DYNAPAC CC102/102C, CC122/122C CC132, CC142/142C KONSERWACJA M102PL4
|
|
- Daria Szewczyk
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 DYNAPAC CC02/02C, CC22/22C CC32, CC42/42C KONSERWACJA M02PL4 Dynapac Compaction Equipment AB Box 504, SE Karlskrona, Sweden Phone: Fax:
2 ILF05WO 9
3 INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCU UMOŻLIWIAJĄCYM SKORZYSTA- NIE Z NIEJ W PRZYSZŁOŚCI Walec wibracyjny CC02/02C, CC22/22C CC32, CC42/42C Konserwacja M02PL4, kwiecień 2004 Silnik wysokoprężny: CC02/C/22/C/32 Deutz F2L 20, Isuzu 3LD PW-05 CC32/42/C Deutz F3L 20 CC42/C Isuzu 3LD PW-05 Instrukcje te obowiązują od: CC02/C/22/C Deutz PIN (S/N) *607500* Isuzu PIN (S/N) * * CC32 Deutz PIN (S/N) * * CC42/C Deutz PIN (S/N) * * Isuzu PIN (S/N) * * Modele CC02/22 i CC32 zostały specjalnie zaprojektowane do prac naprawczych na nawierzchniach asfaltowych, ale można ich również użyć do kładzenia nawierzchni na małych ulicach, chodnikach i ścieżkach rowerowych. Są one często używane jako uzupełnienie większych walców do ubijania połączeń poprzecznych i miejsc o ograniczonym dostępie. Modele CC02C i CC22C są to niewielkie, lekkie walce wielofunkcyjne wykorzystywane do ubijania cienkich warstw i miękkich mieszanek asfaltowych. Model CC42 jest to typowy walec miejski do ubijania mieszanek asfaltowych na ulicach, parkingach i na terenie zakładów przemysłowych. Wielkość tego typu prac jest odpowiednia do obróbki mniejszym urządzeniem do wykańczania powierzchni. Model CC42C jest również przeznaczony do mniejszych prac przy układaniu nawierzchni na asfaltowych obszarach o niskim natężeniu ruchu, gdzie jest wymagane zachowanie poziomu i estetycznej struktury nawierzchni. Typowymi miejscami pracy oprócz chodników i ścieżek rowerowych są parki, pola golfowe i boiska sportowe. Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian. CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4 Wydrukowano w Szwecji.
4 SPIS TREŚCI Strona Smary i symbole... 3 Dane techniczne Harmonogram konserwacji... 7 Konserwacja... 8, 9 Co 0 godzin pracy (codziennie) Co 50 godzin pracy (co tydzień)... 5, 6 Co 250 godzin pracy (co miesiąc)... 7, 8 Co 500 godzin pracy (co trzy miesiące) Co 000 godzin pracy (co sześć miesięcy) Co 2000 godzin pracy (co rok) Długotrwały postój Instrukcje specjalne System elektryczny, bezpieczniki... 3 SYMBOLE OSTRZEGAWCZE Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa bezpieczeństwo osobiste. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa bezpieczeństwo osobiste. INFORMACJE OGÓLNE Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac serwisowych należy przeczytać cały podręcznik. Jeżeli silnik pracuje w pomieszczeniu, należy sprawdzić, czy wentylacja (wyciągowa) jest wystarczająca. W celu zapewnienia zadowalającego działanie niezbędne jest odpowiednie dbanie o maszynę. Maszynę należy utrzymywać w czystości, aby ułatwić szybkie i w porę wykrycie wszelkich wycieków, poluzowanych śrub i nieszczelnych połączeń. Należy nabrać zwyczaju codziennego sprawdzania walca przed uruchomieniem w celu wykrycia wszelkich wycieków lub uszkodzeń. Należy również sprawdzać grunt pod walcem, gdzie najczęściej można stwierdzić wyciek. CHROŃ ŚRODOWISKO! Nie należy zostawiać po sobie żadnych olejów, paliwa lub innych substancji szkodliwych dla środowiska. Niniejszy podręcznik zawiera instrukcje dotyczące okresowych czynności, które normalnie powinien wykonywać operator. Należy stosować się również do instrukcji producenta podanych w instrukcji silnika. Znajduje się ona w oddzielnej kieszeni w dokumentacji walca. 2 CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4
5 SMARY I SYMBOLE Zawsze należy używać smarów wysokiej jakości w zalecanych ilościach. Zbyt dużo smaru lub oleju może spowodować przegrzanie, a następnie szybsze zużycie. OLEJ SILNIKOWY, Shell Rimula Super 5W/40 lub odpowiednik temp. otoczenia 0 C do +50 C API CF 4/SG, (CD/CE) PŁYN HYDRAULICZNY, temp. otoczenia 0 C do +40 C Shell Tellus Oil TX68 lub odpowiednik temp. otoczenia powyżej +40 C Shell Tellus Oil TX00 lub odpowiednik BIOLOGICZNY PŁYN HYDRAULICZNY Shell Naturelle HF-E46 W fabryce maszyna może zostać napełniona płynem ulegającym biologicznej degradacji. Podczas wymiany lub uzupełniania stosuj ten sam płyn. OLEJ W BĘBNIE, temp. otoczenia 5 C do +40 C Shell Spirax AX 80W/90, lub odpowiednik temp. otoczenia powyżej +40 C Shell Spirax 85W/40 lub odpowiednik API GL-5 SMAR PALIWO Shell Calithia EPT2 lub odpowiednik Shell Retinax LX2 Patrz instrukcja obsługi silnika CHŁODZIWO, (Isuzu) GlycoShell lub odpowiednik. Ochrona przeciwko mieszanka 50/50 z wodą. zamarzaniu do temperatury około 37 C. Podczas jazdy w szczególnie wysokich lub niskich temperaturach będą potrzebne inne smary. Patrz rozdział Instrukcje specjalne lub skonsultuj się z fi rmą Dynapac. Silnik, poziom oleju Filtr powietrza Silnik, fi ltr oleju Akumulator Zbiornik hydrauliczny, poziom Ciśnienie w oponach Płyn hydrauliczny, fi ltr Zraszacz Bęben, poziom oleju Woda do zraszacza Olej smarujący Utylizacja Filtr paliwa Zraszacz, opony Chłodziwo, poziom CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4 3
6 DANE TECHNICZNE Masy i rozmiary CC C 22C 42C Masa CECE, walec z wyposażeniem standardowym, kg, Deutz Długość, walec z wyposażeniem standardowym, (mm) Szerokość, walec z wyposażeniem standardowym, (mm) Wysokość, walec z wyposażeniem standardowym, (mm) Wysokość, walec z systemem ROPS, (mm) Wysokość, walec z kabiną, (mm) Objętości płynów, litry Zbiornik hydrauliczny...40 Zbiornik paliwa...50 Zbiornik emulsji (wielofunkcyjny)...40 Zbiornik wody...60 Zbiornik wody Silnik wysokoprężny (Deutz F2L 20)...6,5 Silnik wysokoprężny (Deutz F3L 20)...6,0 Silnik wysokoprężny (Isuzu 3 LDPW-05).6,5 Bęben...4,0 Bęben...5,0 Bęben...6,0 Chłodziwo (Isuzu 3 LDPW-05)...2,5 Układ elektryczny (CC02/02C, CC22/22C) (CC32, CC42/42C) (CC02/02C, CC22/22C, CC32) (CC42/42C) (CC02/02C, CC22/22C, CC42/42C) (CC02/02C) (CC22/22C) (CC32, CC42/42C) Akumulator Alternator Bezpieczniki 2 V 75 Ah 2 V 60 A 5, 7,5, 0, 5 A (bezpiecznik płytkowy) Dane ubijania CC02/02C CC22/22C CC32 CC42/42C Statyczne obciążenie liniowe kg/cm 0,3 0,4 3,6 4,6 Amplituda mm 0,50 0,50 0,53 0,50 Częstotliwość Hz 56,0 56,0 5,0 5,0 Siła odśrodkowa kn 2,5 25,0 32, 32, Napęd CC02/22 CC02C/22C CC32/42 CC42C Deutz Isuzu Deutz Isuzu Deutz Isuzu Deutz Isuzu Zakres szybkości km/h 0-8,6 0-,8 0-6,6 0-8,9 0-9,8 0-9, 0-0,2 0-9,3 Zdolność pokonywania wzniesień (teoretyczna) % 50/ Opony (wielofunkcyjne) CC02C/22C CC42C Rozmiar opon 205/60-5 7,50-6 Ciśnienie powietrza kpa (,7-2,5 kp/cm 2 ) kpa (2,4-3,0 kp/cm 2 ) 4 CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4
7 DANE TECHNICZNE Moment obrotowy dokręcania Moment obrotowy dokręcania w Nm dla nasmarowanych, czystych ocynkowanych śrub, dokręcanych kluczem dynamometrycznym. M KLASA WYTRZYMAŁOŚCI gwint M6 8,4 2 4,6 M M M M M M M M System ROPS Rozmiar śruby: M6 Klasa wytrzymałości: 0.9 Moment obrotowy dokręcania: 240 Nm Układ hydrauliczny Ciśnienie otwarcia MPa CC02/22 CC32/42 System jazdy 33,0 35,0 System podawania 2,0 2,0 System wibracji 20,0 20,0 Systemy sterowania 7,0 7,0 Zwolnienie hamulca,4,4 CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4 5
