrypcją fonetyczną, jednakże na oznaczenie glajdu przedniego używam sybmbolu [j] zamiast [i] 2 Taką też formę mamy m.in. odnotowaną u Mickiewicza w Panu Tadeuszu. 3 Komisja ta złożona była w połowie z filologów, w połowie z przedstawicieli różnych nauk i literatury. 4 Zarówno skład Komisji, jak i jej ustalenia zostały w przyszłości poddane bardzo krytycznej ocenie, m.in. takich językoznawców, jak: Baudouin de Courtenay, Brückner, Kalina, Karłowicz i Kryński, którzy jako jedyni podpisali się w 1894 r. pod protestem przeciwko Uchwałom z 1891 r.
4 Z problemów fonetyli polskiej (część I) 141 W przypadku połączenia ge, bez względu na ortografię, postulowana zaś była wymowa miękka [g e] (a czasem nawet [j], [ag ent]/[ajent]), np. giełda [g e]łda, giermek [g e]rmek, Giedymin [g e]dymin, generał [g e]nerał, a nawet [je]nerał, geologia [g e]olo[g a], Gerwazy [g e]rwazy (por. Klemensiewicz 1930). Jeszcze do niedawna zmiękczenie przed /e/ było więc procesem żywym. Współcześnie miękka wymowa w wyrazach obcych praktycznie wycofała się wszędzie tam, gdzie ortografia narzuca zapis ke, ge. Już tylko niektórzy starsi ludzie mówią [g e]ografia, inteli[g e]ncja, [k efir. Powszechna w języku ogólnym jest już tylko [ge]ografia, inteli[ge]ncja, [kefir (z wyjątkiem skrótowców, np. EWG ewu[g e], EKG eka[g e]), choć współczesna norma dopuszcza tu jeszcze opcję wymawianiową (por. np. SWP 1977, s. XXXIII). Realizacje z upodobnieniem wskazanych form brzmią jednak archaicznie i przez mówców z reguły traktowane są jako błąd wymowy. Przykładowo studenci polonistyki na zajęciach z fonetyki ze zdziwieniem przyjmują informację o dopuszczalności wymówień typu: [g e]nerał. Śmieszą ich nawet formy takie jak: inteli[g e]nt, inteli[g e]ntny, choć wciąż przecież spotykane jeszcze u warszawskiej inteligencji, w tym u profesorów uniwersytetu czy u aktorów średniego pokolenia (np. u Agnieszki Kotulanki). W wyrazach rodzimych lub dawno przyswojonych oraz nazwach litewskich zawierających połączenia kie, gie obowiązuje dziś miękka wymowa [k ], [g ] przed [e] (co zresztą jest zaznaczone w grafii literą i), np. kiedy [k e]dy, cukier cu[k e]r, giermek [g e]rmek, Giewont [g e]wont, Giedymin [g e]dymin. W języku literackim stwardnienie nastąpiło więc tylko w wyrazach obcych. Zanik asymilacji w pozycji przed /e/ w zapożyczeniach w rezultacie doprowadził do usamodzielnienia się /k /, /g / pod względem fonologicznym. Niewątpliwy jest tu wpływ ortografii. Wyrazy rodzime, gdzie zmiękczenie utrzymuje się, pisane są przez kie, gie. Wyrazy obce, gdzie zmiękczenie wycofało się, pisane są przez ke, ge. W polszczyźnie od dawna zaznacza się wyraźna tendencja do depalatalizacji wszędzie tam, gdzie miękkość nie została oznaczona w piśmie. Przyjmuje się wymowa zgodna ze współczesną ortografią wyrazów. Dotyczy to nie tylko form typu geografia, kelner, w których we współczesnym standardzie nie obserwuje się już wahań, ale też takich form, jak np. romantyzmie, pozytywizmie, pojedynczy, zmarzlina, spiżarnia, spirytus itp.5 2. Wady wymowy w zakresie realizacji [k ], [g ] występują rzadko. W tym wypadku najczęściej mamy do czynienia z błędami wymawianiowymi, których przyczyną są wpływy dialektalne/gwarowe. Istnieje bowiem zróżnicowanie regionalne sposobu realizacji sekwencji kie, gie i ke, ge (oraz kę, gę). O ile więc 5 Pisownia wyrazów takich jak marazmie, pojedynczy długo nie była ustabilizowana. Komitet Ortograficzny w 1936 r. poparł formy nieupodobnione (por. Nitsch 1948, s. 61). U podstaw przyjmowanych rozwiązań ortograficznych leżało założenie, że gdzie się zmiękczenie samo przez się rozumie, można go nie oznaczać (por. uwagi Nitscha [W:] Jodłowski 1933, s. 47). Jak widać, nieoznaczane przestaje się samo przez się rozumieć.
5 142 Magdalena Osowicka-Kondratowicz, Agnieszka Serowik w polszczyźnie standardowej występują zarówno połączenia kie, gie, jak i ke, ge, o tyle w niektórych gwarach pojawiają się realizacje wyłącznie jednego lub tylko drugiego typu. Realizowanie systemu niezawierającego w ogóle miękkich [k ], [g ] charakterystyczne jest dla mieszkańców Kaszub, Borów Tucholskich i Krajny. Ich wymowa kształtuje się bowiem pod wpływem rodzimych dialektów, w których literackie grupy kie, gie, ki, gi wymawiane są jako će je ći ji: taći dłuji jipći ćij 'taki długi gibki kij, taće dłuje jipće ćije ' takie długie gibkie kije (por. Urbańczyk 1962, s. 30). Stąd też dla osób pochodzących z tych terenów (posługujących się poza tym poprawną polszczyzną) naturalny jest wybór form typu [ke]dy, ze względu na brak wzorca brzmieniowego głosek [k ], [g ]. Oprócz wymienionych wyżej terenów Pomorza Gdańskiego, realizacje twarde sekwencji kie, gie są właściwe dla części gwar mazowieckich, Podlasia, Suwalszczyzny, Mazur pruskich, Warmii, ziemi chełmińskiej, okolic Torunia i Płocka. Tereny te zwykle sąsiadują z gwarami, w których obserwujemy odwrotne zjawisko - przed każdym /e/ pojawiają się miękkie realizacje [k ], [g ], np. nitkę nit[k e], nogę no[g e], kiedy [k e]dy. Przedwojenna polszczyzna ogólna prezentowała ten drugi typ, po czym w wyrazach obcych zmiękczenie zanikło, a praktycznie zanikło tam, gdzie nie zostało uwzględnione w piśmie. Na pograniczach gwarowych (czasem nawet w obrębie jednej wsi czy miasta), części Mazowsza i dialektów, które stoją pod jego silnym wpływem (np. dialekt kociewski, dobrzyński, lubawski) występują obok siebie różne systemy. Mówi się tam jednakowo: [kefir, [ke]iner, rę[ke], no[ge], bo[ke]m, ro[ge]m, cu[ke]rki albo [k e]/?r [k e]/ner rę[k e], no[g e], bo[k e]m, ro[g e]m, cu[k e]rki. Taka niejednolitość uwidacznia się szczególnie wyraźnie w Gołubiu-Dobrzyniu, dziś jednym mieście, dawniej dwóch miejscowościach rozgraniczonych rzeką, przez którą przebiegała granica zaborów. Dobrzyń reprezentuje wymowę z powszechnymi zmiękczeniami przed /e/, natomiast Golub wymowę twardą. W okolicach tego miasta bywają wsie, w których rodowici mieszkańcy mają zróżnicowane systemy dystrybucyjne omawianych spółgłosek (por. Sawicka 1998, s ; 1999, s. 77). W Wielkopolsce, na Śląsku i w Małopolsce omawiane grupy odróżnia się zaś tak samo, jak w języku literackim (Urbańczyk 1962, s. 30). Sytuacja dialektalna ma niewątpliwie wpływ na wymowę literacką i sprawia, że powstaje regionalna odmiana polszczyzny, a przynajmniej oddziałuje na społeczną ocenę błędu jako mniej lub bardziej rażącego. W konsekwencji pojawiają się bowiem wahania w realizacji literackiej. Wymowa stanowi efekt pomieszania systemu standardowego z macierzystym systemem gwarowym, przy czym wybór realizacji jest całkowicie przypadkowy. Ta sama osoba te same wyrazy może realizować w różny sposób (por. na ten temat szczegółowe wyniki badań Ireny Sawickiej (Sawicka 1999, s ). Pojawia się też wybór bezpiecznej półmiękkości jako mniej rażącej dla dowolnego systemu, a stanowiącej reakcję na konflikt pomiędzy wymową dialektalną a normą. Przy tym, o ile
