Hydrauliczne urz¹dzenia do natryskiwania DutyMax
|
|
- Artur Jasiński
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Eksploatacja Hydrauliczne urz¹dzenia do natryskiwania DutyMax 3A2460A PL - Tylko do zastosowañ profesjonalnych - - Urz¹dzenie nie jest dopuszczone w Europie do u ytku w miejscach zagro onych wybuchem - Modele: 24M054 (EH200DI), 24M055 (GH200DI), 24M056 (EH300DI), 24M057 (GH300DI) Maksymalne ciœnienie robocze 22,8 MPa (228 bar, 3300 psi) Istotne Instrukcje Dotycz¹ce Bezpieczeñstwa Prosimy przeczytaæ wszystkie ostrze enia i zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji obs³ugi. Instrukcjê tê nale y zachowaæ. Informacje na temat modelu podano na stronie 3. 3A A Pistolet niebieski do nak³adania faktury Pistolet liniowy do nak³adania faktury ti18188a
2 Spis treœci Spis treœci Spis treœci Modele Ostrze enia Identyfikacja komponentów Procedura usuwania nadmiaru ciœnienia Wymagania dotycz¹ce pr¹du elektrycznego Przygotowanie do pracy Wymiana silnika benzynowego lub silnika elektrycznego Pe³na konfiguracja Uruchamianie (Modele benzynowe) Uruchamianie (Modele elektryczne) Monta dyszy prze³¹czania (SwitchTip) i os³ony Czyszczenie zatkanych dysz Czyszczenie Rozwi¹zywanie problemów Dane techniczne UWAGI: Standardowa gwarancja firmy Graco A2460A
3 Modele Modele GH200DI GH300DI EH200DI 240 VAC 50 Hz 1μ EH300DI CSA 400 VAC 50 Hz 3μ PISTOLET NIEBIESKI W PRZELOTOWY 6,4 mm x 90 cm (1/4 cala x 3 stopy) W 9,5 mm x 15 m (3/8 cala x 50 stóp) PISTOLET LINIOWY W PRZELOTOWY 9,5 mm x 30 cm (3/8 cala x 12") W 12,7 mm x 15 m (1/2 cala x 50 stóp) 24M054 24M055 24M056 24M057 Opcje zestawu silnika Numer zestawu Model urz¹dzenia do natryskiwania Opis 24M666 EH200DI Zestaw do konwersji na silnik spalinowy 24M667 EH300DI Zestaw do konwersji na silnik spalinowy 24M668 GH200DI Zestaw do konwersji na zasilanie elektryczne 24M669 GH300DI Zestaw do konwersji na zasilanie elektryczne 3A2460A 3
4 Ostrze enia Ostrze enia Poni sze ostrze enia dotycz¹ instalacji, u ywania, uziemiania, konserwacji i napraw tego urz¹dzenia. Znak wykrzyknika oznacza ostrze enie ogólne, zaœ symbol niebezpieczeñstwa oznacza wystêpowanie ryzyka specyficznego przy wykonywaniu czynnoœci. Gdy te symbole pojawiaj¹ siê w treœci podrêcznika lub na etykietach ostrzegawczych, nale y powróciæ do niniejszych ostrze eñ. W stosownych miejscach w treœci niniejszego podrêcznika mog¹ pojawiaæ siê symbole niebezpieczeñstwa oraz ostrze enia zwi¹zane z okreœlonym produktem, niezamieszczone w niniejszej czêœci. DANGER DANGER DANGER DANGER NIEBEZPIECZEŃSTWO NIEBEZPIECZEÑSTWO PORA ENIA WYSOKIM NAPIÊCIEM Urz¹dzenie wykorzystuje wysokie napiêcie. Kontakt ze sprzêtem pod napiêciem lub nieprawid³owe uziemienie, konfiguracja lub u ycie systemu mo e byæ przyczyn¹ œmierci lub powa nych obra eñ cia³a. Wy³¹czyæ i od³¹czyæ zasilanie na g³ównym wy³¹czniku przed od³¹czaniem kabli i przed serwisowaniem sprzêtu. Sprzêt musi byæ uziemiony. Pod³¹czaæ wy³¹cznie do uziemionych Ÿróde³ zasilania. Ca³oœæ instalacji elektrycznej musi byæ wykonana przez wykwalifikowanego elektryka i powinna byæ zgodna z miejscowymi przepisami i zarz¹dzeniami. 4 3A2460A
5 Ostrze enia OSTRZE ENIE NIEBEZPIECZEÑSTWO PO ARU I WYBUCHU atwopalne opary pochodz¹ce z rozpuszczalników oraz farb, znajduj¹ce siê w obszarze roboczym, mog¹ ulec zap³onowi lub eksplodowaæ. Aby zapobiec wybuchowi po aru lub eksplozji: Urz¹dzenie nale y stosowaæ wy³¹cznie w dobrze wentylowanych miejscach. Nale y usun¹æ wszystkie potencjalne Ÿród³a zap³onu, takie jak lampki kontrolne, papierosy, przenoœne lampy elektryczne oraz plastikowe p³achty malarskie (potencjalne zagro enie wy³adowaniami elektrostatycznymi). W miejscu pracy nie powinny znajdowaæ siê niepotrzebne przedmioty, wliczaj¹c w to rozpuszczalniki, szmaty i benzynê. Nie przy³¹czaæ lub od³¹czaæ przewodów zasilania ani w³¹czaæ lub wy³¹czaæ oœwietlenia w obecnoœci ³atwopalnych oparów. Nale y uziemiæ ca³y sprzêt w obszarze roboczym. Patrz instrukcje dotycz¹ce Uziemienia. U ywaæ wy³¹cznie uziemionych wê y. Podczas prób na mokro z pistoletem mocno przyciskaæ pistolet do uziemionego kub³a. W przypadku zauwa enia iskrzenia elektrostatycznego lub odczucia wstrz¹su nale y natychmiast przerwaæ pracê urz¹dzenia. Nie stosowaæ ponownie urz¹dzeñ do czasu zidentyfikowania i wyjaœnienia problemu. W obszarze roboczym powinna znajdowaæ siê dzia³aj¹ca gaœnica. NIEBEZPIECZEÑSTWO WTRYSKU PODSKÓRNEGO P³yn wyp³ywaj¹cy pod wysokim ciœnieniem z pistoletu, przeciekaj¹cych wê y lub pêkniêtych elementów spowoduje przebicie skóry. Uszkodzenie to mo e wygl¹daæ jak zwyk³e skaleczenie, ale jest powa nym urazem, który w rezultacie mo e doprowadziæ do amputacji. Konieczna jest natychmiastowa pomoc chirurgiczna. Nie rozpoczynaæ natryskiwania bez zainstalowania os³ony dyszy oraz os³ony spustu. W przerwach miêdzy natryskiwaniem nale y w³¹czyæ blokadê spustu. Nie kierowaæ pistoletu w stronê innej osoby lub jakiejkolwiek czêœci cia³a. Nie przyk³adaæ rêki do dyszy natryskowej. Nie zatrzymywaæ lub nie zmieniaæ kierunku wycieku za pomoc¹ rêki, cia³a, rêkawicy ani szmaty. Po zakoñczeniu rozpylania oraz przed czyszczeniem, kontrol¹ oraz serwisowaniem sprzêtu nale y postêpowaæ zgodnie z Procedur¹ usuwania nadmiaru ciœnienia. Dokrêciæ wszystkie po³¹czenia doprowadzania p³ynu przed w³¹czeniem urz¹dzenia. Wê e i z³¹czki nale y sprawdzaæ codziennie. Natychmiast naprawiæ lub wymieniæ zu yte lub uszkodzone czêœci. NIEBEZPIECZEÑSTWO URZ DZENIE POD CIŒNIENIEM Rozlana ciecz z zaworu pistoletu/dozowania, wycieków lub czêœci pod ciœnieniem mo e przedostaæ siê do oczu lub na skórê i spowodowaæ powa ne obra enia cia³a. Po zakoñczeniu rozpylania oraz przed czyszczeniem, kontrol¹ oraz serwisowaniem sprzêtu nale y postêpowaæ zgodnie z Procedur¹ usuwania nadmiaru ciœnienia. Dokrêciæ wszystkie po³¹czenia doprowadzania p³ynu przed w³¹czeniem urz¹dzenia. Codziennie sprawdzaæ wê e, rury i z³¹czki. Natychmiast naprawiæ lub wymieniæ zu yte lub uszkodzone czêœci. 3A2460A 5
6 Ostrze enia OSTRZE ENIE NIEBEZPIECZEÑSTWO PORA ENIA PR DEM Sprzêt musi byæ uziemione. Niew³aœciwe uziemienie, ustawienie lub u ytkowanie systemu mo e spowodowaæ pora enie pr¹dem. Wy³¹cz urz¹dzenie i od³¹cz przewody zasilaj¹ce przed serwisowaniem urz¹dzenia. U ywaæ tylko uziemionych gniazd elektrycznych. Do modeli 1-fazowych 240 V nale y stosowaæ wy³¹cznie przed³u acze 3- y³owe. Do modeli 3-fazowych 400 AV nale y stosowaæ wy³¹cznie przed³u acze 5- y³owe. Upewniæ siê, e elementy uziemienia urz¹dzenia i przed³u aczy nie s¹ uszkodzone. Nie wystawiaæ na dzia³anie deszczu. Przechowywaæ w pomieszczeniu zamkniêtym. NIEBEZPIECZEÑSTWO ZWI ZANE Z CZÊŒCIAMI RUCHOMYMI Ruchome czêœci mog¹ œcisn¹æ, skaleczyæ lub obci¹æ palce oraz inne czêœci cia³a. Nie zbli aæ siê do ruchomych czêœci. Nie obs³ugiwaæ sprzêtu bez za³o onych os³on i pokryw zabezpieczaj¹cych. Sprzêt pod ciœnieniem mo e uruchomiæ siê bez ostrze enia. Przed kontrol¹, przenoszeniem oraz serwisowaniem sprzêtu nale y postêpowaæ zgodnie z Procedur¹ usuwania nadmiaru ciœnienia i od³¹czyæ wszystkie Ÿród³a zasilania. NIEBEZPIECZEÑSTWO WYNIKAJ CE Z NIEPRAWID OWEGO U YCIA URZ DZENIA Niew³aœciwe stosowanie sprzêtu mo e prowadziæ do œmierci lub kalectwa. Nie obs³ugiwaæ sprzêtu w stanie zmêczenia, pod wyp³ywem substancji odurzaj¹cych lub alkoholu. Nie przekraczaæ maksymalnego ciœnienia roboczego lub wartoœci znamionowej temperatury odnosz¹cych siê do czêœci systemu o najni szych wartoœciach znamionowych. Patrz rozdzia³ Dane techniczne znajduj¹cy siê we wszystkich instrukcjach obs³ugi sprzêtu. U ywaæ p³ynów i rozpuszczalników kompatybilnych z czêœciami urz¹dzenia pracuj¹cymi na mokro. Patrz rozdzia³ Dane techniczne znajduj¹cy siê we wszystkich instrukcjach obs³ugi sprzêtu. Zapoznaæ siê z ostrze eniami producenta cieczy i rozpuszczalników. Aby uzyskaæ pe³ne informacje na temat materia³u, nale y uzyskaæ od dystrybutora lub sprzedawcy kartê charakterystyki bezpieczeñstwa produktu (MSDS). Nie opuszczaæ obszaru roboczego, jeœli sprzêt jest pod³¹czony do zasilania lub pod ciœnieniem. Nale y wy³¹czyæ ca³y sprzêt i postêpowaæ zgodnie z Procedur¹ usuwania nadmiaru ciœnienia, gdy sprzêt nie jest u ywany. Codziennie sprawdzaæ urz¹dzenie. Niezw³ocznie naprawiæ uszkodzone czêœci lub wymieniæ je wy³¹cznie na oryginalne czêœci zamienne producenta. Nie zmieniaæ ani nie modyfikowaæ sprzêtu. Sprzêtu nale y u ywaæ wy³¹cznie zgodnie z jego przeznaczeniem. W celu otrzymania dodatkowych informacji prosimy o skontaktowanie siê z Pañstwa dystrybutorem sprzêtu. Wê e i kable robocze nale y prowadziæ z dala od ruchu pieszego, ostrych krawêdzi, ruchomych czêœci oraz gor¹cych powierzchni. Nie zaginaæ, nadmiernie wyginaæ wê y ani nie u ywaæ ich do ci¹gniêcia wyposa enia. Dzieci i zwierzêta trzymaæ z dala od obszaru roboczego. Nale y postêpowaæ zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami BHP. 6 3A2460A
