Instrukcja montaýu i konserwacji
|
|
- Paulina Podgórska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 /2005 PL(PL) Dla pracowników serwisu Instrukcja montaýu i konserwacji Gazowego kotùa kondensacyjnego Logamax plus GB022-24/24K Starannie przeczytaã przed podjæciem montaýu i konserwacji
2 Rys. 1 Rysunek poglàdowy Logamax plus GB022 2 Instrukcja montaýu i konserwacji Logamax plus GB022-24/24K Wersja 03/2005
3 Legenda do rysunku poglàdowego Logamax plus GB022 (urzàdzenia dwufunkcyjne): Poz. 1: Elektroda jonizacyjna Poz. 2: Elektroda zapùonowa ýarowa Poz. 3: Odpowietrznik automatyczny Poz. 4: Czujnik bezpieczeñstwa Poz. 5: Uchwyty zacisków pokrywy wymiennika ciepùa Poz. 6: Pùytowy wymiennik ciepùa Poz. 7: Syfon Poz. 8: Czujnik na zasilaniu Poz. 9: Ogranicznik przepùywu wody Poz. 10: Manometr Poz. 11: Podùàczenie doprowadzenia powietrza do spalania / odprowadzenia spalin Poz. 12: Wentylator Poz. 13: Rama Poz. 14: Zespóù gazowo-powietrzny Poz. 15: Wziernik Poz. 16: Armatura gazowa Poz. 17: Wymiennik ciepùa Poz. 18: Przewód gazowy Poz. 19: Tabliczka znamionowa urzàdzenia Poz. 20: Króciec zasysajàcy wentylatory Poz. 21: Przewód odprowadzenia spalin Poz. 22: Zabezpieczajàcy ogranicznik temperatury spalin Poz. 23: Pompa obiegowa Poz. 24: Przewód odpùywowy zaworu bezpieczeñstwa Poz. 25: Tabliczka znamionowa kategorii gazu Poz. 26: Listwa zaciskowa Poz. 27: Pulpit obsùugi DBA ("Dedykowany" automat palnika) Instrukcja montaýu i konserwacji Logamax plus GB022-24/24K Wersja 03/2005 3
4 Spis treúci 1 Przepisy i wytyczne Norma CE Przepisy Informacje ogólne Zakres dostawy Wymiary Wymiary Logamax plus GB Montaý Rozpakowanie Zawieszenie urzàdzenia grzewczego Podùàczenie Obsùuga Ustawienia pulpitu obsùugi DBA Pierwsze uruchomienie Informacje ogólne dotyczàce pierwszego uruchomienia Inne prace zwiàzane z pierwszym uruchomieniem Przestawienie na inny rodzaj gazu Przeglàd Wskazówki ogólne Przygotowanie kotùa grzewczego do czyszczenia Konserwacja Czyszczenie wymiennika ciepùa oraz palnika Czyszczenie syfonu Sprawdzenie natæýenia przepùywu ciepùej wody Diagnoza Ikony wyúwietlacza Wartoúci wyúwietlacza Ustawienia wyúwietlacza Kody bùædów Specyfikacje Dane techniczne kotùa Ciúnienie dyapozycyjne dla instalacji grzewczej (za kotùem) Protokoùy Protokóù pierwszego uruchomienia Protokóù przeglàdu urzàdzenia Protokóù konserwacji Zestawienie haseù Deklaracja zgodnoúci Przedmowa Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, Niniejsza instrukcja montaýu i konserwacji zostaùa opracowana dla naúciennych gazowych kotùów kondensacyjnych: Logamax plus GB022-24; Logamax plus GB022-24K. Podstawowym celem niniejszej instrukcji montaýu i konserwacji jest zaopatrzenie specjalisty w informacje dotyczàce instalacji kotùa Logamax plus GB022-24/24K oraz odnoúnych przepisów. Ponadto zawiera ona równieý ogólne informacje o urzàdzeniu, przeglàdach i konserwacji, usuwaniu ewentualnych awarii oraz zaùàczona jest specyfikacja techniczna urzàdzenia. Poza instrukcjà montaýu i konserwacji do urzàdzenia dostarczana jest instrukcja obsùugi. Instrukcja obsùugi znajduje siæ na spodniej czæúci urzàdzenia. Oznaczenie urzàdzenia skùada siæ z nastæpujàcych elementów skùadowych: GB: gazowy kocioù kondensacyjny (bez zaopatrzenia w ciepùà wodæ) K: urzàdzenie dwufunkcyjne (ze zintegrowanym zaopatrzeniem w ciepùà wodæ) 24: Maksymalna moc grzewcza wynosi 24 kw W niniejszej instrukcji montaýu uýyto nastæpujàcych okreúleñ specyficznych dla produktu: Pulpit obsùugi DBA: "Dedykowany" automat palnika Buderus Technika Grzewcza Sp. z o.o. stale pracuje nad udoskonalaniem swoich produktów. W zwiàzku z tym moýliwe sà zmiany danych technicznych. Propozycje ulepszeñ lub stwierdzone nieprawidùowoúci naleýy kierowaã pod adres: Buderus Technika Grzewcza Sp. z o.o. ul. Krucza 6, Tarnowo Podgórne tel.: (0) faks: (0) Nr dokumentu: A - 03/2005 Wersja: 03/ Instrukcja montaýu i konserwacji Logamax plus GB022-24/24K Wersja 03/2005
5 Przepisy i wytyczne 1 1 Przepisy i wytyczne 1.1 Norma CE 1.2 Przepisy Normy Urzàdzenie speùnia wymagania normy europejskiej (CE). Deklaracja zgodnoúci z Dyrektywà Wspólnoty Europejskiej znajduje siæ w koñcowej czæúci dokumentu. Jako pracownik serwisu i/lub wùaúciciel zobowiàzani sà Pañstwo do dopilnowania, aby caùa instalacja odpowiadaùa obowiàzujàcym przepisom (bezpieczeñstwa), zapisanym w poniýszych dokumentach. Lokalnie obowiàzujàce przepisy ochrony przeciwpoýarowej oraz wymagania dostawców energii elektrycznej i gazu; Wytyczna dotyczàca urzàdzeñ gazowych 90/396/EEC; Wytyczna dotyczàca sprawnoúci 92/42/EEC; Dyrektywa Wspólnoty Europejskiej 89/336/EEC w sprawie kompatybilnoúci elektromagnetycznej; Dyrektywa Wspólnoty Europejskiej 73/23/EEC w sprawie niskich napiæã Norma Europejska EN 437: Kotùy grzewcze, Ciúnienia próbne, Kategorie urzàdzeñ; Norma Europejska PN-EN 483: Kotùy centralnego ogrzewania opalane gazem. Kotùy typu C o nominalnym obciàýeniu cieplnym nieprzekraczajàcym 70 kw; Norma Europejska PN-EN 625: Kotùy gazowe centralnego ogrzewania. Szczególne wymagania dotyczàce domowych kotùów dwufunkcyjnych o obciàýeniu cieplnym nieprzekraczaj¹cym 70 kw ; Norma Europejska PN-EN 677: Kotùy centralnego ogrzewania opalane gazem. Szczególne wymagania dotyczàce kotùów kondensacyjnych o obciàýeniu cieplnym nieprzekraczaj¹cym 70 kw Pomieszczenie zainstalowania kotùa W pobliýu urzàdzenia nie wolno skùadowaã ani uýytkowaã ùatwopalnych materiaùów lub cieczy. Pomieszczenie, w którym urzàdzenie zamontowano, musi byã zabezpieczone przed mrozem i dobrze wentylowane. Urzàdzenie nie moýe byã umieszczone w otoczeniu zapylonym lub agresywnym chemicznie, jak kabiny natryskowe malarskie, salony fryzjerskie, w miejscach silnie zabrudzonych lub takich, gdzie skùadowane lub uýywane sà trójchloroetylen lub wæglowodory halogenowe (np. w aerozolach, okreúlonych gatunkach kleju, niektórych rozpuszczalnikach i úrodkach czyszczàcych, farbach). Równieý w przypadku montaýu z poborem powietrza z zewnàtrz ucierpià przez to eksploatacja i ýywotnoúã urzàdzenia. W takiej sytuacji najlepiej hermetycznie oddzieliã pomieszczenie zainstalowania od otoczenia i silnie wentylowaã czystym powietrzem z zewnàtrz. Urzàdzenie moýe byã montowane wyùàcznie zawieszone na úcianie albo na profilu mocujàcym. Aby zapobiec ingerencji od tylnej strony urzàdzenia, úciana, na której zostaùo ono zamontowane, musi byã zamkniæta. W przypadku úcian i podùóg lekkiej konstrukcji moýliwe jest wystæpowanie szumu rezonansowego. W razie potrzeby naleýy uýyã konstrukcji mocujàcej Zasilanie w powietrze do spalania i odprowadzanie spalin Jeúli urzàdzenie montowane jest z poborem powietrza z pomieszczenia, pomieszczenie montaýu musi byã wyposaýone w wymagane otwory doprowadzajàce powietrze do spalania Jakoúã wody grzewczej Przed napeùnieniem instalacji dokùadnie przepùukaã przewody! Jako ciecz do napeùniania i uzupeùniania instalacji naleýy stosowaã wyùàcznie czystà wodæ wodociàgowà! Stosowanie nieodpowiedniej wody grzewczej sprzyja powstawaniu szlamu i wystæpowania zjawiska korozji. Moýe to prowadziã do zakùóceñ w pracy urzàdzenia i uszkodzeñ wymiennika ciepùa. Niedozwolone jest dodawanie do wody jakichkolwiek úrodków, np. podnoszàcych lub obniýajàcych wartoúã ph (domieszki chemiczne i/lub inhibitory), zabezpieczajàcych przed zamarzaniem albo zmiækczajàcych. Zmierzona wartoúã ph wody grzewczej powinna wynosiã od 7 do 8, Materiaùy przewodów grzewczych Jeýeli w instalacji grzewczej, np. do ogrzewania podùogowego, uýywane sà przewody z tworzywa sztucznego, to muszà byã one nieprzenikalne dla tlenu. Jeýeli uýyte rury z tworzywa sztucznego nie speùniajà tego warunku, konieczne jest oddzielenie obiegu kotùa od reszty instalacji grzewczej za pomocà pùytowego wymiennika ciepùa Prace przy urzàdzeniu Prace zwiàzane z instalacjà, pierwszym uruchomieniem, konserwacjà i ewentualnymi naprawami mogà byã wykonywane wyùàcznie przez autoryzowanych specjalistów. Naleýy przy tym uýywaã wyùàcznie oryginalnych podzespoùów i czæúci zamiennych zalecanych przez Buderus Technika Grzewcza Sp. z o.o Czæstotliwoúã konserwacji Urzàdzenie powinno byã raz na dwa lata poddane konserwacji przez autoryzowany zakùad instalatorskoserwisowy instalujàcy lub serwis. Instrukcja montaýu i konserwacji Logamax plus GB022-24/24K Wersja 03/2005 5
