Tatar wołowy. Tatar ze śledzia. Śledzik na ziemniaku. Oscypek z żurawiną. Deska z przekąskami. Półmisek rozmaitości. 17,00 pln. 100g. 15,00 pln.
|
|
- Magda Nowicka
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Tatar wołowy 100g 17,00 pln Tatar wołowy z jajkiem przepiórczym, cebulką, ogórkiem, pieczarkami marynowanymi, pieczywem i masłem Beef tartar with quail egg, onion, pickled cucumber and mushrooms, bread & butter Tatar ze śledzia 300g 1 Tatar ze śledzia z czerwoną cebulką, marynowanym ogórkiem i pieczarkami, czerwoną papryką, koperkiem oraz pieczywem i masłem Herring tartar with red onion, pickled cucumber and mushrooms, red pepper, dill, bread & butter Śledzik na ziemniaku ok. 400g 19,00 pln Śledź marynowany w śmietanie z ogórkiem, cebulką i jabłkiem podany na ziemniaku pieczonym w całości Marinated herring in sour creamwith pickled cucumber, onion and apple served on a baked whole potatoe Oscypek z żurawiną 80g 18,00 pln Plastry grillowanego oscypka z żurawiną Traditional polish cheese 'oscypek' (smoked cheese, salt, sheep milk) with cranberry Deska z przekąskami 400g Półmisek rozmaitości ok. 600g 3 Karkówka pieczona, marynaty (ogórek, papryka, pieczarki), pieczywo, masło Roasted porkneck served with pickles, bread & butter 6 Mix pierogów 6szt., karkówka po chłopsku, kurak na szpinaku, ziemniaki opiekane Dumplings (6 pieces), porkneck with sauerkraut and mushrooms, grilled chicken breast with spinach and cheese, roast potatoes
2 Borowikowa 16,00 pln 10,00 pln 12,00 pln Barszcz czerwony 10,00 pln Barszcz czerwony 12,00 pln 12,00 pln 400ml 16,00 pln 12,00 pln 1 z łazankami oraz plastrem grillowanego boczku Boletus soup with pasta and a rasher of roasted bacon Rosół z makaronem Chicken consommé with pasta Rosół z kołdunami z mięsa wołowego Chicken consommé with little meat dumplings z ziemniakami ze skwarkami oraz koperkiem Beetroot soup served with potatoes z kołdunami z mięsa wołowego Beetroot soup with little meat dumplings Żurek z ziemniakami ze skwarkami oraz koperkiem Traditional Polish soup made from fermented rye flour served with potatoes Żurek w chlebku Traditional Polish soup made from fermented rye flour served in wholewheat bread Szczawiowa z jajkiem Sorrel soup served with egg Chłodnik z jajkiem Cold borsch served with egg
3 Gęsie udko Kacze udko 39,00 pln Pieczone gęsie udko marynowane w cydrze z rozmarynem i cynamonem podane z puree ziemniaczanym i buraczkami na ciepło Goose leg marinated in cider with rosemary and cinnamon served with mashed potatoes and hot beetroot salad 36,00 pln Kacze udko z sosem wiśniowym podane z puree ziemniaczanym i glazurowaną marchewką Duck leg with cherry sauce served with mashed potatoes and glazed carrots Wątróbka po kasztelańsku 300g 24,00 pln Wątróbka drobiowa duszona w czerwonym winie z cebulką, jabłkiem, miodem i majerankiem podana z ziemniaki z koperkiem i bukietem surówek Chicken liver stewed in red wine with onion, apple, honey and spices served with boiled potatoes and salad mix De Volaille 26,00 pln Pierś z kurczaka, nadziewana masłem lub serem, panierowana w jajku i bułce tartej podana z ziemniakami z koperkiem i bukietem surówek Fried chicken breast stuffed with butter or cheese served with boiled potatoes and salad mix Kurak po gospodarsku 2 Kotlet z piersi kurczaka panierowany w jajku i bułce tartej podany z ziemniakami z koperkiem oraz glazurowaną marchewką Breaded chicken breast served with boiled potatoes and glazed carrots Kurak z grilla 26,00 pln 28,00 pln Pierś z kurczaka podana z frytkami i bukietem surówek Grilled chicken breast served with French fries and salad mix Kurak na szpinaku Pierś grillowana na szpinaku zapiekana z serem i podana z frytkami Grilled chicken breast with spinach and hard cheese served with French fries
4 Kotlet rajców Polędwiczki w sosie kurkowym Gołąbki 350g Gulasz wieprzowy Placek po zbójnicku 400g Kotlet staropolski Karkówka z grilla 26,00 pln Karkówka po chłopsku 300g 28,00 pln 32,00 pln Schab nadziewany farszem z pieczarek i sera, w panierce z jajka i bułki tartej, podany z ziemniakami z koperkiem i skwarkami oraz glazurowaną marechewką Fried pork chop stuffed with mushrooms and cheese served with boiled potatoes and glazed carrots 3 Polędwiczki w sosie kurkowym podane z ziemniakami i bukietem surówek Pork tenderloin in a creamy chanterelle mushroom sauce with boiled potatoes and salad mix 26,00 pln Gołąbki z mięsem i ryżem w sosie pomidorowym podane z ziemniakami z koperkiem Meat-stuffed cabbage with tomato sauce and boiled potatoes 2 Łopatka wieprzowa w sosie własnym podana z kluskami śląskimi i buraczkami zasmażanymi Pork goulash served with