7 Ostrze enia OSTRZE ENIE ZAGRO ENIA ZWI ZANE Z CIŒNIENIOWYMI ELEMENTAMI ALUMINIOWYMI U ywanie p³ynów, które nie s¹ przeznaczone do kontaktu z aluminium w urz¹dzeniach ciœnieniowych, mo e spowodowaæ siln¹ reakcjê chemiczn¹ i doprowadziæ do rozerwania urz¹dzenia. Niezastosowanie siê do niniejszego ostrze enia prowadziæ mo e do zgonu, powstania powa nych obra eñ cia³a lub uszkodzenia mienia. Nie stosowaæ 1,1,1-trójchloroetanu, chlorku metylenu, innych fluorowcowanych rozpuszczalników wêglowodorowych lub p³ynów zawieraj¹cych takie rozpuszczalniki. Wiele innych p³ynów mo e zawieraæ substancje chemiczne, które mog¹ reagowaæ z aluminium. Informacje na temat zgodnoœci uzyskaæ mo na u dostawcy materia³ów. NIEBEZPIECZEÑSTWO ZASSANIA Ssanie o du ej intensywnoœci mo e byæ przyczyn¹ powa nych obra eñ. Podczas pracy pompy lub gdy znajduje siê ona pod ciœnieniem, nie nale y umieszczaæ r¹k w okolicy pompy cieczy. NIEBEZPIECZEÑSTWO ZACZADZENIA Spaliny zawieraj¹ truj¹cy tlenek wêgla (czad), który jest bezbarwny i bezwonny. Wdychanie tlenku wêgla mo e spowodowaæ œmieræ. Nie u ywaæ urz¹dzenia w zamkniêtej przestrzeni. NIEBEZPIECZEÑSTWO TOKSYCZNEGO DZIA ANIA P YNU LUB OPARÓW Toksyczne p³yny lub opary mog¹ spowodowaæ, w przypadku przedostania siê do oka lub na powierzchniê skóry, inhalacji lub po³kniêcia, powa ne obra enia lub zgon. Zapoznaæ siê z kartami charakterystyki bezpieczeñstwa produktu (MSDS), aby uzyskaæ szczegó³owe informacje na temat stosowanych p³ynów. Niebezpieczne p³yny nale y przechowywaæ w odpowiednich pojemnikach, a ich utylizacja musi byæ zgodna z obowi¹zuj¹cymi wytycznymi. NIEBEZPIECZEÑSTWO OPARZENIA W czasie pracy powierzchnie urz¹dzenia i podgrzewane p³yny mog¹ siê nagrzewaæ do wysokiej temperatury. W celu unikniêcia powa nych oparzeñ: Nie wolno dotykaæ gor¹cego p³ynu ani sprzêtu. ŒRODKI OCHRONY OSOBISTEJ Aby pomóc w zapobieganiu powstania powa nych obra eñ, w tym uszkodzenia wzroku, ubytków s³uchu, wdychania truj¹cych oparów oraz oparzeñ, w czasie u ytkowania, wykonywania czynnoœci serwisowych oraz przebywania w obszarze roboczym urz¹dzenia nale y stosowaæ w³aœciwe œrodki ochrony osobistej. Obejmuj¹ one miêdzy innymi: Œrodki ochrony oczu oraz s³uchu. Producent cieczy oraz rozpuszczalnika zaleca stosowanie aparatów oddechowych, odzie y ochronnej oraz rêkawic. 3A2460A 7
8 Identyfikacja komponentów Identyfikacja komponentów on off 12. bar/mp PS OF ON I O 1 Pokrywa oleju hydraulicznego 7 Elementy sterowania silnika 2 Sterowanie ciœnieniem 8 Prze³¹cznik w³¹czania/wy³¹czania silnika elektrycznego 3 Zawór pompy hydraulicznej 9 Blokada spustu 4 ProConnect 10 Oznaczenie numeru seryjnego 5 Pompa wyporowa 11 Zawór spustowy 6 Wy³¹cznik (ON/OFF) silnika 12 Manometr 8 3A2460A
9 Procedura usuwania nadmiaru ciœnienia Procedura usuwania nadmiaru ciœnienia 3. Ustawiæ ciœnienie na najni sz¹ wartoœæ. Nacisn¹æ spust pistoletu, kieruj¹c wylot do wiadra, aby dokonaæ dekompresji. NIEBEZPIECZEÑSTWO PORA ENIA WYSOKIM NAPIÊCIEM Urz¹dzenie wykorzystuje wysokie napiêcie. Kontakt ze sprzêtem pod napiêciem lub nieprawid³owe uziemienie, konfiguracja lub u ycie systemu mo e byæ przyczyn¹ œmierci lub powa nych obra eñ cia³a. Wy³¹czyæ i od³¹czyæ zasilanie na g³ównym wy³¹czniku przed od³¹czaniem kabli i przed serwisowaniem sprzêtu. Sprzêt musi byæ uziemiony. Pod³¹czaæ wy³¹cznie do uziemionych Ÿróde³ zasilania. Ca³oœæ instalacji elektrycznej musi byæ wykonana przez wykwalifikowanego elektryka i powinna byæ zgodna z miejscowymi przepisami i zarz¹dzeniami. 1. Ustawiæ zawór pompy na pozycjê OFF. ti9686a 2. Wy³¹czyæ silnik elektryczny lub benzynowy. 4. Obróciæ zawór zalewowy pompy w dó³. ti5266b Jeœli po wykonaniu powy szych czynnoœci podejrzewamy, e koñcówka natryskiwania lub w¹ s¹ nadal zatkane lub jeœli ciœnienie nie zosta³o ca³kowicie zredukowane, nale y bardzo powoli poluzowaæ nakrêtkê ustalaj¹c¹ os³onê koñcówki lub z³¹cze koñcowe wê a, aby stopniowo zdekompresowaæ uk³ad. Nastêpnie nale y poluzowaæ je ca³kowicie. I I O OFF ON O Modele elektryczne jednofazowe Modele elektryczne trójfazowe Modele benzynowe 3A2460A 9
10 Wymagania dotycz¹ce pr¹du elektrycznego Wymagania dotycz¹ce pr¹du elektrycznego NIEBEZPIECZEÑSTWO PORA ENIA WYSOKIM NAPIÊCIEM Urz¹dzenie wykorzystuje wysokie napiêcie. Kontakt ze sprzêtem pod napiêciem lub nieprawid³owe uziemienie, konfiguracja lub u ycie systemu mo e byæ przyczyn¹ œmierci lub powa nych obra eñ cia³a. Wy³¹czyæ i od³¹czyæ zasilanie na g³ównym wy³¹czniku przed od³¹czaniem kabli i przed serwisowaniem sprzêtu. Sprzêt musi byæ uziemiony. Pod³¹czaæ wy³¹cznie do uziemionych Ÿróde³ zasilania. Ca³oœæ instalacji elektrycznej musi byæ wykonana przez wykwalifikowanego elektryka i powinna byæ zgodna z miejscowymi przepisami i zarz¹dzeniami. Uziemienie Nie modyfikowaæ wtyczki! Manipulowanie przy wtyczce bêdzie przyczyn¹ utraty gwarancji. Nie nale y u ywaæ rozpylacza w przypadku, gdy przed³u acz jest uszkodzony. Silnik jednofazowy ti7528b Silnik trójfazowy Jeœli wtyczka nie pasuje do gniazda, nale y zleciæ instalacjê uziemionego gniazdka u wykwalifikowanego elektryka. Nie stosowaæ adaptera. UWAGA: Mniejsza œrednica lub wiêksza d³ugoœæ przed³u aczy mog¹ spowodowaæ ograniczenie wydajnoœci rozpylacza. ti18783a Wymagania dotycz¹ce zasilania Urz¹dzenie wymaga uziemienia w celu zmniejszenia ryzyka iskrzenia spowodowanego nagromadzeniem statycznego ³adunku elektrycznego i pora enia pr¹dem. Iskrzenie elektryczne i spowodowane nagromadzeniem ³adunku statycznego mo e powodowaæ zap³on lub eksplozje. Niew³aœciwe uziemienie mo e powodowaæ pora enie pr¹dem elektrycznym. Uziemienie zapewnia przewód umo liwiaj¹cy up³yw pr¹du elektrycznego. Kabel zasilaj¹cy rozpylacz posiada przewód uziemiaj¹cy z odpowiednim po³¹czeniem uziemiaj¹cym. Jednostki 230 V wymagaj¹ zasilania VAC, 50/60 Hz, 16 A, 1-fazowego Jednostki V wymagaj¹ zasilania 400 VAC, 50 Hz, 16 A, 3-fazowego, 3P+N+E, z³¹cze zasilania 6H Ochrona obwodu Urz¹dzenia do natryskiwania mo na pod³¹czaæ wy³¹cznie do obwodów, które wyposa ono w odpowiedni wy³¹cznik i/lub bezpieczniki (wymagania dotycz¹ce zasilania jednostek znajduj¹ siê w Dane techniczne, strona 22). Opisywany rozpylacz wymaga zastosowania obwodu z uziemionym gniazdem. Nigdy nie u ywaæ gniazda, które nie jest uziemione. ti7529b ti18812a 10 3A2460A
