AA30 Pistolet natryskowy powietrzny

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "AA30 Pistolet natryskowy powietrzny"

Transkrypt

1 AA30 Pistolet natryskowy powietrzny Modele: , dysza RAC; , dysza p³aska Maksymalne ciœnienie robocze: 3600 psi (248 bar, 24,8 MPa) Maksymalne ciœnienie robocze powietrza: 100 psi (7 bar, 0,7 MPa) Istotne instrukcje dotycz¹ce bezpieczeñstwa Informacje na temat dekompresji oraz natryskiwania podano w Instrukcji obs³ugi agregatu - zachowaj te instrukcje. - Urz¹dzenie do malowania architektonicznego oraz do nanoszenia pow³ok E Poni sze ostrze enia dotycz¹ nastawiania, u ywania, uziemiania, konserwacji i napraw tego wyposa enia. Symbol wykrzyknika oznacza ogólne ostrze enie, a symbol niebezpieczeñstwa dotyczy ryzyka specyficznego dla procedury. Powróæ do tych ostrze eñ. Poza tym ostrze enia specyficzne dla produktu mo na znaleÿæ w ca³ym tekœcie podrêcznika tam, gdzie to ma zastosowanie. ŒRODKI OSTRO NOŒCI NIEBEZPIECZEÑSTWO WTRYSKU PODSKÓRNEGO Ciecz wyp³ywaj¹ca pod wysokim ciœnieniem z pistoletu, przeciekaj¹cych wê y lub pêkniêtych elementów spowoduje przebicie skóry. Uszkodzenie to mo e wygl¹daæ jak zwyk³e skaleczenie, ale jest powa nym urazem, który w rezultacie mo e doprowadziæ do amputacji. Konieczna jest natychmiastowa pomoc chirurgiczna. Nie kieruj pistoletu w kierunku innej osoby lub jakiejkolwiek czêœci cia³a. Nie przyk³adaj rêki do koñcówki rozpylacza. Nie zatrzymuj oraz nie zmieniaj kierunku wycieku za pomoc¹ rêki, cia³a, rêkawicy lub szmaty. Nie rozpoczynaj rozpylania bez zainstalowania os³ony nasadki oraz os³ony spustu. Zawsze, gdy nie korzystasz z pistoletu, zablokuj rygiel spustu. Po zakoñczeniu rozpylania oraz przed czyszczeniem, kontrol¹ oraz serwisowaniem urz¹dzenia nale y postêpowaæ zgodnie z opisan¹ w niniejszym podrêczniku Procedur¹ dekompresji. RYZYKO PO ARU I WYBUCHU atwopalne opary pochodz¹ce z rozpuszczalników oraz farb znajduj¹ce siê w obszarze roboczym mog¹ ulec zap³onowi lub eksplodowaæ. Aby zapobiec wybuchowi po aru lub eksplozji nale y: U ywaæ urz¹dzenie tylko w miejscach dobrze wentylowanych. Usun¹æ wszystkie potencjalne Ÿród³a zap³onu takie jak lampki kontrolne, papierosy, przenoœnie lampy elektryczne oraz plastikowe p³achty malarskie (potencjalne zagro enie wy³adowaniami elektrostatycznymi). Zapewniæ, aby w miejscu pracy nie znajdowa³y siê odpady, w tym rozpuszczalniki, szmaty lub benzyna. Nie przy³¹czaæ lub od³¹czaæ przewodów zasilania ani w³¹czaæ lub wy³¹czaæ oœwietlenia w obecnoœci ³atwopalnych oparów. Nale y uziemiæ sprzêt w obszarze roboczym. Patrz Instrukcje dotycz¹ce uziemienia Podrêcznik. U ywaæ wy³¹cznie uziemionych przewodów. Podczas prób na mokro z pistoletem, mocno przyciskaæ pistolet do uziemionego kub³a. Je eli zauwa ysz iskrzenie elektrostatyczne lub odczujesz wstrz¹s, natychmiast przerwij dzia³anie. Nie u ywaj ponownie urz¹dzeñ do czasu zidentyfikowania i wyjaœnienia problemu. W obszarze roboczym powinna znajdowaæ siê dzia³aj¹ca gaœnica. ti12849a PL ZAGRO ENIE SPOWODOWANE NIEPRAWID OWYM U YCIEM SPRZÊTU Niew³aœciwe stosowanie sprzêtu mo e prowadziæ do œmierci lub kalectwa. Nie obs³ugiwaæ sprzêtu w stanie zmêczenia lub pod wyp³ywem leków narkotycznych lub alkoholu. Nie wolno przekraczaæ maksymalnego ciœnienia roboczego lub wartoœci znamionowej temperatury odnosz¹cych siê do czêœci systemu o najni szych wartoœciach znamionowych. Patrz rozdzia³y Dane techniczne znajduj¹ce siê we wszystkich podrêcznikach obs³ugi wyposa enia. U ywaæ p³ynów i rozpuszczalników kompatybilnych ze zwil onymi czêœciami urz¹dzenia. Patrz rozdzia³ Dane techniczne we wszystkich instrukcjach obs³ugi. Zapoznaæ siê z ostrze eniami producenta cieczy i rozpuszczalników. W celu uzyskania pe³nych informacji o materiale, nale y uzyskaæ kartê charakterystyki produktu MSDS od dystrybutora lub sprzedawcy. Codziennie sprawdzaæ sprzêt. Naprawiæ lub natychmiast wymieniæ uszkodzone czêœci wy³¹cznie na oryginalne czêœci zamienne Producenta. Nie wolno zmieniaæ lub modyfikowaæ konstrukcji sprzêtu. Nale y u ywaæ sprzêtu wy³¹cznie zgodnie z jego przeznaczeniem. W celu otrzymania dodatkowych informacji proszê skontaktowaæ siê z Pañstwa dystrybutorem sprzêtu. Wê e i kable nale y prowadziæ z dala od ruchu pieszego, ostrych krawêdzi, ruchomych czêœci oraz gor¹cych powierzchni. Nie wolno zaginaæ lub nadmiernie wyginaæ przewodów lub u ywaæ ich do ci¹gniêcia wyposa enia. Dzieci i zwierzêta nie powinny zbli aæ siê do obszaru roboczego. Nale y postêpowaæ zgodnie z odpowiednimi przepisami BHP. RYZYKO ZWI ZANE Z CIŒNIENIOWYMI ALUMINIOWYMI ELEMENTAMI Nie u ywaj 1,1,1-trójchloroetanu, chlorku metylenu, innych rozpuszczalników zawieraj¹ce halogenowane wêglowodory lub p³ynów zawieraj¹cych tego typu rozpuszczalniki z ciœnieniowym wyposa eniem aluminiowym. Zastosowanie tych substancji mo e prowadziæ do powa nych reakcji chemicznych i pêkniêcia wyposa enia, co mo e prowadziæ do œmierci, kalectwa oraz uszkodzenia mienia. OSOBISTE WYPOSA ENIE OCHRONNE W czasie stosowania, serwisowania oraz przebywania w polu roboczym urz¹dzenia nale y stosowaæ odpowiednie wyposa enie ochronne, tak aby uchroniæ siê przed ciê kim obra eniami. Wyposa enie ochronne obejmuje miêdzy innymi: Ochronne okulary i ochronniki s³uchu Rêkawice, ubranie i respirator zgodnie z zaleceniami producenta p³ynu i rozpuszczalnika.