6 Z problemów fonetyli polskiej (część I) 143 błędy polegające na regularnych zmiękczeniach welarnych przed każdą przednią są na danym terenie percypowane, oceniane jako niewłaściwe, a co za tym idzie, eliminowane w procesie kształcenia, awansu społecznego, o tyle wymowa bez zmiękczeń wydaje się znacznie trwalsza. Przykładem może tu być pomorska realizacja typu kiedy [ke]dy zamiast [k e]dy, czy EKG eka[ge] zamiast eka[g e] dyskwalifikowana przez normę ogólnopolską, choć norma regionalna zdaje się akceptować formy tego typu. Systemem niezawierającym miękkich [k ], [g ] przed /e/ posługuje się nawet część inteligencji, także niektórzy profesorowie uniwersyteccy, w tym filolodzy, a nawet jeden wybitny fonetyk i specjalnie nikogo to na tamtym terenie nie razi. Osoby tak mówiące nie słyszą różnicy w brzmieniu wyrazów wymawianych z miękkim [k ] oraz [k] twardym, np. krótkie krót[k e] vs. krót[ke]. Po odpowiednim treningu słuchowym mogą zacząć ją percypować, jednakże nauczenie się poprawnej wymowy i stosowanie jej w wypowiedziach spontanicznych wymaga raczej interwencji specjalisty6. Doraźne próby nauczenia takich osób miękkiej wymowy kończą się w efekcie co najwyżej realizacjami typu [kje]dy. Wskazane zróżnicowanie dialektalne w zakresie realizacji kie, gie i ke, ge, skutkujące większą lub mniejszą tolerancją regionalnej normy dla wymówień niestandardowych, może w konsekwencji pociągać za sobą odmienne interpretacje polskiego systemu fonologicznego. Wydaje się, że nieprzypadkowo propozycje interpretacji współczesnego systemu fonologicznego bez palatalnych fonemów /k /, /g / wywodzą się od polonistów pochodzących z północnej Polski, gdzie panuje twarda lub słabo palatalna wymowa wszędzie tam, gdzie w języku kulturalnym realizuje się palatalne głoski7. 3. W opisach współczesnej polszczyzny dominują dwa przeciwstawne rozwiązania, jeśli chodzi o interpretację fonologiczną palatalnych odpowiedników spółgłosek welarnych. Traktuje się je bądź jako samodzielne fonemy (tak też w większości opracowań, por. np. Jassem 1966; Steffen-Batogowa 1975; Laskowski 1975; Sawicka 1995, 1998), bądź ich wartość funkcjonalna jest negowana, tzn. traktuje się je jako warianty kombinatoryczne welarnych okluzywów 6 Właściwie przy tworzeniu tekstu (czy to będzie minidialog w kolejce do kasy, czy dłuższy referat) skupiamy się przede wszystkim na tym, co chcemy powiedzieć (treść), potem, w jaki sposób (forma językowa), zazwyczaj nie zastanawiając się nad naszą wymową i tę zresztą, jako najbardziej zautomatyzowaną, najmniej kontrolujemy. Stąd też łatwiej jest skorygować błędy leksykalne, fleksyjne czy składniowe, niż np. oduczyć się mówienia *[stolyca], *[bendom], *[ido] czy *[kedy]. 7 Słusznie na takie powiązanie zwraca uwagę Irena Sawicka (por. np. Sawicka, 1999, s. 75), która podkreśla przy tym, iż poloniści ci nie negują istnienia zróżnicowania w polszczyźnie twardej vs miękkiej spółgłoski, lecz interpretują tę różnicę jako opozycję /twarda/ vs /twarda + j/.
7 144 Magdalena Osowicka-Kondratowicz, Agnieszka Serowik w pozycji przed [i], [j] (por. Grzybowski 1989, 1999; Trager 1938; Rocławski 2001; Madelska 2005)8. Podstawę interpretacji fonemicznej stanowi występowanie zarówno welarnej, jak i palatalnej spółgłoski przed /e/, np. generał [ge]nerał, magiel ma[g e]l, jak również palatalnej i joty przed /e/, np. magie ma[g je]. Przyjmuje się więc, że istnieje różnica między sekwencjami [k e], [g e] oraz [k je], [g je]. Według zwolenników tej interpretacji sposoby realizacji sekwencji /ke/, /k e/, /k je/ oraz /ge/, /g e/, /g je/ wyraźnie różnią się audytywnie (np. magiel *ma[ge]l, ma[g e]l i magie ma[g je]) i w normie ogólnopolskiej nie mogą być wzajemnie zastępowane (różna postać morfonetyczna wyrazów). I chociaż czasami możliwa jest realizacja [k je], [g je] zamiast [k e], [g e], np. okien o[k je]n, giermek [g je]rmek, to zamiana w odwrotnym kierunku nie jest możliwa, ponieważ w miejsce [k je] lub [g je] nie można powiedzieć [k e], [g e], np. giętki *[g en]tk i. Substytucja w takich wypadkach ma charakter jednokierunkowy, co świadczy o fonologiczności /k /, /g / (por. np. Sawicka 1995, s ; 1999, s ). Mimo że obciążenie funkcjonalne omawianych fonemów jest praktycznie żadne, gdyż wzajemna substytucja /k/, /g/ i /k /, /g / nie zmienia lub nie pozbawia znaczenia wyrazów ani też nie utrudnia ich identyfikacji, jednak takie zastąpienie sprawia, że realizacje z twardymi [k], [g] w miejsce miękkich lub odwrotnie są mniej lub bardziej rażące i nie mieszczą się w normie kulturalnej polszczyzny. Podkreśla się przy tym, że opis fonologiczny literackiego języka polskiego winien uwzględniać nie tylko jednostki zdolne do odróżniania znaczeń, ale także ich poprawne formy fonetyczne. Przeciwnicy funkcjonalnej samodzielności omawianych głosek utrzymują natomiast, że różnica między wymową z jotą, czy bez joty w pozycji przed /e/, nie jest istotna, gdyż da się ona wytłumaczyć względami morfologicznymi bądź akcentowymi, w związku z czym sekwencje te traktowane są jako połączenie welarnych fonemów z jotą, podobnie jak w wypadku pozycji przed /a/, /o/, /u/ (por. np. Grzybowski 1989). Inna jest natomiast argumentacja Bronisława Rocławskiego. W jednej ze swoich nowszych prac (por. Rocławski 2001, s ) rezygnuje on z przyznania samodzielnego statusu fonologicznego [k ], [ g ] opierając się na świadomości fonologicznej dzieci w wieku przedszkolnym i młodszym szkolnym. Badane dzieci wyrazy takie, jak: kilof, kiedy, cukierek zazwyczaj dzielą: [k-i-l-o-f, k-j-e-d-y, c-u-k-j-e-r-e-k]. Taka analiza, według autora, świadczy, że u dzieci fonemy /k g / nie występują. Taki sam problem interpretacyjny, jak [k g ], stwarza szczelinowa głoska [x ], jednakże odwrotnie niż dla okluzywów, uwzględnienie jej jako fonemu 8 Pomijam tu systemy generatywne, gdzie motywacja ma charakter morfonologiczny, jest więc dla rozważanego tu aspektu nieistotna.
8 Z problemów fonetyli polskiej (część I) 145 w polskim systemie fonologicznym należy do rzadkości (wyłącznie Szaumjan 1958 oraz Sawicka 1995, 1998). W literaturze przedmiotu pojawiają się też sprzeczne informacje co do zakresu występowania realizacji z jotą w grupach kiv, giv. Przykładowo, w Słowniku wymowy polskiej dopuszczone zostały oboczne realizacje wskazanych ciągów literowych - z jotą oraz bez joty, z tym że w wypadku pozycji przed /e/ na pierwszym miejscu stawia się zawsze formę z miękkością synchroniczną, np. kiedy [k e]dy/ [k je]dj, natomiast przed /a/, /o/, /u/ z miękkością asynchroniczną, np. kiosk [k jo]sk/ [k o]sk (por. odpowiednie artykuły hasłowe w SWP 1977). Odmiennie przedstawiona została omawiana kwestia w Podręcznym słowniku poprawnej wymowy polskiej (por. Lubaś, Urbańczyk 1990, s. 19). Przyjmuje się tam wyłącznie synchroniczną realizację graficznych ki, gi przed /e/, niezależnie od konkretnego przykładu, tj. bez rozgraniczenia na wyrazy z realizacją [k je], [g je] oraz [k e], [g e]. Przed samogłoskami /a/, /o/, /u/ postuluje się raz realizację wyłącznie synchroniczną, np. giaur: giaur, NIE: gjaur, innym zaś razem tylko asynchroniczną, np. kiosk: kjosk, NIE: kio- (por. Lubaś, Urbańczyk 1990, s. 61, 82). W gramatykach (por. np. Sawicka 1995, s. 147) czytamy natomiast, że we współczesnej kulturalnej wymowie jednogłoskowa realizacja ciągów literowych ki, gi nie występuje przed samogłoskami /a/, /o/, /u/. Mamy tu bowiem zawsze do czynienia z silnie wyodrębnionym segmentem [j], wymawiamy więc wyłącznie kiosk [k jo]sk, giaur [g ja]ur. Wymowa jednogłoskowa utrzymuje się jedynie w pozycji przed /e/, a i tu jest ograniczona. We współczesnej polszczyźnie występuje bowiem grupa wyrazów stale wymawiana synchronicznie, np. magiel ma[g e]l, oraz grupa wyrazów wymawiana zawsze asynchronicznie, np. magie ma[g je]. Mówiący ściśle rozgraniczają formy z artykulacją [k e], [g e] od form z artykulacją [k je], [g je]. O wyborze decyduje zwykle opozycja: wyraz obcy - wyraz rodzimy (z wyjątkiem giętki). Oprócz tego wpływ wywierają wyrównania analogiczne oraz warunki kontekstowe. Miękkie [k ] [g ] podlegają więc we współczesnej polszczyźnie znacznym ograniczeniom dystrybucyjnym. Nie występują przed spółgłoską inną niż /j/, samogłoskami /a/, /o/, /u/, /y/ oraz w wygłosie wyrazu. W tych pozycjach zawsze mamy twarde [k], [g]. Natomiast przed /i/, /j/ miękkie [k ], [g ]. Jedynym kontekstem wspólnym zarówno dla [k], [g], jak i [k ], [g ] oraz [k j], [g j] jest pozycja przed /e/, co stanowi podstawę interpretacji fonemicznej (por. na ten temat powyżej). 4. Kontrowersje związane z omawianymi dźwiękami nie ograniczają się jednak wyłącznie do płaszczyzny fonematycznej i związanej z nią kwestii zakresu rozłożenia miękkości palatalnych głosek w grupach kiv giv (sekwencje z jotą lub bez). Występują również różnice w opisie artykulacyjnych właściwości dźwięków, o których mowa. Różnie nazywane jest miejsce artykulacji [k ], [g ]. W starszych opisach mówi się o głoskach welarnych zmiękczonych, w nowszych
9 146 Magdalena Osowicka-Kondratowicz, Agnieszka Serowik traktuje się je jako przednie wysokie (Wierzchowska 1971), średniodorsalne (Cygan 1978) lub jako postpalatalne (Sawicka 1995). Powszechnie przyjmuje się zaś, iż w pozycji przed wysokimi wokoidami /i/, /j/ w wymowie standardowej wewnątrz morfemu występują wyłącznie miękkie realizacje graficznych k, g i mają one charakter obligatoryjny, tzn. tylko magie ma[g je] nigdy ma[gje]. Natomiast jeśli chodzi o grupy spółgłoskowe, uważa się, że w wyrazach typu kwit, gniazdo mogą wystąpić jedynie realizacje półmiękkie (tj. o słabszym nasileniu barwy miękkiej) jako wynik fakultatywnej i słabej asymilacji pozycyjnej w tym kontekście. Ponadto w literaturze przedmiotu występują rozbieżności co do kwalifikacji [k ], [g ] ze względu na sposób artykulacji. [k ], [g ] opisywane są zwykle jako dźwięki zwarto-wybuchowe. Innego zdania jest B. Rocławski, który ze względu na strukturę akustyczną, artykulacyjną oraz audytywną omawianych głosek zalicza je, podobnie jak tradycyjnie w języku macedońskim, do klasy afrykat (według terminologii autora - przytartych, por. np. Rocławski 1986, s. 172). Jak wynika z powyższego, w literaturze przedmiotu istnieją duże rozbieżności, zarówno co do fonetycznych, jak i fonologicznych właściwości omawianych dźwięków. W związku z tym przeprowadziłyśmy badania współczesnej wymowy dźwiękowych odpowiedników graficznych k, g, ch/h w pozycji przed wysokimi wokoidami /i/, /j/ oraz /e/, a także przed palatalnymi/spalatalizowanymi spółgłoskami. Celem analiz było ustalenie wariantywności realizacji omawianych głosek, a także określenie zakresu rozłożenia miękkości [k ], [g ] przed samogłoskami, zwłaszcza przed /e/. Wyniki oraz wnioski z przedmiotowych badań zamieszczone zostaną w kolejnym numerze Prac Językoznawczych. Literatura Bajerowa I. (1986): Polski język ogólny X IX wieku. Stan i ewolucja. T. 1: Ortografia, fonologia z fonetyką, morfonologia. Katowice. Cygan J. (1978): Cechy dystynktywne w fonetyce kontrastywnej. Studia Linguistica IV, s G rzybow ski S. (1989): Д ист инкт ивны е признаки русских u польских фонем в сопоставительном плане. Graduate Essays on Slavic Languages and Literatures. Vol. 2. Pittsburgh, Grzybowski S., Sawicka I. (1999): Studia z palatalności w językach słowiańskich. Toruń. Jassem W. (1966): The Distinctive Features and Entropy o f the Polish Phoneme System. Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego. T. XXXIV, Jodłowski S. (1933): O pisowni polskich spółgłosek miękkich. Język Polski. T. XVIII, 2, s (Uwagi K. Nitscha, s ). Jodłowski S. (1979): Losy polskiej ortografii. Warszawa. Klemensiewicz Z. (1930): Prawidła poprawnej wymowy. Kraków. Laskowski R. (1975): Studia nad morfonologią języka polskiego. Ossolineum. Wrocław. Lubaś W., Urbańczyk S. (1990): Podręczny słownik poprawnej wymowy polskiej. Warszawa. Madelska L. (2005): Słownik wariantywności fonetycznej współczesnej polszczyzny. Kraków.
10 Z problemów fonetyli polskiej (część I) 147 Nitsch K. (1948): Pośpiech-pospiech. Język Polski. T. XXVIII, 2, s Rocławski B. (1986): Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatyki współczesnego języka polskiego. Gdańsk. Rocławski B. (2001): Podstawy wiedzy o języku polskim. Gdańsk. Sawicka I. (1995): Fonologia. [W:] Gramatyka współczesnego języka polskiego. Fonetyka i fonologia. Red. H. Wróbel. Kraków. Sawicka I. (1998): Fonologiczna wartość palatalnych odpowiedników welarnych spółgłosek w polszczyznie Studia Linguistica Polono-Meridianoslavica. T. 9. Toruń, s Steffen-Batogowa M. (1975): Automatyzacja transkrypcji fonetycznej tekstów polskich. Warszawa. Stieber Z. (1952): Historyczna i współczesna fonologia języka polskiego. Warszawa. Szaumian C. K. (1958): C. K. Шаумян: История системы дифференциалных элементов в польском языке. Москва. Trager G. L. (1938): La sistematique desphonem es dupolonais. A cta Linguistica 1, Urbańczyk S. (1962): Zarys dialektologii polskiej. Warszawa. Wierzchowska B. (1971): Wymowa polska. Warszawa. Summary In the paper the author presents various opinion on the phonetic assessment and the phonological status of the palatal counterparts o f the velar sounds in Polish as well as the historical development and the dialectal varied of the given consonants. Generally speaking, the sounds in question are treated as the separate phones /k /, /g / or the positional allophones o f /k/, /g/, /x/ appearing before /i/, /j/.
Magdalena Osowicka-Kondratowicz Jeszcze o rozwoju mowy dziecka w kontekście interpretacji fonologicznej zjawisk fonetycznych współczesnej polszczyzny
Magdalena Osowicka-Kondratowicz Jeszcze o rozwoju mowy dziecka w kontekście interpretacji fonologicznej zjawisk fonetycznych współczesnej polszczyzny Prace Językoznawcze 16/3, 53-61 2014 UWM 2014 PRACE
Gramatyka opisowa języka polskiego Kod przedmiotu
Gramatyka opisowa języka polskiego - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Gramatyka opisowa języka polskiego Kod przedmiotu 09.3-WH-FiP-GOP-1-K-S14_pNadGen0FA8C Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny
OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA. CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS PRZEDMIOTU
Załącznik Nr 1.11 pieczątka jednostki organizacyjnej OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS PRZEDMIOTU Nazwa
OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) studia pierwszego stopnia
Załącznik Nr 1.11 pieczątka jednostki organizacyjnej OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) Nazwa modułu (przedmiotu)
OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)
Załącznik Nr 1.11 pieczątka jednostki organizacyjnej OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)
Wstęp do Językoznawstwa
Wstęp do Językoznawstwa Prof. Nicole Nau UAM, IJ, Językoznawstwo Komputerowe Piąte zajęcie 03.11.2015 Dzisiaj: Krótkie prowadzenie do fonetyki Jak powstają głoski? Jak klasyfikujemy i opisujemy głoski?
Tyle języków, ile pragnień dialekt, dialektyzmy i dialektyzacja języka.
Tyle języków, ile pragnień dialekt, dialektyzmy i dialektyzacja języka. Dialekt to odmiana języka narodowego, charakterystyczna dla określonego terytorium. W ramach dialektu wyróżnia się także gwary (odmiany
Kryteria oceniania z języka polskiego dla klasy III gimnazjum
Kryteria oceniania z języka polskiego dla klasy III gimnazjum Kształcenie literackie Ocena celująca Otrzymuje ją uczeń, którego wiedza i umiejętności znacznie wykraczają poza obowiązujący program nauczania.
WYMAGANIA EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY dla uczniów klasy III Gimnazjum nr 47 sportowego w Krakowie opracowany: przez zespół polonistów gimnazjum
WYMAGANIA EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY dla uczniów klasy III Gimnazjum nr 47 sportowego w Krakowie opracowany: przez zespół polonistów gimnazjum CZYTANIE ZE ZROZUMIENIEM Obowiązuje znajomość lektur:
Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna
Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna studia pierwszego stopnia/profil ogólnoakademicki Przedmiot: Gramatyka kontrastywna
2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność język rosyjski program język biznesu, I stopień Sylabus modułu: Gramatyka opisowa języka rosyjskiego (GOJR02) Nazwa
KLASA VII. (Ocenę wyższą otrzymuje uczeń, który spełnia wszystkie wymagania ocen niższych pozytywnych).