8 DANE TECHNICZNE Wibracje siedzenie kierowcy (ISO 263) Wartości wibracji zostały zmierzone zgodnie z trybem jazdy opisanym w dyrektywie UE 2000/4/ WE dla maszyn wyposażonych na rynek UE, na miękkim materiale polimerowym z włączonymi wibracjami oraz siedzeniem operatora w trybie transportowym. Zmierzone wibracje całego ciała były poniżej poziomu 0,5 m/s 2 podanego w dyrektywie UE 2002/44/ WE. (Wartość graniczna wynosi,5 m/s 2.) Zmierzone wibracje ręki/ ramienia były poniżej poziomu 2,5 m/s 2, podanego w tej samej dyrektywie. (Wartość graniczna wynosi 5 m/s 2.) Poziom wibracji zależy od drogi oraz od położenia siedzenia. Wartości akustyczne Wartości akustyczne zostały zmierzone zgodnie z dyrektywą UE 2000/4/WE dla maszyn wyposażonych na rynek UE, na miękkim materiale polimerowym z włączonymi wibracjami oraz siedzeniem operatora w trybie transportowym. Model Zagwarantowany poziom mocy akustycznej db (A) Poziom ciśnienia akustycznego, ucho operatora (platforma) db (A) Poziom ciśnienia akustycznego, ucho operatora (kabina) db (A) CC02 Deutz 05 CC02 Isuzu 02 CC02/LN Isuzu 99 CC02C Deutz 05 CC02C Isuzu 02 CC02C/LN Isuzu 99 CC22 Deutz 05 CC22 Isuzu 02 CC22/LN Isuzu 00 CC22C Deutz 05 CC22C Isuzu 02 CC22C/LN Isuzu 00 CC32 Deutz F2L CC32 Deutz F3L 06 CC42 06 CC42C 06 Poziom hałasu zależy od drogi oraz od położenia siedzenia. 6 CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4
9 HARMONOGRAM KONSERWACJI Ryc. Punkty serwisowania i konserwacji. Zbiornik paliwa 2. Tankowanie 3. Chłodnica 4. Oczyszczacz powietrza 5. Akumulator 6. Silnik wysokoprężny 7. Zbiornik wody 8. System zraszania/ bęben 9. Skrobaki/ bęben 0. Elementy gumowe i śruby mocujące. Uzupełnianie płynu hydraulicznego 2. Zbiornik hydrauliczny 3. Filtr hydrauliczny 4. Wziernik płynu hydraulicznego 5. Złącze skrętu 6. Elementy montażowe cylindra skrętu 7. Korki wlewu/ bęben 8. Poziom oleju w bębnie 9. Opony/ ciśnienie w oponach 20. System zraszania/ koła 2. Skrobaki/ koła 22. Zbiornik emulsji 23. Sterowanie hamulca rezerwowego/ postojowego CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4 7
10 KONSERWACJA Czynności okresowe należy przede wszystkim wykonywać po upływie określonej liczby godzin pracy, a dopiero potem po upływie podanego okresu: codziennie, co tydzień itd. Podczas sprawdzania oleju i paliwa oraz podczas smarowania smarem lub olejem przed napełnieniem należy usunąć cały brud. Należy stosować się również do wytycznych producenta podanych w instrukcji silnika. Co 0 godzin pracy (codziennie) Elementy Czynność Patrz strona Komentarze na ryc. Przed uruchomieniem 6 Sprawdź poziom oleju w silniku Patrz instrukcja obsługi silnika. 4 Sprawdź poziom w zbiorniku hydraulicznym 0 3 Sprawdź poziom chłodziwa (Isuzu) 0 3 Sprawdź, czy przepływ powietrza chłodzącego nie jest blokowany Uzupełnij paliwo 7 Napełnij zbiornik wody 8 Sprawdź system zraszaczy/ bęben 2 9 Sprawdź ustawienia skrobaka/ bęben 3 2 Sprawdź skrobaki sprężynowe 3 opcjonalne 20 Sprawdź system zraszaczy/ opony 3 2 Sprawdź ustawienia skrobaka/ opony 4 23 Sprawdź hamulce 4 Co 50 godzin pracy (co tydzień) Elementy Czynność Patrz strona Komentarze na ryc. 4 Sprawdź wskaźnik oczyszczacza powietrza 5 Sprawdź, czy węże pneumatyczne nie są naruszone i czy połączenia są prawidłowe 5 5 Nasmaruj połączenia skrętu 6 6 Nasmaruj obejmy cylindra skrętu 6 9 Sprawdź ciśnienie w oponach (wielofunkcyjne) 6 Po pierwszych 50 godzinach pracy należy wymienić wszystkie fi ltry oleju i olej z wyjątkiem płynu hydraulicznego. 8 CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4
11 KONSERWACJA Co 250 godzin pracy (co miesiąc) Elementy Czynność Patrz strona Komentarze na ryc. 3 Oczyść chłodnicę płynu hydraulicznego 7 5 Sprawdź poziom elektrolitu w akumulatorze 7 6 Wymień fi ltr oleju w silniku (Isuzu) 8 Patrz instrukcja obsługi silnika 6 Oczyść kryzy systemu chłodzenia silnika Patrz instrukcja obsługi silnika Co 500 godzin pracy (co trzy miesiące) Elementy Czynność Patrz strona Komentarze na ryc. 8 Sprawdź poziom oleju w bębnach 9 0 Sprawdź elementy gumowe i połączenia śrubowe 9 Sprawdź pokrywę/ odpowietrznik zbiornika hydraulicznego 20 6 Nasmaruj elementy sterowania i złącza przegubowe 20 6 Wymień olej w silniku (Deutz) 2 Patrz instrukcja obsługi silnika 6 Wymień fi ltr oleju w silniku 2 Patrz instrukcja obsługi silnika 6 Sprawdź paski klinowe silnika 2 Patrz instrukcja obsługi silnika 6 Wymień fi ltr paliwa w silniku (Isuzu) 22 Patrz instrukcja obsługi silnika Co 000 godzin pracy (co sześć miesięcy) Elementy Czynność Patrz strona Komentarze na ryc. 3 Wymień fi ltr oleju hydraulicznego 23 2 Spuść skropliny ze zbiornika hydraulicznego 24 4 Wymień główny fi ltr w oczyszczaczu powietrza 24 6 Wymień fi ltr paliwa w silniku (Deutz) 24 6 Wymień fi ltr wstępny silnika 25 6 Sprawdź pasek zębaty silnika Patrz instrukcja obsługi silnika 6 Sprawdź luzy zaworów silnika Patrz instrukcja obsługi silnika Co 2000 godzin pracy (co rok) Elementy Czynność Patrz strona Komentarze na ryc. 2 Wymień płyn hydrauliczny 26 8 Wymień olej w bębnach 26 7 Opróżnij i oczyść zbiornik wody Oczyść zbiornik emulsji 28 Opróżnij i oczyść zbiornik paliwa 28 Sprawdź stan połączeń skrętu 28 CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4 9
12 CO 0 GODZIN PRACY (Codziennie) Zbiornik hydrauliczny sprawdzanie poziomu uzupełnianie Należy ustawić walec na poziomej powierzchni. O ile nie zostanie to określone inaczej, podczas wszystkich czynności kontrolnych i regulacyjnych silnik musi być wyłączony, a przycisk hamulca rezerwowego/ postojowego wciśnięty. Otwórz prawe drzwiczki komory silnika. Należy upewnić się, że poziom oleju znajduje się pomiędzy oznaczeniem maksymalnym i minimalnym. Jeżeli poziom jest za niski, dolej płynu hydraulicznego podanego w specyfi kacji smarów. Ryc. 2 Zbiornik hydrauliczny. Wziernik oleju Zbiornik hydrauliczny sprawdzanie poziomu uzupełnianie Otwórz całkowicie pokrywę silnika, odkręć zakrętkę wlewu () i w razie potrzeby uzupełnij świeżym olejem. Prawidłowy rodzaj płynu hydraulicznego został podany na stronie 3. Ryc. 3 Komora silnika. Uzupełnianie płynu hydraulicznego Poziom chłodziwa należy sprawdzić ilość (przepływ powietrza chłodzącego) ISUZU Zachowaj szczególną ostrożność podczas otwierania zakrętki chłodnicy przy gorącym silniku. Ryzyko poparzenia. Ubierz rękawice i okulary ochronne. Należy uzupełnić chłodziwem składającym się w 50% z wody i w 50% z płynu przeciwko zamarzaniu. Patrz dane techniczne w niniejszym podręczniku i instrukcja silnika. Ryc. 4 Chłodnica. Zakrętka chłodnicy Co drugi rok należy wymienić chłodziwo i przepłukać układ. Należy upewnić się, że nic nie blokuje przepływu powietrza przez chłodnicę. 0 CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4
13 CO 0 GODZIN PRACY (Codziennie) Obieg powietrza sprawdzanie Upewnij się, że przepływ powietrza chłodzącego w silniku przez kratkę ochronną w komorze silnika jest niezakłócony. Ryc. 5 Prawa strona walca. Kratka powietrza chłodzącego Zbiornik paliwa tankowanie Codziennie przed rozpoczęciem pracy uzupełnij paliwo. Odkręć blokowaną zakrętkę zbiornika () i dolej oleju napędowego do dolnej krawędzi rury wlewu. Nie należy nigdy uzupełniać paliwa przy uruchomionym silniku, nie wolno palić oraz trzeba uważać, aby nie rozlać paliwa. Typ oleju napędowego został podany w instrukcji obsługi silnika. Ryc. 6 Zbiornik paliwa. Zakrętka zbiornika W zbiorniku mieści się 50 l paliwa. Zbiornik wody uzupełnianie Odkręć zakrętkę zbiornika () i uzupełnij go czystą wodą; nie usuwaj fi ltru siatkowego. Pojemność zbiornika została podana w danych technicznych. Jedyny możliwy dodatek: niewielka ilość przyjaznego dla środowiska płynu przeciwko zamarzaniu, a dla modeli wielofunkcyjnych ewentualnie płyn do cięcia. Ryc. 7 Zbiornik wody. Zakrętka zbiornika CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4