Silesian noodles and fried beetroot salad 28,00 pln Placek ziemniaczany z nadzieniem z łopatki wieprzowej polany śmietaną i posypany natką pietruszki Fried potato pancake with pork goulash topped with sour cream and parsley 2 Kotlet schabowy panierowany w jajku i bułce tartej, smażony na smalcu, podany z ziemniakami z koperkiem i skwarkami oraz kapusta kiszoną zasmażaną Breaded pork chop served with boiled potatoes and fried sauercraut Podana z ziemniakami opiekanymi i bukietem surówek Pork steak served with roast potatoes and salad mix Duszona z kapustą kiszoną i pieczarkami podana z ziemniakami opiekanymi Porkneck with sauerkraut, mushrooms and roast potatoes Przysmak sołtysa (wg wagi) każde 100g 11,00 pln Golonka wieprzowa bez kości zapiekana w piwie podana na kapuście kiszonej zasmażanej z pieczywem, musztardą i chrzanem Knuckle of pork (11PLN for each 100g) stewed in beer served with sauerkraut, bread, mustard & horseradish
5 Pychota Cielęcina 36,00 pln Dwa zrazy wołowe z wędzonym boczkiem, ogórkiem kiszonym i cebulką podane z ziemniakami oraz buraczkami zasmażanymi Two beef roulades stuffed with bacon, pickle and onion served with boiled potatoes and hot beetroot salad 39,00 pln Gulasz z cielęciny w sosie własnym podany z kluskami śląskimi i buraczkami zasmażanymi Veal in gravy served with Silesian noodles and beetroot salad Pierogi z mięsem Dumplings with meat 10szt - 300g 18,00 pln 10szt - 300g 18,00 pln 10szt - 300g 18,00 pln 10szt - 300g 22,00 pln 10szt - 300g 18,00 pln Pierogi ruskie Dumplings with cottage cheese and potatoes Pierogi z kapustą i grzybami Dumplings with cabbage and mushrooms Pierogi z dzikiem z sosem borowikowym Dumplings with wild boar meat and mushroom souse Pierogi z jagodami Dumplings with berry
6 Dorsz 29,00 pln Smażony filet z dorsza podany z ziemniakami oraz bukietem surówek Fried cod steak served with boiled potatoes and salad mix Sandacz 39,00 pln Filet z sandacza w sosie kurkowym podany z ziemniakami oraz bukietem surówek Fried zander steak in a creamy chanterelle mushroom sauce served with boiled potatoes and salad mix Placki ziemniaczane Podane z kwaśną śmietaną i cukrem Potato pancakes served with sauer cream and sugar 3szt - 250g 13,00 pln
7 Chleb 100g 2,00 pln 10g 2,00 pln Ziemniaki z wody z koperkiem, cebulką lub skwarkami Ziemniaki opiekane Frytki Ryż 6 szt - 130g Buraczki na gorąco Glazurowana marchewka Kapusta kiszona zasmażana z boczkiem Ogórki kiszone 250g Bukiet surówek Bread Masełko Butter Boiled potatoes with dill, onion or bacon cracklings Roast potatoes French fries Rice Kluski śląskie Silesian noodles, 6 pieces Beetroot salad Glazed carrots Hot sauerkraut fried with bacon Pickles Salad mix
8 Kompot 0,2l 4,00 pln Kompot w dzbanku 1,0l 1 Stewed fruit 0,5l 8,00 pln Home brew Napoje 0,2l Coca-Cola, Coca-Cola Zero, Fanta, Sprite, Kinley, Nestea Cytrynowa lub Brzoskwiniowa 0,25l 9,00 pln Burn Napój Energetyczny Energy Drink Kawa czarna 0,25l 7,00 pln Black coffee Kawa z mlekiem Sok Cappy 0,25l Sok pomarańczowy Sok grejpfrutowy Sok pomidorowy Sok jabłkowy Sok z czarnej porzeczki Sok multiwitamina Orange juice Grapefruit juice Tomatoe juice Apple juice Blackcurrant juice Multivitamin juice Herbata Ronnefeldt Czarna, owocowa, zielona 0,3l 8,00 pln Coffee with milk Kawa Espresso 0,05l 6,00 pln Kawa Cappuccino 0,25l 9,00 pln Espresso Cappuccino Kawa Latte Coffee latte 0,33l 4,00 pln Mineral water Stewed fuit in jar Podpiwek Kropla Beskidu 0,3l 10,00 pln 0,3l 8,00 pln
9 Carlsberg Beczka 0,5l 9,00 pln Draft lager beer Beczka 0,33l 7,00 pln Okocim Beczka 0,5l 8,00 pln Draft lager beer Draft lager beer Beczka 0,33l 6,00 pln Draft lager beer Pszeniczne 0,5l 9,00 pln Wheat beer Porter 0,5l 9,00 pln Radler 0,5l 8,00 pln Dark beer Shandy Kasztelan Niepasteryzowane 0,5l 9,00 pln Unpasteurized beer Karmi Classic 0,4l 8,00 pln Dark beer with the alcohol content of 0.5% Somersby Piwo jabłkowe Apple beer drink 0,4l 8,00 pln
10 Wódka Sobieski Wyborowa Wódka gatunkowa Żubrówka Sobieski Vanilia Sobieski Cranberry Sobieski Mandarin Sobieski Grapefruit Żołądkowa Gorzka Żołądkowa Mięta Goldwasser Aperitif Campari Martini Extra Dry Martini Bianco 40 ml 7,00 pln 0,5l 6 40ml 8,00 pln Tequilla Sierra Silver Whisky Ballantine's William Peel Jack Daniel's Gin Seagram's 40ml 16,00 pln 40ml 15,00pln 100ml 12,00 pln 100ml 12,00 pln Rum Malibu Bacardi
Tatar wołowy. Półmisek rozmaitości. 17,00 pln. 100g. 65,00 pln. ok. 600g
Tatar wołowy 17,00 pln 100g Tatar wołowy z jajkiem przepiórczym, cebulką, ogórkiem, pieczarkami marynowanymi, pieczywem i masłem Beef tartar with quail egg, onion, pickled cucumber and mushrooms, bread
ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY
Rosół z makaronem Chicken consommé with pasta z kołdunami z mięsa wołowego Chicken consommé with little meat dumplings ZUPY Żurek z ziemniakami polanymi skwarkami oraz koperkiem Traditional Polish soup
ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY
Rosół z makaronem Chicken consommé with pasta ZUPY 10,00 pln Żurek z ziemniakami polanymi skwarkami oraz koperkiem Traditional Polish soup made from fermented rye four served with potatoes w chlebku Traditional
Śledzik w śmietanie Śledź marynowany w śmietanie z ogórkiem i jabłkiem Creamed herring with pickled cucumber, onion and apple
Tatar wołowy 100g 17,00 pln Tatar wołowy z jajkiem przepiórczym, cebulką, ogórkiem, pieczarkami marynowanymi, pieczywem i masłem Beef tartar with quail egg, onion, pickled cucumber and mashrooms, bread
Tatar wołowy. Tatar ze śledzia. Śledz po staropolsku. Oscypek z żurawiną. Deska z przekąskami. Półmisek rozmaitości ( dla 4 osób) 17,00 pln.
Tatar wołowy 100g 17,00 pln Tatar wołowy z jajkiem przepiórczym, cebulką, ogórkiem, pieczarkami marynowanymi oraz z pieczywem i masłem Tartar steak with quail egg, onion, pickled cucumber and mashrooms,
ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY. faki staropolskie Beef tripe in an old Polish recipe. rosół z makaronem Chicken consommé with pasta
ZUPY faki staropolskie Beef tripe in an old Polish recipe rosół z makaronem Chicken consommé with pasta żurek z ziemniakami polanymi skwarkami oraz koperkiem Traditional Polish soup made from fermented
Deska z przekąskami Karkówka pieczona, sery, marynaty, pieczywo, masło Roast porkneck and cheese served with pickles, bread & butter
Oscypek grillowany 100g 11,00 pln Tatar z wędzonego łososia 120g 16,00 pln Tatar wołowy 100g Śledzik z cebulką i oliwkami 12,00 pln 180g 12,00 pln 200g 26,00 pln Ser góralski grillowany z pomidorem Highlander's
RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00
RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ Godziny otwarcia: 12:00 20:00 Lunch Lunch dostępny od poniedziałku do piątku w godz. 12.00 16.00 (Lunch available from Monday till Friday) Zupa Soup Danie główne Main course Kompot
Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g
Przekąski zimne Cold Appetizers Pstrąg z łowiska marynowany w occie - 150g 12.00 Trout marinated in vinegar Śledź po polsku 100g 10.00 Herring a la polonaise Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym
Restauracja Bory Catering
Serdecznie Witamy Restauracja Bory Tuchola ul. Świecka 37 Godziny otwarcia: Poniedziałek Piątek 11 00 19 00 Sobota 11 00 19 00 Niedziela 12 00 18 00 Zapraszamy do organizowania w naszej restauracji bankietów,
Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)
Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek Sałatki / Salads Sałatka z pieczonym serem camembert (250g) Bukiet sałat z pomidorkami koktajlowymi, prażonymi pestkami słonecznika, ogórkiem, czerwoną
Restauracja Bory Catering
Restauracja Bory Tuchola ul. Świecka 37 Godziny otwarcia: Poniedziałek Piątek 11 00 19 00 Sobota 11 00 19 00 Niedziela 11 00 18 00 Zapraszamy do organizowania w naszej restauracji bankietów, spotkań rodzinnych
Potrawy Mięsne (main meat dishes):
Przystawki (appetizers): Ogór ze smalcem domowym 2 kromki. 7, (Pickled cucumber with Home made lard) Ser panierowany z żurawiną 100g 8, (Coated cheese with cranberry) Śledzik po cygańsku 100g 8, (Gypsy
PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99
PRZYSTAWKI / STARTERS 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99 2. Chleb ze smalcem i ogórkiem kiszonym / Bread served with lard and pickled cucumber 4.99 3. Zapiekanka (salami lub kurczak)
MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)
MENU ŚNIADANIA Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet) Zestaw I jajecznica z 2 jaj, ser żółty, wędlina, pomidor, ogórek, pieczywo, masło 15 zł (Set I 2 scrambled eggs,
PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą
PRZYSTAWKI / STARTERS Gnocchi z gorgonzolą Gnocchi with gorgonzola 15,00 zł Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą Grilled camembert cheese served with cranberries and rucola 16,50 zł Kalmary
Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan
PRZYSTAWKI /STARTERS Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan 27zł Śledź z cebulą lub jabłkiem w śmietanie Herring with onion or apple in sour
Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel
Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna 1 15-157 Białystok tel. 85 661 0023 www.veena.pl www.tanona.pl Zupy/ Soups: Strogonoff z paskami wołowiny na ostro Spicy stragonoff with beef Flaki wołowe