11 Przygotowanie do pracy Przygotowanie do pracy przyk³ad tabeli NIEBEZPIECZEÑSTWO PORA ENIA WYSOKIM NAPIÊCIEM Urz¹dzenie wykorzystuje wysokie napiêcie. Kontakt ze sprzêtem pod napiêciem lub nieprawid³owe uziemienie, konfiguracja lub u ycie systemu mo e byæ przyczyn¹ œmierci lub powa nych obra eñ cia³a. Wy³¹czyæ i od³¹czyæ zasilanie na g³ównym wy³¹czniku przed od³¹czaniem kabli i przed serwisowaniem sprzêtu. Sprzêt musi byæ uziemiony. Pod³¹czaæ wy³¹cznie do uziemionych Ÿróde³ zasilania. Ca³oœæ instalacji elektrycznej musi byæ wykonana przez wykwalifikowanego elektryka i powinna byæ zgodna z miejscowymi przepisami i zarz¹dzeniami. Wymiana silnika benzynowego lub silnika elektrycznego 1. Od³¹czyæ silnik od gniazda lub wy³¹czyæ silnik spalinowy (pozycja OFF). 3. Podnieœæ os³onê paska. Przechyliæ silnik benzynowy lub elektryczny. Zdj¹æ pasek. Wymontowaæ silnik benzynowy lub elektryczny. ti18192a 4. Zamontowaæ silnik. Dokrêciæ silnik. Zamontowaæ pasek i doln¹ os³onê paska. ti18193a 5. Obróciæ i dokrêciæ wspornik silnika. Dokrêciæ ga³kê os³ony paska. I I O OFF ON O Modele elektryczne jednofazowe Modele elektryczne trójfazowe Modele benzynowe ti5387a ti5389a 2. Poluzowaæ ga³kê os³ony paska i wspornik silnika. ti5382a ti5384a 3A2460A 11
12 Przygotowanie do pracy Pe³na konfiguracja przyk³ad tabeli 5. Jeœli do nak³adanego materia³u nale y zastosowaæ sitko, wkrêciæ sitko wlotu na dole wlotu pompy i dokrêciæ mocno rêk¹. 1. Zamontowaæ zestaw manometru (patrz instrukcja ). ti18196a 2. Pod³¹czyæ odpowiedni wysokociœnieniowy w¹ Graco do manometru urz¹dzenia do natryskiwania. Mocno dokrêciæ. UWAGA: Wymontowaæ wtyczkê drugiego portu pistoletu do pod³¹czania wielu pistoletów. Powtórzyæ kroki Nape³niæ nakrêtkê uszczelniaj¹c¹ gardziel (TSL), aby nie dopuœciæ do jej zbyt wczesnego zu ycia uszczelnieñ. Postêpowaæ w ten sposób przy ka dym natryskiwaniu i sk³adowaniu urz¹dzenia. Approximate Fill Level ti5240a ti5390a 3. Zamontowaæ adapter i w¹ przelotowy do drugiego koñca wê a bezpowietrznego. 7. Sprawdziæ poziom oleju hydraulicznego. Uk³ad uzupe³niaæ wy³¹cznie olejem hydraulicznym Graco, ISO 46, (18,9 litra/5 galonów) lub (3,8 litra/1 galon). Pojemnoœæ zbiornika hydraulicznego wynosi 4,75 litra (1,25 galona). 4. Zamontowaæ w¹ przelotowy do wlotu p³ynu pistoletu do natryskiwania i mocno dokrêciæ. ti5243a Safe Range (cold) ti18195a ti7541a 12 3A2460A
13 Uruchamianie (Modele benzynowe) Uruchamianie (Modele benzynowe) 5. Nape³niæ zbiornik paliwa. przyk³ad tabeli 1. Umieœciæ pompê wyporow¹ w uziemionym metalowym kuble czêœciowo wype³nionym ciecz¹ do p³ukania. Pod³¹czyæ przewód uziemiaj¹cy do kub³a i do wyprowadzenia uziemienia. ti5242a 6. Uruchomiæ silnik. a. Otworzyæ zawór paliwa. ti9692a 2. Obróciæ zawór zalewowy pompy w dó³. Ustawiæ najni sze ciœnienie, obracaj¹c regulator w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. ti5248a b. Zamknij przepustnicê. ti5249a ti5246b 3. Ustawiæ zawór pompy hydraulicznej na pozycjê OFF. c. Ustaw zawór d³awi¹cy na pozycjê szybko. ti5250a d. Ustawiæ prze³¹cznik silnika na pozycjê ON. ti9686a 4. Sprawdziæ poziom oleju w silniku. Jeœli jest to konieczne, dolaæ oleju SAE 10W-30 (latem) lub 5W-20 (zim¹). ti3315a (cold) ti5241a 3A2460A 13
14 Uruchamianie (Modele benzynowe) e. Poci¹gn¹æ linkê rozruchu. 10. Przycisn¹æ pistolet do uziemionego kub³a do p³ukania. W³¹czyæ spust i stopniowo zwiêkszaæ ciœnienie p³ynu, a do momentu, gdy pompa zacznie pracowaæ. ti5263a f. Po w³¹czeniu silnika wy³¹czyæ ssanie. PAINT ti5272a ti5264a g. Ustawiæ przepustnicê w ¹danym po³o eniu. ti5251a UWAGA: Sprawdziæ z³¹czki pod k¹tem wystêpowania wycieków. Nie zatrzymywaæ przecieku rêk¹ lub szmat¹! Jeœli wyst¹pi przeciek, natychmiast wy³¹czyæ urz¹dzenie do natryskiwania (pozycja OFF). Wykonaæ Procedurê usuwania nadmiaru ciœnienia kroki 1-4 na stronie 9. Dokrêciæ nieszczelne z³¹czki. Powtórzyæ procedurê uruchomienia. Jeœli nie ma przecieków, naciskaæ na spust, a system zostanie dok³adnie wyp³ukany. 11. Umieœciæ pompê wyporow¹ w kuble z farb¹ 7. Ustawiæ zawór pompy hydraulicznej na pozycjê ON (silnik hydrauliczny jest teraz aktywny). ti9695a ti9687a 8. Zwiêkszyæ ciœnienie na tyle, aby uruchomiæ silnik hydrauliczny i umo liwiæ cyrkulacjê p³ynu przez 15 sekund; zmniejszyæ ciœnienie, ustawiæ zawór zalewowy w po³o eniu poziomym. 12. Ponownie nacisn¹æ spust pistoletu skierowanego do kub³a z p³ynem do p³ukania, przytrzymaæ spust pistoletu dopóki nie zacznie wyp³ywaæ z niego farba. Zamontowaæ dyszê i os³onê, strona 17 ti18248a 15 SEC ti5253b 13. Pod³¹czyæ zacisk uziemienia urz¹dzenia do instalacji uziemiaj¹cej. 9. Ustawiæ bezpiecznik pistoletu na pozycjê OFF. ti18197a ti18198a 14 3A2460A
15 Uruchamianie (Modele elektryczne) Uruchamianie (Modele elektryczne) przyk³ad tabeli NIEBEZPIECZEÑSTWO PORA ENIA WYSOKIM NAPIÊCIEM Urz¹dzenie wykorzystuje wysokie napiêcie. Kontakt ze sprzêtem pod napiêciem lub nieprawid³owe uziemienie, konfiguracja lub u ycie systemu mo e byæ przyczyn¹ œmierci lub powa nych obra eñ cia³a. Wy³¹czyæ i od³¹czyæ zasilanie na g³ównym wy³¹czniku przed od³¹czaniem kabli i przed serwisowaniem sprzêtu. Sprzêt musi byæ uziemiony. Pod³¹czaæ wy³¹cznie do uziemionych Ÿróde³ zasilania. Ca³oœæ instalacji elektrycznej musi byæ wykonana przez wykwalifikowanego elektryka i powinna byæ zgodna z miejscowymi przepisami i zarz¹dzeniami. 1. Umieœciæ pompê wyporow¹ w uziemionym metalowym kuble czêœciowo wype³nionym ciecz¹ do p³ukania. Pod³¹czyæ przewód uziemiaj¹cy do kub³a i do wyprowadzenia uziemienia. 4. W³o yæ przewód zasilania do gniazda. W przypadku 3-fazowych silników elektrycznych: Jeœli pali siê kontrolka czerwonej fazy, nale y wyj¹æ wtyczkê z gniazda i przekrêciæ œrubê kolejnoœci faz o 180. ti18690a ti18704a ti18691a 5. W³o yæ wtyczkê zasilania do gniazda i w³¹czyæ silnik (pozycja ON). I I O ti9692a 2. Obróciæ zawór zalewowy pompy w dó³. Ustawiæ najni sze ciœnienie, obracaj¹c regulator w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. O Modele elektryczne jednofazowe Modele elektryczne trójfazowe 6. Ustawiæ zawór pompy hydraulicznej na pozycjê ON (silnik hydrauliczny jest teraz aktywny). ti5246b 3. Ustawiæ zawór pompy hydraulicznej na pozycjê OFF. ti9687a ti9686a 3A2460A 15
16 Uruchamianie (Modele elektryczne) 7. Zwiêkszyæ ciœnienie na tyle, aby uruchomiæ silnik hydrauliczny i umo liwiæ cyrkulacjê p³ynu przez 15 sekund; zmniejszyæ ciœnienie, ustawiæ zawór zalewowy w po³o eniu poziomym. 11. Umieœciæ pompê wyporow¹ w kuble z farb¹. 15 SEC ti5253b 8. Ustawiæ bezpiecznik pistoletu na pozycjê OFF ti9695a 12. Ponownie nacisn¹æ spust pistoletu skierowanego do kub³a z p³ynem do p³ukania, przytrzymaæ spust pistoletu dopóki nie zacznie wyp³ywaæ z niego farba. Zamontowaæ dyszê i os³onê, strona 17 ti18198a 9. Przycisn¹æ pistolet do uziemionego kub³a do p³ukania. W³¹czyæ spust i stopniowo zwiêkszaæ ciœnienie p³ynu,a do momentu, gdy pompa zacznie pracowaæ. 13. Pod³¹czyæ zacisk uziemienia urz¹dzenia do instalacji uziemiaj¹cej. ti18248a PAINT ti5272a 10. UWAGA: Sprawdziæ z³¹czki pod k¹tem wystêpowania wycieków. Nie zatrzymywaæ przecieku rêk¹ lub szmat¹! Jeœli wyst¹pi przeciek, natychmiast wy³¹czyæ urz¹dzenie do natryskiwania (pozycja OFF). Wykonaæ Procedurê usuwania nadmiaru ciœnienia kroki 1-4 na stronie 9. Dokrêciæ nieszczelne z³¹czki. Powtórzyæ procedurê uruchomienia. Jeœli nie ma przecieków, naciskaæ na spust, a system zostanie dok³adnie wyp³ukany. ti18197a 16 3A2460A
17 Monta dyszy prze³¹czania (SwitchTip) i os³ony Monta dyszy prze³¹czania (SwitchTip) i os³ony Czyszczenie zatkanych dysz przyk³ad tabeli 1. U yj koñcówkê do natryskiwania (A), aby wprowadziæ OneSeal (B) do os³ony (C). C B A przyk³ad tabeli 1. Zwolniæ spust, w³¹czyæ zabezpieczenie spustu (pozycja ON). Obróciæ dyszê prze³¹czania (SwitchTip). Wy³¹czyæ zabezpieczenie spustu i uruchomiæ pistolet, aby usun¹æ blokadê. ti13023a 2. Wprowadziæ dyszê prze³¹czania (SwitchTip). ti13033a 2. W³¹czyæ zatrzask bezpieczeñstwa spustu (pozycja ON), przywróciæ pierwotne po³o enie dyszy prze³¹czania (SwitchTip), wy³¹czyæ zatrzask bezpieczeñstwa i kontynuowaæ natryskiwanie. ti13024a 3. Nakrêciæ zespó³ na pistolet. Dokrêciæ rêk¹. ti2710a ti13034a 3A2460A 17