14 CO 0 GODZIN PRACY (Codziennie) System zraszania/ bęben Sprawdzanie czyszczenie Uruchom system zraszania i upewnij się, że żadna dysza () nie jest zatkana. W razie potrzeby oczyść zatkane dysze i fi ltr wstępny znajdujący się obok pompy wody, patrz poniższe ilustracje. Ryc. 8 Bęben. Dysza Ręcznie zdemontuj zatkaną dyszę. Przedmuchaj dyszę (2) i fi ltr dokładnego oczyszczania (4) za pomocą sprężonego powietrza do czystości lub zamontuj części zamienne, a zatkane elementy pozostaw do późniejszego oczyszczenia. Podczas pracy ze sprężonym powietrzem noś okulary ochronne. Ryc. 9 Dysza. Tuleja 2. Dysza 3. Ubijanie 4. Filtr siatkowy 3 2 Podczas czyszczenia fi ltru wstępnego () zamknij kurek odcinający (2) i poluzuj obudowę fi ltru. Oczyść fi ltr i obudowę fi ltru, sprawdź, czy gumowa uszczelka w obudowie fi ltru jest nienaruszona. Po sprawdzeniu i oczyszczeniu uruchom układ i sprawdź jego działanie. Ryc. 0 Układ pompy. Filtr wody 2. Kurek odcinający 3. Pompa wody Kurek spustowy znajduje się w lewej części obszaru układu pompy. Służy on do osuszania zarówno zbiornika, jak i układu pompy. 2 CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4
15 CO 0 GODZIN PRACY (Codziennie) Skrobaki, stałe Sprawdzanie ustawianie mm mm Ryc. Bęben. Łopatka skrobaka 2. Śruby regulacyjne 3. Śruby regulacyjne Skrobaki, sprężynowe (opcjonalne) sprawdzanie 2 Sprawdź, czy skrobaki nie są uszkodzone. Ustaw skrobaki w odległości 2 mm od bębna. Dla specjalnych mieszanek asfaltowych lepiej jest ustawić łopatki skrobaków () trochę przeciw bębnom. Pozostałości asfaltu mogą się nagromadzić na skrobaku i wpływać na siłę docisku. Poluzuj śruby (2), aby przesunąć łopatkę skrobaka w górę lub w dół. Poluzuj śruby (3), aby wyregulować ciśnienie docisku łopatki zgarniaka do bębna. Pamiętaj o dokręceniu wszystkich śrub po zakończeniu regulacji. Sprawdź, czy skrobaki nie są uszkodzone. Skrobaki sprężynowe nie wymagają regulacji, ponieważ siła sprężyny zapewnia właściwy docisk. Pozostałości asfaltu mogą się nagromadzić na skrobaku i wpływać na siłę docisku. Oczyść w razie potrzeby. Na czas transportowania należy zdjąć skrobaki z bębna. Ryc. 2 Skrobaki sprężynowe. Mechanizm sprężyny 2. Łopatka skrobaka System zraszania/ koła Sprawdzanie czyszczenie 2 Ryc. 3 Rama koła. Zakrętka wlewu 2. Dysza (po jednej na każdą oponę) Napełnij tylny zbiornik płynem emulsyjnym, np. wodą zmieszaną z 2% płynem do cięcia. Upewnij się, że dysze zraszacza (2) nie są zatkane. W razie potrzeby oczyść dysze i fi ltr. Szczegółowe instrukcje zostały podane w punkcie System zraszania/ bęben; Sprawdzanie czyszczenie. W zbiorniku emulsji nie wolno używać płynów łatwopalnych lub szkodliwych dla środowiska. Okresowo sprawdzaj bieżnik opon, czy nie ma na nim zakleszczonych kawałków asfaltu; najczęściej zdarza się to, dopóki opony nie nagrzeją się w wystarczającym stopniu. CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4 3
16 CO 0 GODZIN PRACY (Codziennie) Układ pompy/ opony Sprawdzanie czyszczenie 2 Podczas czyszczenia zamknij kurek odcinający (2). Zdejmij obudowę fi ltru (). Oczyść i zamocuj obudowę fi ltru. Należy posłuchać lub położyć rękę na pompie wody, aby sprawdzić, czy działa. Ryc. 4 Lewy stopień. Obudowa fi ltru 2. Podajnik Skrobaki sprawdzanie ustawianie 2 3 Upewnij się, że skrobak () jest ustawiony na przeciw opony podczas ubijania mieszanek asfaltowych. Skrobaki muszą swobodnie zwisać z opon podczas transportu. Podnieś belkę skrobaka (2), przekładając przetyczkę (3) do najwyższego otworu. Aby wyregulować kąt styku skrobaka z oponą, poluzuj wkręty (4), ustaw skrobak, a następnie dokręć wkręty. Ryc. 5 Skrobaki koła. Skrobak 2. Belka skrobaka 3. Przetyczka 4. Śruby regulacyjne 4 Hamulce sprawdzanie 6 9 Działanie hamulców sprawdź w następujący sposób: Rozpocznij jazdę walcem powoli do przodu. Wciśnij przycisk hamulca rezerwowego/ postojowego (6). Powinna zapalić się lampka ostrzegawcza hamulca (9) na panelu przyrządów, a walec powinien się zatrzymać. Po sprawdzeniu hamulców ustaw dźwignię jazdy do przodu/ do tyłu w położeniu biegu jałowego. Ryc. 6 Panel przyrządów 6. Przycisk hamulca rezerwowego/ postojowego 9. Lampka ostrzegawcza hamulca Wyciągnij przycisk hamulca rezerwowego/ postojowego. Walec jest teraz gotowy do pracy. 4 CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4
17 CO 50 GODZIN PRACY (Co tydzień) Oczyszczacz powietrza Sprawdzanie wskaźnik 4 3 Ryc. 7 Oczyszczacz powietrza. Filtr główny 2. Filtr zapasowy 3. Obudowa fi ltru 4. Wskaźnik Filtr główny czyszczenie sprężonym powietrzem Ryc. 8 Filtr główny Filtr zapasowy wymiana 2 Ustaw walec na poziomej powierzchni. O ile nie zostanie to określone inaczej, podczas wszystkich czynności kontrolnych i regulacyjnych silnik musi być wyłączony, a przycisk hamulca rezerwowego/ postojowego wciśnięty. Sprawdź lub oczyść główny filtr oczyszczacza powietrza (), jeżeli wskaźnik (4) pokazuje czerwony sektor przy pełnych obrotach silnika. Zwolnij dwa zatrzaski blokujące, wyciągnij pokrywę i wyjmij fi ltr główny (). Nie zdejmuj fi ltru zapasowego (2). Aby oczyścić fi ltr główny, przedmuchaj z góry i z dołu papierowe zakładki sprężonym powietrzem pod ciśnieniem maksymalnie 5 barów. Dyszę trzymaj w odległości co najmniej 2 3 cm (/8 cala) od papierowych zakładek, aby uniknąć rozdarcia papieru. Podczas pracy ze sprężonym powietrzem noś okulary ochronne. Wytrzyj wnętrze pokrywy i obudowy fi ltru (3). Sprawdź, czy zaciski węża pomiędzy obudową fi ltru a wężem zasysającym są szczelne oraz czy węże nie są uszkodzone. Sprawdź wszystkie węże na całej drodze do silnika. Filtr główny należy wymienić nie później niż po 5 czyszczeniach. Wymień fi ltr zapasowy na nowy po piątej wymianie lub czyszczeniu głównego fi ltru. Filtru zapasowego nie można oczyścić. 4 W celu wymiany fi ltru zapasowego (4) wyciągnij stary fi ltr z uchwytu, wstawić nowy, a następnie ponownie zmontować oczyszczacz powietrza w odwrotnej kolejności. Ryc. 9 Filtr powietrza 4. Filtr zapasowy CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4 5
18 CO 50 GODZIN PRACY (Co tydzień) Cylinder skrętu i złącze skrętu smarowanie Przy pracującym silniku nikt nie powinien się znajdować w pobliżu złącza skrętu. Niebezpieczeństwo zgniecenia w przypadku skrętu. Przed smarowaniem naciśnij przycisk hamulca rezerwowego/ postojowego. Obróć kierownicę do oporu w lewo, aby uzyskać dostęp do wszystkich czterech smarowniczek () z prawej strony maszyny. Ryc. 20 Złącze skrętu. Smarowniczki Opony ciśnienie w oponach Oczyść smarowniczki (). Nasmaruj każdą smarowniczkę za pomocą pięciu suwów ręcznej smarownicy ciśnieniowej. Upewnij się, że smar przedostał się do łożysk. Jeżeli smar nie przedostał się do łożysk, może okazać się konieczne poluzowanie połączenia przegubowego za pomocą podnośnika i powtórzenie procesu smarowania. Sprawdź ciśnienie w oponach miernikiem ciśnienia. Upewnij się, że ciśnienie w oponach jest takie samo. Zalecane ciśnienie: patrz dane techniczne. Ryc. 2 Opony (wielofunkcyjne). Zawór powietrza 6 CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4