Tatar z wędzonego łososia 14,00 z jajkiem przepiórczym(120 g), pieczywem i masłem(100 g) smoked salmon tartar, bread, butter
ZAKĄSKI STARTER Smalec z boczkiem, cebulką 8,00 i suszoną śliwką((200g)(na wynos) Smalec z boczkiem, cebulką 5,00 i suszoną śliwką(100g) chlebek(100g) home made lard with cracking, onion and plum Oscypek
ŚNIADANIA. Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem. Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek)
ŚNIADANIA Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem Gotowane parówki z masełkiem i pieczywem (3 szt.) 13 zł Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek) 14
Śniadania. Przystawki. 7 zł (Lard with semi-pickled cucumbers and bread) Zupy. 11 zł (Żurek served with boiled egg) 8 zł (Chicken soup with noodles)
MENU RESTAURACJA Śniadania Zestaw I 1 (jajecznica z 2 jaj, ser żółty, wędlina, pomidor, ogórek, pieczywo, masło) (Set I - 2 scrambled eggs, cheese, ham, tomato, cucumber, bread, butter) 1 Zestaw II (2
Zupy. Dania rybne. Dorsz smażony z sosem pieczarkowym, ok. 200g 27,00
Zupy Żurek z jajkiem 300g 8,50 Zupa sezonowa 300g 7,00 Barszcz czerwony z pasztecikiem 200g/60g 7,00 Kołduny w barszczu 300g 7,90 Rosół z makaronem 300g 7,00 Kołduny w rosole 300g 7,90 Flaczki wołowe 300g
Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny. Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem 9zł Zupa gulaszowa 10zł
Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny (sałata lodowa, pomidor, ogórek zielony, jajko na twardo, ser feta, sos vinegrett i kurczak grillowany) Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem
Breakfast: Śniadania: Fried eggs. Scrambled eggs. Scrambled eggs with ham. Scrambled eggs with bacon. Corn flakes with milk.
Śniadania: Breakfast: Jaja sadzone (3 szt.), pieczywo, masło Fried eggs Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło Scrambled eggs Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło Scrambled eggs with ham
Witamy państwa serdecznie w naszej restauracji Gościniec Staropolski
Witamy państwa serdecznie w naszej restauracji Gościniec Staropolski Miła obsługa wraz z przyjazną atmosferą, sprawi że poczują się państwo jak we własnym domu. Zapraszamy do delektowania się naszymi specjałami,
List of allergens is on the last page of the menu card.
PRZYSTAWKI STARTERS Kaszanka na grzance 1,3,5,6,11 Grzanka z ciemnego pieczywa / kaszanka / karmelizowana cebula / gruszka / orzechy laskowe. Toast with black pudding 1,2,5,6,11 Brown bread toast / black
Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na boczku, pieczywo, masło
Śniadania: Breakfast: Jaja sadzone (3 szt.), pieczywo, masło Fried eggs Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło Scrambled eggs Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło Scrambled eggs with ham
..: MENU :.. Śledź w oleju z cebulką (150 g) 8,00 zł Herring in oil with onion. Pierogi ruskie (300 g) 8,00 zł Russian dumplings
Przystawki Starters Befsztyk tatarski (120 g) Steak tartare 18,00 zł Śledź w oleju z cebulką (150 g) 8,00 zł Herring in oil with onion Pierogi ruskie (300 g) 8,00 zł Russian dumplings Pierogi z mięsem
MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY
PONIEDZIAŁEK MONDAY 17.12.2018 Rosół z makaronem Kotlet schabowy, ziemniaki, kapusta zasmażana Broth with noodles Pork chop, potatoes, fried cabbage PLN Sałatka serowa z oliwkami Placki ziemniaczane z
Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości
Menu Restauracja Olsza Restauracja serwuje potrawy w godzinach 12:00 22:00 Czas oczekiwania na nasze dania to około 30 minut Jeśli macie Państwo jakiekolwiek alergie pokarmowe lub szczególne wymagania
PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS
PRZYSTAWKI STARTERS Hekele na carpaccio z buraka z grzanką Paste the tuna and carpaccio of beetroot Zawiera gluten, jaja, ryby, laktozę i produkty pochodne Pasztet Szefa Kuchni z żurawiną Pate with toast
4 zł. 10 zł ZUPA DNIA DANIE DNIA DANIA FIRMOWE CZYNNA OD. ŻUREK KUJAWSKI laureat I miejsca w konkursie Festiwalu Żurku 2006
CZYNNA OD PN. - CZW. PIĄTEK, SPOBOTA NIEDZIELA I ŚWIĘTA 8:00-20:00 8:00-22:00 10:00-18:00 DNIA 10 zł ZUPA DNIA DANIA ŻUREK KUJAWSKI laureat I miejsca w konkursie Festiwalu Żurku 2006 PIKATA Z KURCZAKA,
Zupy. Barszcz czerwony. Rosół z domowym makaronem...8 zł. Flaczki wołowe z pieczywem 12zł. Soups. na naturalnym zakwasie 6 zł
Zupy Soups Barszcz czerwony Beetroot na naturalnym zakwasie 6 zł natural sourdough na naturalnym zakwasie z uszkami 8 zł natural sourdough with ravioli Rosół z domowym makaronem...8 zł Chicken soup with
ORGANIZUJEMY: DYSPONUJEMY SALAMI KONSUMPCYJNYMI NA 160, 80, 30, 15 OSÓB.
