jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
|
|
- Lidia Podgórska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 H5 FORM NO C jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
2
3 N A A B C P O N M D E F G H J K L L O P Q R S T
4 U V~ NN NM 4 VÄ OIL BATT HOURS /0 PTO / BLADE 3 NO PARK BRAKE 2 5 NP NQ NR NS NU NV NT OM
5 3 OO ON 4 OP OQ OR OS a OT 4 3 a OV OU~ OUÄ PM PN PO PP 2 3
6
7 Instrukcja obsługi Spis treœci Dla własnego bezpieczeñstwa Monta Elementy obsługi i wskaÿniki Obsługa Transport urz¹dzenia Czyszczenie/przegl¹d i konserwacja 0 Demonta /Monta i nastawianie zespołu tn¹cego Przechowywanie urz¹dzenia Gwarancja Informacje dotycz¹ce silnika Usuwanie drobnych usterek Dane na tabliczce znamionowej Dane te s¹ bardzo wa ne dla póÿniejszej identyfikacji urz¹dzenia przy zamawianiu czêœci zamiennych i dla serwisu. Tabliczka znamionowa umieszczona jest pod siedzeniem kierowcy. Wszystkie dane znajduj¹ce siê na tabliczce znamionowej urz¹dzenia proszê wpisać do poni szej ramki. Wszystkie dane i szersze informacje dotycz¹ce urz¹dzenia znajd¹ Pañstwo w oddzielnej deklaracji zgodnoœci, która stanowi czêœć niniejszej instrukcji obsługi. Dla własnego bezpieczeñstwa Zastosowanie urz¹dzenia zgodnie z przeznaczeniem Urz¹dzenie przeznaczone jest do zastosowania jako kosiarka do koszenia trawników w ogrodach przydomowych i ogródkach działkowych, zgodnie z opisem i wskazówkami bezpieczeñstwa podanymi w tej instrukcji obsługi. Ka de inne zastosowanie urz¹dzenia jest niezgodne z przeznaczeniem. U ycie w sposób niezgodny z przeznaczeniem powoduje utratê gwarancji i uchylenie wszelkiego obowi¹zku odpowiedzialnoœci ze strony producenta. U ytkownik ponosi wył¹czn¹ odpowiedzialnoœć za wszystkie szkody wyrz¹dzone osobom trzecim i ich mieniu. Samowolne zmiany przeprowadzone przy urz¹dzeniu wykluczaj¹ odpowiedzialnoœć producenta za szkody wynikaj¹ce z tych zmian. Urz¹dzenie nie jest dopuszczone do pracy na drogach publicznych ani do przewozu osób. Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa Przed pierwszym u yciem urz¹dzenia nale y starannie przeczytać niniejsz¹ instrukcjê u ytkowania i obsługi oraz stosować siê do zawartych w niej przepisów i wskazówek. Proszê poinformować innych u ytkowników o prawidłowym zastosowaniu urz¹dzenia. Urz¹dzenie eksploatować tylko w stanie technicznym wyznaczonym przez producenta i w jakim zostało dostarczone. Instrukcjê obsługi przechowywać starannie i trzymać w gotowoœci przy ka dym zastosowaniu urz¹dzenia. Przy ewentualnej zmianie właœciciela przekazać instrukcjê obsługi wraz z urz¹dzeniem. Czêœci zamienne i wyposa enie musz¹ spełniać warunki podane przez producenta urz¹dzenia. Dlatego proszê stosować tylko oryginalne czêœci zamienne i oryginalne wyposa enie, albo czêœci zamienne i wyposa enie, które dopuszczone s¹ przez producenta urz¹dzenia do takiego zastosowania. Wszelkie naprawy urz¹dzenia zlecać do wykonania tylko w autoryzowanym warsztacie specjalistycznym. Przed rozpoczêciem pracy Osoby u ytkuj¹ce to urz¹dzenie nie mog¹ znajdować siê pod wpływem œrodków odurzaj¹cych (np. alkohol, narkotyki lub lekarstwa). Niniejsze urz¹dzenie nie nadaje siê do obsługi przez osoby (równie dzieci) o ograniczonych zdolnoœciach fizycznych, czuciowych lub umysłowych, albo niedostatecznym doœwiadczeniu i/lub niedostatecznej wiedzy, chyba e bed¹ one nadzorowane przez osoby trzecie odpowiedzialne za ich bezpieczeñstwo i bêd¹ pouczone w obsłudze tego urz¹dzenia. Dzieci powinny znajdować siê pod ci¹głym nadzorem, upewniaj¹c siê, e nie bêd¹ u ywać urz¹dzenia do zabawy. Osobom, które nie ukoñczyły 6 roku ycia zabrania siê obsługi tego urz¹dzenia. Przed rozpoczêciem pracy nale y zapoznać siê zarówno z wyposa eniem i elementami obsługi, jak równie z ich działaniem. Paliwo przechowywać tylko w odpowiednich pojemnikach, które dopuszczone s¹ do takiego zastosowania i nie składować w pobli u Ÿródeł ciepła (np. piece, podgrzewacze wody). Natychmiast wymienić uszkodzony system wydechowy, zbiornik paliwa lub pokrywê zbiornika paliwa. Przyczepy lub urz¹dzenia towarzysz¹ce sprzêgać zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami. Urz¹dzenia towarzysz¹ce, przyczepy, ładunek i napełnione kosze na trawê wpływaj¹ na zachowanie siê pojazdu podczas jazdy, a szczególnie zdolnoœć kierowania, hamowania i równowagê. Polski Podczas pracy urz¹dzenia Podczas pracy urz¹dzenia lub przy urz¹dzeniu nale y nosić odpowiedni¹ odzie robocz¹ (np. bezpieczne buty robocze, długie spodnie, przylegaj¹ce ubranie, okulary ochronne i osobiste œrodki ochrony słuchu). Urz¹dzenie u ywać tylko w nienagannym stanie technicznym. Nie wolno nigdy zmieniać fabrycznego nastawienia parametrów silnika. Nie tankować paliwa przy pracuj¹cym silniku ani wtedy, gdy silnik jest gor¹cy. Paliwo tankować tylko na wolnym powietrzu. Unikać otwartego ognia, iskrzenia i nie palić. Upewnić siê, czy w obszarze pracy nie znajduj¹ siê osoby trzecie, a szczególnie dzieci lub zwierzêta. Przed rozpoczêciem pracy nale y dokładnie sprawdzić obszar prowadzenia robót i usun¹ć z niego wszystkie przedmioty, które mog¹ być pochwycone i wyrzucone przez urz¹dzenie. W taki sposób zapobiega siê zagro eniu osób i uszkodzeniu urz¹dzenia. Nie kosić na zboczach o nachyleniu wiêkszym ni 20%. Praca na zboczach jest niebezpieczna; urz¹dzenie mo e siê przewrócić lub zsun¹ć. Na zboczach nale y powoli ruszać i łagodnie hamować; przy jeÿdzie z góry na dół pozostawić wł¹czone sprzêgło i jechać powoli. Na pochyłych zboczach nie prowadzić nigdy urz¹dzenia w kierunku do góry i na dół, tylko zawsze w poprzek zbocza. Urz¹dzenie u ywać tylko przy œwietle dziennym lub wystarczaj¹cym oœwietleniu sztucznym. Urz¹dzenie nie jest dopuszczone do przewozu osób. Nie wolno zabierać pasa erów. Przed rozpoczêciem prac przy urz¹dzeniu Proszê chronić siê przed zranieniem. Przed przyst¹pieniem do jakichkolwiek prac przy urz¹dzeniu nale y: Wył¹czyć silnik. Wyj¹ć kluczyk zapłonowy. Wł¹czyć hamulec postojowy. Odczekać, a wszystkie ruchome czêœci całkowicie siê zatrzymaj¹; silnik musi być chłodny. Wyj¹ć wtyczkê œwiec zapłonowych, aby uniemo liwić przypadkowe wł¹czenie silnika. Po zakoñczeniu pracy urz¹dzeniem Urz¹dzenie wolno opuœcić dopiero po wył¹czeniu silnika, wł¹czeniu hamulca postojowego i wyjêciu kluczyka zapłonowego. 95
8 Polski Instrukcja obsługi Wyposa enie bezpieczeñstwa Wyposa enie bezpieczeñstwa słu y ochronie u ytkownika i musi być zawsze sprawne. Nie wolno wprowadzać adnych zmian wyposa enia bezpieczeñstwa, ani wył¹czać lub blokować jego działania. Do wyposa enia bezpieczeñstwa nale y: Klap¹ otworu wyrzutowego Rysunek 3 Klapa wyrzutowa chroni u ytkownika przed zranieniem zespołem tn¹cym lub twardymi przedmiotami wyrzuconymi w powietrze. Nie wolno eksploatować urz¹dzenia bez klapy wyrzutowej. System blokady bezpieczeñstwa System blokady bezpieczeñstwa pozwala na start silnika tylko wtedy, gdy u ytkownik siedzi na siedzeniu kierowcy, wył¹cznik PTO ustawiony w pozycji WYŁ CZ/OFF, obie dÿwignie steruj¹ce tryb jazdy znajduj¹ w zewnêtrznym wyciêciu pozycji neutralnej. : W tej pozycji uaktywnia siê równoczeœnie hamulec postojowy (pozycja postojowa). System blokady bezpieczeñstwa wył¹cza natychmiast silnik, je eli kierowca opuœci siedzenie, ale nie zaci¹gnie hamulca postojowego albo/i wył¹cznik PTO nie jest ustawiony w pozycji WYŁ CZ/OFF. : Aby umo liwić ponowne wł¹czenie silnika nale y ustawić wył¹cznik PTO w pozycji WYŁ CZ/OFF. System blokady bezpieczeñstwa uniemo liwia jazdê do tyłu z wł¹czonym zespołem tn¹cym (PTO). Zespół tn¹cy wył¹cza siê automatycznie. : Celem ponownego wł¹czenia zespołu tn¹cego obie dÿwignie steruj¹ce trybem jazdy musz¹ być ustawione w pozycji neutralnej, wzglêdnie w pozycji jazdy do przodu. Nastêpnie wył¹cznik PTO nale y ustawić najpierw w pozycji WYŁ CZ/OFF, apotem w pozycji WŁ CZ/ON. Symbole umieszczone na urz¹dzeniu Na urz¹dzeniu znajduj¹ siê naklejki z ró nymi symbolami. Poni ej podane s¹ znaczenia tych symboli:! Przed uruchomieniem przeczytać instrukcjê obsługi!! Przed przyst¹pieniem do prac przy zespole tn¹cym wyj¹ć wtyczkê œwiec zapłonowych! Nie wolno zbli ać palców ani stóp do zespołu tn¹cego! Przed przyst¹pieniem do nastawiania, czyszczenia lub przegl¹du nale y wył¹czyć