19 CO 250 GODZIN PRACY (Co miesiąc) Chłodnica płynu hydraulicznego Sprawdzanie czyszczenie Ryc. 22 Komora silnika. Chłodnica płynu hydraulicznego Akumulator Sprawdzanie poziomu elektrolitu Ustaw walec na poziomej powierzchni. O ile nie zostanie to określone inaczej, podczas wszystkich czynności kontrolnych i regulacyjnych silnik musi być wyłączony, a przycisk hamulca rezerwowego/ postojowego wciśnięty. Sprawdź, czy powietrze swobodnie przechodzi przez chłodnicę. Wyczyść brudną chłodnicę sprężonym powietrzem lub wodą pod wysokim ciśnieniem. Przedmuchaj lub przemyj chłodnicę w kierunku przeciwnym do kierunku przepływu powietrza. W przypadku mycia wodą pod wysokim ciśnieniem zachowaj ostrożność. Nie należy zbytnio zbliżać dyszy do chłodnicy. Podczas pracy ze sprężonym powietrzem noś okulary ochronne. Podczas sprawdzania poziomu elektrolitu nie wolno używać otwartego ognia. Podczas ładowania przez alternator jest wytwarzany wybuchowy gaz. Otwórz całkiem pokrywę silnika. Wytrzyj wierzch akumulatora do sucha. Ubierz okulary ochronne. W akumulatorze znajduje się kwas. Jeżeli elektrolit zetknie się z ciałem, należy przemyć takie miejsce wodą. Ryc. 23 Półka akumulatora. Akumulator Ogniwo akumulatora mm Zdejmij zakrętki ogniw i sprawdź, czy elektrolit jest około 0 mm (3/8 cala) powyżej płyt. Sprawdź poziom we wszystkich ogniwach. Jeżeli poziom jest za niski, uzupełnij wodą destylowaną. Jeżeli temperatura otoczenia jest niższa niż temperatura zamarzania, należy na chwilę uruchomić silnik przed dolaniem wody destylowanej. W przeciwnym razie elektrolit może zamarznąć. Sprawdź, czy otwory wentylacyjne w pokrywach ogniw nie są zatkane. Następnie załóż z powrotem pokrywę. Przewody powinny być czyste i dobrze zamocowane. Oczyść skorodowane końcówki przewodów i nasmaruj je wazeliną bezkwasową. Podczas odłączania akumulatora najpierw odłącz przewód ujemny. Podczas odłączania akumulatora najpierw odłącz przewód ujemny. Zużyte akumulatory należy prawidłowo utylizować. Akumulatory zawierają ołów, który jest szkodliwy dla środowiska. Ryc. 24 Poziom elektrolitu w akumulatorze. Zakrętka ogniwa 2. Poziom elektrolitu 3. Płyta Przed spawaniem elektrycznym maszyny odłącz przewód uziemiający akumulatora, a następnie wszystkie połączenia elektryczne z alternatorem. CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4 7
20 CO 250 GODZIN PRACY (Co miesiąc) Silnik wymiana oleju ISUZU Przed spuszczeniem oleju rozgrzej silnik. Jeżeli silnik pracuje w pomieszczeniu, sprawdź, czy wentylacja (wyciągowa) jest wystarczająca. (Istnieje ryzyko zatrucia tlenkiem węgla.) Wyłącz silnik i włącz hamulec rezerwowy/ postojowy. Ryc. 25 Komora silnika, prawa strona. Spust oleju Pod korkiem spustowym umieść pojemnik mieszczący co najmniej 8 l. Zbierz olej i prawidłowo go zutylizuj. Podczas spuszczania gorącego oleju istnieje ryzyko oparzenia. Należy chronić ręce. Odkręć korek spustowy oleju (). Poczekaj, aż olej wycieknie, i zakręć korek. Napełnij świeżym olejem silnikowym; prawidłowy rodzaj oleju został podany w specyfi kacji smarów lub w instrukcji obsługi silnika. Sprawdź wskaźnik poziomu oleju, aby upewnić się, że poziom oleju w silniku jest prawidłowy; szczegółowe informacje zostały podane w instrukcji obsługi silnika. 8 CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4
21 CO 500 GODZIN PRACY (Co trzy miesiące) Bęben poziom oleju sprawdzanie uzupełnienie 2 Ryc. 26 Bęben, strona wibracji. Korek oleju 2. Otwór kontrolny Bęben sprawdzanie poziomu oleju Ustaw walec na poziomej powierzchni. O ile nie zostanie to określone inaczej, podczas wszystkich czynności kontrolnych i regulacyjnych silnik musi być wyłączony, a przycisk hamulca rezerwowego/ postojowego wciśnięty. To sprawdzanie dotyczy modelu CC02/22. Powoli jedź walcem do chwili, aż korek oleju () znajdzie się naprzeciwko jednego z otworów kontrolnych (2). Odkręć korek i sprawdź, czy poziom oleju sięga do dolnej krawędzi otworu korka. W razie potrzeby dolej świeżego, czystego oleju. Użyj oleju zgodnie ze specyfi kacją smarów. Przed zakręceniem magnetycznego korka oleju () oczyść go ze wszystkich cząstek metalu. To sprawdzanie dotyczy modelu CC32/42. Powoli jedź walcem do chwili, aż korek oleju () znajdzie się naprzeciwko półokrągłego wycięcia w zawieszeniu bębna. Ryc. 27 Bęben, strona jazdy. Korek oleju Elementy gumowe i śruby mocujące sprawdzanie 2 Odkręć korek i sprawdź, czy poziom oleju sięga do dolnej krawędzi otworu korka. W razie potrzeby dolej świeżego, czystego oleju. Użyj oleju zgodnie ze specyfi kacją smarów. Przed zakręceniem magnetycznego korka oleju () oczyść go ze wszystkich cząstek metalu. Sprawdź wszystkie elementy gumowe (). Wymień wszystkie elementy, jeżeli ponad 25% z nich z jednej strony bębna ma pęknięcia głębsze niż 0 5 mm (3/8 5/6 cala Podczas sprawdzania użyj ostrza noża lub ostrego przedmiotu. Sprawdź, czy wkręty mocujące (2) są dokręcone. Ryc. 28 Zawieszenie bębna. Element gumowy 2. Wkręty mocujące CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4 9
22 CO 500 GODZIN PRACY (Co trzy miesiące) Zakrętka zbiornika hydraulicznego sprawdzanie Odkręć zakrętkę zbiornika i sprawdź, czy nie jest zatkana; powietrze musi przepływać przez zakrętkę w obu kierunkach bez przeszkód. Jeżeli przepływ w którymkolwiek kierunku jest zablokowany, oczyść niewielką ilością oleju napędowego i przedmuchaj sprężonym powietrzem do chwili odblokowania lub wymień zakrętkę na nową. Podczas pracy ze sprężonym powietrzem noś okulary ochronne. Ryc. 29 Komora silnika. Zakrętka zbiornika Elementy sterujące smarowanie Za pomocą kilku kropli oleju nasmaruj elementy sterujące jazdy do przodu/ do tyłu w komorze silnika. Jeżeli elementy sterujące zaczną reagować z opóźnieniem po długim okresie użytkowania, zdejmij pokrywę i dźwignię jazdy do przodu/ do tyłu w miejscu pracy operatora i nasmaruj mechanizm. Ryc. 30 Komora silnika. Dźwignia jazdy do przodu/ do tyłu Elementy sterujące smarowanie 2 Nasmaruj mechanizm jazdy do przodu/ do tyłu. Odkręć wkręty (2) u góry osłony zabezpieczającej (), zdejmij osłonę i nasmaruj olejem mechanizm pod osłoną. Ryc. 3 Miejsce pracy operatora. Dźwignia jazdy do przodu/ do tyłu 2. Wkręty mocujące 20 CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4
23 CO 500 GODZIN PRACY (Co trzy miesiące) Silnik wymiana oleju DEUTZ Przed spuszczeniem oleju rozgrzej silnik. Jeżeli silnik pracuje w pomieszczeniu, sprawdź, czy wentylacja (wyciągowa) jest wystarczająca. (Istnieje ryzyko zatrucia tlenkiem węgla.) Wyłącz silnik i włącz hamulec postojowy. Pod korkiem spustowym umieść pojemnik mieszczący co najmniej 8 l. Zbierz olej i prawidłowo go zutylizuj. Ryc. 32 Komora silnika, prawa strona. Spust oleju Filtr oleju wymiana Podczas spuszczania gorącego oleju istnieje ryzyko oparzenia. Należy chronić ręce. Odkręć korek spustowy oleju (). Poczekaj, aż olej wycieknie, i zakręć korek. Napełnij świeżym olejem silnikowym; prawidłowy rodzaj oleju został podany w specyfi kacji smarów lub w instrukcji obsługi silnika. Sprawdź wskaźnik poziomu oleju, aby upewnić się, że poziom oleju w silniku jest prawidłowy; szczegółowe informacje zostały podane w instrukcji obsługi silnika. Zdejmij i wyrzuć fi ltr oleju () i zamontuj nowy fi ltr. Upewnij się, że pasek (2) nie jest popękany lub w inny sposób uszkodzony. Wymień w razie potrzeby. 2 Ryc. 33 Silnik wysokoprężny (Deutz). Filtr oleju 2. Pasek klinowy Sprawdź naprężenie paska, jeżeli można go wcisnąć kciukiem o więcej niż 0 mm (3/8 cala) w połowie odległości pomiędzy kołami pasowymi, wymaga on naciągnięcia. Szczegółowe instrukcje dotyczące wymiany oleju i fi ltru oraz naciągania paska zostały podane w instrukcji obsługi silnika. Uruchom silnik i sprawdź szczelność fi ltru oleju i korka spustowego. Jeżeli silnik pracuje w pomieszczeniu, sprawdź, czy wentylacja (wyciągowa) jest wystarczająca. (Istnieje ryzyko zatrucia tlenkiem węgla.) Z powrotem zamocuj płytę ochronną silnika. Ryc. 34 Silnik wysokoprężny (Isuzu). Filtr oleju CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4 2
24 CO 500 GODZIN PRACY (Co trzy miesiące) Wymiana filtru paliwa ISUZU Pod spód podłóż pojemnik w celu zebrania paliwa, które wyleje się podczas wyjmowania fi ltru. Poluzuj i wykręć fi ltr paliwa (). Zutylizuj fi ltr w bezpieczny sposób, nie nadaje się on do ponownego użytku i nie można go oczyścić. Szczegółowe instrukcje dotyczące wymiany fi ltru paliwa można znaleźć w instrukcji obsługi silnika. Ryc. 35 Komora silnika. Filtr paliwa Uruchom silnik i sprawdź, czy filtr paliwa nie przecieka. Jeżeli silnik pracuje w pomieszczeniu, sprawdź, czy wentylacja (wyciągowa) jest wystarczająca. (Istnieje ryzyko zatrucia tlenkiem węgla.) 22 CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4