KLASA VII Uczniów obowiązują wiadomości i umiejętności nabyte w klasach IV - VI. (Ocenę wyższą otrzymuje uczeń, który spełnia wszystkie wymagania ocen niższych pozytywnych). OCENA CELUJĄCA Otrzymuje ją
polski ENCYKLOPEDIA W TABELACH Wydawnictwo Adamantan
polski / ENCYKLOPEDIA W TABELACH Wydawnictwo Adamantan SPIS TREŚCI FONETYKA Narządy mowy 13 Klasyfikacja głosek i fonemów 14 Samogłoski 16 Spółgłoski 17 Pisownia fonetyczna 19 Fonemy języka polskiego 20
KARTA PRZEDMIOTU. 11. ZAŁOŻENIA I CELE PRZEDMIOTU: 1. Dostarczenie studentom dogłębnej wiedzy na temat angielskiego systemu fonologicznego.
KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Gramatyka opisowa 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: rok I, semestr 2 5.
Karta (sylabus) modułu/przedmiotu Pedagogika (Nazwa kierunku studiów)
Karta (sylabus) modułu/przedmiotu Pedagogika (zwa kierunku studiów) Studia pierwszego stopnia Przedmiot: Wstęp do nauki o języku Kod przedmiotu: Przedmiot w języku angielskim: Introduction to The Study
SYLABUS PRZEDMIOTU/MODUŁU KSZTAŁCENIA
SYLABUS PRZEDMIOTU/MODUŁU KSZTAŁCENIA Elementy składowe sylabusu Opis Nazwa przedmiotu Technika mowy Kod przedmiotu PPA14 Nazwa jednostki prowadzącej przedmiot Wydział Sztuki Lalkarskiej Kierunek Aktorstwo
2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność rosjoznawstwo, I stopień Sylabus modułu: Gramatyka opisowa języka rosyjskiego (02-FL-RJ-S1-GOJR02) Nazwa wariantu
Korpusy mowy i narzędzia do ich przetwarzania
Korpusy mowy i narzędzia do ich przetwarzania Danijel Korzinek, Krzysztof Marasek Polsko-Japońska Akademia Technik Komputerowych Katedra Multimediów kmarasek@pjwstk.edu.pl danijel@pjwstk.edu.pl 2015-05-18
BATERIA TESTÓW PISANIA IBE
BATERIA TESTÓW PISANIA IBE Diagnoza umiejętności pisania na progu szkoły Elżbieta Awramiuk, Uniwersytet w Białymstoku Grażyna Krasowicz-Kupis, Instytut Badań Edukacyjnych Testy pisania jako narzędzia służące
Księgarnia PWN: Tomasz Karpowicz - Kultura języka polskiego. T. 3. I. Wymowa
Księgarnia PWN: Tomasz Karpowicz - Kultura języka polskiego. T. 3 Spis treści Wstęp... 11 I. Wymowa 1. Natura polskiej wymowy... 15 1.1. Zbiór polskich głosek... 16 1.2. Relacje między głoską a fonemem...
Program Logopedia. - opis szczegółowy. Szereg ciszący.
Program Logopedia - opis szczegółowy Pakiet LOGOPEDIA daje możliwość ciągłego monitorowania terapii, pozwala na bieżącą analizę stopnia zaburzenia płynności mowy i zindywidualizowanie procesu terapeutycznego.
SYLLABUS. specjalność: dziennikarska i nauczycielska. poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia. profil kształcenia: praktyczny
SYLLABUS Lp. Element Opis 1 2 Nazwa Typ Dialektologia Obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 5 Kod Kierunek, specjalność, poziom i profil PPWSZ-FA-1-66-s kierunek:
Ortografia i interpunkcja polska Kod przedmiotu
Ortografia i interpunkcja polska - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Ortografia i interpunkcja polska Kod przedmiotu 09.3-WH-FOIEP-OI-S16 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologiczna
Karta przedmiotu KORYGOWANIE BŁĘDÓW WYMOWY
Kierunek Wydział Filozofii Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II 2012/2013 retoryka stosowana stopień pierwszy studia stacjonarne Forma zajęć: Wymiar godzinowy* semestr zimowy 30 semestr
Niko 2 Przedmiotowy System Oceniania
Niko 2 Przedmiotowy System Oceniania TREŚCI NAUCZANIA REALIZOWANE W PODRĘCZNIKU NIKO 2 I PODLEGAJĄCE OCENIANIU MÓWIENIE I SŁUCHANIE - opisywanie ilustracji - komentowanie przedstawionej na obrazku sytuacji
Kryteria oceniania obejmujące zakres umiejętności ucznia na poszczególne oceny cząstkowe w klasach VII-VIII z Języka Hiszpańskiego
Kryteria oceniania obejmujące zakres umiejętności ucznia na poszczególne oceny cząstkowe w klasach VII-VIII z Języka Hiszpańskiego W każdym semestrze uczeń uzyskuje oceny cząstkowe za poszczególne umiejętności:
SYLABUS PRZEDMIOTU/MODUŁU KSZTAŁCENIA
SYLABUS PRZEDMIOTU/MODUŁU KSZTAŁCENIA Elementy składowe sylabusu Opis Nazwa przedmiotu Kod przedmiotu Technika mowy PPR14 PPR14Ww Nazwa jednostki prowadzącej przedmiot Wydział Sztuki Lalkarskiej Kierunek
Charakterystyka fonetyczna / / we współczesnej polszczyźnie
LINGUISTICA COPERNICANA Nr 2 (8) / 2012 Agata Trawińska Instytut Ekspertyz Sądowych Pracownia Analizy Mowy i Nagrań Charakterystyka fonetyczna / / we współczesnej polszczyźnie S ł o w a k l u c z e: uprzednienie
MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 2
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Program kształcenia, załącznik nr 1. nazwa kierunku FILOLOGIA ANGIELSKA. poziom kształcenia pierwszy 3. profil kształcenia ogólnoakademicki 4. forma prowadzenia stacjonarne
A. Moduły przedmiotowe kształcenia ogólnego. B. Moduły przedmiotowe kierunkowe
PLAN STUDIÓW I STOPNIA studia stacjonarne FILOLOGIA POLSKA specjalności: język polski z logopedią, komunikacja społeczna i praca wydawnicza, Uchwalono przez Radę Wydziału Humanistycznego w dniu Obowązuje
Spis treści. Przedmowa Wstęp... 9
Spis treści Przedmowa..................................................... 7 Wstęp.......................................................... 9 Rozdział 1. Założenia teoretyczno-metodologiczne....................
Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny dla uczniów klas 1 3.
Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny dla uczniów klas 1 3. KLASA I W klasach I na ocenę celującą uczeń powinien: - pracować systematycznie oraz z dużym zaangażowaniem na każdej lekcji i w domu, -
FONETYKA. Co to jest fonetyka? Język polski Klasa III Gim
FONETYKA Język polski Klasa III Gim Co to jest fonetyka? Fonetyka Fonetyka (z gr. phonetikos) to dział nauki o języku badający i opisujący cechy dźwięków mowy, czyli głosek. Zajmuje się ona procesami powstawania
Charakterystyka fonetyczna grupy ki * w dialektalnie uwarunkowanych odmianach języków słowackiego i czeskiego
LINGUISTICA COPERNICANA Nr 1 (9) / 2013 DOI: http://dx.doi.org/10.12775/lincop.2013.012 Agata Trawińska Instytut Ekspertyz Sądowych Pracownia Analizy Mowy i Nagrań Charakterystyka fonetyczna grupy ki *
2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: Filologia, I stopień Sylabus modułu: Gramatyka opisowa języka rosyjskiego (GOJR02) Nazwa wariantu modułu (opcjonalnie): -- 1. Informacje
2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują): BRAK
OPIS MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS) I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia: JĘZYKOZNAWSTWO OGÓLNE 2. Kod modułu kształcenia: 08-KODM-JOG 3. Rodzaj modułu kształcenia: OBLIGATORYJNY 4. Kierunek
Magdalena Osowicka-Kondratowicz Z zagadnień kategorialności fonologicznej w języku polskim. Prace Językoznawcze 14,
Magdalena Osowicka-Kondratowicz Z zagadnień kategorialności fonologicznej w języku polskim Prace Językoznawcze 14, 211-224 2012 UWM PRACEJĘZYKOZNAW CZE ZESZYT XIV 2 0 1 2 211-224 Magdalena Osowicka-Kondratowicz
Wymagana wiedza i umiejętności z języka niemieckiego dla uczniów szkoły gimnazjum na poszczególne stopnie szkolne obejmująca wszystkie sprawności
Wymagana wiedza i umiejętności z języka niemieckiego dla uczniów szkoły gimnazjum na poszczególne stopnie szkolne obejmująca wszystkie sprawności językowe. SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA - potrafi mówić płynnie, bez
PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY
PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY NR 134 Katarzyna Kwapisz Osadnik PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY Wydawnictwo Uniwersytetu
Emisja głosu i kultura języka - opis przedmiotu
Emisja głosu i kultura języka - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Emisja głosu i kultura języka Kod przedmiotu 05.9-WH-WP-EGKJ Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Historia Profil ogólnoakademicki
Prace Językoznawcze 16/2, 53-62
Magdalena Osowicka-Kondratowicz Dane z rozwoju mowy dziecka oraz terapii logopedycznej w interpretacji fonologicznej zjawisk fonetycznych współczesnej polszczyzny Prace Językoznawcze 16/2, 53-62 2014 UWM
I. Wstęp II. Niemiecka wymowa ortofoniczna III. Narządy mowy i ich czynności IV. Spółgłoski wprowadzenie ogólne V. Spółgłoski niemieckie
Spis treści I. Wstęp... 11 1. Znaczenie poprawnej wymowy... 11 2. Rola fonetyki w nauczaniu poprawnej wymowy...... 13 3. Fonetyka a fonologia.... 15 4. Wymowaapismo... 17 5. Wpływ języka ojczystego na
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Filologiczny Katedra Międzynarodowych Studiów Polskich
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: międzynarodowe studia polskie, studia I stopnia Sylabus modułu: Historia, struktura i zróżnicowanie języka polskiego Kod modułu: 02-MSP1OS-14-KHSJP
MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 1
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. Program kształcenia, załącznik nr. nazwa kierunku FILOLOGIA ANGIELSKA. poziom kształcenia pierwszy 3. profil kształcenia ogólnoakademicki 4. forma prowadzenia stacjonarne
Cele kształcenia wymagania ogólne
Cele kształcenia wymagania ogólne konieczne ocena: dopuszczająca podstawowe ocena: dostateczna rozszerzone ocena: dobra dopełniające ocena: bardzo dobra ponadprogramowe ocena: celująca I Kształcenie literackie
REGULAMIN SZKOLNEGO KONKURSU ORTOGRAFICZNEGO MISTRZ ORTOGRAFII DLA UCZNIÓW KLAS IV-VI
REGULAMIN SZKOLNEGO KONKURSU ORTOGRAFICZNEGO MISTRZ ORTOGRAFII DLA UCZNIÓW KLAS IV-VI Cele konkursu 1. Poznawanie i zrozumienie przez wychowanków podstawowych zasad funkcjonowania języka. 2. Kształcenie
SYLLABUS. Historia języka polskiego. Kierunek: filologia polska. specjalność: nauczycielska / dziennikarska
SYLLABUS Lp. Element Opis 1 2 Nazwa przedmiotu/ modułu Typ przedmiotu/ modułu Historia języka polskiego obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 5 Kod przedmiotu/ modułu
Wymagania edukacyjne dla ucznia klasy siódmej SP z orzeczeniem PPP
Wymagania edukacyjne dla ucznia klasy siódmej SP z orzeczeniem PPP 3445.208.2017 KSZTAŁCENIE LITERACKIE I KULTUROWE Ocena dopuszczająca: Ocena dostateczna: Ocena dobra: Ocena bardzo dobra: klasyfikuje
PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2015/2016 JĘZYK POLSKI
PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2015/2016 JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ Copyright by Nowa Era Sp. z o.o. Zadanie 1. (0 1) Wymagania szczegółowe 2) wyszukuje w wypowiedzi potrzebne
kształcenie świadomości fonologicznej u dzieci 6-letnich; podnoszenie sprawności artykulacyjnej;
I. Wstęp Jednym z podstawowych zadań oddziaływania dydaktycznego wobec uczniów klasy 0 jest przygotowanie ich do opanowania umiejętności czytania i pisania. Istota tych procesów związana jest z przetwarzaniem
Bielskiego Mistrza Ortografii 2014
Bielsko-Biała, 10 lutego 2014. Sz. Państwo Dyrekcja, Nauczyciele i Uczniowie Szkoły Podstawowej nr w Bielsku-Białej Regulamin I Międzyszkolnego Dyktanda dla uczniów klas IV-VI o tytuł Bielskiego Mistrza
Poznańskie Studia Polonistyczne Seria Językoznawcza t. 21 (41), z. 1 DOI: /pspsj
Poznańskie Studia Polonistyczne Seria Językoznawcza t. 21 (41), z. 1 DOI: 10.14746/pspsj.2014.21.1.15 Małgorzata Golanowska, Joanna Kwasiborska, Dorota Lipiec, Aleksandra Sienniak, Danuta Emiluta-Rozya,
OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)
pieczątka jednostki organizacyjnej Załącznik Nr 1.11 Uchwały Senatu Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego Nr 12/2015/2016 z dnia 15 grudnia 2015 r. OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW
PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA z języka angielskiego W KLASACH 1-3
PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA z języka angielskiego W KLASACH 1-3 KLASA I W klasach I na 6 punktów uczeń powinien: - pracować systematycznie oraz z dużym zaangażowaniem na każdej lekcji i w domu, - wykazywać
ROLA SŁUCHU FONEMATYCZNEGO
ROLA SŁUCHU FONEMATYCZNEGO Od dawna było wiadomo, że to nie słowo stanowi punkt startowy dla nabywania mowy i języka, ale umiejętność różnicowania słuchowego przez niemowlę (Grimm 1995) Słuch fonematyczny
Recenzja książki Tomasza Karpowicza. ortografia, interpunkcja, Warszawa 2012 [3 dodruk], ss. 197
SŁOWO. Studia językoznawcze 4/ 2013 ISSN 2082-6931 r e c e n z j E Przemysław Wiatrowski Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu Recenzja książki Tomasza Karpowicza Kultura języka polskiego. Wymowa, ortografia,
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA UCZNIÓW KLASY VI NA POSZCZEGÓLNE OCENY I OKRES OCENA CELUJĄCA
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA UCZNIÓW KLASY VI NA POSZCZEGÓLNE OCENY I OKRES OCENA CELUJĄCA otrzymuje uczeń, którego wiadomości i umiejętności znacznie wykraczają poza program języka polskiego
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ: GH-P2 KWIECIEŃ 2017 Zadanie 1. (0 1) FP Zadanie 2. (0 1) B Zadanie 3. (0 1)
Kierunkowe efekty kształcenia Po ukończeniu studiów absolwent:
EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW FILOLOGIA POLSKA poziom kształcenia profil kształcenia tytuł zawodowy absolwenta studia pierwszego stopnia ogólnoakademicki licencjat I. Umiejscowienie kierunku
OCENA CELUJĄCA OCENA BARDZO DOBRA. Kształcenie literackie i kulturowe.