6 2 Informacje ogólne 2 Informacje ogólne Zabezpieczenie przed zamarzniæciem Kotùy grzewcze nie wymagajà montaýu zabezpieczenia przed zamarzniæciem. Zabezpieczenie to jest zintegrowane z czujnikiem na zasilaniu. Zabezpieczenie przed zamarzniæciem wùàcza urzàdzenie grzewcze przy temperaturze wody w urzàdzeniu równej 7 C i wyùàcza przy temperaturze wody równej 17 C. Instalacja grzewcza nie jest zabezpieczona przed zamarzniæciem. Jeýeli istnieje niebezpieczeñstwo zamarzniæcia któregoú z grzejników lub czæúci przewodu, naleýy czas wybiegu pompy ustawiã na 24 godziny. Procedura testowa dla pompy Jeúli urzàdzenie pracowaùo przez dùuýszy czas, co 24 godziny nastæpuje automatyczne 10 sekundowe strojenie pompy. Moment, w którym przeprowadzane jest to strojenie, okreúlony zostaù w chwili podùàczenia zasilania elektrycznego urzàdzenia. Po przerwaniu zasilania napiæciem sieciowym poprzez krótkotrwaùe wyjæcie wtyczki z gniazdka úciennego albo kiedy ýàdanie ogrzewania wystæpuje po dùuýszym (> 24 godzin) czasie, przeprowadzana jest kompletna procedura testowa. Sterowanie wùàcz/wyùàcz Urzàdzenie pracuje w zasadzie w poùàczeniu ze wszystkimi powszechnie stosowanymi bezpotencjaùowymi sterownikami wùàcz/wyùàcz bez elementu przyúpieszajàcego (np. w postaci dodatkowego obwodu rezystancyjnego). Przy wyborze takiego sposobu sterowania nieuýywana jest specyficzna zaleta urzàdzenia, mianowicie praca modulowana w oparciu o temperaturæ pomieszczenia i charakterystykæ palnika. Odbywa siæ to kosztem komfortu i zuýycia energii. Sterowanie modulowane Najlepsze sterowanie osiàgane jest przy zastosowaniu opracowanych przez Buderus specjalnie dla tego urzàdzenia modulujàcych, zdalnie sterowanych termostatów pokojowych Logamatic 250 RF i Logamatic RC. W procesie tym prowadzona jest na drodze cyfrowej staùa wymiana danych pomiædzy urzàdzeniem (pulpitem obsùugi DBA) i modulujàcym, zdanie sterowanym termostatem Logamatic 250 RF. Dziæki temu urzàdzenie jest w stanie dostosowaã swojà moc grzewczà do wydajnoúci ýàdanej przez modulujàcy, zdalnie sterowany termostat Logamatic 250 RF. Takie sterowanie okreúla siæ jako "modulowanie". Technika modulacji podnosi komfort dziæki stabilnej temperaturze pomieszczenia i obniýa zuýycie gazu. Komunikacja pomiædzy urzàdzeniem i modulujàcym, zdalnie sterowanym termostatem Logamatic 250 RF umoýliwia równieý (zdalne) odczytanie na wyúwietlaczu tego termostatu waýnych informacji o stanie urzàdzenia, danych eksploatacyjnych, ustawieniach i ewentualnych zakùóceniach na modulujàcym, zdalnie sterowanym termostacie Logamatic 250 RF. Modulujàce, zdalnie sterowane termostaty Logamatic 250 RF zasilane sà elektrycznie z urzàdzenia. Tym samym nie jest wymagane dodatkowe zasilanie lub baterie. Wiæcej informacji na temat montaýu, ustawieñ i obsùugi róýnych sterowników modulujàcych znajduje siæ w dokumentacji odpowiedniego sterownika modulujàcego. 6 Instrukcja montaýu i konserwacji Logamax plus GB022-24/24K Wersja 03/2005
7 Zakres dostawy 3 3 Zakres dostawy Zakres dostawy urzàdzeñ grzewczych, patrz rys. 2. Rys. 2 Zakres dostawy Objaúnienia: poz. 1: Gazowy kocioù kondensacyjny W opakowaniu na górze: - 1 wtyczka - 2 úruby do przymocowania uchwytu naúciennego - 2 koùki - 2 podkùadki - naklejkao pierwszym uruchomieniu - druga tabliczka znamionowa - 1 klucz grzejnikowy poz. 2: Uchwyt naúcienny poz. 3: Zaùàczone dokumenty: 1 Instrukcja montaýu i konserwacji 1 Instrukcja obsùugi (przyklejona pod urzàdzeniem) 1 Schemat ideowy 1 Szablon montaýowy Wraz z Logamax plus GB dostarczane sà: - manometr z zaworem do napeùniania i spustu - wtyczka przejúciowa zewnætrznego czujnika zasobnika - giætki wàý odprowadzania kondensatu Wraz z Logamax plus GB022-24K dostarczane sà: - manometr z zaworem do napeùniania i spustu - giætki wàý odprowadzania kondensatu Instrukcja montaýu i konserwacji Logamax plus GB022-24/24K Wersja 03/2005 7
8 4 Wymiary 4 Wymiary 4.1 Wymiary Logamax plus GB022 Zùàcze koncentryczne Doprowadzenie powietrza do spalania / odprowadzenie spalin >5 > >165 mm dla demontaýu palnika 8 (Ø60/100mm) Rama montaýowa Uchwyt naúcienny (VK) zasilanie z kotùa grzewczego G¾" (RK) powrót do kotùa grzewczego G¾" 3. (AW) wyjúcie ciepùej wody uýytkowej G½" (kotùy dwufunkcyjne) (VS) zasilanie zasobnikowego podgrzewacza wody G½" (kotùy jednofunkcyjne) 4. (EK) wejúcie zimnej wody G½"(kotùy dwufunkcyjne) (RS) powrót zasobnikowego podgrzewacza wody G½" (kotùy jednofunkcyjne) 5. (GAS) podùàczenie gazu - przyùàcze gazowe G1" (akcesoria G½") 6. Wypùyw kondensatu 20 mm 7. Przewód odpùywowy zaworu bezpieczeñstwa 15 mm 8. Odprowadzenie spalin 60 mm / zasilanie powietrzem do spalania 100 mm 8 Instrukcja montaýu i konserwacji Logamax plus GB022-24/24K Wersja 03/2005
9 Montaý 5 5 Montaý 5.1 Rozpakowanie UWAGA! Przed montaýem urzàdzenia usunàã najpierw podkùadkæ styropianowà do ochrony króãców podùàczeniowych. UWAGA! W czasie prac instalatorskich zaleca siæ chronienie urzàdzenia i przyùàczy przed kurzem i zabrudzeniem, na przykùad poprzez okrycie urzàdzenia folià i oklejenie taúmà klejàcà. UWAGA! Nie usuwaã belki izolacyjnej na górnej stronie ramy urzàdzenia! UWAGA! Opakowanie utylizowaã poprzez zakùad przetwórstwa odpadów. 5.2 Zawieszenie urzàdzenia grzewczego Wraz z urzàdzeniem dostarczany jest uchwyt naúcienny. Naleýy postæpowaã w sposób opisany poniýej: Zamontowaã uchwyt naúcienny na úcianie (rys. 3). Dla montaýu i demonta u palnika w trakcie prac (serwisowych) wymagane jest minimum 165 mm wolnej przestrzeni nad urzàdzeniem. Rys. 3 Uchwyt naúciennyr Instrukcja montaýu i konserwacji Logamax plus GB022-24/24K Wersja 03/2005 9
10 5 Montaý Kluczem do grzejników odkræciã úrubæ zabezpieczajàcà i zdjàã osùonæ (rys. 4). Zawiesiã urzàdzenie na uchwycie naúciennym (rys. 3). Rys. 4 Usunàã osùonæ Montaýowa pùyta przyùàczeniowa (akcesoria) Dla zmniejszenia ryzyka kradzieýy urzàdzenia w budynkach niezamieszkaùych moýliwe jest zaùoýenie montaýowej pùyty przyùàczeniowej. Dziæki montaýowej pùycie przyùàczeniowej moýliwy jest wczeúniejszy montaý przyùàczy i póêniejsze zaùoýenie urzàdzenia. Montaýowa pùyta przyùàczeniowa moýe byã zamówiona wczeúniej u Autoryzowanego Przedstawiciela lub w Buderus Technika Grzewcza Sp. z o.o.. W przypadku wykorzystania montaýowej pùyty przyùàczeniowej naleýy postæpowaã w sposób opisany poniýej: Zamontowaã uchwyt naúcienny na úcianie (rys. 3). Zamontowaã dolnà czæúã montaýowej pùyty przyùàczeniowej, korzystajàc z szablonu montaýowego (patrz zakres dostawy). Zamontowaã zùàcza (1 i 2: G¾", 3 i 4: G½" i 5 (gaz): G1" wymiar zewnætrzny) na urzàdzeniu (rys. 5). Podùàczyã na montaýowej pùycie przyùàczeniowej zasilanie i powrót ogrzewania, ciepùà i zimnà wodæ oraz przewód gazowy. (Przy odbiorze budowlanym budynku albo niezwùocznie) Usunàã styropianowà podkùadkæ urzàdzenia. Kluczem do grzejników odkræciã úrubæ zabezpieczajàcà i zdjàã osùonæ (rys. 4). Zawiesiã urzàdzenie na uchwycie naúciennym (rys. 3). Podùàczyã urzàdzenie do dolnej czæúci montaýowej pùyty przyùàczeniowej (rys. 5) Rys Montaýowa pùyta przyùàczeniowa i przyùàcza poz. 1: (VK) zasilanie z kotùa grzewczego poz. 2: (RK) powrót do kotùa grzewczego poz. 3: (AW) wyjúcie ciepùej wody uýytkowej (kotùy dwufunkcyjne)/ (VS) zasilanie zasobnikowego podgrzewacza wody (kotùy jednofunkcyjne) poz. 4: (EK) wejúcie wody zimnej (kotùy dwufunkcyjne) / (RS) powrót zasobnikowego podgrzewacza wody (kotùy jednofunkcyjne) poz. 5: (GAS) Przyùàcze gazowe poz. 6: Wypùyw kondensatu poz. 7: Odpùyw zaworu bezpieczeñstwa 10 Instrukcja montaýu i konserwacji Logamax plus GB022-24/24K Wersja 03/2005
11 Montaý Podùàczenie Podùàczenie strony wodnej Podùàczenie przewodów grzewczych Przyùàcza przewodów zasilajàcych i powrotnych instalacji grzewczej znajdujà siæ na spodzie urzàdzenia (rys. 5). Wymiary przyùàczy podane sà w rozdziale 4. Zaleca siæ zamontowanie pod urzàdzeniem zaworów dla konserwacji i serwisu na przewodzie zasilajàcym i powrotnym. WSKAZÓWKA! Przed podùàczeniem urzàdzenia do instalacji grzewczej dokùadnie wypùukaã przewody i grzejniki! Co najmniej trzykrotnie wymieniã wodæ w ukùadzie. Przewody podùàczyã bez napræýeñ. Podùàczenie zaworu przelewowego Urzàdzenia grzewcze wyposaýone sà w zawór przelewowy. Zapewnia on przepùyw przez urzàdzenie, kiedy nie ma przepùywu przez instalacjæ. Tym samym montaý zaworu przelewowego w instalacji jest zbædny. Podùàczenie zewnætrznego poúrednio ogrzewanego zasobnika grzewczego Urzàdzenie grzewcze wyposaýone jest standardowo we wbudowany zawór trójdrogowy. Napæd zaworu trójdrogowego jest opcjonalny. Urzàdzenie grzewcze moýe byã podùàczone do poúrednio ogrzewanego zasobnika grzewczego (rys. 5, poz. 3 i 4). Jeúli do kotùa grzewczego nie jest podùàczany zasobnik grzewczy, naleýy poùàczyã przewodem spinajàcym (opcja) zùàcza VK i RS (rys. 5, poz. 3 i 4). Zawór trójdrogowy zamontowany jest po stronie hydraulicznej w nastæpujàcy sposób (rys. 6): AB : zasilanie z urzàdzenia grzewczego A : zasilanie z zasobnika B : zasilanie instalacji grzewczej Urzàdzenie grzewcze sterowane jest wedùug priorytetu c.w.u.. Poúrednio ogrzewany zasobnik grzewczy musi byã wyposaýony w czujnik zasobnika (akcesoria). Informacje dotyczàce elektrycznego podùàczenia zaworu trójdrogowego i czujnika zasobnika zawarto w punkcie "Podùàczenie zewnætrznych elementów elektrycznych" na stronie 17; patrz równieý zaùàczony "Schemat ideowy". Podùàczenie naczynia wzbiorczego Wielkoúã naczynia wzbiorczego naleýy dobraã, uwzglædniajàc temperaturæ wody grzewczej, caùkowità pojemnoúã instalacji grzewczej i ciúnienie statyczne wody grzewczej. Urzàdzenie grzewcze wyposaýone jest we wbudowane naczynie wzbiorcze. Naczynie wzbiorcze ma pojemnoúã 7,5 litra i ciúnienie wstæpne 0,75 bar. Jeúli naczynie wzbiorcze montowane jest poza urzàdzeniem, naleýy podùàczyã je do przewodu powrotnego. Rys. 6 B A AB Montaý zaworu trójdrogowego Instrukcja montaýu i konserwacji Logamax plus GB022-24/24K Wersja 03/