25 CO 000 GODZIN PRACY (Co sześć miesięcy) Filtr hydrauliczny wymiana 2 Ustaw walec na poziomej powierzchni. O ile nie zostanie to określone inaczej, podczas wszystkich czynności kontrolnych i regulacyjnych silnik musi być wyłączony, a przycisk hamulca rezerwowego/ postojowego wciśnięty. Odkręć sześć wkrętów mocujących (). Wyjmij płytę zabezpieczającą (2). Ryc. 36 Komora silnika. Wkręty mocujące 2. Płyta zabezpieczająca Zdejmij czerwoną pokrywę (3) i wyciągnij wkład fi ltru (4). Tymczasowo załóż czerwoną pokrywę, aby zapobiec przedostaniu się kurzu i brudu do zbiornika. 3 Ryc. 37 Filtr hydrauliczny 3. Pokrywa 6 Ryc. 38 Filtr hydrauliczny 3. Pokrywa 4. Wkład fi ltru 5. Uchwyt 6. Obejma fi ltru Wyjmij wkład fi ltru (4) z uchwytu (5). Zutylizuj fi ltr w bezpieczny sposób, nie nadaje się on do ponownego użytku i nie można go oczyścić. Zamontuj nowy wkład w uchwycie, włóż do obejmy (6) i załóż czerwoną pokrywę. Uruchom silnik i pozwól mu pracować na pełnych obrotach przez pół minuty, sprawdzając szczelność pokrywy fi ltru (3). Jeżeli silnik pracuje w pomieszczeniu, sprawdź, czy wentylacja (wyciągowa) jest wystarczająca. (Istnieje ryzyko zatrucia tlenkiem węgla.) CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4 23
26 CO 000 GODZIN PRACY (Co sześć miesięcy) Zbiornik hydrauliczny osuszanie Skropliny wody w zbiorniku hydraulicznym są usuwane poprzez korek (). Osuszanie należy wykonać po każdym dłuższym postoju walca np. po postoju przez noc. Podczas osuszania zachowaj szczególną ostrożność. Nie należy upuścić korka, aby nie wyciekł olej. Osuszanie wykonaj w następujący sposób: Umieść pojemnik pod korkiem. Ryc. 39 Lewa strona ramy. Korek spustowy Wymiana oczyszczacza powietrza 2 3 Odkręć korek i poczekaj, aż wyciekną wszystkie skropliny. Dokręć korek. Wymień główny fi ltr (3) oczyszczacza powietrza nawet wówczas, jeżeli nie był on jeszcze pięć razy czyszczony. Opis wymiany fi ltru został podany w punkcie Co 50 godzin pracy. Wymień główny fi ltr (3) oczyszczacza powietrza nawet wówczas, jeżeli nie był on jeszcze pięć razy czyszczony. Opis wymiany fi ltru został podany w punkcie Co 50 godzin pracy. Ryc. 40 Oczyszczacz powietrza. Obudowa fi ltru 2. Filtr zapasowy 3. Filtr główny Wymiana filtru paliwa DEUTZ Pod spód podłóż pojemnik w celu zebrania paliwa, które wyleje się podczas wyjmowania fi ltru. Poluzuj i wykręć fi ltr paliwa (). Zutylizuj fi ltr w bezpieczny sposób, nie nadaje się on do ponownego użytku i nie można go oczyścić. Szczegółowe instrukcje dotyczące wymiany fi ltru paliwa można znaleźć w instrukcji obsługi silnika. Uruchom silnik i sprawdź, czy filtr paliwa nie przecieka. Ryc. 4 Komora silnika. Filtr paliwa Jeżeli silnik pracuje w pomieszczeniu, sprawdź, czy wentylacja (wyciągowa) jest wystarczająca. 24 CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4
27 CO 000 GODZIN PRACY (Co sześć miesięcy) Wymiana filtru wstępnego silnika (Deutz) Wciśnij przycisk hamulca postojowego. Wyłącz silnik i otwórz lewe drzwiczki komory silnika. Śrubokrętem zwolnij zaciski węża (2). Zutylizuj fi ltr wstępny () w bezpieczny sposób, nie nadaje się on do ponownego użytku i nie można go oczyścić. 2 Ryc. 42 Komora silnika. Filtr wstępny 2. Zaciski węża Załóż nowy fi ltr wstępny i z powrotem zaciśnij zaciski węża. Uruchom silnik i sprawdź, czy fi ltr wstępny nie przecieka. Jeżeli silnik pracuje w pomieszczeniu, sprawdź, czy wentylacja (wyciągowa) jest wystarczająca. Istnieje ryzyko zatrucia tlenkiem węgla. CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4 25
28 CO 2000 GODZIN PRACY (Co rok) Zbiornik hydrauliczny wymiana płynu Ryc. 43 Lewa strona walca. Korek spustowy Bęben wymiana oleju Ryc. 44 Bęben, strona wibracji. Korek oleju Bęben wymiana oleju Ryc. 45 Bęben, strona jazdy. Korek oleju Ustaw walec na poziomej powierzchni. O ile nie zostanie to określone inaczej, podczas wszystkich czynności kontrolnych i regulacyjnych silnik musi być wyłączony, a przycisk hamulca rezerwowego/ postojowego wciśnięty. Podczas spuszczania gorącego oleju istnieje ryzyko oparzenia. Należy chronić ręce. Pod korkiem umieść pojemnik mieszczący co najmniej 40 l. Zbierz olej i prawidłowo go zutylizuj. Wyjmij korek spustowy () i poczekaj, aż cały olej wycieknie; wytrzyj i zamocuj korek spustowy. Napełnij świeżym płynem hydraulicznym rodzaju podanego w specyfi kacji smarów. Filtr hydrauliczny należy wymieniać zgodnie z opisem w punkcie Co 000 godzin pracy. Uruchom silnik i sprawdź różne funkcje hydrauliczne. Sprawdź poziom w zbiorniku i uzupełnij w razie potrzeby. Jeżeli silnik pracuje w pomieszczeniu, sprawdź, czy wentylacja (wyciągowa) jest wystarczająca. Istnieje ryzyko zatrucia tlenkiem węgla. Te instrukcje dotyczą modelu CC02/22. Ustaw walec na płaskiej powierzchni i jedź nim do chwili, gdy korek spustowy () znajdzie się w dolnym położeniu. Wyłącz silnik i naciśnij przycisk hamulca postojowego. Pod korkiem umieść pojemnik mieszczący co najmniej 6 l. Zbierz olej i prawidłowo go zutylizuj. Zdejmij korek i spuść cały olej. Informacje o nalewaniu oleju zostały podane w punkcie Co 500 godzin pracy. Te instrukcje dotyczą modelu CC32/42. Ustaw walec na płaskiej powierzchni i jedź nim powoli do chwili, gdy korek oleju () znajdzie się w dolnym położeniu. Wyłącz silnik i włącz hamulec rezerwowy/ postojowy. Pod korkiem umieść pojemnik mieszczący co najmniej 7 l. Zbierz olej i prawidłowo go zutylizuj. Zdejmij korek i spuść cały olej. Informacje o nalewaniu oleju zostały podane w punkcie Co 500 godzin pracy. 26 CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4
29 CO 2000 GODZIN PRACY (Co rok) Zbiornik wody spuszczanie Należy pamiętać o ryzyku zamarznięcia w okresie zimowym i osuszyć zbiornik, pompę i doprowadzenia. Najprostszym sposobem opróżnienia zbiornika wody jest otwarcie kurka spustowego fi ltru wody (). (Jest też korek spustowy pod zbiornikiem wody.) Ryc. 46 Układ pompy. Filtr wody Pompa wody spuszczanie Otwórz kurek spustowy (2), aby opróżnić pompę wody (). 2 Ryc. 47 Układ pompy. Pompa wody 2. Kurek spustowy Zbiornik wody czyszczenie Oczyść zbiorniki wodą i detergentem nadającym się do czyszczenia powierzchni z tworzyw sztucznych. Zamocuj z powrotem obudowę fi ltru lub korek spustowy (), napełnij wodą i sprawdź szczelność. Zbiorniki wody są wykonane z nadającego się do ponownego przetworzenia tworzywa sztucznego (polietylenu). Ryc. 48 Zbiornik wody. Korek spustowy CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4 27
30 CO 2000 GODZIN PRACY (Co rok) Zbiornik emulsji spuszczanie 2 Otwórz kurek () i kurek spustowy (2), które znajdują się na lewym stopniu. Wąż (3) ułatwia spuszczenie emulsji do odpowiedniego zbiornika. Informacje o czyszczeniu zbiornika można znaleźć w punkcie Zbiornik wody czyszczenie. 3 Zbiornik emulsji jest wykonany z nadającego się do ponownego przetworzenia tworzywa sztucznego (polietylenu). Ryc. 49 Układ pompy. Kurek odcinający 2. Kurek spustowy 3. Wąż spustowy Zbiornik paliwa czyszczenie Najłatwiej jest oczyścić zbiornik, gdy jest on prawie pusty. Wypompuj z dna cały osad za pomocą odpowiedniej pompy, takiej jak pompa do opróżniania oleju. Zbierz olej do pojemnika i zutylizuj go w odpowiedni sposób. Podczas manipulacji z paliwem pamiętaj o zagrożeniu pożarem. Ryc. 50 Zbiornik paliwa. Pompa opróżniania oleju Złącze skrętu sprawdzanie Zbiornik paliwa jest wykonany z nadającego się do ponownego przetworzenia tworzywa sztucznego (polietylenu). Sprawdź złącze skrętu w celu wykrycia wszelkich uszkodzeń lub pęknięć. Sprawdź i dokręć poluzowane śruby. Upewnij się również, czy nie ma usztywnień i luzów. Ryc. 5 Złącze skrętu 28 CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4