urz¹dzenie i wyj¹ć wtyczkê œwiec zapłonowych. W obszarze zagro enia nie mog¹ przebywać osoby trzecie! Niebezpieczeñstwo zranienia obracaj¹cymi siê no ami lub czêœciami. Niebezpieczeñstwo zranienia obracaj¹cymi siê no ami lub czêœciami. Dłonie i stopy trzymać z dala od otworów w urz¹dzeniu, je eli maszyna pracuje. Na pochyłych zboczach nie prowadzić nigdy urz¹dzenia w kierunku do góry i na dół, tylko zawsze w poprzek zbocza. Praca na stromych poboczach mo e być niebezpieczna. Urz¹dzenie wyposa one opcjonalnie w kosz na trawê u ywać zawsze tylko razem z zamontowanym z przodu ciê arem przeciwwagi. Podczas jazdy na stokach nachylenie nie mo e przekroczyć 5%.! Niebezpieczeñstwo eksplozji. Kwas akumulatorowy/ niebezpieczeñstwo poparzenia chemicznego. Przy wsiadaniu i wysiadaniu nie wolno nigdy stawać na zespole tn¹cym. Przed przyst¹pieniem do jakichkolwiek prac przy urz¹dzeniu wyj¹ć kluczyk zapłonowy i przestrzegać wskazówek niniejszej instrukcji obsługi. Urz¹dzenie mo na eksploatować tylko zzamontowan¹ klap¹ wyrzutow¹ lub elementem zamykaj¹cym przy koszeniu z rozdrabnianiem na œciółkê. Powy sze symbole umieszczone na urz¹dzeniu nale y utrzymywać w takim stanie, aby były zawsze czytelne. Symbole u yte w instrukcji obsługi W tej instrukcji obsługi zastosowano nastêpuj¹ce symbole: Niebezpieczeñstwo Zwraca uwagê na niebezpieczeñstwo zwi¹zane z opisywan¹ czynnoœci¹ i zagra aj¹ce osobom. Zwraca uwagê na niebezpieczeñstwo zwi¹zane z opisywan¹ czynnoœci¹ i zagra aj¹ce uszkodzeniem rzeczy. Oznacza wa ne informacje i wskazówki dotycz¹ce u ytkowania. Oznaczenie pozycji Okreœlenia podanych kierunków (np. z lewej, z prawej) definiowane s¹ zawsze patrz¹c z pozycji kierowcy w kierunku roboczym urz¹dzenia. Przedstawienia graficzne mog¹ ró nić siê szczegółami od nabytego urz¹dzenia. Monta Monta siedzenia Rysunek 2 Usuwanie zabezpieczenia transportowego z klapy wyrzutowej Rysunek 3 Zdj¹ć blachê zabezpieczaj¹c¹, albo ł¹cznik przewodów (zale nie od modelu). Klapa wyrzutowa zamyka siê automatycznie. Monta dÿwigni steruj¹cych tryb jazdy Rysunek 5 Usun¹ć œrubê (), podkładkê (2) z płyty nastawczej (4) obu dÿwigni steruj¹cych (3). 96
9 Instrukcja obsługi Ustawić dÿwignie steruj¹ce i zamocować za pomoc¹ œrub () i podkładek (2) do uchwytu (5). Dokrêcić wszystkie œruby. Obie dÿwignie steruj¹ce powinny być zamontowane w tej samej pozycji. Przygotowanie akumulatora do pracy! Niebezpieczeñstwo Niebezpieczeñstwo zatrucia i zranienia kwasem akumulatorowym Proszê zakładać okulary i rêkawice ochronne. Unikać kontaktu ciała z kwasem akumulatorowym. W przypadku pryœniêcia kwasu akumulatorowego na twarz lub do oczu nale y natychmiast wypłukać oczy i twarz zimn¹ wod¹ i skontaktować siê z lekarzem. W razie przypadkowego połkniêcia kwasu akumulatorowego nale y wypić du o wody iskontaktować siê z lekarzem. Akumulatory przechowywać w miejscach niedostêpnych dla dzieci. Nie wolno przechylać akumulatora, poniewa wtedy kwas akumulatorowy mo e siê wylać. Resztkê kwasu akumulatorowego oddać w miejscu zakupu lub w odpowiednim punkcie zbioru odpadów. Niebezpieczeñstwo po aru, eksplozji i korozji spowodowane kwasem akumulatorowym i jego gazami Proszê natychmiast wyczyœcić elementy akumulatora, które zostały spryskane kwasem akumulatorowym. Kwas akumulatorowy ma własnoœci koroduj¹ce. Proszê nie palić w pobli u akumulatora, płon¹ce i pal¹ce siê przedmioty trzymać z dala od akumulatora. Akumulatory ładować tylko w dobrze wietrzonych i suchych pomieszczeniach. Przy pracy z akumulatorem wystêpuje mo liwoœć zwarcia elektrycznego. Proszê nie kłaœć na akumulatorze adnych narzêdzi ani metalowych przedmiotów. Przy dostawie akumulatora, który nie wymaga przegl¹du/szczelnie zamkniêty (typ ) (akumulator bez zatyczek) Akumulator napełniony jest kwasem akumulatorowym i fabrycznie szczelnie zamkniêty. Proszê pamiêtać, e równie akumulator, który okreœlony jest jako nie wymaga przegl¹du, potrzebuje drobnych przegl¹dów, aby zapewnić mu odpowiedni okres u ytkowania. Akumulator nale y zawsze utrzymywać wczystoœci. Unikać przechylania akumulatora. Równie ze szczelnie zamkniêtego akumulatora wyleje siê płynny elektrolit, je eli akumulator siê przechyli. Przy dostawie pustego akumulatora (typ 2) (akumulator z zatyczkami) Rysunek 4 Zdj¹ć zatyczki komór akumulatora. Ka d¹ komorê napełnić powoli kwasem akumulatorowym do wysokoœci ok. cm poni ej górnej krawêdzi otworu wlewu. Pozostawić akumulator około 30 minut, aby ołów mógł przyj¹ć kwas akumumulatorowy. Sprawdzić poziom kwasu. W razie potrzeby dopełnić kwasem akumulatorowym. Naładować akumulator przed pierw-szym uruchomieniem za pomoc¹ odpowiedniego prostownika (maksy-malny pr¹d ładowania 2 Volt/6 Amperów) od 2 do 6 godzin. Po naładowaniu wyj¹ć najpierw wtyczkê prostownika z gniazdka sieci elektrycznej, a nastêpnie odł¹czyć akumulator (patrz równie instrukcja obsługi prostownika). Komory akumulatora zamkn¹ć zatyczkami. Akumulator zamontować w urz¹dzeniu. Zdj¹ć korek zaœlepiaj¹cy odpowietrzanie akumulatora. Nało yć w¹ odpowietrzaj¹cy i poprowadzić na dół urz¹dzenia. Zwrócić uwagê na swobodne uło ienie kabla. Przył¹czyć najpierw czerwony przewód (+) a nastêpnie czarny przewód ( ). PóŸniej mo na dopełniać akumulator tylko i wył¹cznie wod¹ destylowan¹ (sprawdzenia co 2 miesi¹ce). Akumulator nale y zawsze utrzymywać wczystoœci. Przestrzegać kolejnoœci poszczególnych czynnoœci przy odł¹czaniu i podł¹czaniu akumulatora. Monta : Najpierw przył¹czyć czerwony przewód elektryczny (+/biegun dodatni), a nastêpnie czarny ( /biegun ujemny). Demonta : Najpierw odł¹czyć czarny przewód elektryczny ( /biegun ujemny), a nastêpnie czerwony (+/biegun dodatni). Polski Elementy obsługi i wskaÿniki. Niebezpieczeñstwo uszkodzenia urz¹dzenia. W tym miejscu opisujemy z wyprzedze-niem funkcje elementów obsługi i wskaÿ-ników. Proszê nie wł¹czać jeszcze urz¹-dzenia! Rysunek A Prawa i lewa dÿwignia steruj¹ca tryb jazdy B DŸwignia regulacji wysokoœci koszenia C Segment regulacji wysokoœci koszenia D DŸwignia gazu E WskaŸnik kombinowany (opcjonalnie) F Choke (zale nie od modelu) G Przeł¹cznik PTO H Zapłon J Uchwyt na puszki K Wgłêbienie L Zwalnianie blokady przekładni napêdu hydrostatycznego (nie jest przedstawione) M Pokrywa zbiornika paliwa N WskaŸnik poziomu paliwa (zale nie od modelu) O DŸwignia ustawiania siedzenia (nie jest przedstawiona) P Zbiornik wyrównawczy oleju hydraulicznego (zale nie od modelu) Prawa i lewa dÿwignia steruj¹ca tryb jazdy (A) Rysunek DŸwignie słu ¹ do zmiany kierunku jazdy, do regulacji prêdkoœci, do zatrzymywania urz¹dzenia, jak równie do ustalania hamulca postojowego (patrz wyczerpuj¹cy opis wrozdziale Obsługa ). W celu wystartowania urz¹dzenia obie dÿwignie steruj¹ce musz¹ znajdować siê w zewnêtrznym wyciêciu pozycji neutralnej. W tej pozycji uaktywnia siê równoczeœnie hamulec postojowy. DŸwignia nastawcza wysokoœci koszenia (B)) Rysunek DŸwignia słu y do zmiany nastawienia zespołu tn¹cego. Segment regulacji wysokoœci koszenia (C) Rysunek Ka dy zatrzask odpowiada zmianie o ok.,25 cm. Najni sze nastawienie: ok. 4 cm Najwy sze nastawienie: ok. 0 cm 97