12 5 Montaý Podùàczenia zaworu bezpieczeñstwa Aby zapobiec nadmiernemu wzrostowi ciúnienia w instalacji grzewczej, wymagane jest zamontowanie w instalacji zaworu bezpieczeñstwa. Urzàdzenie grzewcze z przewodem odpùywowym 15 mm wyposaýone jest od strony grzewczej we wbudowany zawór bezpieczeñstwa (rys. 5, poz. 7). Przewód odpùywowy zaworu bezpieczeñstwa znajduje siæ na dole po prawej stronie urzàdzenia. Przewód odpùywowy zaworu bezpieczeñstwa o úrednicy 15 mm lub wiækszej naleýy podùàczyã ze spadkiem do sieci kanalizacji úciekowej. Przy takim zastosowaniu nie jest wymagany w instalacji zawór bezpieczeñstwa. Podùàczenie manometru z zaworem do napeùniania i spustu Urzàdzenia grzewcze dostarczane sà z manometrem z zaworem do napeùniania i spustu. Moýe on byã zamontowany w miejscu korka (rys. 7, poz. 1). 1 Rys. 7 Poùoýenie korka Naleýy postæpowaã w sposób opisany poniýej: Usunàã koùek zabezpieczajàcy. Usunàã prawy korek. Zamontowaã manometr z zaworem do napeùniania i spustu (rys. 8, poz. 1). Ponownie wùoýyã koùek zabezpieczajàcy. 1 Rys. 8 Montaý zaworu do napeùniania po prawej stronie od doùu 12 Instrukcja montaýu i konserwacji Logamax plus GB022-24/24K Wersja 03/2005
13 Montaý 5 Podùàczenie przewodów wody uýytkowej w kotùach dwufunkcyjnych Przewód zimnej wody podùàczyã zgodnie z obowiàzujàcymi przepisami (rozdziaù 1). Zabezpieczenie przed nadciúnieniem (rys. 9) z wbudowanym zaworem zwrotnym zamontowaã na przewodzie zimnej wody. Gwarantuje to zabezpieczenie przed wzrostem ciúnienia rozszeýonej pojemnoúci wody. Naleýy zainstalowaã odpùyw do sieci kanalizacyjnej dla odprowadzenia kondensatu i wody wypùywajàcej przy zadziaùaniu zaworu bezpieczeñstwa. UWAGA! Odstæp pomiædzy przyùàczem ciepùej i zimnej wody jest zmienny i moýe byã regulowany w przedziale od 120 do 130 mm poprzez obrót przyùàczy mimoúrodowych. Fabrycznie odstæp ten wynosi 130 mm. UWAGA! Nie uýywaã ocynkowanych przewodów, ksztaùtek ani czæúci wyposaýenia. Wymiennik ciepùa zbudowany jest z miedzi, istnieje niebezpieczeñstwo korozji elektrolitycznej. Rys. 9 Zabezpieczenie przed nadciúnieniem z wbudowanym zaworem zwrotnym WSKAZÓWKA! W przypadku stosowania przewodów z tworzywa sztucznego naleýy przestrzegaã wskazówek ich producenta, szczególnie w zakresie techniki poùàczeñ. Przewody wody uýytkowej podùàczyã bez napræýeñ. Podùàczenie odprowadzenia kondensatu Podùàczenie odprowadzenia kondensatu znajduje siæ na spodniej stronie urzàdzenia. Odprowadzenie kondensatu wykonaã rurà z tworzywa sztucznego o úrednicy 20 mm lub wiækszej i podùàczyã ze spadkiem do sieci kanalizacji. Dùugoúã odcinka poziomego nie moýe byã wiæksza niý 5 metrów. Spust poprzez rynnæ dachowà jest niemoýliwy ze wzglædu na niebezpieczeñstwo zamarzniæcia. Dla zapewnienia wùaúciwej pracy urzàdzenia odprowadzenie kondensatu powinno uchodziã do kanaùu úciekowego poprzez dodatkowy syfon (rys. 10). UWAGA! Odprowadzenie kondensatu urzàdzenia nie moýe byã uszczelniane Rys. 10 Odprowadzenie kondensatu poz. 1: wbudowany syfon poz. 2: poùàczenie otwarte > 2 cm zgodnie z obowiàzujàcymi przepisami poz. 3: syfon poz. 4: do sieci úciekowej poz. 5: przewód odpùywowy zawór bezpieczeñstwa 4 Instrukcja montaýu i konserwacji Logamax plus GB022-24/24K Wersja 03/
14 5 Montaý Napeùnienie syfonu wodà Po zamontowaniu odprowadzenia kondensatu naleýy napeùniã syfon urzàdzenia wodà. Ma to zapobiec przedostaniu siæ spalin do pomieszczenia. Syfon wraz z wargowym pierúcieniem uszczelniajàcym wyciàgnàã do doùu z tulei i wyciàgnàã go z odpùywu (rys. 11). Napeùniã syfon wodà i ponownie zmontowaã wszystkie elementy w odwrotnej kolejnoúci. c b d Podùàczenie strony gazowej Podùàczenie przewodu gazowego Przewód gazowy podùàczyã zgodnie z obowiàzujàcymi w tym zakresie przepisami. Na przewodzie przyùàczeniowym naleýy bezpoúrednio pod urzàdzeniem zamontowaã zawór odcinajàcy. Przewód gazowy podùàczyã bez napræýeñ. Rys. 11 Napeùnienie syfonu wodà Wykonanie podùàczenia powietrza do spalania i odprowadzenia spalin Urzàdzenie grzewcze wyposaýone jest seryjnie w koncentryczny ùàcznik adaptacyjny ( 60/100 mm). Przy uýyciu opcjonalnego równolegùego ùàcznika adaptacyjnego moýliwa jest przeróbka urzàdzenia do podùàczenia dwururowego 80 mm. Maksymalnà dùugoúã przewodów doprowadzajàcych powietrze do spalania i odprowadzajàcych spaliny okreúlana jest dla urzàdzeñ grzewczych w oparciu o ogólny opór wszystkich skùadników systemu odprowadzania spalin / zasilania powietrzem do spalania. Nie wolno przy tym przekroczyã dopuszczalnego spadku ciúnienia (patrz tab. 1). Rys. 12 Ùàcznik adaptacyjny koncentryczny 60/100 na równolegùy 80/80 14 Instrukcja montaýu i konserwacji Logamax plus GB022-24/24K Wersja 03/2005
15 Montaý 5 Gazowy kocioù kondensacyjny [mm] Logamax plus GB022-24(K) [Pa] p w max 75 Zasilanie powietrzem do spalania równolegùe ùuk 45 ùuk 90 k l 1m rury j Odprowadzenie spalin równolegùe k l 80 0, ,3 80 2, ,2 80 0, ,3 80 1,6 ùuk ,5 80 5,2 ùuk ,7 80 1,0 1 m rury j 100 0,4 Doprowadzenie powietrza do spalania / odprowadzenie spalin koncentryczne ùuk 45 ùuk 90 n o 1 m rury m 60/100 3,5 80/125 1,8 60/100 7,5 80/125 2,9 60/100 5,3 80/125 2,0 Ùàcznik adaptacyjny koncentryczny 60/100 na równolegùy 80/80 60/100 80/80 równe zero Przejúciówka u 60/100 80/125 równe zero Zestaw przepustów Przepust dachowy (koncentryczny) 60/100 24,2 80/125 14,4 Przepust przez mur (koncentryczny) 60/100 16,7 80/125 8,5 Przepust dachowy odprowadzenia spalin 80 1,3 Przepust przez mur zasilanie powietrzem do spalania 80 0,5 Tab. 1 Spadek ciúnienia przypadajàcy na skùadnik [Pa] Instrukcja montaýu i konserwacji Logamax plus GB022-24/24K Wersja 03/
16 5 Montaý Montaý pionowej rury odprowadzajàcej spaliny Montaý pionowej rury odprowadzajàcej spaliny na adapterze (rys. 13). Wiæcej informacji na temat instalacji rury odprowadzajàcej spaliny w dokumentacji systemu odprowadzania spalin. Rys. 13 Przyùàcze pionowe rury odprowadzajàcej spaliny Montaý kolana na adapterze (rys. 14). 1 Rys. 14 Punkty pomiarowe na kolana koncentrycznego poz. 1: Punkty pomiarowe Centralny system powietrzno spalinowy Kocioù Logamax plus GB022-24/24K nadaje siæ do wiækszoúci centralnych systemów powietrzno spalinowych (Systemy LAS) i ich odpowiednich wersji. Po wùaúciwà poradæ i aprobatæ producenta naleýy zwróciã siæ do Buderus Technika Grzewcza Sp. z o.o.. Materiaù odprowadzenia spalin Dla urzàdzenia grzewczego moýliwe jest uýycie aluminium, stali szlachetnej jako materiaùu do odprowadzania spalin. Podùàczyã odprowadzenie spalin do zestawu przepustu dachowego lub przez mur dostarczone przez BUDERUS. 16 Instrukcja montaýu i konserwacji Logamax plus GB022-24/24K Wersja 03/2005
17 Montaý Podùàczenie elektryczne Zamontowaã wtyczkæ sieciowà na przewodzie zasilajàcym (rys. 15). WSKAZÓWKA! Do elektrycznego podùàczenia zapoznaã siæ równieý ze schematem ideowym w zestawie dokumentów dostarczonych wraz z urzàdzeniem grzewczym Rys. 15 Montaý wtyczki sieciowej Legenda do wtyczki sieciowej: poz. 1: zero (niebieski) poz. 2: faza (bràzowy) poz. 3: uziemienie (ýóùto-zielony) Podùàczenie zasilania sieciowego Podùàczenie do zasilania sieciowego nastæpujæ z chwilà wùoýenia wtyczki do uziemionego gniazdka úciennego (230 VAC/ 50 Hz) (rys. 16). UWAGA! Wtyczka sieciowa musi byã stale dostæpna! UWAGA! Jeúli konieczna jest wymiana kabla zasilajàcego, naleýy uýyã typu kabla przygotowanego dla tego urzàdzenia. Rys. 16 Podùàczenie zasilania sieciowego Podùàczenie zewnætrznych elementów elektrycznych Kluczem do grzejników odkræciã úrubæ zabezpieczajàcà i zdjàã osùonæ (rys. 17). Rys. 17 Usunàã osùonæ Instrukcja montaýu i konserwacji Logamax plus GB022-24/24K Wersja 03/