31 DŁUGOTRWAŁY POSTÓJ W przypadku postoju dłuższego niż miesiąc postępuj zgodnie z następującymi instrukcjami: Te środki mają zastosowanie dla okresu do 6 miesięcy. Elementy oznaczone znakiem * muszą zostać przywrócone przed korzystaniem z walca. Ryc. 52 Walec zabezpieczony przed wpływami atmosferycznymi Silnik wysokoprężny Akumulator Oczyszczacz powietrza, rura wydechowa Zbiornik paliwa * Zapoznaj się z instrukcjami producenta zawartymi w instrukcji obsługi silnika dostarczanej wraz z walcem. * * Wyjmij akumulator z walca, oczyść go, sprawdź, czy poziom elektrolitu jest prawidłowy (patrz punkt Co 50 godzin pracy ) i podładowuj akumulator raz na miesiąc. Zakryj oczyszczacz powietrza (patrz punkty Co 50 godzin pracy i Co 00 godzin pracy ) lub jego wlot folią albo taśmą plastikową. Zakryj otwór rury wydechowej. Zapobiegnie to przedostawaniu się wilgoci do silnika. Napełnij zbiornik paliwa do pełna, aby zapobiec kondensacji. Zbiornik hydrauliczny System zraszaczy Cylinder sterujący, zawiasy itp. Opony (wielofunkcyjny) Maska, brezent * * Napełnij zbiornik hydrauliczny do najwyższego znaku, patrz punkt Co 0 godzin pracy. Całkowicie opróżnij zbiornik wody (patrz punkt Co 0 godzin pracy ) oraz węże, obudowę fi ltru i pompę wody. Zdejmij wszystkie dysze zraszaczy (patrz punkt Co 0 godzin pracy ). Należy również osuszyć zbiornik emulsji (patrz punkt Co 2000 godzin pracy ). Nasmaruj smarem łożyska złącza skrętu i obydwa łożyska cylindra skrętu (patrz punkt Co 50 godzin pracy ). Nasmaruj trzon tłokowy cylindra skrętu smarem inhibitorowym. Nasmaruj zawiasy drzwi komory silnika i kabiny oraz nasmaruj obydwa końce elementu sterowania jazdą do przodu/ do tyłu (jasne części) (patrz punkt Co 500 godzin pracy ). Upewnij się, że ciśnienie w oponach wynosi przynajmniej 200 kpa (2,0 kp/cm 2 ). Opuść osłonę przyrządów kolumny kierownicy. Osłoń cały walec impregnowanym brezentem. Brezent nie może sięgać ziemi. W miarę możliwości walec należy przechowywać w pomieszczeniu, najlepiej w miejscu o stałej temperaturze. CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4 29
32 INSTRUKCJE SPECJALNE Standardowe oleje i inne zalecane płyny Różne systemy i elementy są fabrycznie napełniane olejem lub płynem zgodnie ze specyfi kacją smarów i są przygotowane do pracy w temperaturze otoczenia od 0 C do +40 C. Biologiczny płyn hydrauliczny może pracować w maksymalnej temperaturze +35 C. Poniższe zalecenia dotyczą pracy w wyższych temperaturach otoczenia, maksymalnie do +50 C: Wyższe temperatury otoczenia, maksymalnie +50 C Temperatura Silnik wysokoprężny może pracować w tej temperaturze, korzystając z normalnego oleju, ale dla innych elementów należy użyć następujących płynów: układ hydrauliczny płyn mineralny Shell Tellus TX00 lub odpowiednik; inne elementy olej przekładniowy Shell Spiral AX 85W/40 lub odpowiednik. Ograniczenia temperaturowe mają zastosowanie do standardowych wersji walca. Walce wyposażone w dodatkowy osprzęt, taki jak tłumiący hałas, mogą wymagać dokładniejszego nadzoru w wyższych zakresach temperatur. Mycie wysokociśnieniowe Nie należy nigdy kierować strumienia wody na zakrętki zbiornika paliwa ani zbiornika hydraulicznego. Jest to szczególnie ważne w przypadku mycia wodą pod wysokim ciśnieniem. Nie należy pryskać wodą bezpośrednio na elementy elektryczne ani na tablicę przyrządów. Na zakrętkę wlewu zbiornika paliwa należy włożyć plastikowy worek i przymocować go taśmą elastyczną. Gaszenie pożaru Konstrukcja zabezpieczająca (ROPS) Rozruch wspomagany Ryc. 53 Rozruch wspomagany W przypadku pożaru urządzenia, o ile to możliwe, należy używać gaśnic proszkowych ABE. Można także używać gaśnic typu BE z dwutlenkiem węgla. Jeżeli walec jest wyposażony w konstrukcję zabezpieczającą (ROPS) lub kabinę ochronną, w konstrukcji tej lub kabinie w żadnym przypadku nie wolno wiercić dziur lub ich spawać. Nie wolno naprawiać uszkodzonej konstrukcji lub kabiny; muszą one zostać wymienione na nowe. Nie wolno podłączać przewodu ujemnego do ujemnego bieguna rozładowanego akumulatora, ponieważ w przypadku powstania iskry może eksplodować mieszanina tlenu z wodorem występująca w pobliżu akumulatora. Zawsze upewnij się, że napięcie akumulatora do szybkiego uruchamiania jest takie samo, jak rozładowanego akumulatora. Wyłącz zapłon oraz wszystkie urządzenia zużywające energię. Wyłącz silnik w maszynie wspomagającej. Najpierw podłącz biegun dodatni akumulatora rozruchowego do bieguna dodatniego rozładowanego akumulatora, a następnie podłącz ujemny biegun akumulatora rozruchowego do śruby lub uchwyt do podnoszenia silnika maszyny z rozładowanym akumulatorem. Uruchom silnik maszyny wspomagającej i pozwól mu chwilę pracować. Następnie spróbuj uruchomić drugą maszynę. Przewody należy odłączać w odwrotnej kolejności. 30 CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4
33 SYSTEM ELEKTRYCZNY, BEZPIECZNIKI Bezpieczniki Urządzenie jest wyposażone w system elektryczny o napięciu 2 V i alternator. Akumulator należy podłączać z zachowaniem biegunowości ( do masy). Podczas pracy silnika nie wolno rozłączać przewodu między akumulatorem a alternatorem. Przed spawaniem elektrycznym maszyny należy odłączyć przewód uziemiający akumulatora, a następnie wszystkie połączenia elektryczne z alternatorem. 6 Ryc. 54 Lewa skrzynka bezpieczników (standardowa) 0 A. Zawór hamulca, panel ostrzegawczy, czasomierz 7,5 A 2. Przekaźnik wibracji 0 A 3. Pompa wody, przekaźnik biegu jałowego 7,5 A 4. Klakson, miernik paliwa 7,5 A 5. Pompa wody (wielofunkcyjne), szybkościomierz 7,5 A 6. Pompa wody (wielofunkcyjne), szybkościomierz Bezpieczniki płytkowe znajdujące się w skrzynkach bezpieczników chronią elektryczny system sterowania i regulacji. Skrzynki bezpieczników oznaczone na ilustracjach znajdują się na kolumnie kierownicy. Na ilustracji pokazano prąd znamionowy w amperach oraz funkcje poszczególnych bezpieczników. Lewa skrzynka bezpieczników występuje we wszystkich maszynach. Prawa skrzynka bezpieczników występuje tylko w maszynach wyposażonych w akcesoria elektryczne. Na ilustracjach pokazano skrzynki bezpieczników znajdujące się w kabinie, o ile występuje Ryc. 55 Prawa skrzynka bezpieczników (akcesoria) 5 A. Przednie światło główne, światła pozycyjne L, światło tylne R 5 A 2. Tylne światło główne, światła pozycyjne R, światło tylne L, oświetlenie tablicy rejestracyjnej 5 A 3. Kierunkowskaz, prawy 5 A 4. Kierunkowskaz, lewy 0 A 5. Sygnalizacja świetlna zagrożenia 0 A 6. Przekaźnik migacza Ryc. 56 Skrzynki bezpieczników w kabinie (akcesoria) 0A. Przednie refl ektory 5A 2. Wycieraczka przednia 3A 3. Spryskiwacz przedni 5A 4. Wentylator 0A 5. Tylne refl ektory 5A 6. Wycieraczka tylna 7,5A 7. Sygnalizacja świetlna zagrożenia 3A 8. Oświetlenie wewnętrzne 5A 9. Podłączenie radia A 2. Pamięć radia, grzejnik CC02/C/22/C/32/42/C M02PL4 3
Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura
Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami
Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Specyfikacje Podana masa odnosi się do skrzyni biegów bez płynów. Środek ciężkości skrzyni biegów znajduje się mniej więcej na
Przygotowanie maszyny
Zestaw zaworu z podwójną zapadką Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 Model nr 23171 Form No. 3413-128 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden
Podręcznik akcesoriów
Podręcznik akcesoriów E2022PL1.pdf Obsługa i konserwacja Dynapac Rozkładarka żwiru CC224HF - CC334HF Rozkładarka żwiru Dynapac to urządzenie umożliwiające rozkładanie odłamków kamienia, żwiru i innych
Bezpieczeństwo. Instalacja. Naklejki informacyjne i ostrzegawcze. Zestaw akumulatora Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 OSTRZEŻENIE.