18 Czyszczenie Czyszczenie 5. Wyj¹æ zespó³ pompy wyporowej z farby i w³o yæ do p³ynu do p³ukania. Do mycia nale y u yæ wody w przypadku farb wodnych lub benzyny lakowej w przypadku farb olejnych. przyk³ad tabeli NIEBEZPIECZEÑSTWO PORA ENIA WYSOKIM NAPIÊCIEM Urz¹dzenie wykorzystuje wysokie napiêcie. Kontakt ze sprzêtem pod napiêciem lub nieprawid³owe uziemienie, konfiguracja lub u ycie systemu mo e byæ przyczyn¹ œmierci lub powa nych obra eñ cia³a. Wy³¹czyæ i od³¹czyæ zasilanie na g³ównym wy³¹czniku przed od³¹czaniem kabli i przed serwisowaniem sprzêtu. Sprzêt musi byæ uziemiony. Pod³¹czaæ wy³¹cznie do uziemionych Ÿróde³ zasilania. Ca³oœæ instalacji elektrycznej musi byæ wykonana przez wykwalifikowanego elektryka i powinna byæ zgodna z miejscowymi przepisami i zarz¹dzeniami. 1. Wykonaæ Procedurê usuwania nadmiaru ciœnienia, strona Zdj¹æ os³onê i dyszê prze³¹czania (SwitchTip). 6. Ustawiæ w³¹cznik silnika na pozycjê ON lub uruchomiæ silnik spalinowy, strony 13 i 15. O I Modele elektryczne jednofazowe ti9692a 7. W³¹czyæ zawór pompy hydraulicznej (pozycja ON). Przekrêciæ zawór g³ówny w po³o enie poziome. I O Modele elektryczne trójfazowe Modele benzynowe ON ti8687a 3. Odkrêciæ miskê, zdj¹æ filtr. Zamontowaæ miskê bez filtra. ti5270a ti5271b 8. Przycisn¹æ pistolet do wiadra z farb¹. Wy³¹czyæ zabezpieczenie spustu (pozycja OFF). Zwiêkszaæ ciœnienie steruj¹ce, a silnik zacznie napêdzaæ pompê. Naciskaæ spust, a do momentu, gdy wyp³ynie p³yn p³ucz¹cy. ti8692a 4. Umyæ filtr, os³onê i dyszê prze³¹czania (SwitchTip) p³ynem czyszcz¹cym. FLUSH ti5254a ti18249a 9. W³o yæ i docisn¹æ pistolet do wiadra, nacisn¹æ spust, aby dok³adnie przep³ukaæ system. Zwolniæ spust i w³¹czyæ zatrzask bezpieczeñstwa (pozycja ON). ti5268a FLUSH ti9694a 18 3A2460A
19 Czyszczenie 10. Przekrêciæ zawór zalewowy pompy i pozwoliæ, aby p³yn p³ucz¹cy kr¹ y³ w uk³adzie przez oko³o 20 sekund, aby oczyœciæ rurê spustow¹. 15. Zamkn¹æ zawór zalewowy pompy. Nacisn¹æ spust pistoletu, kieruj¹c wylot do wiadra do p³ukania, aby usun¹æ p³yn z wê a. Otworzyæ zawór zalewowy. ti2713a ti5274b 20 SEC 11. Wyj¹æ pompê wyporow¹ z p³ynu do p³ukania i uruchomiæ urz¹dzenie do natryskiwania na 15 do 30 sekund, aby usun¹æ p³yn. Wy³¹czyæ zawór pompy hydraulicznej (pozycja OFF). Wy³¹czyæ silnik (pozycja OFF). ti5271b WASTE 16. Zamontowaæ filtr w misce filtra. Upewniæ siê, czy plastikowa rurka centralna jest pewnie dokrêcona. Rêcznie dokrêciæ miskê filtra. ti5266b ti18417a 12. Odkrêciæ i zdj¹æ sitko wlotu. ti8693a 17. Oczyœciæ koñcówkê, os³onê i uszczelkê miêkk¹ szczoteczk¹, aby nie uszkodziæ czêœci urz¹dzenia. Zmontowaæ czêœci i przymocowaæ lekko do rozpylacza. Przetrzeæ urz¹dzenie do natryskiwania, w¹ i pistolet szmatk¹ zamoczon¹ w wodzie lub spirytusie mineralnym. ti18418a 13. Wyczyœciæ. W razie potrzeby sitko wlotu nale y wymieniæ. Zmontowaæ podzespó³. 14. W przypadku przep³ukiwania wod¹ nie nale y pozostawiaæ wody w urz¹dzeniu do natryskiwania. Przep³ukaæ uk³ad ponownie spirytusem mineralnym, olejem, preparatem Pump Armor i pozostawiæ tê pow³okê ochronn¹ w urz¹dzeniu, aby zapobiec zamarzaniu, korozji i zwiêkszyæ jego trwa³oœæ. ti5277a FLUSH ti5276a ti2895a 3A2460A 19
20 Rozwi¹zywanie problemów Rozwi¹zywanie problemów PROBLEM PRZYCZYNA ROZWI ZANIE Silnik benzynowy krêci z trudnoœci¹ (nie daje siê uruchomiæ). Silnik benzynowy nie daje siê uruchomiæ Silnik benzynowy nie pracuje prawid³owo. Silnik elektryczny nie daje siê uruchomiæ lub pracuje z nisk¹ prêdkoœci¹ obrotow¹. Silnik elektryczny nie pracuje prawid³owo Zbyt wysoki poziom ciœnienia hydraulicznego. Urz¹dzenie wy³¹czone (pozycja OFF), niski poziom oleju, brak benzyny Awaria silnika Wzrost Brak zasilania. Przewód zasilania nie jest pod³¹czony do Ÿród³a zasilania. Urz¹dzenie wy³¹czone (pozycja OFF) Nieprawid³owe Ÿród³o zasilania Nieprawid³owe ustawienia ampera u na rozruszniku silnika (tylko silnik 3-fazowy) Zadzia³a³ wy³¹cznik nadpr¹dowy Zbyt wysoki poziom ciœnienia hydraulicznego. Nieprawid³owe Ÿród³o zasilania Zbyt niskie napiêcie pr¹du zasilaj¹cego silnik Silniki 3-fazowe: Faza zasilania trójfazowego otworzy³a obwód Awaria silnika Obróciæ pokrêt³o regulacji ciœnienia hydraulicznego w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara na najni sz¹ mo liw¹ wartoœæ. Sprawdziæ w instrukcji silnika (dostarczanej). Sprawdziæ w instrukcji silnika (dostarczanej). Sprawdziæ w instrukcji silnika (dostarczanej). Sprawdziæ Ÿród³o zasilania; skontrolowaæ wy³¹czniki obwodu i/lub bezpieczniki. W razie potrzeby wymieniæ/zresetowaæ. Pod³¹czyæ wtyczkê do gniazda zasilania (uziemionego i wyposa onego w odpowiedniej wartoœci wy³¹cznik obwodu i/lub bezpieczniki). Silniki 1-fazowe: Prze³¹cznik ON/OFF ustawiæ na pozycjê ON. Silniki 3-fazowe: Przycisk w³¹czenia zasilania w³¹czony (pozycja ON) Ocenê i naprawê nale y zleciæ wykwalifikowanemu elektrykowi lub autoryzowanemu Centrum Napraw Graco. Informacje na ten temat dostêpne s¹ w rozdziale Dane techniczne, strona 22. Ocenê i naprawê nale y zleciæ wykwalifikowanemu elektrykowi lub autoryzowanemu Centrum Napraw Graco. Informacje na ten temat dostêpne s¹ w rozdziale Dane techniczne, strona 22. Ocenê i naprawê nale y zleciæ wykwalifikowanemu elektrykowi lub autoryzowanemu Centrum Napraw Graco. Informacje na ten temat dostêpne s¹ w rozdziale Dane techniczne, strona 22. Obróciæ pokrêt³o regulacji ciœnienia hydraulicznego w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara na najni sz¹ mo liw¹ wartoœæ. Ocenê i naprawê nale y zleciæ wykwalifikowanemu elektrykowi lub autoryzowanemu Centrum Napraw Graco. Informacje na ten temat dostêpne s¹ w rozdziale Dane techniczne, strona 22. Ocenê i naprawê nale y zleciæ wykwalifikowanemu elektrykowi lub autoryzowanemu Centrum Napraw Graco. Informacje na ten temat dostêpne s¹ w rozdziale Dane techniczne, strona 22. Ocenê i naprawê nale y zleciæ wykwalifikowanemu elektrykowi lub autoryzowanemu Centrum Napraw Graco. Informacje na ten temat dostêpne s¹ w rozdziale Dane techniczne, strona 22. Ocenê i naprawê nale y zleciæ wykwalifikowanemu elektrykowi lub autoryzowanemu Centrum Napraw Graco. Informacje na ten temat dostêpne s¹ w rozdziale Dane techniczne, strona A2460A
21 Rozwi¹zywanie problemów PROBLEM PRZYCZYNA ROZWI ZANIE Silnik benzynowy/elektryczny pracuje, ale pompa wyporowa nie dzia³a Pompa wyporowa dzia³a, ale jej wydajnoœæ przy suwie odkorbowym jest niska. Pompa wyporowa dzia³a, ale jej wydajnoœæ jest niska przy suwie dokorbowym i/lub przy obu suwach. Farba wycieka i wyp³ywa przez brzeg panewki Nadmierny wyciek wokó³ wycieraka t³oka silnika hydraulicznego. Zawór pompy hydraulicznej jest wy³¹czony W³¹czyæ zawór pompy hydraulicznej (pozycja ON). (pozycja OFF) Ustawiona zosta³a zbyt niska wartoœæ ciœnienia. Podnieœæ ciœnienie, strona 14. Filtr wylotowy pompy wyporowej (jeœli jest Wyczyœciæ filtr. u ywany) jest brudny lub zatkany. Koñcówka lub filtr koñcówki (jeœli jest stosowany) Zdemontowaæ koñcówkê i/lub filtr i przeczyœciæ je. jest zatkany. Zbyt niski poziom p³ynu hydraulicznego. Pasek znajduje siê poza ko³em pasowym, jest zu yty lub zerwany. Pompa hydrauliczna zu yta lub uszkodzona Zaschniêta farba spowodowa³a zatarcie siê t³oczyska pompy farby Silnik hydrauliczny nie w³¹cza siê. Tylko w przypadku 3-fazowych silników elektrycznych: Kontrolka czerwonej fazy jest w³¹czona (pozycja ON), sygnalizuj¹c, e silnik obraca siê w nieprawid³owym kierunku Ogranicznik kuli t³oka nie jest osadzony prawid³owo. Wy³¹czyæ urz¹dzenie do natryskiwania. Uzupe³niæ poziom p³ynu*. Wymieniæ. Wiêcej informacji na ten temat mo na znaleÿæ w instrukcji naprawy. Dostarczyæ urz¹dzenie do dystrybutora Graco w celu naprawy. Przeprowadziæ serwis pompy. Patrz instrukcja Ustawiæ zawór pompy na pozycjê OFF. Zmniejszyæ ciœnienie. Wy³¹czyæ silnik (pozycja OFF). Podwa aæ bolec w górê i w dó³, a do chwili, gdy silnik hydrauliczny zacznie pracowaæ. Wiêcej informacji na ten temat mo na znaleÿæ w instrukcji naprawy. Wyj¹æ wtyczkê z gniazda zasilania i przekrêciæ œrubê faz wtyczki. Patrz podrêcznik obs³ugi. Przeprowadziæ serwisowanie ogranicznika kuli t³oka. Patrz instrukcja Uszczelnienie t³oka jest zu yte lub uszkodzone. Wymieniæ uszczelnienie. Patrz instrukcja Uszczelnienie t³oka jest zu yte lub uszkodzone. Ogranicznik kuli zaworu wlotowego jest niew³aœciwie osadzony. Nieszczelnoœæ powietrzna pompy wyporowej Dokrêciæ nakrêtkê uszczelnienia lub wymieniæ uszczelnienia. Patrz instrukcja Przeprowadziæ serwis ogranicznika kuli zaworu wlotowego. Patrz instrukcja Poluzowaæ panewkê Dokrêciæ panewkê tak, aby zatrzymaæ wyciek. Zu yte lub zniszczone uszczelnienie gardzieli. Wymieniæ uszczelnienie. Patrz instrukcja Uszczelka t³oka zu yta lub uszkodzona. Wymieniæ te czêœci. Wiêcej informacji na ten temat mo na znaleÿæ w instrukcji naprawy. S³aby dop³yw p³ynu. Ustawiona zosta³a zbyt niska wartoœæ ciœnienia. Podnieœæ ciœnienie, patrz Instrukcja obs³ugi. Filtr wylotowy pompy wyporowej (jeœli jest Wyczyœciæ filtr. u ywany) jest brudny lub zatkany. Silnik hydrauliczny jest zu yty lub uszkodzony. Dostarczyæ urz¹dzenie do dystrybutora Graco w celu naprawy. Du y spadek ciœnienia na wê u z ciecz¹. U yæ wê a o wiêkszej œrednicy lub krótszego. Urz¹dzenie do natryskiwania Z³ogi farby na czêœciach hydraulicznych. Wyczyœciæ elementy uk³adu hydraulicznego. przegrzewa siê. Zbyt niski poziom oleju. Nape³niæ olejem. Patrz podrêcznik obs³ugi. Zablokowany wlot do ko³a pasowego/wentylatora Usun¹æ blokadê. ch³odz¹cego pompy hydraulicznej Zablokowany wlot do wentylatora ch³odz¹cego Usun¹æ blokadê. 3-fazowy silnik elektryczny Plucie z pistoletu Powietrze w pompie lub wê u Sprawdziæ, czy po³¹czenia zespo³u syfonu s¹ szczelne, w razie potrzeby dokrêciæ i ponownie zalaæ pompê. Niski poziom lub brak p³ynu. Dolaæ materia³u do pojemnika z materia³em. Za du y ha³as pompy hydraulicznej. Niski poziom p³ynu hydraulicznego. Powietrze w przewodach hydraulicznych Wy³¹czyæ urz¹dzenie (pozycja OFF). Uzupe³niæ poziom p³ynu*. Odpowietrzyæ przewody. Wiêcej informacji na ten temat mo na znaleÿæ w instrukcji naprawy. *Czêsto sprawdzaæ poziom p³ynu hydraulicznego. Nie pozwalaæ, aby by³ zbyt niski. U ywaæ wy³¹cznie p³ynu hydraulicznego zatwierdzonego przez Graco. 3A2460A 21
22 Dane techniczne Dane techniczne Urz¹dzenie do natryskiwania Maksymalne ciœnienie psi (bar) Pojemnoœæ rezerwuaru hydraulicznego galony (litry) Silnik KM (kw) Napiêcie, natê enie czêstotliwoœæ fazy Maksymal ny rozmiar koñcówki (farba) Maksymalna wydajnoœæ (farba) gal./min. (l/min.) Wlot p³ynu cale [npsm (m)] Wylot p³ynu cale [npsm (m)] Pod³¹czenie wê a [npt (f)] Cykli na galon (l) (farba) EH200DI 3300 (228) 1,25 (4,75) 3,0 (2,2) 220 VAC, 15,0 A, 50 Hz, 1-fazowy 0,039 1,56 (5,9) 1 3/8 3/8 80 (21,1) GH200DI 3300 (228) 1,25 (4,75) 5,5 (4,1) Nie dotyczy 0,047 2,15 (8,1) 1 3/8 3/8 80 (21,1) EH300DI 3300 (228) 1,25 (4,75) 7,5 (5,5) 400 VAC, 11,0 A, 50 Hz, 3-fazowy 0,057 3,0 (11,3) 1 1/2 1/2 52 (13,7) GH300DI 3300 (228) 1,25 (4,75) 9,0 (6,7) Nie dotyczy 0,057 3,0 (11,3) 1 1/2 1/2 52 (13,7) Maksymalne parametry bezpieczników dla EH300DI: Rodzaj bezpiecznika am: 63 A Rodzaj bezpiecznika gl: 80 A UWAGA: Cewka zwalniaj¹ca w rozruszniku silnika EH300DI przy zbyt niskim napiêciu nie poda zasilania, jeœli napiêcie wynosi mniej ni 85% wartoœci podanej na liœcie napiêæ w tabeli Dane techniczne. Cewka w rozruszniku silnika EH300DI przy zbyt niskim napiêciu od³¹czy zasilanie i urz¹dzenie wy³¹czy siê, jeœli napiêcie spadnie do 85% wartoœci nominalnej. Napiêcie bêdzie trzeba zwiêkszyæ, a urz¹dzenie trzeba bêdzie uruchomiæ ponownie. Podstawowe czêœci urz¹dzenia pracuj¹ce na mokro: ze stali wêglowej ocynkowanej i niklowanej, stali nierdzewnej, PTFE, acetalu, chromowane, skóra, V-Max UHMWPE, aluminium, wêgliki spiekane, ceramika, nylon Wymiary i masa Urz¹dzenie do natryskiwania D³ugoœæ (dr¹ ek uchwytu cofniêty) cm (cale) Szerokoœæ cm (cale): Wysokoœæ (dr¹ ek uchwytu cofniêty) cm (cale) Masa kg (funty) EH200DI 47,7 (121) 26,5 (67) 33,4 (85) 197 (89) GH200DI 47,7 (121) 26,5 (67) 33,4 (85) 182 (83) EH300DI 47,7 (121) 26,5 (67) 35,5 (90) 236 (107) GH300DI 47,7 (121) 26,5 (67) 35,5 (90) 218 (99) Poziomy dÿwiêku* Urz¹dzenie do natryskiwania Moc silnika KM *Zmierzone w warunkach maksymalnego obci¹ enia. Natê enie dÿwiêku db(a) Moc akustyczna db(a) EH200DI 3, GH200DI 5, EH300DI 7, GH300DI 9, A2460A
23 UWAGI: UWAGI: 3A2460A 23
24 Standardowa gwarancja firmy Graco Standardowa gwarancja firmy Graco gwarantuje, e wszystkie urz¹dzenia wymienione w tym podrêczniku, a wyprodukowane przez firmê Graco i opatrzone jej nazw¹, by³y w dniu ich sprzeda y nabywcy wolne od wad materia³owych i wykonawczych. O ile firma Graco nie wystawi³a specjalnej, przed³u onej lub skróconej gwarancji, produkt jest objêty dwunastomiesiêczn¹ gwarancj¹, na naprawê lub wymianê wszystkich uszkodzonych czêœci urz¹dzenia, które firma Graco uzna za wadliwe. Gwarancja zachowuje wa noœæ wy³¹cznie w przypadku urz¹dzeñ montowanych, obs³ugiwanych i konserwowanych zgodnie z pisemnymi zaleceniami firmy Graco. Gwarancja nie obejmuje przypadków eksploatacyjnego zu ycia urz¹dzenia oraz wszelkich uszkodzeñ, zniszczeñ lub zu ycia, powsta³ych w wyniku niew³aœciwego monta u czy wykorzystania niezgodnie z przeznaczeniem, korozji, wytarcia elementów, niew³aœciwej lub niefachowej konserwacji, zaniedbañ, wypadku przy pracy, niedozwolonych manipulacji lub wymiany czêœci na inne ni oryginalne. Za takie przypadki firma Graco nie ponosi odpowiedzialnoœci, podobnie jak za niew³aœciwe dzia³anie urz¹dzenia, jego zniszczenie lub zu ycie spowodowane niekompatybilnoœci¹ z konstrukcjami, akcesoriami, sprzêtem lub materia³ami innych producentów, tudzie niew³aœciw¹ konstrukcj¹, monta em, dzia³aniem lub konserwacj¹ tych e. Warunkiem gwarancji jest zwrot na w³asny koszt reklamowanego wyposa enia do autoryzowanego dystrybutora firmy Graco w celu weryfikacji reklamowanej wady. Jeœli reklamowana wada zostanie zweryfikowana, firma Graco naprawi lub wymieni bezp³atnie wszystkie uszkodzone czêœci. Sprzêt zostanie zwrócony pierwotnemu nabywcy z op³aconym transportem. Jeœli kontrola wyposa enia nie wykryje wady materia³owej lub wykonawstwa, naprawa bêdzie wykonana wed³ug uzasadnionych kosztów, które mog¹ obejmowaæ koszty czêœci, robocizny i transportu. NINIEJSZA GWARANCJA JEST GWARANCJ WY CZN I ZASTÊPUJE WSZYSTKIE INNE GWARANCJE, ZWYK E I DOROZUMIANE, M.IN. GWARANCJE USTAWOWE ORAZ GWARANCJE ZDATNOŒCI DO DANEGO ZASTOSOWANIA. Wszystkie zobowi¹zania firmy Graco i prawa gwarancyjne nabywcy podano powy ej. Nabywca potwierdza, e nie ma prawa do adnych innych form zadoœæuczynienia (miêdzy innymi odszkodowania za utracone przypadkowo lub umyœlnie zyski, zarobki, uszkodzenia osób lub mienia, lub inne zawinione lub niezawinione straty). Wszelkie czynnoœci zwi¹zane z dochodzeniem praw w zwi¹zku z tymi zastrze eniami nale y zg³aszaæ w ci¹gu dwóch (2) lat od daty sprzeda y. FIRMA GRACO NIE UDZIELA ADNEJ GWARANCJI RZECZYWISTEJ LUB DOMNIEMANEJ I NIE GWARANTUJE, E URZ DZENIE BÊDZIE DZIA AÆ ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM Z AKCESORIAMI, SPRZÊTEM, MATERIA AMI I ELEMENTAMI INNYCH PRODUCENTÓW SPRZEDAWANYMI PRZEZ FIRMÊ GRACO. Czêœci innych producentów, sprzedawane przez firmê Graco (takie jak silniki elektryczne, spalinowe, prze³¹czniki, w¹ itd.), objête s¹ gwarancj¹ ich producentów, jeœli jest udzielana. Firma Graco zapewni nabywcy pomoc w dochodzeniu roszczeñ w ramach tych gwarancji. Firma Graco w adnym wypadku nie ponosi odpowiedzialnoœci za szkody poœrednie, przypadkowe, specjalne lub wynikowe wynikaj¹ce z dostawy wyposa enia firmy Graco b¹dÿ dostarczenia, wykonania lub u ycia jakichkolwiek produktów lub innych sprzedanych towarów na skutek naruszenia umowy, gwarancji, zaniedbania ze strony firmy Graco lub innego powodu. Informacja o firmie Graco Najnowsze informacje na temat produktów firmy Graco znajduj¹ siê na stronie W CELU Z O ENIA ZAMÓWIENIA nale y skontaktowaæ siê z dystrybutorem firmy Graco lub po³¹czyæ siê z numerem , aby zidentyfikowaæ najbli szego dystrybutora. Wszystkie informacje przedstawione w formie pisemnej i rysunkowej, jakie zawiera niniejszy dokument, odpowiadaj¹ ostatnim danym produkcyjnym dostêpnym w czasie publikowania. Firma Graco zastrzega prawo do wprowadzania zmian w dowolnej chwili, bez powiadomienia. Tłumaczenie instrukcji oryginalnych. This manual contains Polish. MM 3A2246 Siedziba g³ówna firmy Graco: Minneapolis Biura zagraniczne: Belgia, Chiny, Japonia, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS MN USA Copyright 2011, Graco Inc. Wszystkie zak³ady produkcyjne firmy Graco uzyska³y certyfikat ISO Wersja A 2012