2 Czêœci urz¹dzenia B Czêœci urz¹dzenia Jeœli podejrzewasz, e dysza lub w¹ urz¹dzenia jest zatkany, lub po wykonaniu powy szych czynnoœci w uk³adzie nadal pozostaje ciœnienie, BARDZO POWOLI poluzuj nakrêtkê trzymaj¹c¹ os³onê dyszy lub z³¹czkê wê a, aby stopniowo spuœciæ nadmiar ciœnienia, a nastêpnie odkrêæ je do koñca. Oczyœæ w¹ lub zatkan¹ koñcówkê. A C Blokada spustu OSTRZE ENIE D Aby zapobiec obra eniom, gdy pistolet nie jest u ywany, nale y zawsze zablokowaæ spust pistoletu, gdy pistolet jest wy³¹czony lub pozostawiony bez opieki. H E (A) (B) G F ti12849a ti10352a ti10353a Tabliczka identyfikacyjna (ID) Czêœæ Tabliczka identyfikacyjna (ID) Procedura usuwania nadmiaru ciœnienia (dekompresji) Postêpuj zgodnie z Procedur¹ usuwania nadmiaru ciœnienia (dekompresji) za ka dym razem, gdy istnieje koniecznoœæ usuniêcia nadmiaru ciœnienia, przerwania rozpylania, sprawdzenia lub naprawy urz¹dzenia oraz instalacji lub oczyszczenia nasadki rozpylaj¹cej. 1. Wy³¹cz zasilanie i wyreguluj ciœnienie rozpylania na najni sz¹ wartoœæ. 2. Przytknij pistolet do uziemionego kub³a ze spuszczanym p³ynem. Wciœnij spust kieruj¹c pistolet do wiadra, aby dokonaæ dekompresji. Czêœæ A Blokada spustu E Zawór powietrza w³./wy³. B Dysza F Po³¹czenie powietrza wê em C Os³ona bezpieczeñstwa RAC G Zawór regulacyjny powietrza D Spust H Po³¹czenie wê a cieczy OSTRZE ENIE Ustawienia OSTRZE ENIE Upewnij siê, e pistolet jest wy³¹czony i od³¹czony od Ÿród³a zasilania. W instrukcji obs³ugi pistoletu podano procedurê zalewania i natryskiwania. Pod³¹cz pistolet do agregatu do natryskiwania 1. Pod³¹cz w¹ powietrza. UWAGA: Gdy pierwszy raz przygotowuje siê pistolet do natryskiwania, nale y przyci¹æ czarny w¹ powietrza na wymagan¹ d³ugoœæ. 2. Pod³¹cz w¹ cieczy. 3. Patrz instrukcje nastawienia w podrêczniku obs³ugi natryskiwacza (313316). ti13317a ti13318a E

3 Monta dyszy i os³ony na pistolecie Pistolet AA30 z dysz¹ RAC (257096) 1. Dekompresja, strona W³ó obudowê gniazda (27) wos³onê(29). 3. W³ó dyszê obrotow¹ (28). 29 ti8249a b 27a Obs³uga Ustawienia 1. Zalewanie agregatu. Patrz podrêcznik Prze³¹cz zawór powietrza w po³¹czenie w³¹czenia (do góry). 3. Odkrêæ zawór regulacji powietrza na pistolecie. ti12855a 4. Za³ó uszczelkê (27b) na gniazdo (27a) i w³ó w obudowê gniazda (27). U yj czarnej uszczelki dla materia³ów na bazie wody i pomarañczowej dla rozpuszczalnika i materia³ów na bazie oleju. 4. Zwiêksz ciœnienie cieczy, aby wyeliminowaæ zacieki. ti13321a UWAGA Jeœli obudowa powietrzna nie jest ca³kowicie zainstalowana na pistolecie, ciœnienie cieczy mo e wt³oczyæ farbê do przewodu powietrza i uszkodziæ rozpylacz. 5. Zmniejsz ciœnienie cieczy na tyle, aby jeszcze nie pojawi³y siê zacieki. ti13279a 5. Zainstaluj os³onê (6) na koñcu pistoletu. Dokrêæ rêcznie, aby uzyskaæ dobre uszczelnienie. 6. Jeœli zauwa ysz wycieki materia³u z przodu pistoletu, wymieñ gniazdo (33a) i/lub dokrêæ nakrêtkê os³ony. 6. Zwiêksz ciœnienie powietrza zaworem regulacyjnym powietrza, aby wyeliminowaæ zacieki. ti13280a Pistolet AA30 z dysz¹ p³ask¹ (257380) 1. Dekompresja, strona W³ó dyszê rozpylaj¹c¹ w zespó³ pokrywy powietrza dyszy p³askiej. Wsuñ wystêp ustalaj¹cy dyszy rozpylaj¹cej (A) w szczelinê ustalaj¹c¹ pokrywy powietrznej (B). 3. Za³ó os³onê na koniec pistoletu. Dokrêæ rêcznie tak, aby zapewniæ dobre uszczelnienie. Obs³uga Uwaga: Poni sze instrukcje dotycz¹ pistoletów u ywanych z agregatami FinishPro firmy Graco. Patrz instrukcja obs³ugi agregatu do natryskiwania Jeœli u ywa siê innego agregatu, patrz odpowiednia Instrukcja obs³ugi wyposa enia. A B ti13263a 7. Prze³¹cz zawór powietrza w ti13281a po³o enie wy³¹czenia (w dó³) po zakoñczeniu natryskiwania, aby zachowaæ w³aœciw¹ nastawê ciœnienia powietrza. Natrysk 1. Wy³¹cz blokadê spustu. 2. Upewnij siê, czy dysza w kszta³cie strza³ki (B) skierowana jest w przód (natryskiwanie) (257096). 3. Trzymaj pistolet w pozycji prostopad³ej, oko³o 12 cali (304 mm) od powierzchni. Najpierw ustaw pistolet a nastêpnie naciœnij spust (D), aby rozpocz¹æ próbne rozpylanie. 4. Nie rozpylaj po ³uku. Powoduje to nierównomierne pokrycie p³ynem. Rozpylaj pasami równoleg³ymi do powierzchni z 50% zachodzeniem na siebie, aby uzyskaæ równomierny natrysk. POPRAWNIE RIGHT WRONG LE E 3