18 5 Montaý Odkræciã úrubæ na pulpicie obsùugi DBA i przechyliã go do przodu (rys. 18). Listwa przyùàczeniowa w urzàdzeniu wyposaýona jest w róýne zùàcza do podùàczenia (zewnætrznych) skùadników elektrycznych. Poniýsze zestawienie podaje, w którym miejscu jakie skùadniki naleýy podùàczyã. 1 Podùàczenie sterowania Urzàdzenie moýe byã podùàczone do nastæpujàcych regulatorów: Sterowanie wùàcz/wyùàcz; modulujàcy, zdalnie sterowany regulator temperatury pomieszczenia Logamatic 250 RF; regulator modulujàcy Logamatic 250 (patrz równieý rozdziaù 2 na stronie 6). UWAGA! Nie jest moýliwe podùàczenie urzàdzenia do wiæcej niý jednego regulatora jednoczeúnie! Rys Przechyliã pulpit obsùugi DBA do przodu Regulator modulujàcy Logamatic 250, modulujàcy, sterowany radiem regulator temperatury pomieszczenia Logamatic 250 RF albo bezpotencjaùowy regulator wùàcz/wyùàcz moýe byã podùàczony do styków 1-2 (rys. 19). Maksymalny dopuszczalny opór czynny tego obwodu wynosi 100 Ω. UWAGA! Regulator wùàcz/wyùàcz z elementem przyúpieszajàcym ogrzewanie (z dodatkowym rezystorem grzewczym) nie moýe byã podùàczony do tego urzàdzenia. A) Raumtemp. Regler Speicherfühler 24 VAC Dreiwegeventil UWAGA! Sterowanie w zaleýnoúci od pogody nie jest moýliwe. Czujnik zasobnika (akcesoria kotùa jednofunkcyjnego) Do zùàczy 3-4 (rys. 19) moýna podùàczyã czujnik dla regulacji temperatury w zewnætrznym ogrzewanym poúrednio zasobniku grzewczym. Usunàã mostek (rys. 19, poz. A). W przypadku urzàdzeñ grzewczych bez wewnætrznego pùytowego wymiennika ciepùa dostarczany jest seryjnie wtyk przejúciowy do zewnætrznego czujnika zasobnika. Zewnætrzny zawór trójdrogowy (uýywaã tylko przy kotùach jednofunkcyjnych) Do zùàczy (rys. 19) moýna podùàczyã zewnætrzny zawór trójdrogowy dla poúrednio ogrzewanego zasobnika grzewczego. To przyùàcze moýe byã uýyte jedynie wówczas, gdy samo urzàdzenie nie posiada zaworu trójdrogowego albo zostaù on wyùàczony z eksploatacji (zdjàã obudowæ napædu wewnætrznego zaworu trójdrogowego)! Maksymalny pobór mocy wynosi 6 VA przy napiæciu zasilania 24 VAC. Zawór trójdrogowy dwuprzewodowy moýe byã podùàczony do styków 5 7 (rys. 19). Zawór trójdrogowy trójprzewodowy moýe byã podùàczony do styków (rys. 19). Rys. 19 Raumtemp. Regler Speicherfühler 24 VAC Dreiwegeventil Przyùàcza na tylnej stronie pulpitu obsùugi DBA Pos. A: tylko dla urzàdzeñ jednofunkcyjnych bez czujnika zasobnika Pos. 1, 2 Regulator temperatury pomieszczenia Pos. 3, 4 Czujnik zasobnika Pos VAC Pos. 6, 7 Zawór trójdrogowy 18 Instrukcja montaýu i konserwacji Logamax plus GB022-24/24K Wersja 03/2005
19 Obsùuga 6 6 Obsùuga 6.1 Ustawienia pulpitu obsùugi DBA Urzàdzenie grzewcze wyposaýone jest w pulpit obsùugi DBA. DBA to centrala sterujàca urzàdzeniem grzewczym. Umoýliwia obsùugæ urzàdzenia oraz wszelkie regulacje, np. nastawienie temperatury ciepùej wody. Na pulpicie obsùugi DBA znajdujà siæ nastæpujàce elementy: Wyùàcznik gùówny Poprzez naciúniæcie wyùàcznika gùównego (rys. 20, poz. 1) moýliwe jest wùàczenie i wyùàczenie zasilania sieciowego urzàdzenia. Przycisk reset "B" Jeúli na wyúwietlaczu pojawia siæ migajàcy kod zakùócenia, wciúniæcie przycisku reset "B" (rys. 20, poz. 2) umoýliwia ponowny start urzàdzenia WSKAZÓWKA! Urzàdzenie grzewcze moýe byã uruchomione ponownie tylko wówczas, gdy na wyúwietlaczu pojawi siæ migajàcy kod bùædu. Rys. 20 Pulpit obsùugi DBA poz. 1: Wyùàcznik gùówny poz. 2: Przycisk "reset" poz. 3: Przycisk serwisowy poz. 4: Wyúwietlacz poz. 5: Przycisk menu poz. 6: Przycisk "strzaùka w góræ" poz. 7: Przycisk "strzaùka w dóù" Przycisk serwisowy "A" Po przyciúniæciu klawisza serwisowego "A" (rys. 20, poz. 3) urzàdzenie grzewcze pracuje w trybie serwisowym (rys. 21). Patrz menu 2: "Tryb serwisowy" na stronie 20. Rys. 21 Pulpit obsùugi DBA z symbolem klucza maszynowego w trybie serwisowym Wyúwietlacz Na wyúwietlaczu (rys. 20, poz. 4) prezentowane sà wszystkie ustawienia i kody bùædu (rys. 22). Przycisk menu E Regulacja kotùa grzewczego z poziomu pulpitu obsùugi DBA moýliwa jest przy uýyciu klawisza menu "E", przycisków C i D (rys. 20, poz. 5, 6 i 7) oraz wyúwietlacza. Patrz menu 3: "Ustawienia" na stronie 21. Rys. 22 Pulpit obsùugi DBA Ustawienia menu Instrukcja montaýu i konserwacji Logamax plus GB022-24/24K Wersja 03/
20 6 Obsùuga Menu Normalny tryb pracy 1 [24] Aktualnie zmierzona temperatura wody grzewczej na zasilaniu w C. Patrz równieý tab Przytrzymaã wciúniæty przycisk D. 3 [00] Aktualna wydajnoúã ciepùej wody w litrach/minutæ. 4 Kontynuowaã menu Normalny tryb pracy? Tak Krok 6 Nie Krok 5 5 Zwolniã przycisk D. Krok 1 6 Przytrzymaã wciúniæty przycisk C. 7 [0h] Kod trybu pracy. Patrz równieý tab. 12. W tym wypadku: Urzàdzenie jest gotowe do pracy. Brak zapotrzebowania na ciepùo. Krok 4 Menu 1 Normalny tryb pracy Menu tryb serwisowy (w trybie serwisowym nie wystæpuje ciepùa woda) 1 [24] Aktualnie zmierzona temperatura wody grzewczej na zasilaniu w C. Patrz równieý tab Aktywowaã tryb serwisowy? Tak Krok 3 Nie Krok 1 3 Wcisnàã 1 raz przycisk A. 4,24] Z chwilà gdy na wyúwietlaczu, po lewej stronie, pojawi siæ symbol klucza i pùomieñ, urzàdzenie przez 30 minut pracuje w trybie serwisowym. Obowiàzuje przy tym maksymalna temperatura wody grzewczej na zasilaniu ustawiona zgodnie z menu "Ustawienia". 5 Przytrzymaã krótko wciúniæty przycisk C. 6 Tryb serwisowy z czæúciowym obciàýeniem [l0] zostaù aktywowany. Sprawdziã wspóùczynnik nadmiaru powietrza i pràd jonizacji. W razie potrzeby ustawiã wspóùczynnik nadmiaru powietrza. Patrz punkt "Pomiar i regulacja wspóùczynnika nadmiaru powietrza" i punkt "Pomiar pràdu jonizacji (rys. 37)" 7 Wyùàczyã tryb serwisowy z czæúciowym obciàýeniem? Tak Krok 8 Nie Krok 6 8 Wcisnàã 1 raz przycisk A. 9 Przytrzymaã krótko wciúniæty przycisk C. 10 Tryb serwisowy z peùnym obciàýeniem,hi] zostaù aktywowany. Sprawdziã dynamiczne ciúnienie wstæpne gazu lub przeprowadziã analizæ spalin zgodnie z punkt "Pomiar ciúnienia gazu na wlocie" i punkt "Rejestracja wartoúci pomiarów". 11 Zakoñczyã tryb serwisowy z peùnym obciàýeniem? Tak Krok 12 Nie Krok Przycisnàã 1 raz przycisk A lub poczekaã, aý po 30 minutach zakoñczy siæ tryb serwisowy. 13 Tryb serwisowy wyùàczony. Krok 1 Menu 2 Tryb serwisowy 20 Instrukcja montaýu i konserwacji Logamax plus GB022-24/24K Wersja 03/2005
21 Obsùuga 6 Menu Ustawienia 1 [24] Aktualnie zmierzona temperatura wody grzewczej na zasilaniu w C. Patrz równieý tab Otworzyã menu Ustawienia? Tak Krok 3 Nie Krok 1 3 Wcisnàã 1 raz przycisk E. Krok 4 4 Czy kocioù jest dwufunkcyjny? Tak Krok 5 Nie Krok 9 5 [pr#( H / I ) Wybrano tryb podgrzewania ciepùej wody. Z chwilà pojawienia siæ na wyúwietlaczu [pr# moýliwe jest odczytanie aktualnych parametrów podgrzewania ciepùej wody i ich ewentualna korekta. Patrz równieý tab Ustawiã wybrany tryb podgrzewania ciepùej wody? Tak Krok 7 Nie Krok 8 7 Poprzez jedno- lub wielokrotne przyciúniæcie przycisków D i C tryb podgrzewania ciepùej wody moýe byã wùàczany lub wyùàczany. [pr# (H) : podgrzewanie ciepùej wody ustawione na ECO, [pr# (I) : podgrzewanie ciepùej wody ustawione na ciepùy start. 8 Wcisnàã 1 raz klawisz E. 9 [60) Ustawiona temperatura c.w.u. w C. Z chwilà pojawienia siæ na wyúwietlaczu [60), moýliwe jest odczytanie i ewentualnie korekta temperatury c.w.u. Patrz równieý tab Ustawiã temperaturæ ciepùej wody? Tak Krok 11 Nie Krok Niýej: przyciskiem D obniýyã temperaturæ ciepùej wody. Wyýej: przyciskiem C podnieúã temperaturæ ciepùej wody. 12 Wcisnàã 1 raz przycisk E. 13 [pr' ( K / L ) Wybrany tryb pracy grzewczej. Z chwilà pojawienia siæ na wyúwietlaczu [pr' moýliwe jest odczytanie aktualnych parametrów pracy grzewczej i ich ewentualna korekta. Patrz równieý tab Ustawiã wybrany tryb pracy grzewczej? Tak Krok 15 Nie Krok Poprzez jedno- lub wielokrotne przyciúniæcie przycisków D i C tryb pracy grzewczej moýe byã wùàczany lub wyùàczany. [pr. (K) : Tryb pracy grzewczej wùàczony, [pr; (L) : tryb pracy grzewczej wyùàczony. 16 Wcisnàã 1 raz przycisk E. 17 [80. Ustawiona temperatura wody grzewczej na zasilaniu w C. Patrz równieý tab. 12. Z chwilà pojawienia siæ na wyúwietlaczu [80. moýliwe jest odczytanie aktualnych parametrów temperatury na zasilaniu ogrzewania i ich ewentualna korekta. 18 Ustawiã temperaturæ wody grzewczej na zasilaniu? Tak Krok 19 Nie Krok Niýej: przyciskiem D obniýyã temperaturæ wody grzewczej na zasilaniu. Wyýej: przyciskiem C podnieúã temperaturæ wody grzewczej na zasilaniu. 20 Czy przez co najmniej 10 sekund nie przyciskano ýadnego klawisza albo nastàpiùa przerwa w Tak Krok 22 zasilaniu z sieci? Nie Krok Wcisnàã 1 raz przycisk E. 22 Ewentualne zmiany ustawieñ zostaùy potwierdzone. Krok 1 Menu 3 Ustawienia Instrukcja montaýu i konserwacji Logamax plus GB022-24/24K Wersja 03/