Hydrauliczne urz¹dzenia do natryskiwania DutyMax
Naprawa Hydrauliczne urz¹dzenia do natryskiwania DutyMax 3A2485A PL - Tylko do zastosowañ profesjonalnych - - Urz¹dzenie nie jest dopuszczone w Europie do u ytku w miejscach zagro onych wybuchem - Modele:
Czujnik ciœnienia gazu
Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ
BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1
BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)
Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r
Rozdzielacze EU produkt europejski modu³owe wyprodukowane we W³oszech modu³owa budowa rozdzielaczy umo liwia dowoln¹ konfiguracjê produktu w zale noœci od sytuacji w miejscu prac instalacyjnych ³¹czenie
INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS
INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS I167.1F0 Œrodki ostro noœci? Urz¹dzenie jest przeznaczone wy³¹cznie dla przeszkolonego personelu, znaj¹cego podstawy ch³odnictwa, systemów
System podgrzewanego wê a wysokiego ciœnienia
Eksploatacja System podgrzewanego wê a wysokiego ciœnienia 3A0546A - Do monitorowania i kontrolowania temperatury cieczy - - Do stosowania z farbami i pow³okami architektonicznymi o minimalnej temperaturze
Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia natryskowe Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium i Mark X Max
Eksploatacja Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia natryskowe Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium i Mark X Max 3A2384B PL Dla przenoœnych bezpowietrznych urz¹dzeñ natryskowych do pow³ok
BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI
BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnej myszy bezprzewodowej marki IBOX. W myszy u yto nowoczesnej technologii radiowej. W przeciwieñstwie
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200
GARDENA Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200 è. výrobku 7949, 7950 cikkszám: 7949, 7950 nr art. 7949, 7950 Návod k použití Vevõtájékoztató
Urządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA 3
ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA ( katalog ) Seria 700 W³aœciwe dzia³anie i niezawodnoœæ obwodów pneumatycznych zale y od jakoœci skompresowanego powietrza. Skompresowane powietrze i wilgoæ zwiêkszaj¹ tempo
Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN
Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy
Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.
1 Instrukcja obs³ugi Mikroprocesorowy regulator pompy c. w. u. H Y D R O S 1 0 0 P l u s przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy cyrkulacyjnej lub pompy ³aduj¹cej zasobnik c.w.u.
BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI
BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnego zestawu bezprzewodowego marki IBOX. W zestawie zastosowano nowoczesn¹ technologie radiow¹.
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
Reduktor membranowy psi
Arkusz instrukcji Polish Reduktor membranowy 0 900 psi Opis Reduktor membranowy 0 900 psi firmy Nordson redukuje wysokie ciœnienie pierwotne do niskiego ciœnienia wtórnego. Nie posiada odpowietrzenia,
REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi
REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x180 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Regulator przeznaczony jest do pracy z pompami
Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2
Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - S232/485 Wersja 0.2 41-250 CzeladŸ ul. Wojkowicka 21 tel.: +48 (32) 763-77-77 Fax.: 763-75 - 94 www.mikster.com mikster@mikster.com (13.10.2009r.)
WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA
WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA 21 PRZEZNACZENIE Wentylatory z serii VENTS VKP montowane w kana³ach o przekroju prostok¹tnym przeznaczone s¹ do wentylacji nawiewnej i wyci¹gowej pomieszczeñ domowych,
INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY
INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA BEZPIECZEÑSTWA 1. W czasie u ytkowania maszyny nale y zwróciæ szczególn¹ uwagê na podstawowe œrodki bezpieczeñstwa. 2. Przed uruchomieniem maszyny nale
WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA
WENTYLATORY KANA OWÓ OSIOWE W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA 2009 PRZEZNACZENIE Wentylatory kana³owe osiowe serii VENTS VKOM o œrednicy od 150 do 315 mm, przeznaczone s¹ do wentylacji zarówno
WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA
WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA 29 PRZEZNACZENIE Wentylatory z serii VENTS VKP montowane w kana³ach o przekroju prostok¹tnym przeznaczone s¹ do wentylacji nawiewnej i wyci¹gowej pomieszczeñ domowych,
ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 5 Instrukcja obs³ugi INS-005-001 10x180 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Uk³ad nale y umieœciæ w miejscu uniemo liwiaj¹cym jego nagrzewanie
INSTRUKCJA OBS UGI. Zaworów DV i DVF. Copyright Rain Bird Corporation
INSTRUKCJA OBS UGI Zaworów DV i DVF PRZED INSTALACJ INSTRUKCJA DV & DVF. Upewniæ siê, e dysponujemy wystarczaj¹c¹ iloœci¹ wody, wystarczaj¹cym ciœnieniem i przep³ywem. Pod³¹czyæ rury do podstawowego Ÿród³a
Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów
kody błędów Wyœwietlacz Wyœwietlacz E:00 Nie ma b³êdów Interfejs Modu³ mocy (zasilania) E:01 E:01 E:02 E:02 E:03 E:03 E:04 E:05 E:05 Migaj¹ce diody LED na koñcu procesu flash Zatrzymanie w aktualnej pozycji,
WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA
WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA 2009 Wstêp Certyfikat stanowi jedn¹ ca³oœæ wraz ze specyfikacjami technicznymi i instrukcj¹ obs³ugi dla wentylatora do kana³ów prostok¹tnych
Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206
Instrukcja monta u Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206 RBPL listopad 99 Do po³¹czenia kot³a stoj¹cego z zasobnikiem wody u ytkowej STORACELL 6 720 610 135-00.1R Prawid³owe dzia³anie gwarantuje jedynie
Zawory elektromagnetyczne typu PKVD 12 20
Katalog Zawory elektromagnetyczne typu PKVD 12 20 Wprowadzenie Charakterystyka Dane techniczne Zawór elektromagnetyczny PKVD pozostaje otwarty przy ró nicy ciœnieñ równej 0 bar. Cecha ta umo liwia pracê
Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza
Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San
INSTRUKCJA OBS UGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ NÁVOD K OBSLUZE ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²I INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBS UGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ NÁVOD K OBSLUZE ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²I INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL PL Korzystanie z urz¹dzenia niezgodnie
WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA
WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA 2010 Wstêp Certyfikat stanowi jedn¹ ca³oœæ wraz ze specyfikacjami technicznymi i instrukcj¹ obs³ugi dla wentylatora do kana³ów prostok¹tnych
Cennik wynajmu agregatów Horus-Energia ważny od 01.10.2011.