10 Polski DŸwignia gazu (D) Rysunek 8 i rysunek 9b Słu y do bezstopniowego nastawiania liczby obrotów silnika. Wysoka liczba obrotów =. Niska liczba obrotów silnika =. WskaŸnik kombinowany (E) Rysunek 0 Zale nie od modelu wskaÿnik zespolony mo e zawierać nastêpuj¹ce elementy: WskaŸnik poziomu oleju (): Je eli lampka wskaÿnika wł¹czy siê przy pracuj¹cym silniku, natychmiast wył¹czyć silnik i sprawdzić poziom oleju. W razie potrzeby zwrócić siê do autoryzowanego warsztatu. Hamulec (2): Lampka wskaÿnika œwieci siê, je eli przy starcie silnika hamulec postojowy nie jest zaci¹gniêty. Zespół tn¹cy (PTO) (3): Lampka wskaÿnika œwieci siê, je eli przy starcie silnika zespół tn¹cy (PTO) nie jest wył¹czony. WskaŸnik naładowania akumulatora (4): Je eli lampka wskaÿnika zapali siê przy wł¹czonym silniku, akumulator nie ładuje siê dostatecznie. W razie potrzeby zwrócić siê do autoryzowanego warsztatu. Licznik godzin pracy/napiêcie akumulatora (5): Wskazuje na wyœwietlaczu godziny pracy digitalnie, tzn. w pełnych godzinach i /0 czêœciach godziny. Przy wł¹czaniu zapłonu ukazuje siê na krótko napiêcie akumulatora, a nastêpnie przeł¹cza siê na wskaÿnik godzin pracy. Godziny pracy liczone s¹ ci¹gle, z wyj¹tkiem czasu, w którym kluczyk zapłonowy stoi w pozycji Stop lub jest wyci¹gniêty. Co 50 godzin pracy (zale nie od modelu) pojawia siê na wyœwietlaczu symbol wymiany oleju CHG/OIL na czas 5 minut. Meldunek ten pojawia siê przez kolejne 2godziny pracy. Okresy wymiany oleju patrz podrêcznik silnika. Choke (F) Rysunek 9a i rysunek 9b Przy starcie zimnego silnika wyci¹gn¹ć choke ssanie (rysunek 9a) lub nastawić pedał gazu w pozycji (rysunek 9b). Przeł¹cznik PTO (G) Rysunek 7 Wył¹cznikiem PTO wł¹cza i wył¹cza siê zespół tn¹cy/wyposa enie za poœrednictwem sprzêgła elektromechanicznego. Wł¹czanie = poci¹gn¹ć wył¹cznik. Wył¹czanie = przycisn¹ć wył¹cznik. Zapłon (H) Rysunek 6 Start: Kluczyk przekrêcić w prawo i przytrzymać, a silnik zacznie pracować i wtedy puœcić. Kluczyk stoi w pozycji na /I. Wył¹czanie: Kluczyk przekrêcić w lewo na /0. Uchwyt na puszki (J) Rysunek Wgłêbienie (K) Rysunek Zwalnianie blokady przekładni przy napêdzie hydrostatycznym (L) Rysunek 24 W celu przesuniêcia urz¹dzenia z wył¹czonym silnikiem nale y wysun¹ć obie dÿwignie (w pobli u ka dego tylnego koła), a nastêpnie przycisn¹ć w prawo. Do jazdy przesun¹ć dÿwigniê w lewo iwcisn¹ć. Pokrywa zbiornika paliwa (M) Rysunek WskaŸnik poziomu paliwa (N) (zale nie od modelu) Rysunek Wskazuje na okienku wziernika poziom paliwa w zbiorniku paliwa. DŸwignia nastawiania siedzenia (O) Rysunek 2 DŸwigni¹ ustawiania siedzenia mo na ustawić siedzenie kierowcy odpowiednio dla danego u ytkownika. Zbiornik wyrównawczy oleju hydraulicznego (P) (zale nie od modelu) Rysunek Słu y jako pojemnik wyrównuj¹cy rozszerzalnoœć oleju hydraulicznego w czasie pracy urz¹dzenia. Przegl¹d, sprawdzenie i konserwacjê przeprowadzić tylko w uprawnionym warsztacie specjalistycznym podczas rocznego przegl¹du urz¹dzenia. Obsługa Proszê przestrzegać równie wskazówek podanych w instrukcji obsługi silnika!! Niebezpieczeñstwo Niebezpieczeñstwo zranienia Osobom trzecim, a szczególnie dzieciom lub zwierzêtom, nie wolno przebywać w pobli u urz¹dzenia podczas koszenia. Mog¹ zostać zranione wyrzuconymi kamieniami lub innymi przedmiotami. Dzieciom zabrania siê obsługi urz¹dzenia. Nie wolno opró niać kosza przy pracuj¹cym silniku. Niebezpieczeñstwo skaleczenia u ytkownika i osób trzecich przy opró nianiu kosza na trawê. Instrukcja obsługi Przy koszeniu na stromych poboczach urz¹dzenie mo e siê przewrócić i zranić u ytkownika. Na pochyłych zboczach nie prowadzić nigdy urz¹dzenia w kierunku do góry i na dół, tylko zawsze w poprzek zbocza. Przeje d ać tylko po zboczach o nachyleniu maksymalnym do 20%. Nie zawracać na zboczach. Je eli nie da siê tego unikn¹ć zawracać powoli i ostro nie w kierunku z góry na dół. Przy koszeniu mokrej trawy przyczepnoœć do podło a jest mniejsza, dlatego urz¹dzenie mo e wpaœć w poœlizg i spowodować upadek u ytkownika. Kosić tylko wtedy, je eli trawa jest sucha. Zbyt du a prêdkoœć mo e zwiêkszyć niebezpieczeñstwo wypadku. Zachować odpowiedni odstêp bezpieczeñstwa podczas koszenia w obszarach granicznych, jak np.blisko stromych zboczy, pod drzewami, przy krawê nikach, krzakach i ywopłotach. Zachować szczególn¹ ostro noœć podczas jazdy do tyłu. Przed przyst¹pieniem do pracy sprawdzić teren, na którym bêdzie u yte urz¹dzenie iusun¹ć wszystkie przedmioty, które mog¹ zostać podniesione i wyrzucone przez urz¹dzenie. Je eli narzêdzie tn¹ce natrafi na ciało obce (np.kamieñ), albo je eli urz¹dzenie zacznie niezwykle drgać: natychmiast wył¹czyć silnik. Sprawdzić, czy urz¹dzenie nie uległo uszkodzeniu, a w razie stwierdzenia uszkodzenia zwrócić siê do autoryzowanego warsztatu specjalistycznego. Nie wolno eksploatować urz¹dzenia bez zamontowanego zespołu tn¹cego. Spowodowana tym zmiana poło enia œrodka ciê koœci urz¹dzenia mo e doprowadzić do przewrócenia urz¹dzenia. Nie wolno nigdy próbować stabilizacji poło enia urz¹dzenia poprzez wystawienie jednej nogi. Je eli opony strac¹ przyczepnoœć na zboczu, wył¹czyć zespół tn¹cy wył¹cznikiem PTO i zjechać z góry prosto i powoli. Przy koszeniu nie ustawiać siê nigdy przed otworami wyrzutu trawy. Nie wolno nigdy zbli ać dłoni ani stóp do obracaj¹cych siê czêœci, ani pod nie. Proszê zatrzymać silnik, wyj¹ć kluczyk zapłonowy i wtyczkê œwiec zapłonowych przed zwolnieniem blokad lub przed przyst¹pieniem do usuwania przyczyny zatkania kanału wyrzutowego. Nie u ywać urz¹dzenia przy złych warunkach pogodowych, jak np. niebezpieczeñstwo wyst¹pienia deszczu lub burzy. Niebezpieczeñstwo uduszenia siê tlenkiem wêgla (czadem) Silnik spalinowy wł¹czać i eksploatować tylko na wolnym powietrzu. 98
11 Instrukcja obsługi Niebezpieczeñstwo eksplozji i wybuchu po aru Pary paliwa/benzyny s¹ wybuchowe, apaliwo jest wysoce łatwopalne. Paliwo napełniać przed wł¹czeniem silnika. Zbiornik benzyny trzymać zamkniêty, je eli silnik pracuje lub jest jeszcze gor¹cy. Paliwo dolewać tylko przy wył¹czonym ichłodnym silniku. Unikać otwartego ognia, iskrzenia i nie palić. Paliwo tankować tylko na wolnym powietrzu. W przypadku przelania siê paliwa nie wolno wł¹czać silnika. Przesun¹ć urz¹dzenie z obszaru zanieczyszczonego paliwem i zaczekać, a pary benzyny siê ulotni¹. Z powodu niebezpieczeñstwu wybuchu po aru nale y zawsze zwracać uwagê, aby nastêpuj¹ce elementy nie były zanieczyszczone resztkami skoszonej trawy, ani olejem: silnik, układ wydechowy, akumulator i zbiornik paliwa.! Niebezpieczeñstwo Niebezpieczeñstwo zranienia uszkodzonym urz¹dzeniem Urz¹dzenie wolno eksploatować tylko wtedy, je eli nie jest uszkodzone i działa prawidłowo. Przed wł¹czeniem urz¹dzenia nale y przeprowadzić kontrolê wzrokow¹. Sprawdzić szczególnie wyposa enie bezpieczeñstwa, zespół tn¹cy z elementami mocuj¹cymi, elementy obsługi i poł¹czenia œrubowe, czy nie s¹ uszkodzone i czy s¹ prawidłowo zamocowane. Uszkodzone czêœci wymienić przed uruchomieniem urz¹dzenia. Godziny pracy Proszê przestrzegać krajowych/terenowych przepisów okreœlaj¹cych dopuszczalne godziny pracy urz¹dzeniem (w razie potrzeby zwrócić siê do odpowiedniego urzêdu administracji pañstwowej). Przed przyst¹pieniem do pracy Sprawdzić: wszystkie elementy wyposa enia bezpieczeñstwa poziom oleju (patrz podrêcznik silnika) poziom paliwa w zbiorniku ciœnienie opon elementy bocznej obudowy, zamnotowane urz¹dzenia, obszar filtra powietrza, czy nie s¹ zanieczyszczone brudem lub resztkami œciêtych roœlin. Tankowanie i sprawdzanie poziomu oleju Silnik napełniony jest fabrycznie olejem silnikowym proszê sprawdzić poziom oleju, w razie potrzeby dopełnić olejem. Zatankować benzynê bezołowiow¹. Patrz podrêcznik silnika. Zbiornik paliwa napełnić do wysokoœci 2 cm poni ej dolnej krawêdzi króćca wlewu. Dokładnie zamkn¹ć zbiornik. Sprawdzić poziom oleju. Poziom oleju wskazany na miarce musi znaleÿć siê pomiêdzy oznaczeniami Full/max. i Add/min. (patrz równie podrêcznik obsługi silnika). Sprawdzanie ciœnienia w oponach Sprawdzić ciœnienie opon (patrz parametry podane na obrze u) na wszystkich kołach. Nastawienia przed jazd¹ Urz¹dzenie ustawić na twardym, płaskim podło u i zaci¹gn¹ć hamulec postojowy. Wszystkie prace wykonać przy wył¹czonym silniku. Wyj¹ć kluczyk zapłonowy. Przy wszelkich pracach na ruchomych czêœciach: Dodatkowo zdj¹ć wtyczkê ze œwiecy zapłonowej. Nastawianie siedzenia kierowcy Rysunek 2 Zaj¹ć miejsce na siedzeniu kierowcy. Siedzenie ustawić w pozycji odpowiedniej dla danego u ytkownika. Ustawianie dÿwigni steruj¹cych tryb jazdy Rysunek 22 DŸwignie steruj¹ce tryb jazdy mo na ustawić wy ej lub ni ej, albo przestawić wzdłu boku urz¹dzenia, zale nie od potrzeby. Przestawianie wyokoœci: Proszê usun¹ć œruby () i podkładki (2). Usun¹ć dÿwigni steruj¹ce tryb jazdy (3). DŸwignie steruj¹ce tryb jazdy zamocować za pomoc¹ œrub () i podkładek (2) w innej parze otworów wysokoœci (5) uchwytu (4). Przesuniêcie wzdłu boku urz¹dzenia: Poluzować (ale nie wyjmować) œruby (). DŸwignie steruj¹ce tryb jazdy przesun¹ć w segmencie nastawczym (6) do przodu lub do tyłu, do odpowiedniej pozycji. Œruby () ponownie dokrêcić. Obie dÿwignie powinny być zamontowane wtej samej pozycji. Nastawianie kół zespołu tn¹cego Rysunek 29 Koła zespołu tn¹cego w najni szej pozycji nastawienia zespołu tn¹cego powinny znajdować