22 7 Pierwsze uruchomienie 7 Pierwsze uruchomienie 7.1 Informacje ogólne dotyczàce pierwszego uruchomienia W trakcie pierwszego uruchomienia uýywaã protokoùu pierwszego uruchomienia z punkcie Naleýy wykonaã wszystkie kroki z tego rozdziaùu, wypeùniã protokóù i potwierdziã pierwsze uruchomienie podpisem i pieczàtkà firmowà Napeùnienie i odpowietrzenie instalacji grzewczej Urzàdzenie grzewcze wyposaýone jest w odpowietrznik automatyczny (rys. 23) sùuýàcy do jego odpowietrzenia. W niektórych sytuacjach moýe wystàpiã koniecznoúã wyposaýenia instalacji grzewczej w dodatkowe moýùiwoúci odpowietrzenia, poza moýliwoúciami odpowietrzenia na grzejnikach. Aby napeùniã instalacjæ grzewczà wodà, naleýy postàpiã w sposób nastæpujàcy: Usunàã osùonæ urzàdzenia (rys. 17, strona 17). Wyùàczyã urzàdzenie, przestawiajàc wyùàcznik gùówny w poùoýenie "0" (rys.31,poz.1). 1 Rys. 23 Odpowietrzacz automatyczny Odkræciã o jeden obrót pokrywæ automatycznego odpowietrznika na urzàdzeniu po lewej stronie u góry (rys.23,poz.1). Otworzyã zawory serwisowe na przyùàczu zasilajàcym i powrotnym. Podùàczyã wàý do zaworu wodnego i puúciã wodæ, aý w wæýu nie bædzie juý powietrza. Zamknàã zawór wodny. Podùàczyã wàý do zaworu napeùniania urzàdzenia (rys. 24). UWAGA! Odpowietrzenie instalacji grzewczej jest waýne. Jeúli instalacja bædzie napeùniana wolno, caùe powietrze zgromadzi siæ w najwyýej poùoýonym punkcie instalacji. Caùkowicie otworzyã zawór wodny i czæúciowo tylko otworzyã zawór napeùniania. W ten sposób instalacja grzewcza zostanie wùaúciwie napeùniona. Napeùniã instalacjæ do ciúnienia okoùo 1,5 bara, a nastæpnie zamknàã zawór napeùniania. Otworzyã i zamknàã wszystkie zawory odpowietrzajàce w instalacji od doùu do góry, aby caùe powietrze mogùo ujúã z instalacji. Rys. 24 Napeùnianie instalacji grzewczej 22 Instrukcja montaýu i konserwacji Logamax plus GB022-24/24K Wersja 03/2005
23 Pierwsze uruchomienie 7 Odkræciã o dwa obroty úrubæ odpowietrzajàcà (rys. 25, poz. 1) na przedniej stronie pompy obiegowej. UWAGA! Wydobywa siæ woda! Odpowietrzyã pompæ obiegowà. UWAGA! Odpowietrzenie pompy obiegowej jest waýne dla jej ýywotnoúci. Ùoýysko úlizgowe znajdujàce siæ za úrubà odpowietrzjàcà smarowane jest wodà grzewczà. Kiedy caùe powietrze wydostanie siæ z instalacji grzewczej, sprawdziã ciúnienie na ciúnieniomierzu analogowym. Jeýeli ciúnienie jest niýsze niý 1,0 bar, naleýy napeùniã urzàdzenie, jak opisano powyýej. Zamknàã zawór wodny. Zamknàã zawory napeùniania i opróýniania kotùa grzewczego. Usunàã wàý. Zamontowaã pokrywy zamykajàce na zaworach napeùniania i opróýniania. Rys. 25 Odkræciã úrubæ odpowietrzajàcà pompy obiegowej Ponownie zaùoýyã osùonæ (rys. 26). Wùàczyã urzàdzenie, przestawiajàc wyùàcznik gùówny w poùoýenie "1" (rys. 31, poz. 1). 1 2 Jeúli urzàdzenie pracowaùo okoùo tygodnia, a wyúwietlacz wskazuje ciúnienie niýsze niý 1,0 bar, naleýy napeùniã instalacjæ. Spadek ciúnienia w instalacji grzewczej spowodowany jest wydostawaniem siæ pæcherzyków powietrza poprzez zùàcza i (automatyczne) odpowietrzacze. Równieý tlen, rozpuszczony w úwieýej wodzie grzewczej, po pewnym czasie wydostaje siæ z wody i sprawia, ýe ciúnienie w instalacji grzewczej spada. Jeýeli konieczne byùoby czæste uzupeùnianie wody w instalacji, przyczynà moýe byã nieszczelnoúã. W takim wypadku konieczne jest jak najszybsze usuniæcie przyczyny. 3 Rys. 26 Zaùoýyã osùonæ Inne prace zwiàzane z pierwszym uruchomieniem Przed pierwszym uruchomieniem urzàdzenia konieczne jest przeprowadzenie i sprawdzenie szeregu ustawieñ. Instrukcja montaýu i konserwacji Logamax plus GB022-24/24K Wersja 03/
24 7 Pierwsze uruchomienie Sprawdzenie szczelnoúci przewodu gazowego do urzàdzenia Do pomiarów ciúnienia uýywaã odpowiedniego ciúnieniomierza. Ciúnieniomierz ten musi mierzyã ciúnienie od minimalnego do okoùo 50 mbar. Dokùadnoúã musi wynosiã co najmniej 0,01 mbar. W celu sprawdzenia szczelnoúci przewodu gazowego postæpowaã nastæpujàco: Wyùàczyã urzàdzenie, przestawiajàc wyùàcznik gùówny w poùoýenie "0" (rys.27,poz.1). Przed pierwszym uruchomieniem sprawdziã zgodnie z obowiàzujàcymi przepisami (punkt 1.2) zewnætrznà szczelnoúã nowej czæúci przewodu do uszczelki na armaturze gazowej. Ciúnienie próbne na wejúciu przewodu gazowego przy otwartym zaworze gazowym urzàdzenia moýe przy tym wynosiã maksymalnie 150 mbar. Jeýeli w trakcie tej kontroli szczelnoúci stwierdzony zostanie przeciek, naleýy przeprowadziã kontrolæ przecieku na wszystkich zùàczach. Úrodek uýyty do tej kontroli przecieku musi posiadaã zezwolenie na testowanie szczelnoúci gazowej. Nie nanosiã úrodka na przewody elektryczne. UWAGA! Sprawdziã szczelnoúã uýywanych zùàczek pomiarowych! 1 Rys. 27 Pulpit obsùugi DBA Wyùàcznik gùówny Odpowietrzenie przewodu gazowego Zamknàã kurek gazu (rys. 28, poz. 1). Poluzowaã lekko úrubæ uszczelniajàcà w zùàczce pomiarowej ciúnienia wstæpnego i podùàczyã do niej dùugi wàý (rys. 30). Otworzyã kurek gazu (rys. 28, poz. 2). Wydostajàcy siæ gaz odprowadziã wæýem na zewnàtrz, dopóki bædzie siæ on ulatniaã. Zamknàã kurek gazu (rys. 28, poz. 1). Usunàã wàý i dokræciã úrubæ uszczelniajàcà w zùàczce pomiarowej ciúnienia wstæpnego. UWAGA! Sprawdziã szczelnoúã zùàczki pomiarowej ciúnienia wstæpnego! 1 2 Rys. 28 Kurek gazu poz. 1: Kurek gazu zamkniæty poz. 2: Kurek gazu otwarty 24 Instrukcja montaýu i konserwacji Logamax plus GB022-24/24K Wersja 03/2005
25 Pierwsze uruchomienie Kontrola podùàczenia doprowadzenia powietrza do spalania / odprowadzenia spalin Sprawdziã, czy uýywany jest zalecany system doprowadzenia powietrza do spalania / odprowadzenia spalin (patrz punkt "Wykonanie podùàczenia powietrza do spalania i odprowadzenia spalin", strona 14). Sprawdziã, czy system doprowadzenia powietrza do spalania / odprowadzenia spalin zostaù zamontowany zgodnie z naleýàcà do niego instrukcjà montaýu Kontrola rodzaju gazu Bardzo waýne jest, ýeby rodzaj gazu podùàczonego do urzàdzenia odpowiadaù rodzajowi gazu, dla którego urzàdzenie zostaùo fabrycznie przystosowane. Jeúli tak nie jest, urzàdzenia nie wolno uruchomiaã! W czasie kontroli postæpowaã nastæpujàco: Uzyskaã specyfikacjæ dostarczanego gazu od zakùadu gazowniczego. Sprawdziã, czy ten rodzaj dostarczanego gazu zgadza siæ z tym podanym na nalepce na ramie albo na tabliczce znamionowej (patrz tab. 2). Na ýyczenie moýliwa jest przeróbka urzàdzenia na inny rodzaj gazu (patrz tab. 3 i rozdziaù 8, Przestawienie na inny rodzaj gazu). Rodzaj dostarczanego gazu Gaz ziemny E (wczeúniej GZ50) Gaz ziemny L w (wczeúniej GZ41.5) Gaz ziemny L s (wczeúniej GZ35) Dane na naklejce urzàdzenia Fabrycznie ustawiony na wskaênik Wobbe a 14,1 kwh/m 3 (w odniesieniu do 15 C, 1013 mbar) stosowanie moýliwe dla zakresu wskaênika Wobbe a 12,5 do 15,0 kwh/m 3. Napis na tabliczce informacyjnej dotyczàcej rodzaju gazu: Wybrana kategoria: G 20-2E Po przestawieniu (patrz rozdziaù 8: "Przestawienie na inny rodzaj gazu") fabrycznie ustawiony na zakres wskaênika Wobbe a 11,5 kwh/m 3 (w odniesieniu do 15 C 1013 mbar), stosowanie moýliwe dla zakresu wskaênika Wobbe a 10,4 do 12,5 kwh/m 3. Po przestawieniu (patrz rozdziaù 8: "Przestawienie na inny rodzaj gazu") fabrycznie ustawiony na zakres wskaênika Wobbe a 9,7 kwh/m 3 (w odniesieniu do 0 C 1013 mbar), stosowanie moýliwe dla zakresu wskaênika Wobbe a 9,0 do 10,4 kwh/m 3. Gaz pùynny P Po przestawieniu (patrz rozdziaù 8: "Przestawienie na inny rodzaj gazu") ustawiony na propan. Napis na tabliczce informacyjnej odnoúnie rodzaju gazu: Wybrana kategoria: G 31-3P Tab. 2 Rodzaj gazu Rodzaj gazu Úrednica dyszy gazowej w [mm] Logamax plus GB K Gaz ziemny E 4,45 4,45 Gaz ziemny L w 5,25 5,25 Gaz ziemny L s 5,80 5,80 Gaz pùynny P 3,45 3,45 Tab. 3 Úrednica dyszy gazowej Regulacja ogranicznika przepùywu wody dla wody ciepùej (tylko w kotùach dwufunkcyjnych) UWAGA! Poniewaý ciúnienie wody w instalacji sanitarnej i opór przewodu mogà byã róýne w zaleýnoúci od sytuacji, istotne jest, ýe natæýenie przepùywu c.w.u. regulowane jest na urzàdzeniu. Instrukcja montaýu i konserwacji Logamax plus GB022-24/24K Wersja 03/