Zestaw Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 Model nr 136-5802 Form No. 3412-233 Rev B Instrukcja instalacji Bezpieczeństwo KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden lub więcej związków
Rozkładarka żwiru Dynapac to urządzenie umożliwiające rozkładanie odłamków kamienia, żwiru i innych granulatów tego typu podczas zagęszczania
Podręcznik akcesoriów 4812156335.pdf (E2022) Obsługa i konserwacja Dynapac Rozkładarka żwiru CC224HF - CC334HF CC2200 - CC3300 CG2300 Rozkładarka żwiru Dynapac to urządzenie umożliwiające rozkładanie odłamków
TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ
- 1 - TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń Moment dokręcania nowe sworznie do turbosprężarki sworzeń kolektora wylotowego nakrętki turbosprężarki śruby
Wymontowanie przekładni kierowniczej ze wspomaganiem
Ogólne Ogólne Niniejszy opis dotyczy jedynie pojazdów z kierownicą z lewej strony, w których szerokość przedniej części ramy wynosi 1020 mm. WAŻNE! W pojazdach z pneumatycznym przednim zawieszeniem ramę
Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R
Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R Narzędzia Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania: Numer części Oznaczenie 82 320 Platforma do podnoszenia 98 405 Belka do mocowania i wspornik
Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym
Form No. 3415-347 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym 400000000 i wyższym Model nr 04063 Model nr 04064
Bezpieczeństwo. Naklejki informacyjne i ostrzegawcze. Zestaw montażowy Znacznik pianowy do zraszacza murawy Multi Pro serii 1750 OSTRZEŻENIE
Form No. 3411-671 Rev A Zestaw montażowy Znacznik pianowy do zraszacza murawy Multi Pro serii 1750 Model nr 136-0457 Instrukcja instalacji Informacja: Do montażu tego zestawu wymagany jest zestaw znacznika
Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji.
Form No. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub 7210 Model nr 138-2996 3423-146 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź,
Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr
Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa
Rok produkcji Rejestracja. Tel. - służbowy Data 29/04/2015. Grande Punto 1,3 MultiJet 90. Moc silnika. Rok produkcji 2005-10
Producent Fiat Model Grande Punto Rok produkcji Rejestracja Tel. - prywatny Stan licznika Tel. - komórkowy Numer zlecenia Tel. - służbowy Data 29/04/2015 Producent Fiat Model Kod silnika 199A3.000 Wyposażenie
Wymontowanie silnika. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Czynności przygotowawcze
Ogólne Ogólne Dotyczy silników 9- i 13-litrowych z układem XPI, PDE lub GAS oraz z blokiem cylindrów 2. generacji. Narzędzia Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania: Numer części Oznaczenie 98 094
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
Samochody z silnikiem TDI 2.5l
Strona 1 z 7 Samochody z silnikiem TDI 2.5l Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Klucz maszynowy płaski -3312- t Trzpień blokujący -T10060 A- Wymontowanie Odłączyć
Napełnianie płynem chłodzącym
Praca przy układzie chłodzenia pojazdu Praca przy układzie chłodzenia pojazdu OSTRZEŻENIE! Dokonując modyfikacji układu chłodzenia, należy poddać go opróżnieniu, ponownemu napełnieniu i próbie ciśnieniowej.
1. Oznaczenia mieszarki
Mieszarka Wstęgowa 1. Oznaczenia mieszarki 1. Osłona na silnik Osłona ochronna nie powinna być otwierana podczas pracy maszyny. Demontaż powinien być wykonany pod okiem specjalisty. 2. Osłona na sprzęgło
Wylot płynu chłodzącego do ogrzewania zewnętrznych elementów
Informacje ogólne Informacje ogólne Płynu chłodzącego można używać do ogrzewania zewnętrznych elementów. Przykładowo skrzyni ładunkowej, kabiny dźwigu czy schowków na narzędzia. Ciepło jest pobierane z
Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE
Form No. Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych Model nr 133-6318 3406-722 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt
Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020 TM DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA POMPY PNEUMATYCZNE Typ... Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej... TM PRZEPISY
Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji
Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone
Wymontowanie retardera. Ogólne. Narzędzia. Dotyczy retardera typu 2. Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania:
Ogólne Ogólne Dotyczy retardera typu 2. Narzędzia Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania: Numer części Oznaczenie 87 095 Kołki prowadzące 98 257 Trzpień pomocniczy 98 405 Wspornik i belka do mocowania
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności
DYNAPAC CA 152 KONSERWACJA
DYNAPAC CA 5 KONSERWACJA M5PL Box 504, SE-37 3 Karlskrona, Szwecja Tel.: +46 455 30 60 00 Fax: +46 455 30 60 30 www.dynapac.com ILF05WO 9 Walec wibracyjny CA 5 Instrukcja Konserwacji M5PL, Maj 00 Silnik
Wymontowanie chłodnicy. Ogólne. Narzędzia. Dotyczy pojazdów z kabinami G i R oraz z przednią częścią ramy o szerokości 1140 mm. OSTRZEŻENIE!
Ogólne Ogólne Dotyczy pojazdów z kabinami G i R oraz z przednią częścią ramy o szerokości 1140 mm. OSTRZEŻENIE! Prace przy chłodnicy EGR chłodzonej powietrzem należy wykonywać w rękawicach, okularach i
Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie
Page 1 of 39 Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie Spezialwerkzeugliste: EN-47632 KM-6212-A KM-812 J463810 Wym., zdemontowanie Ostrzeżenie: Szyna paliwowa common rail w silnikach wysokoprężnych
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Season Spotkanie serwisowe Temat: PRZEGLĄDY SERWISOWE STIGA PARK.
Spotkanie serwisowe 2007 Temat: PRZEGLĄDY SERWISOWE STIGA PARK PRZEGLĄD OKRESOWE STIGA PARK PIERWSZY PRZEGLĄD SERWISOWY: około 5m/godz. (wszystkie typy urządzeń) PRZEGLĄD POŚREDNI: - Park Diesel: co 100m/godz.
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Audi A3 1.8 l T o kodzie silnika ARZ ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie paska W trakcie wymiany
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia
Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]
Wymiana paska rozrządu w Fiacie 500 1.2 l [PORADNIK] data aktualizacji: 2017.11.25 Eksperci firmy ContiTech pokazują, jak uniknąć błędów podczas wymiany paska rozrządu w samochodzie Fiat 500 z benzynowym
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 POLSKI PL 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE.
Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej
Page 1 of 6 Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1331- t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1332- t Klucz dynamometryczny
Identyfikacja samochodu
Producent Opel/Vauxhall Model Astra-G Classic II Rok produkcji 2003-10 Rejestracja Tel. - prywatny Stan licznika Tel. - komórkowy Numer zlecenia Tel. - służbowy Data 18/06/2015 Producent Opel/Vauxhall
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Czyszczarki pneumatyczne CHICAGO PNEUMATIC CP 0006 CP 0066 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA CZYSZCARKI PNEUMATYCZNE Typ Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej...