siê zawsze co najmniej 6 2 mm nad podło em. Koła zespołu tn¹cego nie s¹ skonstruowane do tego, aby przenosić ciê ar zespołu tn¹cego, dlatego w razie potrzeby nale y je odpowiednio równomiernie przesun¹ć. Polski Nastawianie tylnych wałków (zale nie od modelu) Tylne wałki mo na zamontować w dwóch pozycjach. Rysunek 33 Pozycja wysoko (górny otwór): Pozycja standardowa trawa nie bêdzie wałkowana, wzglêdnie tylko minimalnie. Pozycja nisko (dolny otwór): Pozycja wałkowania po skoszeniu trawa bêdzie dodatkowo wałkowana. Usun¹ć zawleczkê zabezpieczaj¹c¹ () z prawej strony. Oœ (2) wyci¹gn¹ć w lew¹ stronê. Oœ wprowadzić do odpowiedniego otworu (wysoko/nisko). Przy wprowadzaniu wsun¹ć ponownie wałki (3) na oœ. Oœ (2) ustawić odpowiednio noskiem iwsun¹ć przez prawy uchwyt. Ponownie wło yć zawleczkê zabezpieczaj¹c¹ (). Tylne wałki zamontować po obu stronach w tej samej pozycji (wysoko/nisko). Startowanie silnika Rysunek Zaj¹ć miejsce na siedzeniu kierowcy. Obie dÿwignie steruj¹ce tryb jazdy ustawić w zewnêtrznych wyciêciach pozycji neutralnej (poz. i 3). W tej pozycji uaktywnia siê równoczeœnie hamulec postojowy. Wył¹cznik PTO (4) musi być w pozycji wył¹czenia. Zespół tn¹cy ustawić w górnym poło eniu. Nastawić pedał gazu (6) na. Je eli silnik jest zimny poci¹gn¹ć Choke (ssanie) (5), wzglêdnie nastawić dÿwigniê gazu na (rysunek 7). Przekrêcić kluczyk zapłonowy do pozycji i przytrzymać, a do wł¹czenia siê silnika (maksymalnie 5 sekund, nastêpnie zaczekać 0 sekund i w razie potrzeby powtórzyć próbê). Je eli silnik wł¹czy siê, przekrêcić kluczyk do pozycji /I. Powoli cofnać Choke (ssanie). Cofać dÿwigniê gazu, a silnik zacznie spokojnie pracować. Wył¹czanie silnika Ustawić dÿwigniê gazu w œrodkowej pozycji. Pozostawić wł¹czony silnik jeszcze na ok. 20 sekund. Przekrêcić kluczyk zapłonowy na /0. Wyj¹ć kluczyk zapłonowy. Wł¹czyć hamulec postojowy przed opuszczeniem urz¹dzenia. 99
12 Polski Instrukcja obsługi Jazda urz¹dzeniem Proszê unikać gwałtownego ruszania, zbyt du ej prêdkoœci i nagłego hamowania. Zachować szczególn¹ ostro noœć podczas jazdy do tyłu. Siedzenia kierowcy nie wolno nigdy nastawiać/przestawiać podczas jazdy. Nie wolno zmieniać kierunku jazdy (z ruchu do przodu na ruch do tyłu i odwrotnie, albo do wykonania zwrotów w miejscu tzw. Zero- lub Pivot-Turn ) bez uprzedniego zatrzymania urz¹dzenia. Urz¹dzenie skrêca w miejscu, nie potrzebuje promienia skrêtu. Tylne opony słu ¹ w czasie skrêcania jako punkt obrotu. Zwyczajne urz¹dzenia mog¹ skrêcać, ale potrzebny im jest do tego promieñ skrêtu. Urz¹dzenie niniejsze daje siê doskonale manewrować dziêki niewielkiej długoœci i zdolnoœci do skrêtu w miejscu, wokół własnej osi. Zamiast kierownicy urz¹dzenie to wyposa one jest w 2 dÿwignie steruj¹ce, które słu ¹ do kierowania i sterowania napêdem jezdnym. Je eli dÿwignie steruj¹ce ustawione s¹ w pozycjach maksymalnych, koła obracaj¹ siê z prêdkoœci¹, która została nastawiona wstêpnie dÿwigni¹ gazu. Nastawienia dÿwigni steruj¹cych w pozycjach pomiêdzy neutralna i maksymalna odpowiadaj¹ prêdkoœciom odpowiednio proporcjonalnym do prêdkoœci, która została nastawiona wstêpnie dÿwigni¹ gazu. Aby zapoznać i przyswoić sobie obsługê urz¹dzenia (ok. 30 minut), nale y uruchomić urz¹dzenie na płaskim obszerze nadaj¹cym siê do ćwiczenia i bez obecnoœci widzów. Przed przyst¹pieniem do koszenia nale y przyswoić sobie nowy system sterowania urz¹dzeniem. Wystartować urz¹dzenie iustawić dÿwigniê gazu w pozycji œrodkowej (œrednia liczba obrotów silnika), a wył¹cznik zespołu tn¹cego PTO pozostawić wył¹czony. Przy lekkim naciœniêciu dÿwigni steruj¹cych urz¹dzenie porusza siê tylko powoli, co daje u ytkownikowi mo liwoœć przyswojenia sposobu sterowania. Wystartować silnik w opisany sposób. Zaczekać, a silnik siê rogrzeje. DŸwigniê gazu ustawić w odpowiedniej pozycji. Obie dÿwignie steruj¹ce tryb jazdy () poci¹gn¹ć do wewn¹trz, do pozycji neutralnej (rysunek 2). Obie dłonie trzymać zawsze na dÿwigniach steruj¹cych tryb jazdy. W czasie jazdy i pracy nie puszczać nigdy dÿwigni steruj¹cych tryb jazdy. W celu zwolnienia jazdy lub zatrzymania urz¹dzenia poprowadzić manualnie obie dÿwignie steruj¹ce tryb jazdy do pozycji neutralnej. Wszystkie ruchy dÿwignie steruj¹cych tryb jazdy wykonywać powoli. Gwałtowne i nerwowe ruchy dÿwigni¹, wzglêdnie ostre zakrêty mog¹ spowodować niekontrolowane ruchy, wzglêdnie przewrócenie urz¹dzenia i doprowadzić do ciê kich wypadków. Zachować szczególn¹ ostro noœć przy jeÿdzie do tyłu. W celu zwolnienia jazdy lub zatrzymania urz¹dzenia poprowadzić obie dÿwignie steruj¹ce tryb jazdy równomiernie i powoli do pozycji neutralnej (rysunek 2). Jazda prosto w kierunku do przodu Rysunek 3 Obie dÿwignie steruj¹ce przycisn¹ć równomiernie do przodu. Im dalej do przodu, tym szybciej jedzie urz¹dzenie. Jazda do przodu z zakrêtem w lewo Rysunek 4 Obie dÿwignie steruj¹ce tryb jazdy przesun¹ć do przodu, przy tym praw¹ dÿwigniê trochê dalej do przodu ni lew¹. Jazda do przodu z zakrêtem wprawo Rysunek 5 Obie dÿwignie steruj¹ce tryb jazdy przesun¹ć do przodu, przy tym lew¹ dÿwigniê trochê dalej do przodu ni praw¹. dotycz¹ca jazdy na zakrêtach Im wiêksza ró nica w pozycji dÿwigni, tym tym wiêkszy jest k¹t skrêtu i ostrzejszy zakrêt. Jazda prosto w kierunku do tyłu Rysunek 6 Obie dÿwignie steruj¹ce tryb jazdy przesun¹ć równomiernie do tyłu. Im dalej do tyłu, tym szybciej jedzie urz¹dzenie. Jazda do tyłu z zakrêtem w lewo Rysunek 7 Obie dÿwignie steruj¹ce tryb jazdy przesun¹ć do tyłu, przy tym praw¹ dÿwigniê trochê dalej do tyłu ni lew¹. Jazda do tyłu z zakrêtem w prawo Rysunek 8 Obie dÿwignie steruj¹ce tryb jazdy przesun¹ć do tyłu, przy tym lew¹ dÿwigniê trochê dalej do tyłu ni praw¹. Obrót w prawo wokół własnej osi Zero Turn (zwrot w miejscu) Rysunek 9 Obie dÿwignie steruj¹ce przesun¹ć do pozycji neutralnej, aby najpierw zatrzymać urz¹dzenie. Lew¹ dÿwigniê steruj¹c¹ tryb jazdy przycisn¹ć do przodu, a równoczeœnie praw¹ dÿwigniê steruj¹c¹ poci¹gn¹ć do tyłu. Obrót w lewo wokół własnej osi Zero Turn (zwrot w miejscu) Rysunek 20 Obie dÿwignie steruj¹ce przesun¹ć do pozycji neutralnej, aby najpierw zatrzymać urz¹dzenie. Praw¹ dÿwigniê steruj¹c¹ tryb jazdy przycisn¹ć do przodu, a równoczeœnie lew¹ dÿwigniê steruj¹c¹ poci¹gn¹ć do tyłu. dotycz¹ca zwrotu w miejscu Zero Turn Przy obrocie w miejscu Zero Turn jedno koło krêci siê do przodu, a drugie do tyłu. Przy niewłaœciwym wykonaniu manewru mo na zniszczyć tarwnik. Zwrot w miejscu w prawo lub w lewo Pivot Turn Rysunek 2 Obie dÿwignie steruj¹ce przesun¹ć do pozycji neutralnej, aby najpierw zatrzymać urz¹dzenie. W zale noœci od wybranego kierunku zwrotu jedn¹ dÿwigniê steruj¹c¹ tryb jazdy przycisn¹ć do przodu lub poci¹gn¹ć do tyłu, przy czym druga dÿwignia steruj¹ca pozostaje w pozycji neutralnej. Przy zwrocie w miejscu Pivot Turn krêci siê tylko jedno koło. Koło, które siê nie obraca trze w jednym miejscu i mo e zniszczyć trawnik. Zwalnianie jazdy, wzglêdnie zatrzymanie urz¹dzenia Obie dÿwignie steruj¹ce tryb jazdy poprowadzić równomiernie i powoli do pozycji neutralnej. Koszenie Nie wolno zmieniać kierunku jazdy, je eli urz¹dzenie toczy siê lub jedzie (patrz rozdział Jazda urz¹dzeniem ) Wystartować silnik w opisany sposób. Ustawić dÿwigniê gazu na. Wł¹czyć zespół tn¹cy (PTO). Opuœcić zespół tn¹cy. Zwolnić hamulec postojowy. Obie dÿwignie steruj¹ce tryb jazdy poci¹gn¹ć do wewn¹trz, do pozycji neutralnej. Obie dÿwignie steruj¹ce przycisn¹ć równomiernie do przodu. Im dalej do przodu, tym szybciej jedzie urz¹dzenie. System blokady bezpieczeñstwa uniemo liwia jazdê do tyłu z wł¹czonym zespołem tn¹cym (PTO). Zespół tn¹cy wył¹cza siê automatycznie, je eli obie dÿwignie steruj¹ce tryb jazdy zostan¹ przesuniête do pozycji jazdy do tyłu. Celem ponownego wł¹czenia zespołu tn¹cego obie dÿwignie steruj¹ce trybem jazdy musz¹ być ustawione w pozycji neutralnej, wzglêdnie w pozycji jazdy do przodu. 00