26 7 Pierwsze uruchomienie Natæýenie przepùywu c.w.u. ustawiã przy uýyciu ogranicznika przepùywu dla wody ciepùej (rys. 29): Zwiækszenie przepùywu c.w.u.: Przekræciã zawór w kierunku "+". Zmniejszenie przepùywu c.w.u.: Przekræciã zawór w kierunku "-". Przepùyw c.w.u. wyregulowaã dla miejsca poboru, w którym stawiane wymagania uýytkownika co do komfortu wody uýytkowej sà najwyýsze. Fabryczne ustawienie dla Logamax plus GB022-24K: 10 L/Min. o temperaturze 48 C. Zakùada siæ przy tym temperaturæ wpùywu zimnej wody równà 10 C Pomiar ciúnienia gazu na wlocie Istniejà dwie moýliwoúci pomiaru ciúnienia gazu na wlocie do urzàdzenia: Pomiar statycznego ciúnienia gazu (urzàdzenie wyùàczone); Pomiar dynamicznego ciúnienia gazu (urzàdzenie pracuje z peùnym obciàýeniem). WSKAZÓWKA! Róýnica pomiædzy statycznym i dynamicznym wstæpnym ciúnieniem gazu nie moýe byã wiæksza niý 5 mbar. Jeýeli róýnica jest wiæksza, prawdopodobnie opór przewodu gazowego jest za wysoki. Jeýeli przewód wewnætrzny jest w porzàdku, naleýy zwróciã siæ do zakùadu gazowniczego. Rys. 29 Ogranicznik iloúci wody dla wody ciepùej Pomiar statycznego ciúnienia gazu na wlocie do urzàdzenia: Wyùàczyã urzàdzenie, przestawiajàc wyùàcznik gùówny na pulpicie obsùugi DBA (rys. 31, poz. 1) w poùoýenie "0". Zamknàã kurek gazu pod urzàdzeniem (rys. 28, poz. 1). Ciúnieniomierz ustawiã na zero. Poluzowaã o dwa obroty úrubæ na najniýszej zùàczce pomiarowej (ciúnienia na wlocie) (rys. 30, poz. 1). Nasunàã wàý ciúnieniomierza na zùàczkæ pomiarowà ciúnienia na wlocie (rys. 30, poz. 2). Powoli otworzyã kurek gazu. Zmierzyã statyczne ciúnienie gazu na wlocie. Zmierzone ciúnienie gazu porównaã z nominalnym ciúnieniem wstæpnym z tab. 2 na stronie 25. Nastæpnie zmierzyã dynamiczne ciúnienie gazu na wlocie. Pomiar dynamicznego ciúnienia wstæpnego gazu Powtórzyã opisane wyýej kroki ("Pomiar statycznego ciúnienia gazu na wlocie do urzàdzenia"). Otworzyã co najmniej dwa grzejnikowe zawory odcinajàce. Rys. 30 Pomiar ciúnienia gazu na wlocie do urzàdzenia 26 Instrukcja montaýu i konserwacji Logamax plus GB022-24/24K Wersja 03/2005
27 Pierwsze uruchomienie 7 Wùàczyã urzàdzenie, przestawiajàc wyùàcznik gùówny w poùoýenie "1" (rys. 31, poz. 1). Wprowadziã urzàdzenie w tryb pracy "Hi", naciskajàc dwukrotnie przycisk serwisowy (rys. 31, poz. 2), aý do wyúwietlenia w lewym górnym rogu wyúwietlacza symbolu klucza francuskiego (rys. 31, poz. 3) (patrz menu 2: "Tryb serwisowy" na stronie 20). Zmierzyã dynamiczne ciúnienie wstæpne gazu i zanotowaã zmierzone wartoúci w protokole. Dynamiczne ciúnienie wstæpne gazu powinno wynosiã: dla gazu ziemnego E minimum 16, max. 25 mbar (nominalne ciúnienie przyùàczeniowe 20 mbar). dla gazu ziemnego L w minimum 16, max. 23 mbar (nominalne ciúnienie przyùàczeniowe 20 mbar). dla gazu ziemnego L s minimum 10, max. 16 mbar (nominalne ciúnienie przyùàczeniowe 13 mbar). dla gazu pùynnego minimum 29, max. 44 mbar (nominalne ciúnienie przyùàczeniowe 36 mbar). Usunàã wàý pomiarowy ze zùàczki pomiarowej ciúnienia wstæpnego. Dokræciã úrubæ na zùàczce pomiarowej ciúnienia wstæpnego. UWAGA! Sprawdziã szczelnoúã uýywanych zùàczek pomiarowych! Rys Pulpit obsùugi DBA Tryb pracy Hi 3 Przy zbyt wysokim ciúnieniu wstæpnym gazu konieczne jest zamontowanie przed urzàdzeniem regulatora ciúnienia gazu Pomiar i regulacja wspóùczynnika nadmiaru powietrza Wyùàczyã urzàdzenie, przestawiajàc wyùàcznik gùówny w poùoýenie "0" (rys. 31, poz. 1). Kluczem do grzejników odkræciã úrubæ zabezpieczajàcà i zdjàã osùonæ (rys. 4, strona 10). Zamknàã kurek gazu pod urzàdzeniem (rys. 28, poz. 1). Otworzyã co najmniej dwa grzejnikowe zawory odcinajàce. Poluzowaã o dwa obroty úrubæ na najwyýszej zùàczce pomiarowej (ciúnienia palnika) (rys. 32, poz. 1). Ciúnieniomierz ustawiã na zero. Styk dodatni ciúnieniomierza poùàczyã wæýem ze zùàczkà pomiarowà ciúnienia palnika (rys. 32, poz. 2). Otworzyã kurek gazu (rys. 28, poz. 2). Wùàczyã urzàdzenie, przestawiajàc wyùàcznik gùówny w poùoýenie "1" (rys. 31, poz. 1). Rys. 32 Pomiar i regulacja wspóùczynnika nadmiaru powietrza Instrukcja montaýu i konserwacji Logamax plus GB022-24/24K Wersja 03/
28 7 Pierwsze uruchomienie Wprowadziã urzàdzenie w tryb pracy "Lo", naciskajàc jeden raz klawisz serwisowy A (rys.33,poz.1). Patrz menu 3: "Ustawienia" na stronie Rys. 33 Pulpit obsùugi DBA Tryb pracy Lo Odczytaã wspóùczynnik nadmiaru powietrza. Optymalny wspóùczynnik nadmiaru powietrza wynosi -5 Pa (-0,05 mbar). Wspóùczynnik nadmiaru powietrza powinien wynosiã od -10 do 0 Pa (rys. 34). Jeúli tak nie jest, regulacjæ przeprowadziã w nastæpujàcy sposób: êle dobrze êle (Pa) -0,15-0,10-0,05 0,00 0,05 (mbar) przekræciã w lewo przekræciã w prawo Rys. 34 Wspóùczynnik nadmiaru powietrza przy obciàýeniu czæúciowym Przy uýyciu pùaskiego wkrætaka usunàã pokrywæ (rys.35,poz.1). Kluczem imbusowym szeúciokàtnym (4 mm) wyregulowaã úrubæ nastawczà ciúnienia palnika (rys. 35, poz. 1) na wùaúciwà róýnicæ ciúnieñ (wspóùczynnik nadmiaru powietrza, rys. 34). Zaùoýyã pokrywæ (rys. 35, poz. 1). Wyùàczyã urzàdzenie, przestawiajàc wyùàcznik gùówny w poùoýenie "0" (rys.31,poz.1). Zamknàã kurek gazu pod urzàdzeniem (rys. 28, poz. 1). Usunàã wàý pomiarowy ze zùàczki pomiarowej ciúnienia palnika. Dokræciã úrubæ na zùàczce pomiarowej ciúnienia palnika. Otworzyã kurek gazu (rys. 28, poz. 2). Wùàczyã urzàdzenie, przestawiajàc wyùàcznik gùówny w poùoýenie "1" (rys.31,poz.1). UWAGA! Sprawdziã szczelnoúã uýywanych zùàczek pomiarowych! Zaùoýyã obudowæ. Rys. 35 Regulacja wspóùczynnika nadmiaru powietrza 28 Instrukcja montaýu i konserwacji Logamax plus GB022-24/24K Wersja 03/2005
29 Pierwsze uruchomienie Kontrola szczelnoúci gazowej urzàdzenia w czasie eksploatacji WSKAZÓWKA! Przy wùàczonym urzàdzeniu sprawdziã szczelnoúã wszystkich uszczelek urzàdzenia po stronie gazowej. Uýyty úrodek do poszukiwania przecieków musi byã zgodny z przepisami i nie moýe zetknàã siæ z przewodami elektrycznymi Rejestracja wartoúci pomiarów Kaýdorazowo odkræciã úrubæ zamykajàcà (rys. 36) na zùàczce systemu kominowego, a po przeprowadzeniu pomiaru ponownie jà dokræciã. Wprowadziã urzàdzenie w tryb "Hi". Patrz menu 3: "Ustawienia" na stronie 21. Zawartoúã tlenku wægla UWAGA! Wartoúci CO w spalinach bez powietrza muszà wynosiã poniýej 400 ppm wzgl. 0,04% obj. Wartoúci okoùo (ub ponad 400 ppm wskazujà na bùædne nastawienie palnika, zabrudzenie palnika lub wymiennika ciepùa, wzglædnie na uszkodzenie palnika. Przyczynæ naleýy bezwzglædnie ustaliã i usunàã Kontrola urzàdzenia sterujàcego i úrodki bezpieczeñstwa W czasie pierwszego uruchomienia oraz w trakcie corocznej konserwacji naleýy sprawdziã wùaúciwà pracæ i poprawnà regulacjæ wszystkich urzàdzeñ sterujàcych i úrodków bezpieczeñstwa. Rys. 36 Punkty pomiarowe na rurze odprowadzania spalin poz. 1: Temperatura spalin, CO 2, CO, NO X poz. 2: Temperatura powietrza do spalania Pomiar pràdu jonizacji (rys. 37) Wyùàczyã urzàdzenie, przestawiajàc wyùàcznik gùówny w poùoýenie "0" (rys. 31, poz. 1). Usunàã osùonæ urzàdzenia (rys. 17, strona 17). Zdemontowaã koùpak palnika. Rozùàczyã poùàczenie wtykowe elektrody jonizujàcej i podùàczyã w szereg przyrzàd pomiarowy (rys. 37). Na przyrzàdzie pomiarowym wybraã zakres "µa-pràd staùy". Miernik musi posiadaã podziaùkæ co najmniej co 1 µa. Wùàczyã urzàdzenie, przestawiajàc wyùàcznik gùówny w poùoýenie "1" (rys. 31, poz. 1). Wprowadziã urzàdzenie w tryb pracy "Lo" naciskajàc jeden raz klawisz serwisowy A (rys. 33, poz. 1). Patrz menu 3: "Ustawienia" na stronie 21. Zmierzyã pràd jonizacji. Mierzony pràd jonizacji musi wynosiã >2 µa pràdu staùego. Wpisaã zmierzonà wartoúã do protokoùu. Wyùàczyã urzàdzenie, przestawiajàc wyùàcznik gùówny w poùoýenie "0" (rys. 31, poz. 1). Usunàã przyrzàd pomiarowy i ponownie zùàczyã koñcówki poùàczenia wtykowego. Rys. 37 Pomiar pràdu jonizacji Instrukcja montaýu i konserwacji Logamax plus GB022-24/24K Wersja 03/
/2005 PL(PL) dla uýytkownika. Gazowego kotùa kondensacyjnego Logamax plus GB022-24/24K
7215 1700-03/2005 PL(PL) dla uýytkownika Instrukcja obsùugi Gazowego kotùa kondensacyjnego Logamax plus GB022-24/24K Starannie przeczytaã przed rozpoczæciem eksploatacji Waýniejsze wskazówki ogólne dotyczàce
/2005 PL(PL)
7215 1500 03/2005 PL(PL) dla uýytkownika Instrukcja obsùugi Gazowego kotùa kondensacyjnego Logamax plus GB022-24/24K Starannie przeczytaã przed rozpoczæciem eksploatacji Waýniejsze wskazówki ogólne dotyczàce
/2006 PL (PL)
7218 4900 04/2006 PL (PL) Dla uýytkownika Instrukcja obsùugi Naúcienny gazowy kocioù kondensacyjny Logamax plus GB162-80/100 p Starannie przeczytaã przed rozpoczæciem eksploatacji Przeglàd regulatora podstawowego
Instrukcja montaýu i konserwacji
http://serwiskotly.com.pl/ Kody usterek strona 3 Instrukcja montaýu i konserwacji Gazowy kocioù kondensacyjny Logamax plus GB-4/9/43/60/4T5/9T5H/V Prosimy o uwaýne przeczytanie przed przystàpieniem do
Instrukcja montaýu i konserwacji
7203 3200 08/2005 PL (PL) Dla firm specjalistycznych Instrukcja montaýu i konserwacji Gazowego kotùa przepùywowego Logamax U22-20/24/24K Przed montaýem i konserwacjà dokùadnie przeczytaã Urzàdzenie odpowiada
Instrukcja montaýu i konserwacji
7203 3200 11/2001 PL (PL) Dla firm specjalistycznych Instrukcja montaýu i konserwacji Gazowego kotùa przepùywowego Logamax U122/U122K Przed montaýem i konserwacjà dokùadnie przeczytaã Wstæp Waýne wskazówki