4 Oczyszczanie dyszy RAC z materia³u zatorowego (257096) OSTRZE ENIE 1. Wykonaj dekompresjê ciœnienia. W³¹cz blokadê spustu (A). 2. Obróæ dyszê (B) o 180. Wy³¹cz blokadê spustu (A). Skieruj pistolet do wiadra lub na ziemiê i naciœnij spust, aby usun¹æ zatory. 3. W³¹cz blokadê spustu (A). Obróæ dyszê (B) o 180 z powrotem w po³o enie natryskiwania. Konserwacja Przed wykonaniem konserwacji pistoletu przeczytaj wszystkie ostrze enia na przedniej ok³adce niniejszej instrukcji i wykonaj dekompresjê, strona 2. Konserwacja codzienna Wyp³ucz pistolet po ka dej zmianie roboczej i przechowuj go w suchym miejscu. Nie zanurzaj pistoletu lub jego czêœci w wodzie ani w rozpuszczalnikach czyszcz¹cych. Nie kieruj pistoletu do góry podczas czyszczenia. Nie wycieraj pistoletu szmatk¹ namoczon¹ rozpuszczalnikiem; wyciœnij nadmiar. Rozpuszczalnik pozosta³y w przewodach powietrznych pistoletu mo e spowodowaæ z³¹ jakoœæ malowania. Nie u ywaæ jakiejkolwiek metody czyszczenia, która mo e pozostawiæ rozpuszczalnik w przewodach powietrznych pistoletu. P³ukanie i czyszczenie Przep³ukaæ pistolet przed zmian¹ koloru, przed od³o eniem i przed napraw¹. P³ukaæ przy najni szym mo liwym ciœnieniu. Sprawdziæ pod³¹czenia pod k¹tem wycieków i dokrêciæ, je eli zaistnieje taka potrzeba. Przep³ukaæ p³ynem nadaj¹cym siê do rozpylanej cieczy i mokrych czêœci wyposa enia. 1. Wykonaj dekompresjê, strona 2. Wyjmij wtyczkê rozpylacza. 2. Wyjmij dyszê (28) i os³onê (29). 3. Wyjmij rurkê syfonow¹ agregatu z farby i w³ó j¹ do p³ynu p³ucz¹cego. Patrz instrukcje czyszczenia podane w Instrukcji obs³ugi agregatu Pod³¹cz agregat do gniazdka. Ustaw prze³¹cznik funkcji na AIRLESS lub ON. Konserwacja 5. Powoli zwiêkszaj ciœnienie. Skieruj pistolet w dó³, do uziemionego metalowego pojemnika. Naciœnij spust pistoletu i p³ucz pistolet rozpuszczalnikiem dopóki wszystkie œlady materia³u nie zostan¹ usuniête z kana³ów pistoletu. 6. Ustaw prze³¹cznik funkcji w po³o enie OFF. 7. PrzeprowadŸ dekompresjê, strona Od³¹cz od pistoletu w¹ zasilaj¹cy materia³u. 9. Jeœli trzeba wyj¹æ dyfuzor (5) w celu jego oczyszczenia, post¹piæ zgodnie z procedur¹ Wymiany igie³ki Wyjêcie, kroki 1 do Zanurz szczotkê z miêkkim w³osiem do odpowiedniego rozpuszczalnika. Nie u ywaæ szczotki drucianej. 11. Skieruj pistolet w dó³, oczyœæ przód pistoletu w rozpuszczalniku przy pomocy szczotki z miêkkim w³osiem. 12. Pêdzelkiem o miêkkim w³osiu nale y wyczyœciæ dyszê rozpylaj¹c¹ (28) i os³onê (29). Otwory nak³adki powietrznej nale y wyczyœciæ wyka³aczk¹, uwa aj¹c, aby nie uszkodziæ powierzchni. Przedmuchaæ dysze rozpylaj¹ce, aby upewniæ siê, e otwór jest czysty. 13. Jeœli dyfuzor (5) zosta³ wyjêty, nacisn¹æ na spust podczas instalacji dyfuzora. Dokrêæ momentem ft-lb (36-40 N m). Po prawid³owym dokrêceniu ko³nierz opiera siê na pistolecie. 14. Zainstaluj kolektor pokrywy powietrznej; Postêpuj zgodnie z procedur¹ Instalacja / wymiana igie³ki, kroki Zamontuj dyszê (28) i os³onê (29) na pistolecie, strona Przy pomocy miêkkiej tkaniny zwil onej rozpuszczalnikiem wytrzyj pistolet z zewn¹trz. Czyszczenie/ wymiana filtra (6) 1. Wykonaj dekompresjê ciœnienia. W³¹cz blokadê spustu (11a). 2. Od³¹cz w¹ cieczy od pistoletu na po³¹czeniu obrotowym (5). 3. Od³¹cz wspornik (36) od elementu ustalaj¹cego (16) i obróæ tak, aby nie zawadza³. 4. Za³ó klucz na p³askie powierzchnie poni ej uchwytu i poluzuj z pistoletu. 5. Odkrêæ uchwyt (14) od pistoletu (1). 6. Wyjmij filtr (6) przez górê uchwytu (14). 7. Oczyœæ filtr (6). Do rozluÿnienia i usuniêcia zanieczyszczeñ u yj miêkkiej szczotki. 8. W³ó czysty filtr (6) do uchwytu (14). 9. Przymocuj uchwyt (14) do pistoletu (1). Mocno dokrêæ. 10. Za³ó klucz na p³askie powierzchnie poni ej uchwytu i mocno dokrêæ. 11. Pod³¹cz wspornik (36) do elementu ustalaj¹cego (16) E

5 Wymiana ig³y Wymiana ig³y a ti12852a Demonta 1. Wykonaj dekompresjê ciœnienia, strona 2. W³¹cz blokadê spustu (11a). 2. Od³¹cz w¹ powietrza od pistoletu. 3. Od³¹cz wspornik od element ustalaj¹cego i obróæ wspornik tak, aby nie przeszkadza³. 4. Wyjmij dyszê (28) i os³onê (29), Czêœci, strona 7, z kolektora pokrywy powietrznej (26). 5. Zwolnij blokadê spustu (11a). Naciœnij spust (11). Wykrêæ wkrêt ustalaj¹cy z podstawy kolektora pokrywy powietrznej. Odkrêæ kolektor pokrywy powietrznej od pistoletu (26). 6. Naciœnij spust. Wyjmij obudowê dyfuzora (3). 7. Wyjmij nakrêtkê zabezpieczaj¹c¹ (10) i nasadkê koñcow¹ (9). 8. Wymontuj zespó³ ig³y (8), Czêœci, strona 7, tak aby ig³a wysz³a z przodu pistoletu. 9. Przy pomocy miêkkiej szczotki oczyœæ wewnêtrzne kana³y pistoletu. Monta 1. Nasmarowaæ pierœcienie o-ring nowej ig³y za pomoc¹ smaru niesilikonowego. 3. LuŸno zainstaluj nasadkê koñcow¹ (9) i przeciwnakrêtkê (10). 4. Nasmaruj gwint obudowy ig³y (3). 5. Naciœnij spust (11) i zainstaluj dyfuzor (5). Dokrêæ momentem ft-lb (36-40 N m). 6. Przytrzymaj pistolet z dysz¹ zwrócon¹ w dó³. 7. Obracaj przeciwnakrêtkê (10) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara dopóki nie zobaczy siê i nie wyczuje, e spust (11) uniós³ siê lekko. 8. Obróæ przeciwnakrêtkê (10) o 3/4 obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. UWAGA: Ig³a jest prawid³owo wyregulowana, gdy spust porusza siê swobodnie. UWAGA Zakoñczenie obudowy dyfuzora musi byæ na równi lub nie zawadzaæ o kolektor, aby zapewniæ w³aœciwe uszczelnienie. 9. Nakrêæ kolektor pokrywy powietrznej, a koniec kolektora pokryje siê z koñcem obudowy dyfuzora. 2. WprowadŸ now¹ ig³ê (8), Czêœci, strona 7, z przodu pistoletu E 5

6 10. Jeœli rurka powietrza nie znajduje siê w dolnym po³o eniu, wkrêcaj nadal kolektor, a znajdzie siê w tym po³o eniu. 11. Pod³¹cz wspornik do elementu ustalaj¹cego. 12. Poci¹gnij spust i zainstaluj wkrêt ustalaj¹cy. Dokrêæ wkrêt ustalaj¹cy momentem in-lb (1,1-1,4 N m). 13. Zainstaluj dyszê (28) i os³onê (29). Dokrêæ mocno. 14. Pod³¹cz w¹ powietrza. Wykonaj test instalacji ig³y Dane techniczne 1. Wykonaj zalewanie agregatu. Parz instrukcja obs³ugi agregatu. 2. Naciœnij spust pistoletu kieruj¹c go do wiadra, a ciecz wyp³ynie z pistoletu. 3. Zwolnij spust (11). Ciecz natychmiast przestanie wyp³ywaæ. 4. W³¹cz blokadê spustu (11a). 5. Skieruj pistolet do wiadra. Naciœnij spust pistoletu. Ciecz nie powinna wyp³ywaæ. 6. Jeœli pistolet nie dzia³a poprawnie, sprawdÿ kroki 3 i/lub 5, wykonaj dekompresjê i od³¹cz w¹. Ponownie wyreguluj ig³ê. Powtórz próby. Dane techniczne Maksymalne ciœnienie wlotu cieczy Maksymalne ciœnienie wlotu powietrza Wlot powietrza Wlot cieczy Poziom dÿwiêku wg ISO 3744 Poziom mocy akustycznej Poziom ciœnienia akustycznego Czêœci zwil ane Sam pistolet 3600 psi (24,8 MPa, 240 bar) 100 psi (0,7 MPa, 7 bar) 1/4 nps 1/4 nps poni ej 65,0 db(a) poni ej 65,0 db(a) stal nierdzewna, aluminium Przet³umaczone podrêczniki Bu³garski Holenderski Niemiecki otewski Portugalski S³oweñski Chorwacki Estoñski Grecki Litewski Rumuñski Hiszpañski Czeski Fiñski Wêgierski Norweski Rosyjski Szwedzki Duñski Francuski W³oski Polski S³owacki Turecki E