13 Instrukcja obsługi Polski Nastêpnie wył¹cznik PTO nale y ustawić najpierw w pozycji WYŁ CZ/OFF, a potem w pozycji WŁ CZ/ON. Uwagi ogólne Przy nastawianiu wysokoœci ciêcia i prêdkoœci jazdy zwracać uwagê, aby nie przeci¹ yć urz¹dzenia. Zale nie od wysokoœci, rodzaju i wilgotnoœci koszonych roœlin konieczne jest dopasowanie wysokoœci ciêcia i prêdkoœci jazdy. Dodatkowa wskazówka bezpieczeñstwa dotycz¹ca napêdu Je eli w czasie jazdy całkiem prosto do przodu urz¹dzenie œci¹ga w jedn¹ stronê, albo urz¹dzenie nie zatrzymuje siê przy ustawieniu dÿwigni steruj¹cych w pozycji neutralnej i dalej porusza siê powoli (pełza): Wył¹czyć urz¹dzenie (nie u ywać dalej urz¹dzenia) i zwrócić siê do uprawnionego warsztatu specjalistycznego. Optymalny sposób koszenia trawnika Pierwsze dwa pasy kosić w taki sposób, aby skoszona trawa spadała z boku do œrodka. Nie dopuszczać, aby trawa rosła zbyt wysoko Nie przycinać trawy zbyt krótko Kosić prostymi pasami Nie kosić z du ¹ prêdkoœci¹ jazdy, szczególnie je eli zamontowana jest przystawka do rozdrabniania, albo kosz lub worek do zbierania trawy. Niniejsze urz¹dzenie skonstruowane jest do koszenia trawy. Nie wolno kosić krzaków, zaroœli, chwastów, ani zbyt wysokiej trawy. Wył¹czanie urz¹dzenia Zatrzymać urz¹dzenie. DŸwignie steruj¹ce trybem jazdy ustawić w zewnêtrznych wyciêciach pozycji neutralnej. W tej pozycji uaktywnia siê równoczeœnie hamulec postojowy. Wył¹czyć zespół tn¹cy (PTO). Zespół tn¹cy ustawić w górnym poło eniu. Po upływie 20 sekund kluczyk zapłonowy ustawić w pozycji /0. Wyj¹ć kluczyk zapłonowy. Przesuwanie urz¹dzenia Rysunek 24 Urz¹dzenie przesuwać tylko przy wył¹czonym silniku. Zwolnić hamulec postojowy. W tym celu obie dÿwignie steruj¹ce trybem jazdy ustawić do œrodka w pozycji neutralnej (rysunek 2). Odblokować obie przekładnie (z lewej i z prawej): Obie dÿwignie (A) wysun¹ć iprzycisn¹ć w prawo. Przed wystartowaniem silnika obie dÿwignie zwalniaj¹ce blokadê przekładni cofn¹ć do pierwotnej pozycji. Nie wolno nigdy holować urz¹dzenia. Mo e to spowodować powa ne uszkodzenie przekładni. Wskazówki dotycz¹ce pielêgnacji trawy Kilka u ytecznych wskazówek, aby trawa rosła zdrowo i równomiernie. Koszenie Trawa to wiele ró nych gatunków roœlin trawiastych. Czêste koszenie sprzyja wzrostowi tych gatunków traw, które rozwijaj¹ mocne korzenie i tworz¹ tward¹ darñ. Przy rzadkim koszeniu rozwijaj¹ siê szczególnie trawy wysoko rosn¹ce i dzikie ziele (np.koniczyna, stokrotki). Normalna wysokoœć trawy wynosi ok. 4 5 cm. Kosić nale y tylko / 3 wysokoœci całkowitej; czyli przy wysokoœci 7 8 cm nale y skosić trawê do normalnej wysokoœci. Nie kosić trawy krócej ni do wysokoœci 4 cm, w przeciwnym przypadku, je eli jest sucho, darñ ulegnie zniszczeniu. Trawê, która urosła wysoko (np. po urlopie) kosić etapami, a do normalnej wysokoœci. Rozdrabnianie z wyposa eniem dodatkowym (opcja) Podczas koszenia trawa zostanie rozdrobniona na małe kawałki (ok. cm) i pozostanie na trawniku. W ten sposób zatrzymuje siê wiele składników od ywczych. Nale y przestrzegać nastêpuj¹cych wskazówek: Nie kosić mokrej trawy. Nie kosić wiêcej ni maksymalnie 2 cm z całkowitej długoœci trawy. Jechać powoli. Wykorzystać maksymaln¹ liczbê obrotów silnika Pokład kosiarki czyœcić regularnie. Transport urz¹dzenia W przypadku koniecznoœci zmiany miejsca zastosowania przeje d ać kosiark¹ tylko krótkie odcinki. Do pokonania wiêkszych odległoœci u yć pojazdu transportowego. : Zgodnie z przepisami ruchu drogowego, urz¹dzenie nie jest dopuszczone do ruchu na drogach publicznych. Mniejsze odległoœci! Niebezpieczeñstwo Obracaj¹cy siê zespół tn¹cy mo e pochwycić i wyrzucić przedmioty le ¹ce na ziemi, a tym samym spowodować szkody. Proszê wył¹czyć zespół tn¹cy przed jazd¹ urz¹dzeniem. Wiêksze odległoœci Szkody transportowe U yte œrodki transportu (np. pojazd transportowy, pomost załadowczy i.in.) musz¹ być zastosowane zgodnie z przeznaczeniem (patrz odpowiednie instrukcje obsługi). Na czas transportu zabezpieczyć urz¹dzenie przed przesuniêciem. Niebezpieczeñstwo zagro enia œrodowiska poprzez wylanie siê paliwa Nie wolno transportować urz¹dzenia w przechylonej pozycji. Przygotować pojazd transportowy. Przystawić pomost załadowczy do pojazdu transportowego. Urz¹dzenie na biegu jałowym przesun¹ć rêcznie na pojazd transportowy (przy urz¹dzeniach z napêdem hydrostatycznym nale y zwolnić blokadê przekładni). Wł¹czyć hamulec postojowy. Zabezpieczyć urz¹dzenie przed przesuniêciem. Czyszczenie/przegl¹d ikonserwacja! Niebezpieczeñstwo Niebezpieczeñstwo zranienia poprzez przypadkowe wł¹czenie silnika Proszê chronić siê przed zranieniem. Przed przyst¹pieniem do jakichkolwiek prac przy urz¹dzeniu nale y: Wył¹czyć silnik. Wyj¹ć kluczyk zapłonowy. Wł¹czyć hamulec postojowy. Odczekać, a wszystkie ruchome czêœci całkowicie siê zatrzymaj¹; silnik musi być chłodny. wtyczkê œwiecy zapłonowej odł¹czyć od silnika, aby uniemo liwić przypadkowe wł¹czenie silnika. Czyszczenie Czyszczenie urz¹dzenia Do czyszczenia nie wolno stosować wysokociœnieniowych urz¹dzeñ czyszcz¹cych. Czyœcić urz¹dzenie mo liwie bezpoœrednio po koszeniu. Ustawić urz¹dzenie na twardej, płaskiej powierzchni. Wł¹czyć hamulec postojowy. Czyszczenie zespołu tn¹cego! Niebezpieczeñstwo Niebezpieczeñstwo zranienia ostrymi no ami Zało yć rêkawice ochronne. Przy urz¹dzeniach wyposa onych w kilka narzêdzi tn¹cych ruch jednego narzêdzia mo e spowodować obrót pozostałych narzêdzi tn¹cych. 0
14 Polski Proszê zachować ostro noœć podczas czyszczenia narzêdzi tn¹cych. Uszkodzenie silnika Urz¹dzenia nie przechylać wiêcej ni 30. Paliwo mo e przelać siê do komory gaÿnika i spowodować uszkodzenie silnika. Ustawić zespół tn¹cy w najwy szej pozycji. Wyczyœcić obszar zespołu tn¹cego szczotk¹, zmiotk¹ lub œcierk¹. Zespół tn¹cy z dysz¹ czyszcz¹c¹ (opcja) Rysunek 30 Urz¹dzenie ustawić na płaskim podło u bez piasku, kamieni, itp. i zaci¹gn¹ć hamulec postojowy. W¹ wodny przymocować do dyszy czyszcz¹cej dostêpn¹ w handlu zł¹czk¹ szybkomocuj¹c¹. Wystartować silnik. Opuœcić zespół tn¹cy i wł¹czyć na kilka minut. Wył¹czyć zespół tn¹cy i silnik Zdj¹ć w¹ wodny. Opisane kroki powtórzyć na drugiej dyszy czyszcz¹cej (je eli jest). Po zakoñczeniu czyszczenia: Zespół tn¹cy ustawić w górnym poło- eniu. Wystartować silnik i wł¹czyć zespół tn¹cy na kilka minut, aby go wysuszyć. Przegl¹d i konserwacja Proszê przestrzegać przepisów dotycz¹cych przegl¹du i konserwacji podanych w instrukcji obsługi silnika. Po zakoñczeniu sezonu zlecić przegl¹d i konserwacjê urz¹dzenia w autoryzowanym warsztacie specjalistycznym. Zagro enie œrodowiska olejem silnikowym Stary, zu yty olej pozostały po wymianie oleju silnikowego oddać w odpowiednim punkcie zbioru oleju lub w przedsiêbiorstwie oczyszczania miasta. Zagro enie œrodowiska akumulatorami Zu ytych akumulatorów nie wolno wyrzucać do domowych œmieci. Zu yte akumulatory nale y oddać w punkcie zakupu lub w przedsiêbiorstwie oczyszczania miasta. Przed oddaniem starego urz¹dzenia na złom nale y wymontować z niego akumulator. Zastosowanie pomocniczego przewodu startowego! Niebezpieczeñstwo Pomocniczym przewodem startowym nie wolno nigdy mostkować uszkodzonych lub zamarzniêtych akumulatorów. Zwracać uwagê, aby zaciski przewodów jak i urz¹dzenia nie dotykały siê, a zapłon był wył¹czony. 02 Przył¹czyć czerwony pomocniczy przewód zapłonu zaciskami do bieguna dodatniego (H) rozładowanego akumulatora iakumulatora pomocniczego Przył¹czyć czarny pomocniczy przewód zapłonu zaciskiem najpierw do bieguna ujemnego (Ó) akumulatora pomocniczego. Drugi zacisk zało yć na ramie bloku silnika urz¹dzenia z wyładowanym akumulatorem (mo liwie daleko od akumulatora) i zacisn¹ć. Je eli akumulator pomocniczy jest zabudowany w pojeÿdzie, wtedy nie wolno wł¹czać pojazdu podczas procesu wspomagania startu. Urz¹dzenie z wyładowanym akumulatorem wystartować i zaci¹gn¹ć hamulec postojowy. Pomocnicze przewody zapłonu odczepiać w odwrotnej kolejnoœci. Ciœnienie opon Nie wolno nigdy przekraczać maksymalnego dopuszczalnego ciœnienia opon (patrz brzeg opony). Przy pompowaniu opon nie ustawiać siê przed ani nad opon¹. Podwy szone ciœnienie skraca okres u ytkowania opon. Ciœnienie opon nale y sprawdzać przed ka d¹ jazd¹. Po 5 godzinach pracy Pierwszy raz wymienić olej. Kolejne wymiany oleju: patrz instrukcja obsługi silnika. Do spuszczania oleju zastosować szybki spust oleju (rysunek 3) (opcja). Co 0 godzin pracy Wszystkie wały z no ami, wałki naprê aj¹ce i uchwyty wałków naprê aj¹cych posmarować na gniazdach smarowych smarem typu 25H EP. Prace te zlecić do wykonania w uprawnionym