Instrukcja montaýu i konserwacji
7203 3300 03/2006 PL (PL) Dla firm specjalistycznych Instrukcja montaýu i konserwacji Gazowego kotùa przepùywowego Logamax U24-20(K) / U24-24(K) Przed montaýem i konserwacjà dokùadnie przeczytaã Wstæp
/2005 PL(PL)
7207 7900 05/2005 PL(PL) Dla pracowników serwisu Instrukcja serwisowa Gazowy kocioù naúcienny Logamax U112(K)/U114(K)/U122(K)/U124(K) Prosimy o uwaýne przeczytanie przed rozpoczæciem diagnozowania zakùóceñ
/2006 PL
7746800037 08/2006 PL (pl) Dla uýytkownika Instrukcja obsùugi Gazowy kocioù kondensacyjny Logamax plus GB152-16/24/24K Starannie przeczytaã przed rozpoczæciem eksploatacji Spis treúci 1 Zarys regulatora
/2001 PL (PL)
7208 3900 05/200 PL (PL) Dla pracowników serwisu Instrukcja serwisowa Gazowy kocioù kondensacyjny Logamax plus GB22-/9/24/24K Prosimy uwaýnie przeczytaã przed diagnozowaniem zakùóceñ Przedmowa Waýniejsze
Instrukcja montaýu i konserwacji
7203 9400 05/2002 PL(PL) Dla profesjonalistów Instrukcja montaýu i konserwacji Gazowego kotùa naúciennego Logamax U002-24 / U002-24 K Logamax U102-24 / U102-24 K Naleýy dokùadnie przeczytaã przed montaýem
Instrukcja montaýu i konserwacji
Instrukcja montaýu i konserwacji Naúcienny gazowy kocioù kondensacyjny Logamax plus GB62-65/80/00 Dla pracowników serwisu Starannie przeczytaã przed podjæciem montaýu i konserwacji 67208078 (205/04) PL
Instrukcja montaýu i konserwacji
7203 9500 05/2002 PL(PL) Dla profesjonalistów Instrukcja montaýu i konserwacji Gazowego kotùa naúciennego Logamax U004-24 / U004-24 K Logamax U104-20K Logamax U104-24 / U104-24 K Naleýy dokùadnie przeczytaã
Fig.1a Fig.1b
SIET SIET 1 3 Fig.1a 4 2 1 3 5 4 2 Fig.1b Fig.2 Fig.3 Fig.4 s Fig.5 s Fig.6 Fig.7 T (min) SIET CRZ SIET CDZ T (min) 30 20 5 A SIET CRIZ s Fig.8 Fig.9 T (min) Fig.10 HR (%) 5 (!) (!) 20 90% 10 80% 5 70%
Gazowe grzejniki wody przep³ywowej
Instrukcja monta u i obs³ugi Ju 1088/1 Gazowe grzejniki wody przep³ywowej RBPL grudzieñ 97 W 250-1 K... * W 325-1 K... * Dla Waszego bezpieczeñstwa: W razie wyczuwalnego zapachu gazu: 1. zamkn¹æ zawór
Poradnik instalatora VITOPEND 100-W
Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,7 do 24,8 kw i 13,2 do 31,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z zamknietą komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora
Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny
wersja V3.0 01.2016 Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny Heiztechnik GmbH wcześniej MAN Nazwa handlowa : ecogas 18; 24 30 jednofunkcyjny ecogas 18/24; 24/28 30/36 - dwufunkcyjny
Instrukcja serwisowa. Gazowy kocioù naúcienny Logamax U002/U004/U102/U104. 7207 8500 12/2000 PL Dla pracowników serwisu
7207 8500 2/2000 PL Dla pracowników serwisu Instrukcja serwisowa Gazowy kocioù naúcienny Logamax U002/U004/U02/U04 Prosimy o uwaýne przeczytanie przed rozpoczæciem konserwacji Wstæp Waýniejsze wskazówki
Gazowe kot³y kondensacyjne. Cerapur. trójdrogowym do wspó³pracy z zasobnikiem c.w.u.,
Gazowe kot³y kondensacyjne Typ urz¹dzenia Cerapur ZSBR 7-8 A 3* kocio³ jednofunkcyjny GZ 50; 35; 41,5 Zestaw przezbrojeniowy na gaz p³ynny Propan * praca na innych rodzajach gazu ziemnego wymaga wy³¹cznie
Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.
ZEUS 24 kw W ciągu ponad czterdziestoletniej produkcji gazowych kotłów grzewczych Immergas za cel nadrzędny stawiał sobie zapewnienie komfortu ciepłej wody użytkowej. Nie zapomnieliśmy o tym i w tym przypadku.
BLUEHELIX B S K 100 JEDNOFUNKCYJNY STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B S K 100
JEDNOFUNKCYJNY STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/5) do 8 metrów Wymiennik c.o. ze stali nierdzewnej Wydajny zasobnik c.w.u.
BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] ROZDZIAŁ 3 GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [18 KW]
[3,9-18,5 ] ROZDZIAŁ 3 GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [18 KW] Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny o mocy 18 JEDNOFUNKCYJNY WISZĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Maksymalna długość systemu kominowego
BLUEHELIX B K 50 JEDNOFUNKCYJNY, STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B K 50
JEDNOFUNKCYJNY, STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/15) do 8 metrów Wymiennik c.o. ze stali nierdzewnej Wydajny zasobnik
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa
Hoval TopGas (45, 60)
Naœcienny, gazowy kondensacyjny kocio³ grzewczy Opis produktu Hoval TopGas Gazowy kocio³ naœcienny Technika kondensacyjna Wymiennik ciep³a wykonany z odpornego na korozje stopu aluminium Wyposa enie: -
Instrukcja dodatkowa instalacji solarnej
600 89 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja dodatkowa instalacji solarnej Sterownik Logamatic 07 (M) z modułem solarnym FM Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji Wstęp
Karta katalogowa ProCon E gazowy kocioł kondensacyjny
wersja V1.0 01.2016 Karta katalogowa ProCon E 25 35 gazowy kocioł kondensacyjny Heiztechnik GmbH wcześniej MAN Nazwa handlowa : Typ kotła : Typ palnika : Wymiennik kotła: Klasa energetyczna ProCon E 25
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania
/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu
300 9059 10/2000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół przyłączeniowy do instalacji sanitarnej S-Flex do HT0/HT110, H0/H110 i S120 Logamax plus GB122 i Logamax U112/U114/U122/U124 Przeczytać
BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw]
BLUEHELIX B (S) [6,6-5,6 ] BLUEHELIX B K 50 [6,6-1,] ROZDZIAŁ GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 5 ] BLUEHELIX B (S) Jednofunkcyjne, stojące gazowe kotły kondensacyjne BLUEHELIX B (S) JEDNOFUNKCYJNE,
WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U.
BLUEHELIX 5-3 K 50 Gazowe wiszące kotły kondensacyjne 18-35 BLUEHELIX 5-3 K 50 WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/15) do
NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową,
BLUEHELIX B 5/S45 Gazowe stojące kotły kondensacyjne 25-45 BLUEHELIX B 5/S45 JEDNOFUNKCYJNE STOJĄCE, GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/125) do 28 metrów Wymiennik c.o.
Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. zestawienie. Logamax plus GB Logamax plus GB162-15
Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. Zestawienie 2. Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o.
BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw]
BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 ] BLUEHELIX B K 50 [6,6-1,] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 ] BLUEHELIX B (S) Gazowe, stojące kotły kondensacyjne [do 45 ] Jednofunkcyjne, stojące gazowe
VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X
VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X W ramach nowej linii kotłów Victrix Superior TOP Iergas proponuje również kocioł jednofunkcyjny do współpracy z zasobnikiem wolnostojącym. Zestawy Victrix Superior TOP PLUS stworzone
Instrukcja montażu i konserwacji
Instrukcja montażu i konserwacji Naścienny kocioł kondensacyjny Logamax plus GB022-24K Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji 7215 1300 (2009/03) PL 1
ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]
ATLAS D ECO 4 COND K10 UNIT [1,0-, ] ATLAS D ECO COND UNIT [1,0-44,5 ] ROZDZIAŁ STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [5-5 KW] ATLAS D ECO COND UNIT Trójciągowe, żeliwne olejowe kotły kondensacyjne z
Poradnik instalatora VITOPEND 100-W
Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,5 do 24,0 kw i 13,5 do 30,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z otwarta komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora
Dane techniczne VITODENS 200-W. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny 30 do 105 kw jako instalacja wielokotłowa do 420 kw.
Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa do 420 kw Vitodens 200-W Typ WB2B Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny z modulowanym, cylindrycznym palnikiem MatriX ze stali szlachetnej,
Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika
6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe
NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B 35 6,6-34,5 Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową,
JEDNOFUNKCYJNE, STOJĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/15) do 8 metrów Wymiennik c.o. ze stali nierdzewnej Zespół modulowanego palnika sferycznego ze stali nierdzewnej
Instrukcja montażu. Logamax plus. Zestaw kaskadowy GB162-65/80/100. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu.