7 Czêœci Czêœci 8c a 14b d 32e 32f 32e 32d 8d 3 8b 26f 26e 42 8a 26b 26a 27 26c 43 47a b c 32b a Ref Part Description Qty 1 15W295 HOUSING, fluid (plated) W295 HOUSING, fluid (plated) SEAL, sleeve HOUSING, needle FILTER, gun, latex, 100 mesh FILTER, gun, latex, 50 mesh FILTER, gun, latex, 150 mesh PIN, actuator 2 8 KIT, needle GUN Model (includes 8a, 8b, 8c) GUN Model (includes 8b, 8c, 8d) 8a HOUSING, diffuser, assembly 1 8b GASKET 1 8c NUT, lock 1 8d HOUSING, diffuser, assembly, flat W164 CAP, end TRIGGER, gun, 2 finger, assembly STUD, trigger NUT, lock, hex KIT, repair, handle AA30 (includes 14a, 1 14b) 14a HANDLE, gun 1 14b SWIVEL, gun W291 RETAINER, guard HANDLE, gun O-RING 1 26 KIT, repair, manifold GUN Model (includes 26a, 26b, 26c, 26d) Ref Part Description Qty GUN Model (includes 26c, 26d, 26e, 26f) 26a MANIFOLD, air cap, RAC 1 26b O-RING 1 26c 15W160 GASKET, tube 2 26d SCREW, set 1 26e MANIFOLD, air cap, flat 1 26f O-RING J770 HOUSING, RAC 1 28 FFT210 TIP GUARD, RAC, Alpha G TUBE, air, assembly KIT, repair, valve, slide (includes 32a-32f) 32a BODY, valve 1 32b FITTING, adapter 1 32c O-RING 1 32d BRACKET, air tube 1 32e O-RING 2 32f SLEEVE, valve VALVE, swivel, ASM 1 42 AAM411 TIP, G15, G O-RING, seat TIP, guard AIR CAP AIR CAP Seal Kit (includes 47a, 47b) 47a PACKING, o-ring PTFE 1 47b 15G320 WASHER, PTFE 1 Replacement Warning labels, tags, and cards are available at no cost. Keep these spare parts on hand to reduce downtime E 7

8 Standardowa gwarancja firmy Graco Standardowa gwarancja firmy Graco Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by Graco and bearing its name to be free from defects in material and workmanship on the date of sale to the original purchaser for use. With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective. This warranty applies only when the equipment is installed, operated and maintained in accordance with Graco s written recommendations. This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear and tear, or any malfunction, damage or wear caused by faulty installation, misapplication, abrasion, corrosion, inadequate or improper maintenance, negligence, accident, tampering, or substitution of non-graco component parts. Nor shall Graco be liable for malfunction, damage or wear caused by the incompatibility of Graco equipment with structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco, or the improper design, manufacture, installation, operation or maintenance of structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco. This warranty is conditioned upon the prepaid return of the equipment claimed to be defective to an authorized Graco distributor for verification of the claimed defect. If the claimed defect is verified, Graco will repair or replace free of charge any defective parts. The equipment will be returned to the original purchaser transportation prepaid. If inspection of the equipment does not disclose any defect in material or workmanship, repairs will be made at a reasonable charge, which charges may include the costs of parts, labor, and transportation. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE, AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Graco s sole obligation and buyer s sole remedy for any breach of warranty shall be as set forth above. The buyer agrees that no other remedy (including, but not limited to, incidental or consequential damages for lost profits, lost sales, injury to person or property, or any other incidental or consequential loss) shall be available. Any action for breach of warranty must be brought within two (2) years of the date of sale. GRACO MAKES NO WARRANTY, AND DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IN CONNECTION WITH ACCESSORIES, EQUIPMENT, MATERIALS OR COMPONENTS SOLD BUT NOT MANUFACTURED BY GRACO. These items sold, but not manufactured by Graco (such as electric motors, switches, hose, etc.), are subject to the warranty, if any, of their manufacturer. Graco will provide purchaser with reasonable assistance in making any claim for breach of these warranties. In no event will Graco be liable for indirect, incidental, special or consequential damages resulting from Graco supplying equipment hereunder, or the furnishing, performance, or use of any products or other goods sold hereto, whether due to a breach of contract, breach of warranty, the negligence of Graco, or otherwise. ADDITIONAL WARRANTY COVERAGE Graco does provide extended warranty and wear warranty for products described in the Graco Contractor Equipment Warranty Program. For the latest information about Graco products, visit TO PLACE AN ORDER, contact your Graco distributor or call to identify the nearest distributor. All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Graco reserves the right to make changes at any time without notice. Tłumaczenie instrukcji oryginalnych. This manual contains Polish. MM For patent information, see Graco Headquarters: Minneapolis International Offices: Belgium, China, Japan, Korea GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN Copyright 2009, Graco Inc. is registered to ISO Revised May/ E

311186J. Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001

311186J. Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001 311186J Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by

Bardziej szczegółowo

Reduktor membranowy psi

Reduktor membranowy psi Arkusz instrukcji Polish Reduktor membranowy 0 900 psi Opis Reduktor membranowy 0 900 psi firmy Nordson redukuje wysokie ciœnienie pierwotne do niskiego ciœnienia wtórnego. Nie posiada odpowietrzenia,

Bardziej szczegółowo

Polski. G40 Pistolety natryskowe wspomagane powietrzem. Instrukcje/Czêœci G PL. Model: ,

Polski. G40 Pistolety natryskowe wspomagane powietrzem. Instrukcje/Czêœci G PL. Model: , Instrukcje/Czêœci Polski G40 Pistolety natryskowe wspomagane powietrzem 311951G PL - Urz¹dzenie do malowania architektonicznego oraz do nanoszenia pow³ok. Tylko do użytku profesjonalnego.- Model: 288513,

Bardziej szczegółowo

- Przenoœne urz¹dzenie rozpylaj¹ce do malowania architektonicznego oraz do nanoszenia pow³ok -

- Przenoœne urz¹dzenie rozpylaj¹ce do malowania architektonicznego oraz do nanoszenia pow³ok - Instrukcje Pompa wyporowa 312031B - Przenoœne urz¹dzenie rozpylaj¹ce do malowania architektonicznego oraz do nanoszenia pow³ok - Model 2466, 2467, 246, 219 Maksymalne ciœnienie robocze 3300 psi (22, MPa,

Bardziej szczegółowo

Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych

Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych Arkusz instrukcji - Polish - Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych Wprowadzenie Zobacz rysunek 1. Zespo³y filtrów podwójnych firmy Nordson s¹ stosowane w aparatach wymagaj¹cych sta³ego

Bardziej szczegółowo

390 Bezpowietrzny rozpylacz pow³ok

390 Bezpowietrzny rozpylacz pow³ok Naprawa 390 Bezpowietrzny rozpylacz pow³ok 310842B - Przenoœne urz¹dzenie rozpylaj¹ce do malowania architektonicznego oraz do nanoszenia pow³ok - Maksymalne ciœnienie robocze 3300 psi (22.7MPa, 227bar)

Bardziej szczegółowo

Instrukcje Listwa olejowa do przep³ywomierzy Matrix 5 i Matrix 15

Instrukcje Listwa olejowa do przep³ywomierzy Matrix 5 i Matrix 15 Instrukcje Listwa olejowa do przep³ywomierzy Matrix 5 i Matrix 15 3A2124E PL - Do trwa³ego mocowania przep³ywomierzy Matrix - Nr modelu: 255370 Przygotowanie przep³ywomierzy Matrix 5 i Matrix 15 do instalacji

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS I167.1F0 Œrodki ostro noœci? Urz¹dzenie jest przeznaczone wy³¹cznie dla przeszkolonego personelu, znaj¹cego podstawy ch³odnictwa, systemów

Bardziej szczegółowo

Czujnik ciœnienia gazu

Czujnik ciœnienia gazu Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ

Bardziej szczegółowo

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)

Bardziej szczegółowo

Pistolet rozpylaj¹cy serii AA

Pistolet rozpylaj¹cy serii AA INSTRUKCJA LISTA CZÊŒCI Pistolet rozpylaj¹cy serii AA 311155G Do natryskiwania wspomaganego powietrzem i wykañczania powierzchni pokrytych farb¹ i pow³okami. Istotne instrukcje dotycz¹ce bezpieczeñstwa:

Bardziej szczegółowo

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu SNP SNP Business Partner Data Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP SNP Business Partner Data Checker Celem produktu SNP SNP Business Partner Data Checker jest umożliwienie sprawdzania nazwy

Bardziej szczegółowo

Twoje osobiste Obliczenie dla systemu ogrzewania i przygotowania c.w.u.

Twoje osobiste Obliczenie dla systemu ogrzewania i przygotowania c.w.u. Twoje osobiste Obliczenie dla systemu ogrzewania i przygotowania c.w.u. Wyłączenie odpowiedzialności This Erp calculation Tool is provided by Brötje. Access to and use of this Tool shall impose the following

Bardziej szczegółowo

U3000/U3100 Mini (Dla Komputera Eee na systemie operacyjnym Linux) Krótka Instrukcja

U3000/U3100 Mini (Dla Komputera Eee na systemie operacyjnym Linux) Krótka Instrukcja U3000/U3100 Mini (Dla Komputera Eee na systemie operacyjnym Linux) Krótka Instrukcja ASUS_U3000_U3100_mini.indd 1 2/2/08 4:01:51 PM PL3656 Pierwsza edycja Styczeń 2008 Copyright 2008 ASUSTeK COMPUTER INC.

Bardziej szczegółowo

390 Elektryczne rozpylacze bezpowietrzne A

390 Elektryczne rozpylacze bezpowietrzne A Naprawa 390 Elektryczne rozpylacze bezpowietrzne 311753A - Przenoœne urz¹dzenie rozpylaj¹ce do malowania architektonicznego oraz do nanoszenia pow³ok - Modele: 253958, 826084, 254968, 254969, 254998, 253961

Bardziej szczegółowo

System podgrzewanego wê a wysokiego ciœnienia

System podgrzewanego wê a wysokiego ciœnienia Eksploatacja System podgrzewanego wê a wysokiego ciœnienia 3A0546A - Do monitorowania i kontrolowania temperatury cieczy - - Do stosowania z farbami i pow³okami architektonicznymi o minimalnej temperaturze

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA 21 PRZEZNACZENIE Wentylatory z serii VENTS VKP montowane w kana³ach o przekroju prostok¹tnym przeznaczone s¹ do wentylacji nawiewnej i wyci¹gowej pomieszczeñ domowych,

Bardziej szczegółowo

SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu SNP Business Partner Data Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP Business Partner Data Checker Celem produktu SNP Business Partner Data Checker jest umożliwienie sprawdzania nazwy oraz danych

Bardziej szczegółowo

Pompa proszkowa Encore

Pompa proszkowa Encore Karta instrukcji P/N 7146138A02 - Polish - Pompa proszkowa Encore Wprowadzenie Pompa proszkowa Encore s³u y do t³oczenia do pistoletów proszkowych proszków organicznych i metalicznych, przeznaczonych do

Bardziej szczegółowo

FAHER. Instrukcje. To jest proste...

FAHER. Instrukcje. To jest proste... UWAGA! Monta napêdów powinien byæ dokonywany przez osoby wykwalifikowane! Podczas instalacji nale y bezwzglêdnie przestrzegaæ aktualnych przepisów prawa budowlanego oraz wszystkich norm bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master Instrukcja monta u baterii podtynkowej Master Przed rozpoczêciem 1 monta u Przed rozpoczêciem monta u baterii, prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹. Zawarte w instrukcji schematy maj¹ charakter

Bardziej szczegółowo

ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA 3

ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA 3 ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA ( katalog ) Seria 700 W³aœciwe dzia³anie i niezawodnoœæ obwodów pneumatycznych zale y od jakoœci skompresowanego powietrza. Skompresowane powietrze i wilgoæ zwiêkszaj¹ tempo

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA 29 PRZEZNACZENIE Wentylatory z serii VENTS VKP montowane w kana³ach o przekroju prostok¹tnym przeznaczone s¹ do wentylacji nawiewnej i wyci¹gowej pomieszczeñ domowych,

Bardziej szczegółowo

190ES/210ES/210 Plus Elektryczne rozpylacze bezpowietrzne

190ES/210ES/210 Plus Elektryczne rozpylacze bezpowietrzne Naprawa 190ES/210ES/210 Plus Elektryczne rozpylacze bezpowietrzne 312823D PL - Przenoœne urz¹dzenie rozpylaj¹ce do malowania architektonicznego oraz do nanoszenia pow³ok, Tylko do użytku profesjonalnego.-

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA

WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA 2009 Wstêp Certyfikat stanowi jedn¹ ca³oœæ wraz ze specyfikacjami technicznymi i instrukcj¹ obs³ugi dla wentylatora do kana³ów prostok¹tnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.versapers.com

Instrukcja obsługi. www.versapers.com Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32

Bardziej szczegółowo

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces Instrukcja Frezarki CNC Serii WSE Modele 1325, 1530, 2030, 2040 Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces 1 Wskazówki Bezpieczeñstwa Urz¹dzenie i kontroler powinny siê znajdowaæ w suchym miejscu,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA

WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA 2010 Wstêp Certyfikat stanowi jedn¹ ca³oœæ wraz ze specyfikacjami technicznymi i instrukcj¹ obs³ugi dla wentylatora do kana³ów prostok¹tnych

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r Rozdzielacze EU produkt europejski modu³owe wyprodukowane we W³oszech modu³owa budowa rozdzielaczy umo liwia dowoln¹ konfiguracjê produktu w zale noœci od sytuacji w miejscu prac instalacyjnych ³¹czenie

Bardziej szczegółowo

NHR-2-25 NHR-2-50 NHR-2-80 NHR-8-80 Pojemnoœæ: 11 kg 23 kg 36 kg 36 kg *Otwory na pompê: *Liczba adapterów

NHR-2-25 NHR-2-50 NHR-2-80 NHR-8-80 Pojemnoœæ: 11 kg 23 kg 36 kg 36 kg *Otwory na pompê: *Liczba adapterów Arkusz instrukcji 76807A Polish Opis OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego u ytkowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ NÁVOD K OBSLUZE ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²I INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA GEBRAUCHSANLEITUNG

INSTRUKCJA OBS UGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ NÁVOD K OBSLUZE ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²I INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ NÁVOD K OBSLUZE ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²I INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL PL Korzystanie z urz¹dzenia niezgodnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2 Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - S232/485 Wersja 0.2 41-250 CzeladŸ ul. Wojkowicka 21 tel.: +48 (32) 763-77-77 Fax.: 763-75 - 94 www.mikster.com mikster@mikster.com (13.10.2009r.)

Bardziej szczegółowo

STIGA PARK 100 B

STIGA PARK 100 B STIGA PARK 100 B 8211-3014-08 1. F G 2. H 3. 4. 2 PL POLSKI OZNACZENIA Na maszynie znajduj± siê nastêpuj±ce oznaczenia przypominaj±ce o konieczno ci zachowania ostro no ci i uwagi podczas jej obs³ugi.

Bardziej szczegółowo

Pistolety natryskowe automatyczne bezpowietrzne

Pistolety natryskowe automatyczne bezpowietrzne Instrukcje Czêœci Pistolety natryskowe automatyczne bezpowietrzne 11675E Czêœæ nr 88048 Do natryskiwania bezpowietrznego powierzchni pokrytych farb¹ i pow³okami. Czêœæ nr 88554 Do zastosowań dozujących

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460

Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460 Instrukcja monta u Bellamy Good Night by Anna Mucha ³ó eczko 70X40 745 x 960 x 460 WA NE: Przed monta em ³ó eczka upewnij siê, czy adnej z czêœci nie brakuje lub czy którykolwiek element nie jest uszkodzony.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Zaworów DV i DVF. Copyright Rain Bird Corporation

INSTRUKCJA OBS UGI. Zaworów DV i DVF. Copyright Rain Bird Corporation INSTRUKCJA OBS UGI Zaworów DV i DVF PRZED INSTALACJ INSTRUKCJA DV & DVF. Upewniæ siê, e dysponujemy wystarczaj¹c¹ iloœci¹ wody, wystarczaj¹cym ciœnieniem i przep³ywem. Pod³¹czyæ rury do podstawowego Ÿród³a

Bardziej szczegółowo

Instrukcja u ytkowania oraz Karta Gwarancyjna dla wózka spacerowego "PRZEMKO"

Instrukcja u ytkowania oraz Karta Gwarancyjna dla wózka spacerowego PRZEMKO Instrukcja u ytkowania oraz Karta Gwarancyjna dla wózka spacerowego "PRZEMKO" GT GT GT 2 GT plus Niniejsza gwarancja obowi¹zuje Klientów, którzy zakupili towar w punktach sperzda y na terenie RP. Przed

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u i obs³ugi EB 5867 PL. Zawór regulacyjny z si³ownikiem elektrycznym Typ 3222 N/5856. Wydanie styczeñ 2003 (07/01)

Instrukcja monta u i obs³ugi EB 5867 PL. Zawór regulacyjny z si³ownikiem elektrycznym Typ 3222 N/5856. Wydanie styczeñ 2003 (07/01) Zawór regulacyjny z si³ownikiem elektrycznym Typ 3222 N/5856 Rys. 1 Zawór regulacyjny z si³ownikiem elektrycznym Instrukcja monta u i obs³ugi EB 5867 PL Wydanie styczeñ 2003 (07/01) Przepisy bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

Reduktory ciœnienia Typ 44-0 B Typ 44-1 B. Rys. 1 Typ 44-0 B. Instrukcja monta u i obs³ugi EB PL. Wydanie marzec 2001 (07/00)

Reduktory ciœnienia Typ 44-0 B Typ 44-1 B. Rys. 1 Typ 44-0 B. Instrukcja monta u i obs³ugi EB PL. Wydanie marzec 2001 (07/00) Reduktory ciœnienia Typ 44-0 B Typ 44-1 B Rys. 1 Typ 44-0 B Instrukcja monta u i obs³ugi EB 2626-1 PL Wydanie marzec 2001 (07/00) Budowa i sposób dzia³ania 1. Budowa i sposób dzia³ania Reduktory ciœnienia

Bardziej szczegółowo

WARNING 3A1474D. EasyMax Bezprzewodowy pistolet natryskowy do materia³ów malarskich WP. Eksploatacja

WARNING 3A1474D. EasyMax Bezprzewodowy pistolet natryskowy do materia³ów malarskich WP. Eksploatacja Eksploatacja EasyMax Bezprzewodowy pistolet natryskowy do materia³ów malarskich WP U.S. Patent 6,619,569; D630,708S and other patents pending Community Design Registration No. 001228255; India Patent No.

Bardziej szczegółowo

Innowacja. Bezpieczeñstwo INSTRUKCJA ZABUDOWY ZAWÓR PRZEKA NIKOWY

Innowacja. Bezpieczeñstwo INSTRUKCJA ZABUDOWY ZAWÓR PRZEKA NIKOWY Innowacja Bezpieczeñstwo INSTRUKCJA ZABUDOWY Jakoœæ ZAWÓR PRZEKA NIKOWY 355 018... 355 023... Sprawnoœæ 1 Zastosowanie Przez zastosowanie zaworu przekaÿnikowego mo liwe jest doprowadzenie lub odprowadzenie

Bardziej szczegółowo

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga

Bardziej szczegółowo

7005 / 8005 Zraszacze

7005 / 8005 Zraszacze INSTRUKCJA OBS UGI 7005 / 8005 Zraszacze ZRASZACZE 7005 / 8005 Praca Pe³nozakresowa / Sektorowa (Patrz: Rysunek 1 na nastêpnej stronie) Wszystkie zraszacze 7005/8005 s¹ fabrycznie ustawione na dzia³anie

Bardziej szczegółowo

Pistolet natryskowy G15/G40

Pistolet natryskowy G15/G40 Instrukcje Lista czêœci Pistolet natryskowy G5/G40 3A045E PL Lekka linia pistoletów natryskowych wspomaganych powietrzem przeznaczona do natryskiwania i wykañczania za pomoc¹ gamy farb i pow³ok, w szczególnoœci

Bardziej szczegółowo

Ultra Max II/Ultimate Mx II

Ultra Max II/Ultimate Mx II Naprawa Ultra Max II/Ultimate Mx II 311383G Przenoœne, bezpowietrzne rozpylanie pow³ok i farb architektonicznych ISTOTNE INSTRUKCJE DOTYCZ CE BEZPIECZEÑSTWA. Proszê przeczytaæ wszystkie ostrze enia i instrukcje

Bardziej szczegółowo

Spis treœci. Rozdzia³ 10 Filtr. Filtr UWAGA: Niniejszy rozdzia³ dotyczy aplikatorów z filtrem przep³ywowym Universal.

Spis treœci. Rozdzia³ 10 Filtr. Filtr UWAGA: Niniejszy rozdzia³ dotyczy aplikatorów z filtrem przep³ywowym Universal. Filtr 10-1 Rozdzia³ 10 Filtr UWAGA: Niniejszy rozdzia³ dotyczy aplikatorów z filtrem przep³ywowym Universal. Spis treœci Filtr.................................................... 10-1 Wprowadzenie..........................................

Bardziej szczegółowo

WARNING. Przenoœny zestaw rozpylaj¹cy Pro Pack 3A1809B. Eksploatacja. Model 24F893 Maksymalne ciœnienie robocze cieczy: 12 psi (0,83 bara; 0,083 MPa)

WARNING. Przenoœny zestaw rozpylaj¹cy Pro Pack 3A1809B. Eksploatacja. Model 24F893 Maksymalne ciœnienie robocze cieczy: 12 psi (0,83 bara; 0,083 MPa) Eksploatacja Przenoœny zestaw rozpylaj¹cy Pro Pack 3A1809B - Do u ytku z rêcznymi rozpylaczami firmy Graco (z wyj¹tkiem rozpylaczy typu Fine-Finish) - - Wy³¹cznie do rozpylania wodnych i olejnych (na bazie

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA

WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA WENTYLATORY KANA OWÓ OSIOWE W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA 2009 PRZEZNACZENIE Wentylatory kana³owe osiowe serii VENTS VKOM o œrednicy od 150 do 315 mm, przeznaczone s¹ do wentylacji zarówno

Bardziej szczegółowo

Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia. Wydanie 3.0

Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia. Wydanie 3.0 Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 Wydanie 3.0 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 POLSKI 2010 Nokia. Wszelkie prawa zastrze one. Wprowadzenie Dziêki Rowerowemu zestawowi

Bardziej szczegółowo

Zawory specjalne Seria 900

Zawory specjalne Seria 900 Zawory specjalne Prze³¹czniki ciœnieniowe Generatory impulsów Timery pneumatyczne Zawory bezpieczeñstwa dwie rêce Zawór Flip - Flop Zawór - oscylator Wzmacniacz sygna³u Progresywny zawór startowy Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnej myszy bezprzewodowej marki IBOX. W myszy u yto nowoczesnej technologii radiowej. W przeciwieñstwie

Bardziej szczegółowo

OPTEC Instrukcja obs³ugi

OPTEC Instrukcja obs³ugi OPTEC Instrukcja obs³ugi ARTROSKOPY CYSTOSKOPY HISTEROSKOPY LAPAROSKOPY Instrukcja obs³ugi 1 SPIS TREŒCI 1. Przeznaczenie 2. Zastosowanie medyczne 3. Instrukcja bezpieczeñstwa 4. Symbole ostrzegawcze 5.

Bardziej szczegółowo

Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x

Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x ewostronne Instrukcja monta u Typ ASO DOBE ó ko Nazwa roducent Fabryka Mebli iwe Sp. jawna idia Szarzyñska, Witold Szarzyñski, 3-00 Zagórz ul. Sk³adowa Wyprodukowano zgodnie z norm¹ EN -: 00 rawostronne

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : LINATE TYP 70 - Stolik Indeks wyrobu: PRO-04-700 Data : --202 390mm 900mm 900mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 4 82-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

Hydrauliczne urz¹dzenia do natryskiwania DutyMax

Hydrauliczne urz¹dzenia do natryskiwania DutyMax Eksploatacja Hydrauliczne urz¹dzenia do natryskiwania DutyMax 3A2460A PL - Tylko do zastosowañ profesjonalnych - - Urz¹dzenie nie jest dopuszczone w Europie do u ytku w miejscach zagro onych wybuchem -

Bardziej szczegółowo

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3 2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę

Bardziej szczegółowo

x17 x16 x 33 x12 x12 Instrukcja monta u c11 ó ko Good Night z szuflad¹ I c3. c11 c12 roz³¹czenie prowadnicy 1/20 2/20 Ø 6x50 Ø 6x32 x12 Ø 3x20 Ø 6x70

x17 x16 x 33 x12 x12 Instrukcja monta u c11 ó ko Good Night z szuflad¹ I c3. c11 c12 roz³¹czenie prowadnicy 1/20 2/20 Ø 6x50 Ø 6x32 x12 Ø 3x20 Ø 6x70 h Ø 6x70 P PK-LH-00-A x Nazwa Good Night z szuflad¹ nstrukcja monta u Typ Producent Fabryka mebli Liwex Lidia Szarzyñska Witold Szarzyñski Spó³ka jawna Adres: ul. Sk³adowa, 8-00 Zagórz x Ø x Ø 8x x9 x

Bardziej szczegółowo

TWIGGY T3. Wstêp. Drogi Kliencie,

TWIGGY T3. Wstêp. Drogi Kliencie, Wstêp Drogi Kliencie, Proszê przeczytaj instrukcjê obs³ugi dok³adnie i uwa nie przed u yciem wózka. Jest te Istotne aby ka da inna osoba, która bêdzie u ywaæ wózka przeczyta i zrozumie obydwa dokumenty.

Bardziej szczegółowo

Termostatyczne zawory rozprê ne do amoniaku, typu TEA

Termostatyczne zawory rozprê ne do amoniaku, typu TEA Termostatyczne zawory rozprê ne do amoniaku, typu TEA Wprowadzenie Termostatyczne zawory rozprê ne reguluj¹ wtrysk czynnika ch³odniczego do parowników. Wtrysk jest sterowany przegrzaniem czynnika ch³odniczego.

Bardziej szczegółowo

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.

Bardziej szczegółowo

Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VENTS VV" oraz "VENTS VVR" Instrukcja obs³ugi

Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria VENTS VV oraz VENTS VVR Instrukcja obs³ugi Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VETS VV" oraz "VETS VVR" Instrukcja obs³ugi 2009 FUKCJE Wentylatory "VETS" zaprojektowano dla zastosowañ w mieszkaniach, biurach, gara ach, kuchniach, toaletach

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

Fupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest.

Fupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest. DE DE 1 O 1 1 Fupact ISFT 160 A Roz³¹czniki bezpiecznikowe 0kA rrosionsfest E92474 Instrukcja u ytkowania Uwaga niebezpieczeñstwo Roz³¹czniki bezpiecznikowe powinny byæ montowane wy³¹cznie przez osoby

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnego zestawu bezprzewodowego marki IBOX. W zestawie zastosowano nowoczesn¹ technologie radiow¹.

Bardziej szczegółowo

ZAWORY D AWI CE I D AWI CO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES

ZAWORY D AWI CE I D AWI CO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES ZAWORY D AWI CE I D AWI CO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES 7 Zawory d³awi¹ce i d³awi¹cozwrotne s¹ stosowane w uk³adach pneumatyki do regulacji natê enia przep³ywu sprê onego powietrza. Pozwala to

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy

Bardziej szczegółowo

ZRASZACZ TURBINOWY S45 3 LATA GWARANCJI. Dane techniczne

ZRASZACZ TURBINOWY S45 3 LATA GWARANCJI. Dane techniczne S45 OPIS PRODUKTU Zraszacze przeznaczone dla sektora rolnictwa. Zaprojektowane z materia³ów o wysokiej jakoœci, w celu uzyskania maksymalnej wydajnoœci posiada ograniczone wymiary. 3 LATA GWARANCJI -ŒREDNIEGO

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI WIELOWEJŒCIOWEGO WZMACNIACZA SELEKTYWNIE STROJONEGO

INSTRUKCJA OBS UGI WIELOWEJŒCIOWEGO WZMACNIACZA SELEKTYWNIE STROJONEGO WIELOWEJŒCIOWEGO WZMACNIACZA SELEKTYWNIE STROJONEGO SPIS TREŒCI 1. INFORMACJE OGÓLNE...2 2. MONTA WZMACNIACZA...4 3. OPIS ELEMENTÓW FUNKCJONALNYCH WZMACNIACZA...5 4. OBS UGA WZMACNIACZA...6 5. USTAWIANIE

Bardziej szczegółowo

Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg

Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg PRIMA PAPPA ZERO-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SERIAL NUMBER UWAGA! WA NE. ZACHOWAÆ W CELU POWO ANIA SIÊ W PRZYSZ OŒCI. TEGO WYSOKIEGO KRZES A NIE U YWAÆ

Bardziej szczegółowo

Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy

Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy KA180F/00/pl/10.05 52010984 Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy E Uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa P³ywakowy sygnalizator FTS20 jest przeznaczony wy³¹cznie do sygnalizacji poziomu odpowiednich

Bardziej szczegółowo

MADRAS. TYP 11 - Rega³. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent:

MADRAS. TYP 11 - Rega³. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent: MADRAS TYP 11 - Rega³ Indeks wyrobu: PRO-016-1101 Data : 1920mm 430mm 740mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 4 82-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku lub

Bardziej szczegółowo

Zawory odcinaj¹ce typu SVA 6-10

Zawory odcinaj¹ce typu SVA 6-10 Katalog Zawory odcinaj¹ce typu - 10 Wprowadzenie SVA s¹ zaworami odcinaj¹cymi k¹towymi i przelotowymi. Zawory maj¹ wewnêtrzny mechanizm zamykaj¹cy przestrzeñ d³awnicy umo liwiaj¹cy wymianê uszczelki wrzeciona

Bardziej szczegółowo

Odpowietrznik / Vent Charakterystyka pracy / Performance characteristic: Wykres ciœnienia wyjœciowego p2 w funkcji ciœnienia steruj¹cego p4 Diagram -

Odpowietrznik / Vent Charakterystyka pracy / Performance characteristic: Wykres ciœnienia wyjœciowego p2 w funkcji ciœnienia steruj¹cego p4 Diagram - Zawór hamowania przyczepy 45 10 Trailer control valve Przeznaczenie: Zawór steruj¹cy przyczepy stosowany jest w jednoprzewodowych i kombinowanych powietrznych uk³adach hamulcowych pojazdów samochodowych

Bardziej szczegółowo

Base 6T - widok z przodu

Base 6T - widok z przodu PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T

Bardziej szczegółowo

Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200

Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200 GARDENA Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200 è. výrobku 7949, 7950 cikkszám: 7949, 7950 nr art. 7949, 7950 Návod k použití Vevõtájékoztató

Bardziej szczegółowo

Akcesoria M5 G 1" Seria 600

Akcesoria M5 G 1 Seria 600 RTUS POLSK kcesoria " Zawory kontroluj¹ce przep³yw Zawory szybkiego spustu Zawory - elementy logiczne T³umiki Zawory zwrotne Rozga³êŸniki proste Zawory blokuj¹ce Rozga³êŸniki do monta u w grupy konomizer

Bardziej szczegółowo

Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów

Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów kody błędów Wyœwietlacz Wyœwietlacz E:00 Nie ma b³êdów Interfejs Modu³ mocy (zasilania) E:01 E:01 E:02 E:02 E:03 E:03 E:04 E:05 E:05 Migaj¹ce diody LED na koñcu procesu flash Zatrzymanie w aktualnej pozycji,

Bardziej szczegółowo

Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia natryskowe Mark V Premium i Mark V Max

Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia natryskowe Mark V Premium i Mark V Max Naprawa Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia natryskowe Mark V Premium i Mark V Max 3A2434B PL Dla przenoœnych bezpowietrznych urz¹dzeñ natryskowych do pow³ok i farb architektonicznych. Wy³¹cznie do zastosowañ

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770

Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 2 ANTAP GRUPA I. WSTÊP Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzêtu z bran y ciep³owniczej z prawid³owym sposobem monta u ciep³omierza SHARKY

Bardziej szczegółowo

Zawory regulacyjne sk³adaj¹ siê z zaworu trzydrogowego typu 3260 i si³ownika elektrycznego, elektrohydraulicznego lub pneumatycznego.

Zawory regulacyjne sk³adaj¹ siê z zaworu trzydrogowego typu 3260 i si³ownika elektrycznego, elektrohydraulicznego lub pneumatycznego. Zawory trzydrogowe z si³ownikami elektrycznymi typ 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274 Zawory trzydrogowe z si³ownikami pneumatycznymi typ 3260/2780, 3260/3371, 3260/3372, 3260-1, 3260-7

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DLA PNEUMATYKI FIXTURES AND FITTINGS

AKCESORIA DLA PNEUMATYKI FIXTURES AND FITTINGS AKCESORIA DLA PNEUMATYKI FIXTURES AND FITTINGS 6 80.0120 Z CZKA PROSTA Z GWINTEM M5 DO G1/2 NIPPLE (PARALLEL) G CH L B d M5 8 11,5 4 3 80.0120.M5 1/8 14 16,5 6 5,5 80.0120.18 1/4 17 21 8 8 80.0120.14 3/8

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:

Bardziej szczegółowo

N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13

N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13 N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13 KAF Atest Higieniczny: HK/B/1121/02/2007 Obudowy kana³owe KAF przeznaczone s¹ do monta u w ci¹gach prostok¹tnych przewodów wentylacyjnych. Montuje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY

INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY Wydanie paÿdziernik 2004 r PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 78 90 000, fax 032/ 78 90

Bardziej szczegółowo

Bezpiecze stwo i Higiena Pracy

Bezpiecze stwo i Higiena Pracy Bezpiecze stwo i Higiena Pracy Pilarki mechaniczne Obowi zuj ce normy Ochrona przed kontaktem z cz ciami ruchomymi, gor cymi lub pod napi ciem SWN 49006 T1 Wy cznik zap onu w pobli u uchwytu Blokada d

Bardziej szczegółowo

Pompy proszkowe Encore Generation II

Pompy proszkowe Encore Generation II Arkusz instrukcji 7156808A Polish Wprowadzenie OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego

Bardziej szczegółowo

ZAWORY D AWI CE/D AWI CO PNEUMATIC FITTINGS ZWROTNE Kontrolery Przep³ywu Budowa zaworu Zastosowanie: - zawory u ywane do kontrolowania prêdkoœci opera

ZAWORY D AWI CE/D AWI CO PNEUMATIC FITTINGS ZWROTNE Kontrolery Przep³ywu Budowa zaworu Zastosowanie: - zawory u ywane do kontrolowania prêdkoœci opera ZAWORY D AWI CE/D AWI CO ZWROTNE ZAWORY D AWI CE/D AWI CO PNEUMATIC FITTINGS ZWROTNE Kontrolery Przep³ywu Budowa zaworu Zastosowanie: - zawory u ywane do kontrolowania prêdkoœci operacyjnej pracuj¹cego

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa wentylatorów oddymiających

Karta katalogowa wentylatorów oddymiających Karta katalogowa wentylatorów oddymiających Zastosowanie Seria wentylatorów CVHT mo e byæ stosowana do wyci¹gania gor¹cego dymu powsta³ego w czasie o po aru. Wentylatory posiadaj¹ odpornoœæ na temperaturê

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21)

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) MODU KAMERY KAM-1 z symetryzatorem INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) 1. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA I WARUNKI EKSPLOATACJI Przed przyst¹pieniem do instalacji modu³u kamery nale y zapoznaæ

Bardziej szczegółowo

Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia natryskowe Mark VII Max, Mark X Premium i Mark X Max

Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia natryskowe Mark VII Max, Mark X Premium i Mark X Max Naprawa Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia natryskowe Mark VII Max, Mark X Premium i Mark X Max 3A2409A PL Dla przenoœnych bezpowietrznych urz¹dzeñ natryskowych do pow³ok i farb architektonicznych. Wy³¹cznie

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających PNP NO Nominalny zasięg działania s n 40 mm

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających PNP NO Nominalny zasięg działania s n 40 mm Opis zamówienia Cechy Wymienna i obrotowa głowica czujnika 0 mm niezabudowany -przewodowy DC Zamknięcie dla szybkiego montażu Wskaźnik czterokierunkowy LED Certyfikat ATEX dla stref 2 i 22 Akcesoria MHW

Bardziej szczegółowo