warsztacie specjalistycznym. Ło yska kół i osie przednich kół posmarować na gniazdach smarowych smarem typu 25H EP. Trawê i zanieczyszczenia zgromadzone pod obudow¹ wokół wału z no ami starannie usun¹ć. Prace te zlecić do wykonania w uprawnionym warsztacie specjalistycznym. Co 50 godzin pracy Zlecić w autoryzowanym warsztacie specjalistycznym usuniêcie zanieczyszczeñ i resztek trawy z przekładni napêdu. Co 2 miesi¹ce Tylko dla akumulatora typu 2: Komory akumulatora dopełnić wod¹ destylowan¹ do wysokoœci cm poni ej otworu wlewu. Instrukcja obsługi W razie potrzeby Ładowanie akumulatora Za pomoc¹ woltomierza sprawdzić napiêcie akumulatora. Je eli napiêcie jest ni sze, ni 2,6 Volt (DC) naładować prostownikiem do ładowania akumulatorów (maksymalny pr¹d ładowania 2 Volt, 6 Amper) zgodnie zponi sz¹ tabel¹. WskaŸnik woltomierza Stopieñ naładowania akumulatora Wymagany okres ładowania 2,7 Volt 00 % 2,4 Volt 75 % ok. 90 minut 2,2 Volt 50 % ok. 80 minut 2,0 Volt 25 % ok. 280 minut Przestrzegać wskazówek podanych w instrukcji obsługi prostownika do ładowania akumulatorów. Wymiana bezpieczników Uszkodzone bezpieczniki wymienić na nowe o tym samym oporze. Jeden raz na sezon Posmarować przeguby układu kierowniczego kilkoma kroplami oleju lekkiego. Posmarować wszystkie punkty obrotowe i ło yskowe (dÿwignia obsługi, nastawianie wysokoœci zespołu tn¹cego...) kilkoma kroplami oleju lekkiego. Wyczyœcić œwiece zapłonowe i nastawić odległoœć elektrod lub wymienić œwiece zapłonowe, patrz instrukcja obsługi silnika. Osie tylnych kół zlecić do posmarowania smarem specjalnym (wodoodpornym) w uprawnionym warsztacie specjalistycznym. Zlecić w autoryzowanym warsztacie specjalistycznym ostrzenie lub wymianê no y tn¹cych. Demonta /monta i nastawianie zespołu tn¹cego! Niebezpieczeñstwo Niebezpieczeñstwo zranienia poprzez przypadkowe wł¹czenie silnika Proszê chronić siê przed zranieniem. Przed przyst¹pieniem do jakichkolwiek prac przy urz¹dzeniu nale y: Urz¹dzenie ustawić na płaskiej powierzchni, Wył¹czyć silnik. Wyj¹ć kluczyk zapłonowy. Wył¹czyć zespół tn¹cy PTO. Wł¹czyć hamulec postojowy.
15 Instrukcja obsługi Polski Odczekać, a wszystkie ruchome czêœci całkowicie siê zatrzymaj¹; silnik musi być chłodny. Wtyczkê œwiecy zapłonowej odł¹czyć od silnika, aby uniemo liwić przypadkowe wł¹czenie silnika. Niebezpieczeñstwo Niebezpieczeñstwo zranienia ostrym no em tn¹cym. Zało yć rêkawice ochronne. Demonta Rysunek 25 i 26 Koła zespołu tn¹cego zamontować w najwy szej pozycji. Zespół tn¹cy ustawić w górnym poło eniu. Ramiê naprê aj¹ce () przycisn¹ć w kierunku wskazanym strzałk¹, aby poluzować pasek klinowy (rysunek 25). Pasek klinowy zdj¹ć ze sprzêgła zespołu tn¹cego PTO. (tarcza paska silnika). Opuœcić zespół tn¹cy. Z zespołu tn¹cego zdj¹ć uchwyt mocuj¹cy (rysunek 28a). Wyci¹gn¹ć zawleczkê () i uchwyt mocuj¹cy (2) wyci¹gn¹ć z mocowania. Wyci¹gn¹ć trzpieñ (4), aby odł¹czyć zespół tn¹cy od zawieszenia (2) (rysunek 26). Powtórzyć te same kroki po lewej stronie urz¹dzenia. : Zespół tn¹cy trzymać przy tym mocno, aby nie spadł na ziemiê. DŸwigniê nastawcz¹ wysokoœci koszenia ustawić w najwy szym zatrzasku. Zespół tn¹cy wyci¹gn¹ć pod urz¹dzeniem. Monta Rysunek 26 Opisane wy ej kroki (demonta zespołu tn¹cego) przeprowadzić w odwrotnej kolejnoœci, aby ponownie zamontować zespół tn¹cy. Pomoc drugiej osoby ułatwi wykonanie czynnoœci. Zwracać przy tym uwagê, aby zawieszenie (2) znalazło siê w szczelinach (3) uchwytu zespołu tn¹cego (), a trzpieñ (4) umieszczony był prawidłowo, a do zatrzasku. Nastawienia wysokoœci zespołu tn¹cego Je eli zespół tn¹cy kosi nierównomiernie, mo na wypoziomować boki. Przed przyst¹pieniem do ustawiania zespołu tn¹cego sprawdzić ciœnienie opon urz¹dzenia. Nastawianie poziomu bocznego Rysunek 27 Zespół tn¹cy ustawić w górnym poło eniu. Zewnêtrzne no e przekrêcić ostro nie (niebezpieczeñstwo zranienia) w poprzek do kierunku jazdy. Zmierzyć odległoœć obu zewnêtrznych no y od podło a (koñców no y od podło a). Odległoœci powinny być jednakowe. W razie potrzeby wypoziomować odpowiednio poprzez obrót segmentu nastawczego (2) po prawej stronie zespołu tn¹cego. W tym celu poluzować najpierw œrubê kołpakow¹ () (nie odkrêcać całkowicie), a po nastawieniu ponownie dokrêcić. Nastawianie poziomu z przodu do tyłu Rysunek 28b Przed tym nastawieniem nastawić/sprawdzić poziom boczny. Zespół tn¹cy ustawić w górnym poło eniu. Zewnêtrzne no e przekrêcić ostro nie (niebezpieczeñstwo zranienia) równolegle do kierunku jazdy. Zmierzyć odległoœć prawego no a od podło a (koñców no a od podło a). Koniec no a z przodu powinien być ok. 3,2 6 mm ni ej, ani eli koniec no a z tyłu. W razie potrzeby zmienić nastawienie przedniego uchwytu mocuj¹cego (2). Do tego nastawić prawidłowy poziom poprzez zmianê ustawienia nakrêtek nastawczych (3). Przechowywanie urz¹dzenia Uszkodzenie urz¹dzenia Urz¹dzenie (z ochłodzonym silnikiem) przechowywać tylko w czystym i suchym pomieszczeniu. Na dłu szy okres przechowywania, np. w okresie zimy, nale y koniecznie zabezpieczyć urz¹dzenie przed rdz¹. Po sezonie, albo na okres nieu ywania urz¹dzenia trwaj¹cy dłu ej ni miesi¹c nale y: Wyczyœcić urz¹dzenie i kosz na trawê. W celu ochrony przed rdz¹ przetrzeć wszystkie czêœci metalowe naoliwion¹ œcierk¹ lub naoliwić olejem z rozpylacza. Akumulator naładować prostownikiem. Je eli urz¹dzenie ma być odstawione doprzechowania na zimê, nale y wymontować akumulator z urz¹dzenia, naładować i przechowywać w suchym, chłodnym miejscu (chronić przed mrozem). Doładować co 4 6 tygodni i przed ponownym zamontowaniem w urz¹dzeniu. Zlać paliwo (tylko na wolnym powietrzu) i przygotować silnik do przechowywania w sposób opisany w instrukcji obsługi silnika. Opony napełnić powietrzem zgodnie z parametrami podanymi na ich obrze u. Urz¹dzenie przechowywać w czystym i suchym pomieszczeniu. Gwarancja W ka dym kraju obowi¹zuj¹ warunki gwarancji wydanej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w danym kraju lub przez importera. Ewentualne usterki urz¹dzenia usuwane s¹ w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane s¹ błêdem materiałowym lub produkcyjnym. W przypadku roszczenia gwarancyjnego, proszê zwrócić siê do punktu zakupu urz¹dzenia lub najbli szego oddziału naszej firmy. Informacje dotycz¹ce silnika Producent silnika odpowiada za wszystkie problemy zwi¹zane z moc¹, pomiarem mocy, danymi technicznymi, gwarancj¹ i serwisem. Informacje podane s¹ w oddzielnej instrukcji obsługi nale ¹cej do zakresu dostawy i wydanej przez producenta silnika. Usuwanie drobnych usterek! Niebezpieczeñstwo Niebezpieczeñstwo zranienia poprzez przypadkowe wł¹czenie silnika Proszê chronić siê przed zranieniem. Przed przyst¹pieniem do jakichkolwiek prac przy urz¹dzeniu nale y: Wył¹czyć silnik. Wyj¹ć kluczyk zapłonowy. Wł¹czyć hamulec postojowy. Odczekać, a wszystkie ruchome czêœci całkowicie siê zatrzymaj¹; silnik musi być chłodny. Wyj¹ć wtyczkê œwiec zapłonowych, aby uniemo liwić przypadkowe wł¹czenie silnika. Zakłócenia w działaniu urz¹dzenia spowodowane s¹ czêsto błahymi przyczynami, które powinni Pañstwo poznać i czêœciowo sami usun¹ć. W w¹tpliwych przypadkach proszê siê zwrócić do autoryzowanego warsztatu specjalistycznego. 03
16 Polski Instrukcja obsługi Problem Mo liwa(-e) przyczyna(-y) Czynnoœci Silnik nie krêci siê. System blokady bezpieczeñstwa jest aktywny. W celu wystartowania urz¹dzenia zaj¹ć miejsce na siedzeniu kierowcy, a obie dÿwignie steruj¹ce trybem jazdy ustawić w zewnêtrznych wyciêciach pozycji neutralnej. Wył¹cznik wałka przekaÿnikowego (PTO) wył¹czyć. Akumulator nie jest podł¹czony prawidłowo. Czerwony przewód elektryczny przył¹czyć do bieguna dodatniego (+) akumulatora, a czarny do bieguna ujemnego ( ). Akumulator jest pusty lub słaby. Sprawdzić akumulator, naładować lub wymienić. Zadziałał bezpiecznik. Wymienić bezpiecznik. Je eli ponownie siê przepali, poszukać przyczyny (najczêœciej zwarcie). Rozrusznik siê krêci, ale silnik nie startuje. Nieprawidłowa pozycja Choke i dÿwigni gazu. Do gaÿnika nie wpływa paliwo; zbiornik paliwa jest pusty. Œwiece zapłonowe s¹ zanieczyszczone lub uszkodzone. Brak iskry zapłonowej. Wł¹czyć ssanie (Choke). Ustawić dÿwigniê gazu na. Napełnić paliwem. Sprawdzić œwiece zapłonowe, patrz Instrukcja obsługi silnika. Zlecić sprawdzenie zapłonu w autoryzowanym warsztacie specjalistycznym. Silnik dymi. Za du o oleju w silniku. Natychmiast wył¹czyć urz¹dzenie. Sprawdzić poziom oleju. Silnik jest uszkodzony. Natychmiast wył¹czyć urz¹dzenie. Zlecić sprawdzenie silnika w autoryzowanym warsztacie specjalistycznym. Silne drgania. Uszkodzony wał no y lub uszkodzony nó. Natychmiast wył¹czyć urz¹dzenie. Zlecić wymianê uszkodzonych czêœci w autoryzowanym warsztacie specjalistycznym. Zespół tn¹cy nie wyrzuca trawy, Za niska liczba obrotów. Dodać wiêcej gazu. albo ciêcie jest nieczyste. Za du a prêdkoœć jazdy. Nastawić mniejsz¹ prêdkoœć jazdy. Nó jest têpy. Zlecić ostrzenie lub wymianê no a w autoryzowanym warsztacie specjalistycznym. Silnik pracuje, zespół tn¹cy nie kosi. Pasek klinowy jest zerwany. Zlecić wymianê paska klinowego w autoryzowanym warsztacie specjalistycznym. 04