Menu ORGANIZUJEMY: - wesela, zabawy, studniówki, komunie, bankiety, uroczystości rodzinne, catering DYSPONUJEMY SALAMI KONSUMPCYJNYMI NA 160, 80, 30, 15 OSÓB. ŚNIADANIA Kanapka dekoracyjna Jajecznica na
ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET
ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET 14,00 Kiełbasa smażona, parówka, żurek, jajecznica (do wyboru) Fried sausage, hot sausage, rye flour soup, scrambled eggs (to choose) Talerzyk śniadaniowy(szynka, serek,
P R Z Y S T A W K I Z I M N E
P R Z Y S T A W K I Z I M N E STARTERS COCTAJL Z ŁOSOSIA I ŚLEDZIA 150 g 21 PLN COCKTAIL WITH SALMON AND HERRING ŚLEDŹ W 3 SMAKACH w oleju, w śmietanie, po węgiersku HERRING IN 3 FLAVORS in oil, in cream,
SPECJAŁY KUCHNI CESARSKIEJ
SPECJAŁY KUCHNI CESARSKIEJ 1. Pajda świeżego chleba ze smalcem, podana z czerwoną cebulą, ostrą papryką doprawiona 6,00 zł 2. Węgierska zupa gulaszowa 15,00 zł 3. Placek po węgiersku z soczystym gulaszem
Przekąski / Starters
Przekąski / Starters 100 g śledź w oleju 7.50 zł herring in the oil 100 g śledź w śmietanie 7.50 zł herring in cream 100 g borowiki marynowane 15.00 zł marinated boletus 100 g rydze marynowane 15.00 zł
Dania Regionalne / Regional Dishes
Dania Regionalne / Regional Dishes 50 g oscypek z żurawiną 7.00 zł sheep's milk cheese, cranberry 130 g oscypek grillowany, żurawina, surówki 17.00 zł grilled sheep's milk cheese, cranberry, set of salads
Leśny Staw DANIA DLA DZIECI. Polędwiczki drobiowe (dwa kotleciki z polędwicy drobiowej 100g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka 90g)
DANIA DLA DZIECI Paluszki rybne (trzy sztuki paluszków rybnych 60g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka 90g) 17,50 zł Dorszyk po parysku (filet smażony w jajku 70g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka
Kosz pieczywa podany z pastą z makreli Basket of bread with delicious mackerel paste
Kosz pieczywa podany z pastą z makreli Basket of bread with delicious mackerel paste P R Z Y S T A W K I STARTERS Śledź w oleju z cebulą Classic herring in linen oil & onions Domowy pasztet drobiowy Polki
Przekąski zimne. 200 g/100 g. 450 g. 120 g. 200 g. Smalec wiejski z jabłkiem podany z ogórkiem kiszonym. 13,00 zł. Deska mięsiw i serów regionalnych
Przekąski zimne Smalec wiejski z jabłkiem podany z ogórkiem kiszonym 200 g/100 g 13,00 zł Deska mięsiw i serów regionalnych 450 g 39,00 zł Tatar z wołowiny po podlasku z grzybami marynowanymi 120 g 20,00
Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością.
Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością. Kulinarna podróż w czasie, jaką oferuje na co dzień Szef Kuchni Piotr Ufa to wynik zaskakującej alchemii pomiędzy elementami
Flaki wołowe. 8. Placek po zbójnicku 16 PLN
ZUPY Żurek staropolski z jajkiem i kiełbasą Flaki wołowe Barszcz z pasztecikiem Pomidorowa z makaronem Domowy rosół z makaronem ZESTAWY OBIADOWE 1. Kotlet brynicki, ziemniaki po chłopsku, zestaw surówek
Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn
Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Zupy (Soups) Tradycyjny rosół z makaronem (Chicken broth with noodles) Zupa rybna (Fish soup) Zupa dnia (The soup of the day) (10zł) (13 zł) (10 zł)
SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:
SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES: ZUPA DNIA 5,90 The soup of the day Alergeny: informacja u kelnera (contact waiter) KLASYCZNE ZESTAWY OBIADOWE 19,90 Classic Polish dinner sets Chrupiący kotlet schabowy
DANIA DLA DZIECI. Mini kotlecik schabowy panierowany (schab 90 g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka 90g)
DANIA DLA DZIECI Mini kotlecik schabowy panierowany (schab 90 g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka 90g) 19,50 zł Dorszyk po parysku (filet smażony w jajku 70g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka
Przystawki / Starters
Przystawki / Starters Sałatka z oscypkiem i marynowaną żurawiną Sheep cheese with marinated cranberry 70g/350g Sałatka z grillowanym kurczakiem i sosem czosnkowym Grilled chicken salad with garlic sauce
Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00
Bobrowy Dwór poleca: Aromatyczna zupa krem z dyni (250 ml) 8,00 serwowana z prażoną cebulką Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00 Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00 podane
Dworek Biała Dama. w Dworku Biała a Dama. w Nieborowie.