KLASA VII Uczniów obowiązują wiadomości i umiejętności nabyte w klasach IV i VI. (Ocenę wyższą otrzymuje uczeń, który spełnia wszystkie wymagania ocen niższych pozytywnych). OCENA CELUJĄCA Otrzymuje ją
WEWNĄTRZSZKOLNY REGULAMIN LIGI ORTOGRAFICZNEJ. dla klas IV- VI
WEWNĄTRZSZKOLNY REGULAMIN LIGI ORTOGRAFICZNEJ dla klas IV- VI Józefów rok szk. 2011/2012 I ZADANIA I CELE LIGI II ORGANIZACJA PRACY 1. Uczestnicy Ligi. 2. Terminarz dyktand i ich tematyka. 3. Zasady i
W obrębie polskiego języka narodowego należy wydzielić dwa systemy:
Wykład nr 2 W obrębie polskiego języka narodowego należy wydzielić dwa systemy: a) polszczyznę ogólną (zwaną literacką); b)polszczyznę gwarową (gwary ludowe). Jest to podział dokonany ze względu na zasięg
PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2016/2017 JĘZYK POLSKI
PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2016/2017 JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ Copyright by Nowa Era Sp. z o.o. Zadanie 1. (0 1) 2) wyszukuje w wypowiedzi potrzebne informacje [ ]. PP Zadanie
Dysleksje Metoda 18 struktur wyrazowych
Dysleksje Metoda 18 struktur wyrazowych Metoda 18 struktur wyrazowych przedstawia pracę korekcyjnokompensacyjną stosowaną i sprawdzoną przez autorki w ciągu ostatnich siedmiu lat. Jest to metoda przeznaczona
Program studiów. Wykaz modułów kształcenia
KIERUNEK: studia nad słowiańszczyzną wschodnią SPECJALNOŚĆ: filologia białoruska z językiem rosyjskim i angielskim Program studiów Wykaz modułów kształcenia Program obejmuje stacjonarne studia białorutenistyczne
Rozwój mowy dziecka OKRES ZDANIA - OD 2 DO 3 ROKU ŻYCIA.
Rozwój mowy dziecka OKRES ZDANIA - OD 2 DO 3 ROKU ŻYCIA. Między 2 a 3 rokiem życia następuje rozkwit mowy dziecka. Dziecko zaczyna budować zdania, początkowo są to zdania proste, które są złożone z dwóch,
Przedmiotowy System Oceniania z języka angielskiego w klasach I - III
Przedmiotowy System Oceniania z języka angielskiego w klasach I - III PSO jest zgodny z WSO i jest jego integralną częścią. Zasady ogólne dotyczące oceniania i klasyfikowania znajdują się w Statucie Szkoły,
SYLLABUS. Leksykologia i leksykografia
SYLLABUS Lp. Element Opis 1 2 Nazwa Typ Leksykologia i leksykografia Obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 5 Kod Kierunek, specjalność, poziom i profil PPWSZ-FP-1-45-s
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ: GH-P7 KWIECIEŃ 2017 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P7 KWIECIEŃ 2019 Zadanie 1. (0 1) PF Zadanie 2. (0 1) II. Analiza i interpretacja
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA GRUP DSD II W KLASACH I III
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA PSZCZEGÓLNE CENY SZKLNE Z JĘZYKA NEMECKEG DLA GRUP DSD W KLASACH cena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.: rozumienie ze słuchu,
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2015/2016
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2015/2016 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P2 KWIECIEŃ 2016 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek
A. Moduły kierunkowe
sem. PLAN STUDIÓW I STOPNIA studia stacjonarne FILOLOGIA POLSKA specjalności: język polski z logopedią, komunikacja społeczna i praca wydawnicza, kształcenie językowe dla urzędów i firm z elementami glottodydaktyki
KARTA PRZEDMIOTU. WYMAGANIA WSTĘPNE: znajomość języka angielskiego na poziomie B1 (na początku semestru 2) i B1+ (na początku semestru 3)
KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Gramatyka opisowa 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/SEMESTR STUDIÓW: rok I, II/semestr 2,
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2015/2016
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2015/2016 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P7 KWIECIEŃ 2016 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO. Podręcznik :Aula Internacional 1,2,3
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO Podręcznik :Aula Internacional 1,2,3 Ocenie podlegać będą przede wszystkim sprawności językowe czyli czytanie i słuchanie ze zrozumieniem, oraz mówienie i pisanie.
WyŜsza Szkoła Europejska im. ks. Józefa Tischnera z siedzibą w Krakowie
WyŜsza Szkoła Europejska im. ks. Józefa Tischnera z siedzibą w Krakowie KARTA PRZEDMIOTU 1. PODSTAWOWE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu PNJA Phonetics Rocznik studiów 2012/2013 Wydział Wydział
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO klasa III Magdalena Pajor GRAMATYKA I SŁOWNICTWO. Poziomy wymagań:
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO klasa III Magdalena Pajor GRAMATYKA I SŁOWNICTWO - potrafi poprawnie operować niedużą ilością najprostszych struktur gramatycznych - potrafi budować zdania ale
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO Przedmiotowy system oceniania z języka hiszpańskiego jest zgodny z Wewnątrzszkolnym Systemem Oceniania oraz Statutem ZSO nr 4 w Rzeszowie. Każdy uczeń
KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH IV - VI
KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH IV - VI Ocena celująca: uczeń swobodnie operuje strukturami gramatycznymi określonymi w rozkładzie materiału z łatwością buduje spójne zdania proste i
Załącznik Nr 4. Standardy nauczania dla kierunku studiów: filologia STUDIA MAGISTERSKIE I. WYMAGANIA OGÓLNE
Załącznik Nr 4 Standardy nauczania dla kierunku studiów: filologia STUDIA MAGISTERSKIE I. WYMAGANIA OGÓLNE Studia magisterskie na kierunku filologia trwają nie mniej niż 5 lat (10 semestrów). Łączna liczba
Wymagania edukacyjne z języka angielskiego klasy 4-6
klasy - Ocena Gramatyka i słownictwo uczeń swobodnie operuje strukturami gramatycznymi określonymi w rozkładzie z łatwością buduje spójne zdania proste i złożone, poprawne pod względem gramatycznym i logicznym
AKCENT - w językoznawstwie wyróżnienie jednej z sylab w wyrazie lub jednego z wyrazów w zdaniu przez mocniejsze, dłuższe lub
Akcent w języku polskim AKCENT - w językoznawstwie wyróżnienie jednej z sylab w wyrazie lub jednego z wyrazów w zdaniu przez mocniejsze, dłuższe lub śpiewne wymówienie; znak graficzny służący wyróżnieniu
Fonetyka. to dział gramatyki, który zajmuje się dźwiękami mowy i zjawiskami artykulacyjnymi (wymawianie głosek)
FONETYKA Fonetyka to dział gramatyki, który zajmuje się dźwiękami mowy i zjawiskami artykulacyjnymi (wymawianie głosek) Głoska a litera Głoska to pojedynczy dźwięk mowy. szyba = sz y b a = 4 głoski Litera
Usprawnianie percepcji słuchowej. Jolanta Hysz Konsultant ds. informatyki i edukacji początkowej WODN w Skierniewicach
Usprawnianie percepcji słuchowej Jolanta Hysz Konsultant ds. informatyki i edukacji początkowej WODN w Skierniewicach Percepcja słuchowa - pojęcie Organizm człowieka przystosowany jest do odbioru bodźców:
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO dla klas III Gimnazjum
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO dla klas III Gimnazjum Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego jest zgodny z Wewnątrzszkolnym Systemem Oceniania oraz Statutem ZSO nr4 w
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA z JĘZYKA POLSKIEGO DLA KLAS 4-6 SZKOŁY PODSTAWOWEJ
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA z JĘZYKA POLSKIEGO DLA KLAS 4-6 SZKOŁY PODSTAWOWEJ Opracowany na podstawie: -Rozporządzenia MEN z dnia 10 czerwca 2015r. w sprawie oceniania, klasyfikowania i promowania uczniów.
3 sem. ćw.lab./ćw.prow. w jęz. obcym/ semin.dypl. ECTS w. ćw. ćw. A. Moduły przedmiotowe kształcenia ogólnego
Forma zaliczenia wykłady ćwiczenia ć lab./ćprow jęz.obcym / semin.dypl. ć ćlab./ćpro w jęz. ć ćlab./ćpro w jęz. ć ćlab./ćpro w jęz. ć ćlab./ćpro w j. obcym/ sem.dypl. ć ćlab./ćpro w jęz. ć ćlab./ćpro w
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA POLSKIEGO
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA POLSKIEGO Oceny bieżące, śródroczne, roczne i końcowe z przedmiotów nauczania ustala się w stopniach według następującej skali: celujący cel 6 bardzo dobry bdb 5
SYLABUS MODUŁU KSZTAŁCENIA
Lp. Element Opis SYLABUS MODUŁU KSZTAŁCENIA Nazwa modułu Typ modułu Fonetyka obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 5 Kod modułu Kierunek, specjalność, poziom i profil
Katarzyna Wojewoda-Buraczyńska Koncepcja multicentryczności prawa a derywacyjne argumenty systemowe. Studenckie Zeszyty Naukowe 9/13, 84-87
Katarzyna Wojewoda-Buraczyńska Koncepcja multicentryczności prawa a derywacyjne argumenty systemowe Studenckie Zeszyty Naukowe 9/13, 84-87 2006 Katarzyna Wojewoda-Buraczyńska Koncepcja multicentryczności
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO klasa I gimnazjum Mgr Magdalena Mazanek Mgr Magdalena Pajor GRAMATYKA I SŁOWNICTWO.
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO klasa I gimnazjum Mgr Magdalena Mazanek Mgr Magdalena Pajor GRAMATYKA I SŁOWNICTWO - potrafi poprawnie operować niedużą ilością poznanych struktur gramatycznych
Plan terapii logopedycznej. Cele terapii logopedycznej
Plan terapii logopedycznej Cele terapii logopedycznej 1. Usuwanie wad i zaburzeń mowy. 2. Kształtowanie prawidłowej mowy pod względem gramatycznym, fonetycznym, leksykalnym. Zadania w zakresie terapii
SPIS TREŚCI WSTĘP... 11
SPIS TREŚCI WSTĘP... 11 I. WPROWADZENIE HISTORYCZNE... 17 1. Dzieje Kresów Południowo-Wschodnich w zarysie. Sytuacja polityczno-społeczna, kulturowa i wyznaniowa... 17 2. Język polski na Kresach Południowo-Wschodnich...
FP, studia 1. stopnia I C MODUŁ PRZEDMIOTÓW KIERUNKOWYCH: IC3 MODUŁ JĘZYKOZNAWCZY
FP, studia 1. stopnia I C MODUŁ PRZEDMIOTÓW KIERUNKOWYCH: IC3 MODUŁ JĘZYKOZNAWCZY IC1/26. PODSTAWY JĘZYKOZNAWSTWA 1.1. PODSTAWOWE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE/MODULE Nazwa przedmiotu/ modułu Podstawy językoznawstwa
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018
EGZMIN W KLSIE TRZECIEJ GIMNZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZSDY OCENINI ROZWIĄZŃ ZDŃ RKUSZ GH-P8 KWIECIEŃ 2018 Zadanie 1. (0 1) Zadanie 2. (0 1) C Zadanie 3. (0 1) 3. Świadomość językowa.
Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla uczniów gimnazjum klasy I - III
Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla uczniów gimnazjum klasy I - III Odpowiedzi ustne, prace klasowe i sprawdziany są oceniane punktowo, a punkty są przeliczane następująco zgodnie z Szkolnym
PROGRAM PRACY Z UCZNIEM/UCZENNICĄ NA ZAJĘCIACH Z TERAPII LOGOPEDYCZNEJ NOWA JAKOŚĆ EDUKACJI W PYSKOWICACH REALIZOWANY W RAMACH PROJEKTU:
PROGRAM PRACY a1 Z UCZNIEM/UCZENNICĄ NA ZAJĘCIACH Z TERAPII LOGOPEDYCZNEJ NOWA JAKOŚĆ EDUKACJI W PYSKOWICACH REALIZOWANY W RAMACH PROJEKTU: WYRÓWNYWANIA SZANS EDUKACYJNYCH UCZNIÓW Z GRUP O UTRUDNIONYM
Podręcznik: EXAKT 2. Kryteria oceny sprawności rozumienia tekstu czytanego
Podręcznik: EXAKT 2 Zakres tematyczny Człowiek (członkowie rodziny) Życie rodzinne i towarzyskie (relacje rodzinne, zwierzęta domowe) Dom (typy domów i mieszkań, nazwy pomieszczeń, miejsca w mieście) Szkoła