A 10 FORM NO B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Polski Dla własnego bezpieczeñstwa Przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa
ann cloj=klk=tsvjmsvqp^
ann cloj=klk=tsvjmsvqp^ 3 6 8 11 13 15 17 20 22 24 26 28 31 34 36 39 41 43 45 47 49 51 54 57 59 62 64 67 P Q R Polski Dla własnego bezpieczeñstwa Przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa i wskazówek dotycz¹cych
gnn cloj=klk=tsvjmssnsd
gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Polski Dla
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
ann cloj=klk=tsvjmsvmr^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 46 49 52 55 58 61 64 67 71 74 77 80 83 86 Q R S Polski Dla własnego bezpieczeñstwa
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
K=MV cloj=klk=tsvjmnrqrf jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó N O B C A C N M L D E F J P F G K H O P Q R 3 4 S 0 T 6 2 5 U V~ VÄ NN NM 6 5 NO NP 4 NQ NR NS NU NV 3 2 NT OM OO ON 4
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
hnm cloj=klk=tsvjmpqor_ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó English (Original operating instructions) Français (Notice d'instructions d'origine) Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt`
d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt` 3 English................................ (Original operating instructions) Français............................... (Notice d'instructions d'origine) Deutsch................................
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
i=mv cloj=klk=tsvjmpsur_ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Magyar (Eredeti üzemeltetési útmutató) (Oryginalna instrukcja obsługi) Česky (Originální návod k obsluze) Slovensky
c=mr cloj=klk=ttmjntov^
c=mr cloj=klk=ttmjntov^ båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
i=mv cloj=klk=tsvjmpsuq_ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Magyar (Eredeti üzemeltetési útmutató) Polski (Oryginalna instrukcja obsługi) Česky (Originální návod k obsluze) Slovensky
e=mr cloj=klk=ttmjmvptg
e=mr cloj=klk=ttmjmvptg båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
a=nn cloj=klk=tsvjmtmun jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó N O P Q R S U 4 11 19 27 34 42 50 56 63 70 77 85 94 101 Instrukcja obsługi silnik Spis treœci Wskazówki dla u ytkownika
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
J15 FORM NO. 769-01834F jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 18 24 30 37 43 49 55 61 69 77 86 93 100 Instrukcja obsługi Glebogryzarka z silnikiem spalinowym Polski Spis treœci
MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
L 14 FORM NO. 769-05609E jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 14 25 35 45 55 66 74 83 92 101 111 123 132 142 151 160 170 179 188 197 206 217 228 240 250 261 271 281 Polski Instrukcja
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
H 16 FORM NO. 769-05609F jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 14 25 35 45 55 66 74 83 92 101 111 123 132 142 151 160 170 179 188 197 206 217 228 240 250 261 271 281 Polski Instrukcja
Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami
Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Cechy: Kolorowy i intuicyjny wyœwietlacz LCD Czujnik wysokiej jakoœci Inteligentne rozpoznawanie przeszkód Przedni i tylni system wykrywania
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
K=MT cloj=klk=ttmjntuoj jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Polski Česky Slovensky Româneşte Slovensko Hrvatski Bosanski Srpski Pºcc å¼ Türkçe ½æ apc å Eesti Lietuviškai Latviešu
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
H15 FORM NO. 769-00764I jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Q NN NV OS PP QM QU RQ SN SU TR UP VO NMM Polski Instrukcja obsługi wertykulator z silnikiem spalinowym Spis treœci Bezpieczeñstwo...
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
J 15 FORM NO. 769-00765G jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 10 17 24 31 38 45 51 58 64 70 77 85 92 Instrukcja u ytkowania i obsługi wertykulator z silnikiem elektrycznym Polski
jqa=les=péêáéë hnm cloj=klk=tsvjmnrtte jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
jqa=les=péêáéë hnm cloj=klk=tsvjmnrtte jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 34 42 50 57 64 71 78 86 95 103 111 118 126 134 141 148 155 162 170 178 187 196 205 212 220
Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza
Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San
SCI6. Polski...Strona WB-01
SCI6 Polski...Strona 63 0099001290WB-01 POLSKI Model: SCI6 Prostownik akumulatorowy / urz dzenie podtrzymuj ce stan akumulatorów PODR CZNIK U YTOWNIKA Ryzyko wydzielania gazów wybuchowych. elektrycznym.
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
bnp cloj=klk=tsvjmvmpv jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó qóé=n 106 qóé=o 108 qóé=p 110 4 13 23 32 41 51 60 69 78 87 96 Polski Spis treœci Dla własnego bezpieczeñstwa.. 96 Rozpakowanie
BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1
BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)
les=péêáéë J=N5 cloj=klk=tsvjmosote jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
les=péêáéë J=N5 cloj=klk=tsvjmosote jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 10 18 25 32 39 45 52 59 66 73 80 88 97 104 111 118 125 132 139 146 Polski Spis treœci Wskazówki dla u ytkownika....
Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460
Instrukcja monta u Bellamy Good Night by Anna Mucha ³ó eczko 70X40 745 x 960 x 460 WA NE: Przed monta em ³ó eczka upewnij siê, czy adnej z czêœci nie brakuje lub czy którykolwiek element nie jest uszkodzony.
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
J=N5 cloj=klk=tsvjmppmpe jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 26 33 41 47 54 61 68 75 82 90 99 106 113 120 127 134 141 148 Polski Spis treœci Wskazówki dla u ytkownika.....
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis
Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy mog¹ byæ
USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X
DTR Zał cznik nr 1 USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X 1. Informacje ogólne dotycz ce modułu wahliwego Moduł wahliwy siłownika X jest produkowany w czterech wykonaniach oznaczanych: prawe-r, prawe-l
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
`NR cloj=klk=tsvjmqqmta jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 1 Model A 2a P O Q A 2b N K J L I B C M D E 2c H P O Model B Q F G 2d N K J L S I F A T M E R 2e 3 4 5 6a ~ 6b Ä 7 4 1 1
Gazowe grzejniki wody przep³ywowej
Instrukcja monta u i obs³ugi Ju 1088/1 Gazowe grzejniki wody przep³ywowej RBPL grudzieñ 97 W 250-1 K... * W 325-1 K... * Dla Waszego bezpieczeñstwa: W razie wyczuwalnego zapachu gazu: 1. zamkn¹æ zawór
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
J=N5 cloj=klk=tsvjmpsutc jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó N 2a 2b ~F 2a 2b ÄF 1 1 9 3 9 3 4 4 7 8 10 8 7 6 6 5 5 5 O ~F 1 ÄF 1 min. min. min. P 1 2 Q ~F ÄF R ~F ÄF 2 2 5 4 4 1 3
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności
Bezpieczeństwo. Instalacja. Naklejki informacyjne i ostrzegawcze. Zestaw akumulatora Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 OSTRZEŻENIE.