Witamy Panstwa serdecznie w Dworku Biała a Dama w Nieborowie. Restauracja czynna jest codziennie w godzinach: Pon-pt: 10 20 (kuchnia od 12:00) Sob-nd: 10 21 (kuchnia od 11:00) Organizujemy również przyjęcia
SPECJAŁY KUCHNI CESARSKIEJ
SPECJAŁY KUCHNI CESARSKIEJ 1. Pajda świeżego chleba ze smalcem, podana z czerwoną cebulą, ostrą papryką doprawiona 2. Węgierska zupa gulaszowa 14,00 zł 3. Placek po węgiersku 1 4. Sznycel wiedeński (Wiener
PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN
PRZYSTAWKI STARTERS 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN Traditional herring with apple served on sour cream 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN Smoked
PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS
PRZYSTAWKI / STARTERS Sałatka Cezar z grillowanym kurczakiem 300 g Caesar salad with grilled chicken 300 g 29 zł Carpaccio z polędwicy wołowej z sosem z musztardy francuskiej - 140 g Carpaccio of beef
SPECJAŁY KUCHNI CESARSKIEJ
SPECJAŁY KUCHNI CESARSKIEJ 1. Pajda świeżego chleba ze smalcem, podana z czerwoną cebulą, ostrą papryką doprawiona 6,00 zł 2. Węgierska zupa gulaszowa 14,00 zł 3. Placek po węgiersku z soczystym gulaszem
MENU. Gospoda Spyrowka RESTAURACJA NOCLEGI
MENU Gospoda Spyrowka GOSPODA SPYROWKA Gliwicka 33, 47-440 Szymocice e-mail: kabaret_antyki@o2.pl e-mail: gospoda_spyrowka@o2.pl tel. +48 602 691 367 www.gospoda-spyrowka.pl RESTAURACJA NOCLEGI GOSPODA
PRZYSTAWKI ZUPY. 15 zł. Pomidory z mozzarellą i bazylią (Tomatoes with mozzarella and basil) 20 zł. Tatar z łososia (Salmon tartare)
DANIE PRZYSTAWKI Pomidory z mozzarellą i bazylią (Tomatoes with mozzarella and basil) Tatar z łososia (Salmon tartare) Skrzydełka z kurczaka z miodem (Chicken wings with honey) Śledź pod pierzynką w oleju
Menu restauracji - Kraków - ul. Sławkowska 17
Menu restauracji - Kraków - ul. Sławkowska 17 Nazwa Ilość/waga Cena DANIA BAROWE / DISHES FROM THE BAR Pierogi z kapustą i mięsem pieczone / roasted pierogi filled with meat and cabbage 400g 15,50zł Pierogi
Śniadania. 1. Jajka sadzone Fred eggs. 3 szt. 8.00,- 4 szt. 9.50,- 2. Jajecznica na bekonie Scrambledeggs and becon
Śniadania Breakfast 1. Jajka sadzone Fred eggs 2. Jajecznica na bekonie Scrambledeggs and becon 3. Jajecznica na maśle Scrambledeggs in butter 4. Jajecznica na szynce Scrambledeggs with ham 5. Kiełbasa
Menu Komosianka. Apetyt rośnie w miarę jedzenia
Menu Komosianka Apetyt rośnie w miarę jedzenia PRZYSTAWKI Domowy smalec z kiszonym ogórkiem podawany z pieczywem 80 g Homemade lard with pickled cucumber served with bread Carpaccio z buraka pieczonego
ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU
ZAJAZD MAXIM KARTA MENU Z A J A Z D " M A X I M " P O L E C A 'MAXIM' HOTEL RECOMMENDS PLACKI Z BLACHY Z GULASZEM 3 SZT. /Potato pancakes with goulash / 14,00 PLN PLACKI Z BLACHY Z SOSEM GRZYBOWYM 3 SZT.
BIRRERIA. restauracja. OFERUJEMY ORGANIZACJĘ:
P.H.U. GETPOL s.c. ul. Maja 104, 44-206 Rybnik tel./fax. 327393693 restauracja@birreria.pl restauracja BIRRERIA www.birreria.pl OFERUJEMY ORGANIZACJĘ: IMPREZ OKOLICZNOŚCIOWYCH IMPREZ PLENEROWYCH PRZYJĘĆ
MENU RESTAURACJI HOTELU GÓRSKO
MENU RESTAURACJI HOTELU GÓRSKO Organizujemy: bankiety imprezy okolicznościowe komunie kameralne przyjęcia weselne catering oraz obiady na wynos We organize: banquets small wedding first communion all sorts
Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn
Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Specjalność Szefa Kuchni: (Specialty of the Chef) 1. Żurek na wędzonce z nutą leśnych grzybów i domową kiełbasą (12zł) (Rye soup on rye sourdough with
Menu. Przekąski Starters Tatar ze śledzia (tost ) / Herring tartare served with toast Sakiewki z kurkami / Fried dumplings stuffed with mushrooms
Menu Przekąski Starters Tatar ze śledzia (tost ) / Herring tartare served with toast Sakiewki z kurkami / Fried dumplings stuffed with mushrooms Zupy Soups Zupa codziennie inna / The soup of the day Rosół
Propozycja menu na przyjęcie weselne 170 zł/os
Propozycja menu na przyjęcie weselne 170 zł/os Powitanie Młodej Pary chlebem i solą Wino musujące dla gości weselnych Zupy (1 do wyboru) Rosół z makaronem Zupa pomidorowa z ryżem/makaronem Krem z brokuł
NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN
menu ZAKĄSKI DO PIWA / BEER SNACKS Kiełbasa z pieca z wiejskim chlebem Oven-baked kiełbasa sausage with farmhouse bread 7 PLN 150 g/100 g Pajda chleba ze smalcem i ogórkiem kiszonym Slice of bread with
Chicken salad /lettuces, hot cherries, tomato, cucumber, rocket, lamb's lettuce/ Bacon salad with fried egg and pickled pumpkin 100g 17,00 zł
Przystawka / Starter Sałatka rycerska z delikatnymi płatkami pulardu /kompozycja kolorowych sałat z ciepłymi wiśniami pomidor, ogórek, rukola, roszponka / Chicken salad /lettuces, hot cherries, tomato,
ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET
ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET 12,00 Kiełbasa smażona, parówka, żurek, jajecznica (do wyboru) Fried sausage, hot sausage, rye flour soup, scrambled eggs (to choose) Talerzyk śniadaniowy(szynka, serek,
Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN
Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN Zupa / Soup Czerwony barszcz z pasztecikiem (z kapustą i grzybami lub z mięsem) "Barszcz" beetroot soup with croquette (cabbage&mushroom or meat) Danie Główne
Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn
Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Przystawki: Starters: 1. Pasztet z dziczyzny, żurawina, masło ziołowe z ciepłym pieczywem (Venison pie, cranberry, warm bread with herb s butter) (19zł)
BIRRERIA. restauracja. OFERUJEMY ORGANIZACJĘ:
P.H.U. GETPOL s.c. ul. Maja 104, 44-206 Rybnik tel./fax. 327393693 restauracja@birreria.pl restauracja BIRRERIA www.birreria.pl OFERUJEMY ORGANIZACJĘ: IMPREZ OKOLICZNOŚCIOWYCH IMPREZ PLENEROWYCH PRZYJĘĆ
ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS
bhxsfh Menu ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS Befsztyk tatarski Steak Tartare 1 Carpaccio z polędwicy Carpaccio of loin Śledź po węgiersku Hungarian herring 19,00 zł 19,00 zł Sałatka grecka Greek salad Sałatka
menu ***
WWW.AROMASTONE.PL menu *** przystawki STARTERS 44 PLN Krewetki z chilli i świeżą bagietką Shrimps with chilli and a fresh baguette 25 PLN Camembert smażony z żurawiną Baked Camembert cheese served with
Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł
Przystawki/Starters Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa
Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)
Sałaty Salads Sałatka z kurczakiem grillowanym pomidorem, kaparami i parmezanem Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g) 23,90 zł Sałata z arbuzem, fetą i oliwkami z miodowo-miętowym
Jajka na szynce /2 szt./ 12,00 Jajka na boczku /2 szt./ 12,00 Jajecznica na maśle /2 szt./ 9,00 Jajka po wiedeńsku /2 szt./ 8,00
Dania Śniadaniowe: Jajka na szynce /2 szt./ 12,00 Jajka na boczku /2 szt./ 12,00 Jajecznica na maśle /2 szt./ 9,00 Jajka po wiedeńsku /2 szt./ 8,00 200g. Półmisek śniadaniowy 18,00 szynka, ser, pomidor,
Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł
Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł Ryby wędzone na plackach ziemniaczanych z musem chrzanowym /3 rodzaje ryb wg pomysłu Szefa Kuchni/ 20,00 zł Tatar
RESTAURACJA dania na wynos. ul. Rynek 19, Rymanów. tel
U N E M RESTAURACJA dania na wynos ul. Rynek 19, Rymanów tel. 735 898 999 www.rosolek.info /rosolekrymanow/ Czynne od Poniedziałku do Soboty od 11.00 do 20.00 Niedziela od 12.00 do 20.00 Zamówienia przyjmujemy
SOSY. SAUCE Sos majonezowo czosnkowy 100 g 3,- Mayonnaise-based garlic sauce. Sos staropolski 100 g 3,- Polish old-style sauce
SOSY SAUCE Sos majonezowo czosnkowy 100 g 3,- Mayonnaise-based garlic sauce Sos staropolski 100 g 3,- Polish old-style sauce Sos myśliwski 100 g 4,- Roast sauce Sos pomidorowy 100 g 3,- Tomato sauce Sos
P R Z E G R Y Z K I. Leśne smaki ( pasztet z dziczyzny w dwóch smakach) 23,00 zł. Wędzony łosoś z cytryną na sałacie podany 25,00 zł
M E N U K A R T A P R Z E G R Y Z K I Śledź pod pierzynką jabłkowo-chrzanową z marynowaną cebulką, olejem lnianym polany 20,00 zł Ozorek z galaretką, marynowanymi warzywami i grzybami, sosem winegre polany
Skomponujmy. SERWOWANE CODZIENNIE Pierogi: - z kapustą i grzybami - ruskie Naleśniki: - z serem - z jabłkami - ze szpinakiem ŚNIADANIA PRZYSTAWKI
MENU Skomponujmy SERWOWANE CODZIENNIE Pierogi: - z kapustą i grzybami - ruskie Naleśniki: - z serem - z jabłkami - ze szpinakiem Knedle: - z mięsem - z owocami ŚNIADANIA Bułka z serem Bułka z szynką Jajecznica
PRZYSTAWKI Starters. SAŁATKI Salads
PRZYSTAWKI Starters Tatar wołowy z zielonym pieprzem i żółtkiem (150 g) Steak tartare with green pepper and yolk (150 g) Pasztet z dziczyzny z żurawiną (70 g) Game pâté with cranberry (70 g) Śledź po pałucku
ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS
ZUPY / SOUPS Żurek z jajkiem 9,- Sour rye soup with egg Pomidorowa z makaronem/ryżem 6,- Cream of tomatoes with noodles/rice Rosół z makaronem 6,- Chicken noodle soup MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS
Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma
Menu Przystawki Starters Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma Ser górski (typu oscypek) w sosie żurawinowym podany na sałacie Mountain cheese (oscypek) in
Zestawy śniadaniowe z (serwowane do godziny 12.00) Breakfast
Zestawy śniadaniowe z (serwowane do godziny 12.00) Breakfast 1. Jajecznicą na maśle z 3 jaj 20,00 zł Scrambled eggs on butter 2. Jajecznicą z boczkiem z 3 jaj 20,00 zł Scrambled eggs with bacon 3. Jajkiem
DANIA ŚNIADANIOWE Breakfast. Bufet Śniadaniowy Breakfast Buffet w godzinach Danie Dnia. Zupa i drugie danie w godzinach
DANIA ŚNIADANIOWE Breakfast Bufet Śniadaniowy Breakfast Buffet w godzinach 6.00-10.00 25zł Danie Dnia Zupa i drugie danie w godzinach 12.00-16.00 18zł Zestawy dla dzieci Koszmarny Karolek Pierś kurczaka,
Przekąski zimne. Przekąski ciepłe. Kopytka chrupiące (300 g) Chrust chlebowy. Sałatki
Przekąski zimne Smalczyk wiejski z ogórkiem (200 g/200 g) Deska wędlin wiejskich (300 g) (mix wędlin własnego wyrobu: wędzonki, pieczyste, rolady) Deska serów (300 g) (mix serów: Sery Korycińskie, ser
Zupa Zestaw I Zestaw II. Potrawka z kurczaka z kopytkami i surówką z kiszonej kapusty, sok owocowy
Marzec 2017 Dzień 01-03-2017 Zestaw I Zestaw II ryżem Potrawka z kurczaka z kopytkami i surówką z kiszonej kapusty, sok Kopytka ziemniaczane z sosem pieczarkowym i surówką z kiszonej kapusty, sok 02-03-2017
Z U P Y. Rosół z wiejskiej kury z makaronem 8 zł S A Ł A T K I. Sałatka Cezar z kurczakiem, pomidorkami koktajlowymi, cebulą czerwoną, parmezanem
FOSA Z U P Y Tradycyjny żurek z kiełbasą i jajkiem podany z puree ziemniaczanym na boczku 10 zł Rosół z wiejskiej kury z makaronem Krem z papryki z kozim serem i aromatyczną pastą z ciecierzycy Zupa Kaszëbska
Restauracja Dwór Zbożenna
Restauracja Dwór Zbożenna P r z y s tawki z i m n e C o l d s t a r t e r s Carpaccio z polędwicy wołowej z płatkami parmezanu, suszonymi pomidorami i kaparami Beef tenderloin Carpaccio with slices of
Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela
Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela 1100-1900 1200-2000 Uprzejmie informujemy, że standardowy czas oczekiwania na dania wynosi 30 minut i może ulec wydłużeniu, w zależności od ilości zamówień. Zupy
Przystawki / Starters
Przystawki / Starters Śledź w śmietanie lub oleju Herring in sour cream or oil Tatar wołowy z cebulą, pieczarkami marynowanymi oraz ogórkiem kiszonym Steak tartare with onion, marinated button mushrooms
The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00
PRZYSTAWKI STARTERS 1. Śledź z sałatką cebulowo-śmietanową i pieczywem Herring with onion-cream sauce and bread 2. Fuczki - placki z kiszonej kapusty podawane z łososiem wędzonym i z sosem czosnkowym Fuczki
MENU MENU SZEF KUCHNI POLECA ZESTAWY OBIADOWE ZUPY
MENU SZEF KUCHNI POLECA ZESTAWY OBIADOWE Obiad śląski /rosół z makaronem; rolada, kluski śląskie, kapusta czerwona/ Zestaw chłopa /żur śląski; kotlet schabowy, ziemniaki puree, kapusta zasmażana/ Półmisek
..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps
Restauracja Olimpia Hossa Sp. z o.o. Hotel i Restauracja Olimpia *** ul. Hotelowa 12; 44-213 Rybnik tel. (32) 422-50-53, (32) 422-21-40 www.hotel-olimpia.pl Przystawki zimne Cold starters Koktajl z matiasów
PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS
PRZEKĄSKI / STARTERS Wykwintny pasztet z dzika z borowikami podany z sosem cumberland 16,- Exquisite wild boar pâté with boletus served with Cumberland sauce Carpaccio z polędwicy wołowej z rucolą, parmezanem
SPECJAŁY KUCHNI CESARSKIEJ
SPECJAŁY KUCHNI CESARSKIEJ Od piątku do niedzieli 1. Pajda świeżego chleba ze smalcem, podana z czerwoną cebulą, ostrą papryką doprawiona 6,00zł 2. Kiełbaski białe na gorąco z chrupiącą kajzerką i musztardą
PRZYSTAWKI. Chleb swojski ze smalcem i ogórkiem ( kawałek) 5 zł. Pasztet swojski (wieprzowy) Podawany z pieczywem i chrzanem SAŁATKI
PRZYSTAWKI Chleb swojski ze smalcem i ogórkiem ( kawałek) 5 zł Śledzik po kaszubsku (100 g) 9zł Pasztet swojski (wieprzowy) Podawany z pieczywem i chrzanem 9zł Krewetki smażone z czosnkiem, duszone w białym
Rustykalna zupa pomidorowa z przypalaną serową grzanką The rustic tomato soup with cheese toast
ZUPY SOUP Barszcz czerwony z kołdunami Beetroot soup with dumplings Rosół domowy z makaronem Chicken soup with noodles Flaki wołowe Tripe soup Rustykalna zupa pomidorowa z przypalaną serową grzanką The