Cennik wynajmu agregatów Horus-Energia ważny od 01.10.2011. Moc zespołu w kva 1 dzień z obsługą od 1 do 2 dni bez obsługi od 3 do 6 dni Standard dobowa (1) Non-Stop Opłata dobowa (2) Rezerwa dobowa (3)
Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master
Instrukcja monta u baterii podtynkowej Master Przed rozpoczêciem 1 monta u Przed rozpoczêciem monta u baterii, prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹. Zawarte w instrukcji schematy maj¹ charakter
Zawory specjalne Seria 900
Zawory specjalne Prze³¹czniki ciœnieniowe Generatory impulsów Timery pneumatyczne Zawory bezpieczeñstwa dwie rêce Zawór Flip - Flop Zawór - oscylator Wzmacniacz sygna³u Progresywny zawór startowy Charakterystyka
PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA
PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL 4000 PL 5015 PL 4024 PL 5024 Model samohamowny (samoblokuj¹cy) z odblokowaniem, szybki Model samohamowny (samoblokuj¹cy), wolny, z wy³¹cznikiem
24G621 Regulator prędkości mieszalnika
Instrukcje Części 24G62 Regulator prędkości mieszalnika 3A2008B PL Zestaw umożliwiający regulację i utrzymywanie stałej prędkości mieszalnika pneumatycznego. Wyłącznie do zastosowań profesjonalnych. Ważne
ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R
Instrukcja monta u ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Kamstrup Sp. zo.o., ul. Borsucza 40, 02-213 Warszawa TEL.: +(22) 577 11 00 FAX.: +(22) 577 11 11 Email: biuro@kamstrup.pl WEB: www.kamstrup.pl 1. Monta W nowych
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.
1 Instrukcja obs³ugi DK5001 przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu wody w instalacjach c.o. z kot³em
Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych
Arkusz instrukcji - Polish - Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych Wprowadzenie Zobacz rysunek 1. Zespo³y filtrów podwójnych firmy Nordson s¹ stosowane w aparatach wymagaj¹cych sta³ego
SCI6. Polski...Strona WB-01
SCI6 Polski...Strona 63 0099001290WB-01 POLSKI Model: SCI6 Prostownik akumulatorowy / urz dzenie podtrzymuj ce stan akumulatorów PODR CZNIK U YTOWNIKA Ryzyko wydzielania gazów wybuchowych. elektrycznym.
Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces
Instrukcja Frezarki CNC Serii WSE Modele 1325, 1530, 2030, 2040 Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces 1 Wskazówki Bezpieczeñstwa Urz¹dzenie i kontroler powinny siê znajdowaæ w suchym miejscu,
INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21)
MODU KAMERY KAM-1 z symetryzatorem INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) 1. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA I WARUNKI EKSPLOATACJI Przed przyst¹pieniem do instalacji modu³u kamery nale y zapoznaæ
WARNING 3A1474D. EasyMax Bezprzewodowy pistolet natryskowy do materia³ów malarskich WP. Eksploatacja
Eksploatacja EasyMax Bezprzewodowy pistolet natryskowy do materia³ów malarskich WP U.S. Patent 6,619,569; D630,708S and other patents pending Community Design Registration No. 001228255; India Patent No.
Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460
Instrukcja monta u Bellamy Good Night by Anna Mucha ³ó eczko 70X40 745 x 960 x 460 WA NE: Przed monta em ³ó eczka upewnij siê, czy adnej z czêœci nie brakuje lub czy którykolwiek element nie jest uszkodzony.
INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY
Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia natryskowe Mark VII Max, Mark X Premium i Mark X Max
Naprawa Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia natryskowe Mark VII Max, Mark X Premium i Mark X Max 3A2409A PL Dla przenoœnych bezpowietrznych urz¹dzeñ natryskowych do pow³ok i farb architektonicznych. Wy³¹cznie
867, 869, 875.qxd :31 Page 1 GARDENA. OPRYSKIWACZ RÊCZNY, CIŒNIENIOWY 3l, 5l, 5l. nr art. 867, 869, 875. Instrukcja obs³ugi
867, 869, 875.qxd 2001-04-04 09:31 Page 1 GARDENA OPRYSKIWACZ RÊCZNY, CIŒNIENIOWY 3l, 5l, 5l nr art. 867, 869, 875 Instrukcja obs³ugi 867, 869, 875.qxd 2001-04-04 09:31 Page 2 2 867, 869, 875.qxd 2001-04-04
Spis treœci. Rozdzia³ 10 Filtr. Filtr UWAGA: Niniejszy rozdzia³ dotyczy aplikatorów z filtrem przep³ywowym Universal.
Filtr 10-1 Rozdzia³ 10 Filtr UWAGA: Niniejszy rozdzia³ dotyczy aplikatorów z filtrem przep³ywowym Universal. Spis treœci Filtr.................................................... 10-1 Wprowadzenie..........................................
Pompy pionowe, wielopoziomowe, maj¹ce czêœci u³o one w postaci liniowej
Pompy pionowe, wielopoziomowe, maj¹ce czêœci u³o one w postaci liniowej Budowa Pompy pionowe, wielopoziomowe ze ssaniem i ³¹cznikiem podawania na tej samej œrednicy i rozmieszczone wzd³u tej samej osi.
Instrukcja obs³ugi stêbnówki 1-ig³owej z potrójnym transportem JK-6658
Instrukcja obs³ugi stêbnówki 1-ig³owej z potrójnym transportem JK-6658 Impall Adam Rozwandowicz SpJ. 91-341 ódÿ, ul.pojezierska 95 tel.042 640 30 13 Przedstawiciel firmy: Zhejiang New Jack Swing Machine
A-2 12/02. Gazowe podgrzewacze przep³ywowe WR 11 E. Materia³y projektowe. Zawartoœæ opracowania:
Materia³y projektowe Gazowe podgrzewacze przep³ywowe c.w.u. WR 11 E Zawartoœæ opracowania: Strona 1. Typy dostarczanych podgrzewaczy 1 2. Oznaczenie wg norm 2. Dane techniczne 4. Wyposa enie fabryczne
Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770
Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 2 ANTAP GRUPA I. WSTÊP Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzêtu z bran y ciep³owniczej z prawid³owym sposobem monta u ciep³omierza SHARKY
Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VENTS VV" oraz "VENTS VVR" Instrukcja obs³ugi
Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VETS VV" oraz "VETS VVR" Instrukcja obs³ugi 2009 FUKCJE Wentylatory "VETS" zaprojektowano dla zastosowañ w mieszkaniach, biurach, gara ach, kuchniach, toaletach
Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia natryskowe Mark V Premium i Mark V Max
Naprawa Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia natryskowe Mark V Premium i Mark V Max 3A2434B PL Dla przenoœnych bezpowietrznych urz¹dzeñ natryskowych do pow³ok i farb architektonicznych. Wy³¹cznie do zastosowañ
INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C
D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w
Instrukcja obs³ugi wideodomofonu
Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Przed zainstalowaniem i uruchomieniem niniejszego zestawu wideodomofonowego nale y dok³adnie zapoznaæ siê z poni sz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Nieprawid³owe pod³¹czenie i spowodowane
Instrukcje Listwa olejowa do przep³ywomierzy Matrix 5 i Matrix 15
Instrukcje Listwa olejowa do przep³ywomierzy Matrix 5 i Matrix 15 3A2124E PL - Do trwa³ego mocowania przep³ywomierzy Matrix - Nr modelu: 255370 Przygotowanie przep³ywomierzy Matrix 5 i Matrix 15 do instalacji
1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga
Base 6T - widok z przodu
PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T
OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U
OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJ MONT U Licznik EIZ jest urz dzeniem do mierzenia mocy czynnej energii elektrycznej w instalacjach 1- i 3-fazowych. udowa oraz wymiary pozwalaj na atwy monta w rozdzielniach
serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I-207-310-7 Rev.
A-073 ELREMET EN ISO 900 R LINCOLN ELECTRIC R LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 9 A 58-263 Bielawa tel./074/ 64 6 00 fax /074/ 64 6 080 serwis: /074/ 64 6 88 http://www.bester.com.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem
x17 x16 x 33 x12 x12 Instrukcja monta u c11 ó ko Good Night z szuflad¹ I c3. c11 c12 roz³¹czenie prowadnicy 1/20 2/20 Ø 6x50 Ø 6x32 x12 Ø 3x20 Ø 6x70
h Ø 6x70 P PK-LH-00-A x Nazwa Good Night z szuflad¹ nstrukcja monta u Typ Producent Fabryka mebli Liwex Lidia Szarzyñska Witold Szarzyñski Spó³ka jawna Adres: ul. Sk³adowa, 8-00 Zagórz x Ø x Ø 8x x9 x
Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x
ewostronne Instrukcja monta u Typ ASO DOBE ó ko Nazwa roducent Fabryka Mebli iwe Sp. jawna idia Szarzyñska, Witold Szarzyñski, 3-00 Zagórz ul. Sk³adowa Wyprodukowano zgodnie z norm¹ EN -: 00 rawostronne
Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl
INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa
OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno
Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji Wydanie 1.
Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji 9238694 Wydanie 1. Copyright 2005 Nokia. Wszelkie prawa zastrze one. Powielanie, przekazywanie, dystrybucja oraz przechowywanie elektronicznej kopii czê ci
Opis elementów regulatora
Instrukcja obs³ugi Mikroprocesorowy regulator HYDROS 200 przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej centralnego ogrzewania, pompy ³aduj¹cej podgrzewacz ciep³ej wody u ytkowej
Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy
KA180F/00/pl/10.05 52010984 Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy E Uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa P³ywakowy sygnalizator FTS20 jest przeznaczony wy³¹cznie do sygnalizacji poziomu odpowiednich
Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.
1 Instrukcja obs³ugi D K 5 0 0 2 C O M F O R T S Y S T E M przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu
Termostatyczne zawory rozprê ne do amoniaku, typu TEA
Termostatyczne zawory rozprê ne do amoniaku, typu TEA Wprowadzenie Termostatyczne zawory rozprê ne reguluj¹ wtrysk czynnika ch³odniczego do parowników. Wtrysk jest sterowany przegrzaniem czynnika ch³odniczego.
INSTRUKCJA OBS UGI PGA
INSTRUKCJA OBS UGI PGA Zawory ZAWORY PGA Instalacja i Obs³uga (Patrz Rys. F1) 1. Przep³ukaæ gruntownie g³ówny ruroci¹g przed instalacj¹ zaworów. 2. Zainstalowaæ zawór do g³ównego ruroci¹gu. Upewniæ siê,
Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN
ADUNEK RODZAJ ZAGRO ENIA OCHRONA OSOBISTA PODSTAWOWE CZYNNOήI KIEROWCY DODATKOWE I SPECJALNE CZYNNOήI KIEROWCY PO AR PIERWSZA POMOC INFORMACJE
INSTRUKCJA DLA UN1263 FARBA, UN1263 MATERIA POKREWNY DO FARBY, UN1866 YWICA W ROZTWORZE, zapalna, UN1120 BUTANOLE, UN1993 MATERIA ZAPALNY CIEK Y I.N.O., klasa 3 - bezbarwna ciecz o zapachu ostrym, przenikliwym;
Instrukcja obsługi. www.versapers.com
Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32
Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych, a wy³¹cza siê po spadku temperatury poni ej nastawionej.
1 Instrukcja obs³ugi Mikroprocesorowy regulator pompy c.o. HYDROS 100 przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. w zale noœci od ustawionej temperatury. Zespó³ regulator
VKP. Instrukcja obs³ugi RE
Instrukcja obs³ugi 0674-00. RE 009 SPIS TREŒCI. Zastosowanie str.. Komplet dostawy. Ogólne specyfikacje 4. Wymagania bezpieczeñstwa 5. Budowa wentylatora 6. Instalacja i przygotowanie do obs³ugi 7. Pod³¹czenie
Osuszacz powietrza LE 28, LE 54
Osuszacz powietrza LE 28, LE 54 Instrukcja obs³ugi Przy u ytkowaniu osuszacza nale y przestrzegaæ przepisów bezpieczeñstwa i zaleceñ Zak³adu Energetycznego. 1 1 Filtr powietrza 2 Uchwyt 3 Kratka zasysania
Rádiové dálkové ovládání a rádiovì spínaná zásuvka Rádiós vezérlõ és rádiós dugalj Zestaw i wtyczka do zdalnego sterowania
GARDENA Rádiové dálkové ovládání a rádiovì spínaná zásuvka Rádiós vezérlõ és rádiós dugalj Zestaw i wtyczka do zdalnego sterowania è. výrobku 7874, 7875 cikkszám: 7874, 7875 nr art. 7874, 7875 Návod k
888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE
1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do
MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH
MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH SKONCENTROWANA MOC Solidność i precyzja Wysokowydajne młoty hydrauliczne Terex, poszerzające wszechstronność koparko-ładowarek,
Wersje zarówno przelotowe jak i k¹towe. Zabezpiecza przed przep³ywem czynnika do miejsc o najni szej temperaturze.
Zawory zwrotne, typu NRV i NRVH Wprowadzenie Zawory NRV i NRVH mog¹ byæ stosowane w instalacjach ch³odniczych i klimatyzacyjnych z fluorowcopochodnymi czynnikami ch³odniczymi na ruroci¹gach z zimnym, gor¹cym
Reduktor ciœnienia pary typu 2333 A
Reduktor ciœnienia pary typu 2333 A Rys. Typ 2333 A 1. Budowa i sposób dzia³ania Reduktor ciœnienia pary typu 2333 A sk³ada siê z odci¹ onego ciœnieniowo zaworu regulacyjnego i si³ownika ze sprê yn¹ nastawcz¹
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2
GARDENA. Zestaw fontannowy. nr art Instrukcja obs³ugi (Wydanie I, 2003)
GARDENA Zestaw fontannowy nr art. 1242 Instrukcja obs³ugi (Wydanie I, 2003) Witamy w ogrodzie GARDENA aquamotion... Proszê uwa nie przeczytaæ niniejsz¹ instrukcjê obs³ugi i przestrzegaæ podanych w niej
CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne
CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne Str. 1 typ T1001 2000mm 45mm 6mm Czujnik ogólnego przeznaczenia wykonany z giêtkiego przewodu igielitowego. Os³ona elementu pomiarowego zosta³a wykonana ze stali nierdzewnej.
WENTYLATORY ELEKTRYCZNE OSIOWE PZREMYS OWE Z SERII VENTS VKF PASZPORT PS
WENTYLATORY ELEKTRYCZNE OSIOWE PZREMYS OWE Z SERII VENTS VKF PASZPORT 3637114.6.2 PS 26 Przeznaczenie Wentylator osiowy VENTS VKF o œrednicy ko³a roboczego od 2 do 45 mm, w podalszym wentylator, jest przeznaczony
Zestaw wyposażenia dodatkowego dla MOVIMOT MM..C
Zestaw wyposażenia dodatkowego dla MOVIMOT MM.. Wydanie 07/2002 Dodatek do instrukcji obsługi 1054 9544/ PL 1 Ważne wskazówki 1 Ważne wskazówki Niniejsza informacja nie zastępuje szczegółowej instrukcji
POLSKI Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126
Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126 Kabel ten s³u y do przesy³ania i synchronizacji danych miêdzy kompatybilnym komputerem i urz±dzeniem Nokia. Mo na go jednocze nie u ywaæ do ³adowania
Przewodnik instalacji elektrycznej PSU XL PRIVA-LITE SYSTEMS.
SYSTEMS www.glassolutions.eu ? T 1. Informacje ogólne 2 2. Opis 2 3. Instalacja 3 4. Pod³¹czenie przewodów przed³u aj¹cych do zasilacza 3-4 5. Uziemienie obramowania uziemiaj¹cego 5 6. Pod³¹czenie prze³¹cznika/odbiornika
Reduktory ciœnienia Typ 44-0 B Typ 44-1 B. Rys. 1 Typ 44-0 B. Instrukcja monta u i obs³ugi EB PL. Wydanie marzec 2001 (07/00)
Reduktory ciœnienia Typ 44-0 B Typ 44-1 B Rys. 1 Typ 44-0 B Instrukcja monta u i obs³ugi EB 2626-1 PL Wydanie marzec 2001 (07/00) Budowa i sposób dzia³ania 1. Budowa i sposób dzia³ania Reduktory ciœnienia
Pompa proszkowa Encore
Karta instrukcji P/N 7146138A02 - Polish - Pompa proszkowa Encore Wprowadzenie Pompa proszkowa Encore s³u y do t³oczenia do pistoletów proszkowych proszków organicznych i metalicznych, przeznaczonych do
A-3 12/02. Gazowe podgrzewacze przep³ywowe c.w.u. WRP 11 B WRP 14 B. Materia³y projektowe. Zawartoœæ opracowania:
Materia³y projektowe Gazowe podgrzewacze przep³ywowe c.w.u. WRP 11 B WRP 14 B Zawartoœæ opracowania: Strona 1. Typy dostarczanych podgrzewaczy 2 2. Oznaczenie wed³ug norm 2. Dane techniczne 4. Wyposa enie
Rodzaj środka technicznego. Stan techniczny obiektu. Opis działania, przeznaczenie środka technicznego. Podstawa metodologiczna wyceny.
UWAGA: DEKRA - Centrala 02-284 Warszawa, al. Krakowska 2A tel. (022) 577 36 13, faks (022) 577 36 36 Rzeczoznawca: Grzegorz Charko Ze względu na przeznaczenie dokumentu usunięto w nim wszelkie informacje
W¹ w œcianie. u³atwia odkurzanie... TUBO-Praktic
W¹ w œcianie u³atwia odkurzanie... TUBO-Praktic centralne odkurzanie Co to jest? ZASADA DZIA ANIA Sprz¹tanie jest jeszcze prostsze i szybsze to nowe rozwi¹zanie u³atwiaj¹ce sprz¹tanie. Uzupe³nia, w niespotykany
Zasilacz hydrauliczny typ UHKZ
Zasilacz hydrauliczny typ UHKZ 20 MPa 4 cm 3 /obr. WK 560 660 03.1999 ZASTOSOWANIE.Agregaty hydrauliczne typu UHKZ s³u ¹ do napêdu i sterowania odbiornikami hydraulicznymi (si³owniki lub silniki hydrauliczne).
Regulator upustowy do pary typu 2335 A
Regulator upustowy do pary typu 2335 A Rys. 1 Typ 2335 A 1. Budowa i sposób dzia³ania Regulator upustowy do pary typu 2335 A sk³ada siê z odci¹ onego ciœnieniowo zaworu regulacyjnego i si³ownika ze sprê
INSTRUKCJA STOSOWANIA PEB / PESB. Zawory. Copyright Rain Bird Corporation
INSTRUKCJA STOSOWANIA PEB / PESB Zawory ZAWORY PEB / PESB INSTALACJA I OBS UGA (Rysunek F1) 1. Przed instalacj¹ zaworów dok³adnie przep³ucz g³ówny ruroci¹g. 2. Zainstaluj zawór na linii g³ównej. Upewnij