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe
Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe 1. Dostęp do przodu urządzenia 1.1 Płyta robocza 1.2 Panel obsługi, listwa maskująca czołowa i przyciski Płyta robocza
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja dla Fiata Doblò wersja furgon/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie pasków
Instalacja. Demontaż osłon. Przygotowanie maszyny. Zespół uzupełniający gąsienicy Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 z wąskimi gąsienicami
Form No. 3422-417 Rev B Zespół uzupełniający gąsienicy Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 z wąskimi gąsienicami Model nr 136-4840 Instrukcja instalacji Instalacja 1 Przygotowanie maszyny Nie są potrzebne
Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 OSTRZEŻENIE
Form No. 3401-688 Rev B Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 Model nr 23134 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO CZYSZCZENIA A/C
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO CZYSZCZENIA A/C WSTĘP Poniższa instrukcja obsługi ma za zadanie dostarczyć użytkownikowi wszelkie niezbędne wiadomości na temat urządzenia, jego zastosowania i okresowej
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do
OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU HAMULCOWEGO
Przyrządy [1] Przyrząd do odpowietrzania typu (lub podobny) : LURO OpróŜnianie WAśNE: Przed wszelkimi operacjami podnoszenia pojazdu naleŝy zablokować zawieszenie pneumatyczne (na podnośniku pomostowym
Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 2.0
Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 0 data aktualizacji: 2017.05.10 rys. 7 Autodata światowy lider informacji technicznych dla wtórnego rynku motoryzacyjnego tworzy i dostarcza produkty, które znajdują
DYNAPAC CC102/102C, CC122/122C CC132, CC142/142C UŻYTKOWANIE O102PL4
DYNAPAC CC02/02C, CC22/22C CC32, CC42/42C UŻYTKOWANIE O02PL4 Dynapac Compaction Equipment AB Box 504, SE-37 23 Karlskrona, Sweden Phone: +46 455 30 60 00 Fax: +46 455 30 60 30 www.dynapac.com ILF05WO 9
Wymontowanie katalizatora reduktora. Ogólne
Ogólne Ogólne Katalizator reduktora zawiera pięciotlenek wanadu. Pięciotlenek wanadu może być szkodliwy dla zdrowia. Katalizator z dozownikiem reduktora jest zamontowany w tłumiku i nie stanowi zagrożenia
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności
Rok produkcji Rejestracja. Tel. - służbowy Data 29/04/2015. Grande Punto 1,3 MultiJet 70. Moc silnika. Rok produkcji
Producent Fiat Model Grande Punto Rok produkcji Rejestracja Tel. - prywatny Stan licznika Tel. - komórkowy Numer zlecenia Tel. - służbowy Data 29/04/2015 Producent Fiat Model Kod silnika 199B2.000 Wyposażenie
Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych Bezpieczeństwo przede wszystkim! Sprawdzenie skutera przed jazdą Rozdział 1 Obsługa codzienna
Podziękowania 8 O poradniku 9 Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych 9 Bezpieczeństwo przede wszystkim! 10 Sprawdzenie skutera przed jazdą 11 Sprawdzanie poziomu oleju silniki dwusuwowe 11 Sprawdzanie
Zestaw silnika hydraulicznego Koparka do rowów TRX-16 lub TRX-20
Zestaw silnika hydraulicznego Koparka do rowów TRX-16 lub TRX-20 Model nr 131-0667 Form No. 3411-319 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia
TYP 168 Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia Wymontowanie, zamontowanie Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu na skutek Demontaż
Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego
Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Identyfikacja samochodu
Producent Fiat Model Punto Rok produkcji Rejestracja Tel. - prywatny Stan licznika Tel. - komórkowy Numer zlecenia Tel. - służbowy Data 29/04/2015 Producent Fiat Model Punto (12-) 1,2 8V Autodata Limited
OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU CHŁODZENIA SILNIKA
Przyrządy OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU CHŁODZENIA SILNIKA Silniki: RFH [1] Cylinder do napełniania : 4520-T [2] Trzpień do zatykania cylindra do napełniania : 4370-T [3] Łącznik cylindra
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi. Zraszacz wynurzalny PERROT. TDP050_pl Strona 1 / 9
Instrukcja obsługi Zraszacz wynurzalny Typ : Hydra S PERROT TDP050_pl Strona 1 / 9 Spis treści 1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 1.1 OZNACZENIE WSKAZÓWEK W INSTRUKCJI... 1.2 NIEBEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANE
Instrukcja serwisowa dla operatora
Instrukcja serwisowa Vimek 608.2 Nr art. 909440 Instrukcja serwisowa dla operatora VIMEK 608.2 Wersja A Centrala Lidvägen 11 SE 922 31 Vindeln www.vimek.se Tel.: +46(0)933 135 15 Faks: +46(0)933 710 56
NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE
NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE Nitownica pneumatyczna 1/4 (6,4mm) ST-66192V DANE TECHNICZNE Zakres nitowania Ø4.8 6.4 Siła ciągu (kg) 1695 Skok tłoka (mm) 15 Całkowita wysokość (mm) Wlot powietrza Hałas EN ISO
Technical Info. Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie silnika Opel 1,8i 16V C 18 XE
Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie silnika Opel 1,8i 16V C 18 XE Silnik 1,8i 16V C 18 XE w różnych wariantach pojemności montowany jest w dużych
Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S
Instrukcja montażu i obsługi Zraszacz wynurzalny Typ: Hydra S PERROT TDP050_pl.doc Strona 1 / 10 Spis treści 1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 1.1 PRZYJETE OZNACZENIA... 2 1.2 NIEBEZPIECZEŃSTWA
Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze
Form No. 3402-221 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Model nr 04294 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do zestawu paska rozrządu CT881K2 / CT881WP1 w Fordzie Fiesta V rok modelowy 2004 (JH_JD_) 1.4 l 16 V o kodzie silnika
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: P1 PERROT TDP026_pl.doc Rev.2/22.11.2005 Strona 1 / 10 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa 3. Opis 4. Montaż 5. Uruchomienie
FORD Mondeo 2.5 24V V6 (SEA) 1996 do 2000
Strona 1/50 Ostrzeżenia i zalecenia O ile producent nie radzi inaczej, zalecane są następujące procedury: Należy zawsze wymieniać łańcuch rozrządu Jeżeli łańcuch rozrządu ma być użyty ponownie, wówczas
Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK]
Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK] data aktualizacji: 2018.07.06 Czynność rutynowa w każdym warsztacie sprawdź jednak czy na pewno znasz każdy krok. Oto poradnik od Valeo. Przede wszystkim
ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII
ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII INSTRUKCJA OBSŁUGI 0-TONOWEGO URZĄDZENIA HYDRAULICZNEGO PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI POMPY. WYPRODUKOWANO W TAJWANIE
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi
Kosz Nexus 100. Kosz na kubki Nexus
Kosz Nexus 100 oraz Kosz na kubki Nexus do recyklingu INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU WAŻNA UWAGA: NALEŻY ZADBAĆ, ABY WSZYSCY ODPOWIEDNI PRACOWNICY ZAPOZNALI SIĘ Z PUNKTAMI W NINIEJSZEJ ULOTCE ORAZ ABY ULOTKĘ
ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi
-Wstęp- ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ Instrukcja obsługi Zestaw do diagnostyki i napełniania układu chłodzenia Nie wolno spuszczać cieczy chłodzącej z układu. Wymiary:
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń. Moment dokręcania. niezbędne wyposażenie
- 1 - OLEJ W AUTOMATYCZNEJ SKRZYNI BIEGÓW: OPRÓŻNIANIE - NAPEŁNIANIE Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń Moment dokręcania przewód przelewowy oleju śrubę mocującą pokrywę przewodu wlewu
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji
Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynu
Page 1 of 7 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynu ATF Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze Przyrząd do spuszczania i odsysania zużytego oleju -V.A.G
Radio rowerowe BR 28
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio rowerowe BR 28 Produkt nr: 1093177 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi BR 28 Obudowa: 1. Wyświetlacz LCD 2. Złącze USB 3. Złącze SD 4. Przycisk UHR 5. Przycisk MIN 6. Przycisk STUNDE
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Forda Focusa C-Max 1.6 Ti o kodzie silnika HXDA, SIDA W trakcie wymiany paska rozrządu mogą powstać istotne błędy
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB
STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB Instrukcja obsługi 1. Warunki bezpieczeństwa przy użytkowaniu stacji 1. Przeczytaj instrukcję obsługi przed użyciem stacji. 2. Osoby użytkujące urządzenie powinny być odpowiednio
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji
Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji 1/7 1. Uchwyt 12. Końcówka piorąca 2. Aktywator 13. Adapter 3. 2 częściowa metalowa rura 14. Końcówka ssąca 4. Wąż 15. Zatrzask 5. Regulacja
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
DOŁADOWANIE. Zawór regulacyjny ciśnienia
Zawór regulacyjny ciśnienia Membrana (A) zaworu regulacyjnego ciśnienia jest sterowana przez elektrozawór (B) pilotowany przez komputer wtrysku. Elektrozawór ten wprowadza zmiany podciśnienia, w zależności
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA: MECHANICZNA STEROWANA SKRZYNIA BIEGÓW TYPU MCP
Wstęp Naprawy powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel, zapoznany z systemem sterującym oraz zasadami bezpieczeństwa i koniecznymi środkami ostroŝności. Ze względu na szczególne cechy mechanicznej
Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34
Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34 Uwaga: Ten przewodnik jest tylko pomocą przy montażu. Ten przewodnik nie jest substytutem dla oryginalnej instrukcji. Urządzenia mogą być obsługiwane
Zestaw układu wydechowego Koparka do rowów RT1200 OSTRZEŻENIE
Zestaw układu wydechowego Koparka do rowów RT1200 Model nr 131-2814 Form No. 3395-588 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden lub więcej związków
Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD
Form No. Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 3RD, 36RD oraz 48RD 3367-85 Rev B Model nr 070 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia
Instrukcja obsługi Diagnostyka
Instrukcja obsługi Diagnostyka Włączenie pilota zdalnego sterowania po raz pierwszy lub odłączenie baterii Krok 1 - Wyłączyć urządzenie, przyciskiem panelu (lampka ON wyłączona). Krok 2 - Przycisnąć przez
/2004 PL
7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje
INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B
INSTRUKCJA MONTAŻU Panel dekoracyjny BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PPL0-A.book Page Thursday, January, 09 8:06 AM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Panel dekoracyjny
BEZPIECZEŃSTWO. Fig 1.
BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków i uszkodzenia pojazdu 2. Musisz posiadać stosowne uprawnienia do prowadzenia wydane przez władze 3. By uniknąć zranienia zwracaj uwagę
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Forda Focusa 2.0 l 16V o kodach silnika EDDB, EDDC, EDDD ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie paska