Instrukcja montażu Zestaw kaskadowy 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu. 7218 5500 (2011/02) PL Rysunek poglądowy produktu
DIVACONDENS F DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE DIVACONDENS F. Gazowe, wiszące kotły kondensacyjne [do 34 kw]
DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Aluminiowy wymiennik kondensacyjny Wymiennik płytowy c.w.u. ze stali nierdzewnej Cichy, modulowany palnik ze stali nierdzewnej Intuicyjny panel obsługowy
14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej
GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [24 KW]
[9,2-25,9 ] GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [24 KW] DWUFUNKCYJNY, WISZĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Aluminiowy wymiennik kondensacyjny Wymiennik płytowy c.w.u. ze stali nierdzewnej Cichy, modulowany
14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Powietrzne pompy ciepła typu split [system hydrobox] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe
BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] BLUEHELIX TECH 18A [18 KW] GAZOWY, WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY OFERTA PAKIETOWA Z KOTŁEM BLUEHELIX TECH 18A
[3,9-18,5 ] [18 KW] GAZOWY, WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY OFERTA PAKIETOWA Z KOTŁEM JEDNOFUNKCYJNY WISZĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/125) do 28 metrów Wymiennik
Moc nominalna [kw]* Typ kotła
KOTŁY GAZOWE KONDENSACYJNE CENNIK 09.017 HT GAS.- HT GAS.- kw Wysokowydajny, dwufunkcyjny, wiszący, kondensacyjny kocioł gazowy z palnikiem modulacyjnym PREMIX z zapłonem elektronicznym, z wbudowanym zasobnikiem
30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej
ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]
ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 ] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 ] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW] ATLAS D CONDENS UNIT Stojące kotły z palnikami nadmuchowymi [25-75
INSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,
22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej 2
DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY
DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY Memo SEMIA C 24 SEMIA F 21 AM45 2 Schemat elektryczny SEMIA C : P EA EI LED 1, 2, 3 ON / OFF R2 TA SW Db NTC2 Pompa Elektrody zapłonu Elektroda wykrywania płomienia Kontrolki
12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)
Jednofunkcyjne wiszące gazowe kotły kondensacyjne z innowacyjnym systemem kontroli spalania
Gazowe wiszące kotły kondensacyjne do 34 DWUFUNKCYJNE WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Z INNOWACYJNYM SYSTEMEM KONTROLI SPALANIA MC układ kontroli procesu spalania w zależności od jakości dostarczanego
Pompy ciepła woda woda WPW 7/10/13/18/22 basic Set
116 117 WPW 5 basic Set Kompletny zestaw pompy ciepła do systemów woda/woda. Zestaw składa się z pompy ciepła serii WPF basic, stacji wody gruntowej GWS i 10 litrów płynu niezamarzającego. Stacja wody
Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis
Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy mog¹ byæ
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
EcoTherm Plus WGB E 2,9 110 kw
EcoTherm Plus WGB 15-110 E 2,9 110 kw Elementy obudowy 6 1 41 2 30 5 3 4 Elementy kotła i palnika WGB 15-38 kw 14 15 12 13 19 45 8 14a 25 17 18 29 7 20 27 11 16 28 10 21 14a 24 9 23 16 2 z 7 Elementy orurowania
Katalog Ferroli 2014/1
Katalog Ferroli 204/ Gazowy kocioł dwufunkcyjny NOWOŚĆ! DOMINA N - dwufunkcyjny gazowy kocioł wiszący - płynna modulacja mocy dla c.o. i c.w.u. - palnik atmosferyczny ze stali nierdzewnej zapewniający
Wbudowana klapa zwrotna spalin Modulowany palnik sferyczny. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN]
DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Z BITERMICZNYM WYMIENNIKIEM C.O./.C.W.U. MC układ kontroli procesu spalania w zależności od jakości dostarczanego gazu Wbudowana klapa zwrotna spalin Modulowany
Jednofunkcyjne wiszące gazowe kotły kondensacyjne z innowacyjnym systemem kontroli spalania
Gazowe wiszące kotły kondensacyjne do 34 JEDNOFUNKCYJNE WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Z INNOWACYJNYM SYSTEMEM KONTROLI SPALANIA MC układ kontroli procesu spalania w zależności od jakości dostarczanego
EcoCondens Kompakt BBK 7-22 E
EcoCondens Kompakt BBK 7-22 E Izolacja i elementy kotła 8 13 3 5 10 12 37 11 9 7 72 73 74 1 4 6 71 48 2 1 z 4 Elementy palnika 21 20 77 22 19 20 18 27 25 26 24 27 14 15 20 36 35 17 34 28 23 31 16 78 32
Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
Rysunek wymiarowy 0 6 5* 55 5* 66 55 5 55 (00) 6,5 (00) () 690 (5) (5*) (00) 5,5 6 5* 6 (55) (5*) (66) 690* 6 6 (55) () (55) (5*) (5) (5*) (66) () (55) () 00 5 0 00 00 900 Zasilanie ogrzewania, wyjście
Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control
Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy
Uwaga. W przypadku odpowiedzi NIE w szarych polach urządzenie nie może zostać uruchomione.
Lista kontrolna dla uruchamiającego pakiet z kotłem ecotec exclusive Dokonujący PUR:... Nr autoryzacji:... Nr seryjny ecotec exclusive... Nr pakietu... Dane instalującego kocioł: Nr autoryzacji VPS:...
Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers
Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw
EcoTherm Kompakt WBS 14 H i 22 H WBC 22/ 24 H
EcoTherm Kompakt WBS 14 H i 22 H WBC 22/ 24 H Elementy obudowy kotła 1 6 3 82 101 2 7 8 4 5 11 11 5 10 9 20 33 35 28 24 29 23 22 21 34 25 26 27 32 31 123 Elementy obudowy kotła i palnika 60 62 58 34 59
24 Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 9 5 8 65 85 69 Powierzchnia podstawy i minmalne odstępy A 5 8 6 6 6 Kierunek przepływu powietrza 85 Główny kierunek wiatru przy instalacji wolnostojącej 5 69 Pompa ciepła
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
2, m,3 m,39 m,13 m,5 m,13 m 45 6 136 72 22 17 67 52 129 52 max. 4 48 425 94 119 765 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 135 646 11 845 1.2 1.1 3.4 Z Y 3.3 394 3.3 1294 Z Y 2.5 14 4.4 2.21 1.21 1.11 2.6
DIVATECH C 24 [7,3-25,0 kw] DIVATECH D LN C 30 [11,1-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW]
DIVATECH C 4 [7,-5,0 ] 0 [11,1-0,0 ] ROZDZIAŁ GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 0 KW] Dwufunkcyjne, wiszące gazowe kotły z otwartą komorą spalania o niskiej emisji NOx DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE
Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0 375 10 950 4 18 19 9 11 1 Powrót ogrzewania, gwint zewnętrzny
Pompy ciepła woda woda WPW 06/07/10/13/18/22 Set
WPW Set Kompletny zestaw pompy ciepła do systemów woda/woda. Zestaw składa się z pompy ciepła serii WPF E, stacji wody gruntowej GWS i 1 litrów płynu niezamarzającego. Stacja wody gruntowej GWS została
IntroCondens WHB-K 22/24
Verkleidungsbauteile 1 6 2 82 3 5 5 7 21 22 41 8 4 23 20 24 34 26 25 32 33 28 30 29 30 29 27 39 31 40 35 Kessel- u. Brennerbauteile 53 52 51 50 54 57 36 58 59 55 66 65 67 60 69 70 80 81 67 64 54 72 71
16 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 9 75 8 65 85 69 Powierzchnia podstawy i minmalne odstępy A 5 8 6 6 6 Kierunek przepływu powietrza 85 Główny kierunek wiatru przy instalacji wolnostojącej 5 69 Pompa
LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF
LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF R PL Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi i konserwacji dla Użytkownika LAURA 30/30 LAURA 30 A LAURA 30/30 F LAURA 30 AF Charakterystyka ogólna Laura
KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW. Raya Eco 1112 SV SV SV. Wydanie Lipiec 2015
KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW Raya Eco 1112 SV 1124-1124 SV 1128 1132-1132 SV Wydanie Lipiec 2015 SPIS TREŚCI Obudowa str. 3 Zespół spalania " 4 Zespół hydrauliczny " 5 Zespół hydrauliczny
Technika dobrego samopoczucia
Technika dobrego samopoczucia Zamkniêty stoj¹cy zasobnik ciep³ej wody z wbudowanym wymiennikiem ciep³a, oraz zewnêtrzn¹ pow³ok¹ izolacyjn¹ SHW 300 WAC, SHW 400 WAC Instrukcja obs³ugi i monta u Opis Stoj¹cy
modulacja od 3 do 26 kw największy zakres wśród kotłów dostępnych na rynku;
VICTRIX ZEUS 26 1 I Victrix Zeus 26 to jedyny kocioł zapewniający najwyższy komfort użytkowania przy mnimalnych kosztach inwestycyjnych. Z powodzeniem zadowoli użytkowników mieszkań i małych domów, którzy
Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Powietrzne pompy ciepła typu split [system splydro] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0
6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
159 7 494 943 73 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1 71 161 6 D 1.21 1.11 2.21 D 1.1 1.2 1294 154 65 65 544 84 84 maks. 4 765 E 5.3 Ø 5-1 124 54 E 2.5 2.6 Ø 33 1.2 14 C 2.2 54 3 C 139 71 148 3 14 5 4.1
HERCULES CONDENSING 26 2 E
HERCULES CONDENSING 26 2 E Z przesłaniem spełniania potrzeb naszych Klientów narodziła się seria kondensacyjnych kotłów stojących z wbudowanym zasobnikiem, noszących nazwę antycznego bohatera. Nowa linia
Kotły z zamkniętą komorą spalania. Rozwiązania instalacji spalinowych. Piotr Cembala Stowarzyszenie Kominy Polskie
Kotły z zamkniętą komorą spalania. Rozwiązania instalacji spalinowych Piotr Cembala Stowarzyszenie Kominy Polskie Dwufunkcyjny kocioł z zamkniętą komorą spalania i zasobnikiem ciepła 1-dopływ powietrza,
CZĘŚĆ III OPIS TECHNICZNY PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. Opis przedmiotu zamówienia
CZĘŚĆ III OPIS TECHNICZNY PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Opis przedmiotu zamówienia 1. Przedmiotem zamówienia jest zakup z rozładunkiem kotłów centralnego ogrzewania i czujników tlenku węgla (czadu) z przeznaczeniem
Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0 375 10 950 4 18 19 9 11 1 Powrót ogrzewania, gwint zewnętrzny
Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P.
EOLO STAR 24 3 E Nike Star 24 3 E i Eolo Star 24 3 E to nowe wersje wzornicze popularnych kotłów gazowych serii STAR 23 kw. Wyposażone są w mikroprocesorowy system sterowania i regulacji pozwalający na
2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne
. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych rötje podstawowe dane techniczne... IntroCondens WHS,, oraz IntroCondens WHC / i /, do / kw Zakres dostawy: Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny do pracy
Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
Rysunek wymiarowy 8 1 3 147 1 1 8 16 1815 Widok z osłoną przeciwdeszczową WSH 8 5 4 995 4 7 * 3 na całym obwodzie Kierunek przepływu powietrza 8 1 115 6 795 1 3 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła,
Kocioł TEKLA DRACO 25kW
Dane aktualne na dzień: 16-04-2019 03:42 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-draco-25kw-p-741.html Kocioł TEKLA DRACO 25kW Cena 10 098,30 zł Opis produktu DRACO 25 Stalowy kocioł jednopaleniskowy
ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY
[,1-, ] [,1-1, ] ROZDZIAŁ 1 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY Gazowe, przepływowe podgrzewacze c.w.u. z wyświetlaczem LCD GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE C.W.U. Z WYŚWIETLACZEM LCD Do wyboru modele
Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P.
NIKE STAR 24 3 E Nike Star 24 3 E i Eolo Star 24 3 E to nowe wersje wzornicze popularnych kotłów gazowych serii STAR 23 kw. Wyposażone są w mikroprocesorowy system sterowania i regulacji pozwalający na
VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 kw
VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 kw Prezentując najnowszy model gazowego wiszącego kotła kondensacyjnego Zeus Victrix Superior kw Immergas po raz kolejny wyznacza nowe standardy dla kotłów wiszących. To początek
ATLAS D CONDENS K130 UNIT
TRÓJCIĄGOWY, ŻELIWNY OLEJOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Z PALNIKIEM I ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Wymiennik kondensujący ze stali nierdzewnej Wymiennik kotła wykonany z wysokiej jakości żeliwa odpornego
Kotły gazowe wiszące. 10,5 do 31 kw. Rodzaje gazu. 5.1 Vitopend 100-W. przyłącza wyposażenia dodatkowego. Wyposażenie dodatkowe dla kotłów Vitopend
Kotły gazowe wiszące 10,5 do 31 kw Rodzaje gazu Gaz ziemny GZ-50 Gaz ziemny GZ-41,5 Gaz ziemny GZ-35 Vitopend 100-W Wyposażenie dodatkowe dla kotłów Vitopend przyłącza wyposażenia dodatkowego 5.3 System
Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
15 132 21 17 716 569 75 817 122 1 69 2 8 2 89 159 249 479 69,5 952 81 146 236 492 Ø824 LA 4TU-2 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 87 1467 181 897 4.1 69 29 682 1676 2.2 1.1 1.2 2.1 3.1 3.1 A A 113 29
6. Schematy technologiczne kotłowni
6. Schematy technologiczne kotłowni Zaprezentowane schematy kotłowni mają na celu przedstawienie szerokiej gamy rozwiązań systemów grzewczych na bazie urządzeń firmy De Dietrich. Dotyczą one zarówno kotłów