Zestaw Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 Model nr 136-5802 Form No. 3412-233 Rev B Instrukcja instalacji Bezpieczeństwo KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden lub więcej związków
1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga
MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany
MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany English....................... 4 (Original operating instructions) Français...................... 16 (Notice d instructions d origine) Deutsch.......................
x17 x16 x 33 x12 x12 Instrukcja monta u c11 ó ko Good Night z szuflad¹ I c3. c11 c12 roz³¹czenie prowadnicy 1/20 2/20 Ø 6x50 Ø 6x32 x12 Ø 3x20 Ø 6x70
h Ø 6x70 P PK-LH-00-A x Nazwa Good Night z szuflad¹ nstrukcja monta u Typ Producent Fabryka mebli Liwex Lidia Szarzyñska Witold Szarzyñski Spó³ka jawna Adres: ul. Sk³adowa, 8-00 Zagórz x Ø x Ø 8x x9 x
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
Czujnik ciœnienia gazu
Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ
Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7
Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7 Gratulujemy zakupu Prasy termotransferowej Secabo! Proszê o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi, tak aby mogli Pañstwo rozpocz¹æ pracê na urz¹dzeniu
INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C
D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w
Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl
INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa
Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control
Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy
Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x
ewostronne Instrukcja monta u Typ ASO DOBE ó ko Nazwa roducent Fabryka Mebli iwe Sp. jawna idia Szarzyñska, Witold Szarzyñski, 3-00 Zagórz ul. Sk³adowa Wyprodukowano zgodnie z norm¹ EN -: 00 rawostronne
INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY
INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY Wydanie paÿdziernik 2004 r PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 78 90 000, fax 032/ 78 90
Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3
2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę
Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia. Wydanie 3.0
Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 Wydanie 3.0 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 POLSKI 2010 Nokia. Wszelkie prawa zastrze one. Wprowadzenie Dziêki Rowerowemu zestawowi
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
J 16 FORM NO. 769-03386E jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 L H HEIGHT ADJUSTER BLADE CONTROL GO 11 12a 12b 13 14 1 2 DRIVE CONTROL R N 1 2 3
Ładowarka do akumulatorów Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka do akumulatorów Nr produktu 000842127 Strona 1 z 9 Uwagi bezpieczeństwa Montaż klem akumulatora Ładowarka do akumulatorów Wytrzymała, powlekana proszkowo obudowa metalowa.
Urządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
K16 FORM NO. 769-01812J jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó English (Original operating instructions) Français (Notice d instructions d origine) Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
Przycisk pilota Funkcja realizowana Uwagi Uzbrojenie i zamkniêcie zamka
1. FUNKCJE PILOTA Przycisk pilota Funkcja realizowana Uwagi Uzbrojenie i zamkniêcie zamka O ile zainstalowano zamek Uzbrojenie z ograniczeniem czasu cyklu alarmowania z 30 do 15 sekund (dotyczy 1 i 4 strefy)
INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów
INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269 Przenośny detektor gazów Aby zapewnić maksymalną ochronę, przed przystąpieniem do pomiarów naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję. 1. Detektor gazu JL269 jest urządzeniem,
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50
nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
_NN cloj=klk=tsvjmpqsn` jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó P S NQ OO PO QM QT RQ SO TM O N 5 4 7 6 9 10 11 8 7 6 5 4 19 18 17 0 16 15 13 1 1 3 1 14 3 O ~ Ä Å Ç. 1.. 1.. 1. 1.. P P
Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]
Wymiana paska rozrządu w Fiacie 500 1.2 l [PORADNIK] data aktualizacji: 2017.11.25 Eksperci firmy ContiTech pokazują, jak uniknąć błędów podczas wymiany paska rozrządu w samochodzie Fiat 500 z benzynowym
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
B11 cloj=klk=tsvjmrnrrb jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 1 1 11 10 a a 9 8. 7 6 5 4 18 0 19 0 1 17 15 b b 16. 14 1. P S NP ON OV PT QR RO RV ST 1 9 8 7 6 5 4 1 10 11 18 0 19 0 16
VIKING Seria 4. Kosiarki spalinowe z podwójnym uchwytem. Ergonomiczny, miękki uchwyt. Obustronne, stabilne elementy obsługi
NOWOŚCI 2013 VIKING Seria 4 VIKING Seria 4 Kosiarki spalinowe z podwójnym uchwytem Obustronne, stabilne elementy obsługi Ergonomiczny, miękki uchwyt Uchwyt linki rozrusznika dla ergonomicznego startu Zatrzask
book2-43/08 - PL.
9 6 7 8 1 2 www.rowenta.com 3 4 5 11394237 book2-43/8 - PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA To urządzenie jest zgodne z obowiązującymi regulacjami technicznymi i normami bezpieczeństwa (Zgodność elektromagnetyczna,
C5 - D4EB0FP0 - Informacje ogólne : Poduszki powietrzne INFORMACJE OGÓLNE : PODUSZKI POWIETRZNE
Strona 1 z 7 INFORMACJE OGÓLNE : PODUSZKI POWIETRZNE 1. Przedmowa Poduszka powietrzna niezależnie, czy czołowa, czy boczna, jest elementem wyposażenia, który uzupełnia ochronę jaką zapewnia pas bezpieczeństwa.
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
I15 FORM NO. 769-08370B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó English (Original operating instructions) Français (Notice d'instructions d'origine) Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002
Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:45 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
I15 FORM NO. 769-09435C jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó English (Original operating instructions) Français (Notice d'instructions d'origine) Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
VANTAGE / PRISMA / CENTURA
VANTAGE / PRISMA / CENTURA TECUMSEH INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI CZTEROSUWOWE SILNIKI SPALINOWE CH ODZONE POWIETRZEM Z PIONOWYM WA EM KORBOWYM engines & service, 27-400 Ostrowiec Œw. ul.d³uga 42 Strona
Tester obciążenia akumulatorów PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. INSTRUKCJE NALEŻY ZACHOWAĆ.
Tester obciążenia akumulatorów FY-64 INSTRUKCJA ZAWIERA WAŻNE SZCZEGÓŁY DOTYCZĄCE BEZPIECZNEJ OBSŁUGI. U PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. INSTRUKCJE NALEŻY ZACHOWAĆ. ODPOWIEDZIAŁNOŚĆ UŻYTKOWNIKA:
Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg
Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg PRIMA PAPPA ZERO-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SERIAL NUMBER UWAGA! WA NE. ZACHOWAÆ W CELU POWO ANIA SIÊ W PRZYSZ OŒCI. TEGO WYSOKIEGO KRZES A NIE U YWAÆ
FY-500 TESTER OBCIĄŻENIA 500A
FY-500 TESTER OBCIĄŻENIA 500A Przed zastosowaniem produktu należy uważnie przeczytać ten materiał. Wszystkie błędy mogą spowodować obrażenia. ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ. Zachowaj niniejszą instrukcję Niniejszą
Informacja serwisowa
Niebezpieczeństwo poparzenia podczas kontaktu z gorącym olejem. Możliwość odniesienia lekkich lub umiarkowanych obrażeń. Nosić okulary ochronne. Nosić rękawice ochronne. Nosić odzież ochronną. Możliwość
Base 6T - widok z przodu
PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T
STIGA VILLA 92 M 107 M
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie
J A Z D A. Zaciskanie ręczne
HAMULEC POSTOJOWY STEROWANY ELEKTRYCZNIE Hamulec postojowy sterowany elektrycznie jest wyposażony w dwa tryby działania: - Automatyczne zaciskanie/zwalnianie Automatyczne zaciskanie po zatrzymaniu silnika
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do zestawu paska rozrządu CT881K2 / CT881WP1 w Fordzie Fiesta V rok modelowy 2004 (JH_JD_) 1.4 l 16 V o kodzie silnika
jpjsnkkljpjsokk fåëíêì πéë=çé=ëéêîá ç éí Éä íê éä Üì ìâ êì
jpjsnkkljpjsokk ÇÉ déäê~ìåüë~åäéáíìåö Éå lééê~íáåö=áåëíêìåíáçåë Ñê kçíáåé=çûìíáäáë~íáçå áí fëíêìòáçåá=ééê=äûìëç åä déäêìáâë~~åïáàòáåö Ç~ _êìöë~åîáëåáåö åç _êìâë~åîáëåáåö ëî _êìâë~åîáëåáåö Ñá h óíí çüàé
STIGA ST
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 PL POLSKI PRZEPISY BEZPIECZE STWA SYMBOLE Na urz dzeniu umieszczono nast puj ce symbole, których zadaniem
Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO Stron 7 Strona 1 Spis treści 1. Rysunek poglądowy maszyny 2 2. Podstawowe dane techniczne
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI PRODUKTU INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHWAĆ PONIEWAŻ ZAWIERA UŻYTECZNE INFORMACJE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI PRODUKTU INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHWAĆ PONIEWAŻ ZAWIERA UŻYTECZNE INFORMACJE. OSTRZEŻENIE! Do użytku wyłącznie pod opieką osoby dorosłej. Rozpakowanie, montaż, czyszczenie,
Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.
Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA UWAGA! Nie pracuj maszyną dopóki nie przeczytasz ze zrozumieniem instrukcji obsługi. Zwród szczególną uwagę na rozdział Instrukcja bezpieczeostwa.
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
LM9 cloj=klk=tsvjmpturd jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó O F G P S 13 21 29 37 43 50 57 64 N 7 8 6 5 24 9 4 22 21 23 3 14 13 11 10 2 16 15 17 1 18 12 19 20 3 O ~ Ä Å Ç 2. 1. 1. 2.
Zasilacz impulsowy. Oznaczenia. Miniaturowy zasilacz do monta u na szynie DIN o mocy do 600 W S8PS
Zasilacz impulsowy Miniaturowy zasilacz do monta u na szynie DIN o mocy do 600 W Zakres mocy od 50 W do 600 W. Dostêpny w obudowie otwartej i zamkniêtej atwy monta na szynie DIN za pomoc¹ do³¹czonych uchwytów
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja dla Fiata Doblò wersja furgon/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie pasków
PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA
PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL 4000 PL 5015 PL 4024 PL 5024 Model samohamowny (samoblokuj¹cy) z odblokowaniem, szybki Model samohamowny (samoblokuj¹cy), wolny, z wy³¹cznikiem
Konwektory CON - S euro CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS. Instrukcja monta u i obs³ugi. Technika dobrego samopoczucia
Konwektory CON - S euro CON 10 S, CON 15 S, CON 20 S, CON 30 S CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS Instrukcja monta u i obs³ugi Technika dobrego samopoczucia Spis treœci Instrukcja obs³ugi 2 Instrukcja
Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego
Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz
BU Instrukcja obs³ugi 2009
Instrukcja obs³ugi 2009 2 BU SPIS TREŒCI 1. ZASTOSOWANIE 2. SCHEMAT OZNACZENIA 3. ELEMENTY ZESTAWU 4. PODSTAWOWE DANE TECHNICZNE 5. WARUNKI EKSPLOATACJI 6. WYMOGI BEZPIECZEÑSTWA 7. OPIS URZ DZENIA 8. INSTALACJA
Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S
Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel jest przeznaczony dla szerokiej grupy osób niepełnosprawnych poruszających się po terenie otwartym szczególnie
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem
Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania. Prawidłowe ustawienie
Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania Przodem do kierunku jazdy? Bokiem? Tyłem? Jak ustawić wózek, aby w razie awaryjnego hamowania dziecko było jak najbardziej bezpieczne? Na te
Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji
Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone