Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia natryskowe Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium i Mark X Max
|
|
- Lech Wilk
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Eksploatacja Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia natryskowe Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium i Mark X Max 3A2384B PL Dla przenoœnych bezpowietrznych urz¹dzeñ natryskowych do pow³ok i farb architektonicznych. Wy³¹cznie do zastosowañ profesjonalnych. Urz¹dzenie nie zosta³o zatwierdzone do u ytku na obszarze Europy w lokalizacjach, w których wystêpuj¹ gazy wybuchowe. Maksymalne ciœnienie robocze 22,7 MPa (227 barów, 3300 psi) WA NE INSTRUKCJE BEZPIECZEÑSTWA Prosimy zapoznaæ siê ze wszystkimi ostrze eniami i zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji oraz we wszystkich powi¹zanych instrukcjach. Zachowaj te instrukcje. Powi¹zane instrukcje: 3A2244 3A2333 3A2245 3A Mark V Premium Mark V Max ti18238a Mark VII Max Mark X Premium Mark X Max
2 Spis treœci Spis treœci Modele: Ostrze enia Identyfikacja czêœci Uziemienie Wymagania dotycz¹ce zasilania Kub³y Prze³¹cznik 10/16 Amp Procedura usuwania nadmiaru ciœnienia Instalacja Rozruch Monta koñcówki prze³¹cznika Natryskiwanie Czyszczenie zatkanej dyszy Szybkie p³ukanie (modele Mark V i Mark VII) Sterowanie awaryjne (Dostêpne wy³¹cznie w jednostkach Max) Tryb sterowania awaryjnego Korzystanie ze sterowania awaryjnego w celu regulacji ciœnienia Wymiana akumulatora sterowania awaryjnego. 15 Kod identyfikacyjny Szpula wê a (Dostêpne wy³¹cznie w jednostkach Max) Cyfrowy system œledzenia Menu g³ówne eksploatacji Zmiana jednostek wyœwietlania Galony/zadanie Galony/ca³y okres eksploatacji Tryb WYUCZANIA Menu drugorzêdne - zapisane dane (Mark V) Menu drugorzêdne - zapisane dane (Mark VII i Mark X) Definicje kodów Czyszczenie Dane techniczne Standardowa gwarancja firmy Graco A2384B
3 Modele: Modele: Model Rozwi¹zanie QuikReel Sterowanie awaryjne Pistolet do nanoszenia niebieskiej tekstury Pistolet do nanoszenia struktury wysokiej jakoœci w¹ przelotowy 3/8 cala x 50 stóp + 1/4 cala x 3 stopy (w¹ przelotowy 9,5 mm x 15 m + 6,4 mm x 0,9 m) w¹ przelotowy 3/8 cala x 100 stóp + 1/4 cala x 3 stopy (w¹ przelotowy 9,5 mm x 30 m + 6,4 mm x 0,9 m) 24L993 Mark V MAX - Europa 24L994 Mark V MAX - wiele przewodów 24L995 Mark V MAX - Wielka Brytania 16Y996 Mark V Max - UK (20A) 24M001 Mark V Premium - Europa 24M002 Mark V Premium - wiele przewodów 24M003 Mark V Premium - Wielka Brytania 24M004 Mark V Plus w¹ przelotowy 1/2 cala x 50 stóp + 3/8 cala x 12 stóp (w¹ przelotowy 12,7 mm x 15 m + 9,5 mm x 3,7 m) w¹ przelotowy 1/2 cala x 100 stóp + 3/8 cala x 12 stóp (w¹ przelotowy 12,7 mm x 30 m + 9,5 mm x 3,7 m) 24L996 Mark VII MAX - Europa 24L997 Mark VII MAX - wiele przewodów 24M734 Mark VII Max - edycja specjalna 24L998 Mark X MAX - Europa 24L999 Mark X MAX - wiele przewodów 24M005 Mark X Premium - Europa 24M006 Mark X Premium - wiele przewodów 3A2384B 3
4 Ostrze enia Ostrze enia Poni sze ostrze enia dotycz¹ konfiguracji, u ytkowania, uziemiania, konserwacji oraz napraw opisywanego sprzêtu. Symbol wykrzyknika oznacza ogólne ostrze enie, a symbol niebezpieczeñstwa dotyczy ryzyka specyficznego dla procedury. Gdy te symbole pojawiaj¹ siê w treœci podrêcznika, nale y powróciæ do niniejszych ostrze eñ. W stosownych miejscach w treœci niniejszego podrêcznika mog¹ siê pojawiaæ symbole niebezpieczeñstwa oraz ostrze enia zwi¹zane z okreœlonym produktem, których nie zamieszczono w niniejszej czêœci. OSTRZE ENIE UZIEMIENIE Ten produkt musi byæ uziemiony. W przypadku zwarcia elektrycznego uziemienie zmniejsza ryzyko pora enia elektrycznego poprzez przewód ochronny do pr¹du elektrycznego. Produkt jest wyposa ony w przewód maj¹cy przewód uziemienia z w³aœciw¹ wtyczk¹ uziemienia. Wtyczkê nale y umieœciæ w gniazdku, które jest w³aœciwie zamocowane oraz uziemione zgodnie ze wszystkimi lokalnymi przepisami i zarz¹dzeniami. Niew³aœciwa instalacja wtyczki uziemienia mo e skutkowaæ ryzykiem pora enia elektrycznego. Podczas naprawy lub wymiany przewodu lub wtyczki nie pod³¹czaæ przewodu uziemienia do adnego p³askiego z³¹cza bagnetowego. Przewód maj¹cy izolacjê o zielonej zewnêtrznej powierzchni lub bez ó³tych pasków to przewód uziemienia. Sprawdziæ z wykwalifikowanym elektrykiem lub serwisantem, jeœli instrukcje uziemienia nie s¹ dok³adnie zrozumia³e lub jeœli istnieje w¹tpliwoœæ, czy produkt jest w³aœciwie uziemiony. Nie przerabiaæ za³¹czonej wtyczki; jeœli nie pasuje ona do gniazdka, wykwalifikowany elektryk powinien zainstalowaæ w³aœciwe gniazdko. Produkt jest przeznaczony do stosowania w obwodzie znamionowym 230 V i ma wtyczkê uziemienia podobn¹ do tej przedstawionej na rysunku poni ej. Wy³¹cznie pod³¹czaæ produkt do gniazdka o tej samej konfiguracji co wtyczka. Nie stosowaæ adaptera z tym produktem. Przed³u acze: Stosowaæ wy³¹cznie przed³u acze 3- y³owe oraz maj¹ce 3-otworow¹ wtyczkê uziemienia oraz 3-wejœciow¹ oprawkê, która akceptuje wtyczkê produktu. Upewniæ siê, e przed³u acz nie jest uszkodzony. Je eli konieczne jest skorzystanie z przed³u acza, nale y u yæ przed³u acza z przewodami o oznaczeniu minimum 12 AWG (2,5 mm 2 ), odpowiednimi do natê enia pr¹du pobieranego przez produkt. U ywanie przed³u acza o niepe³nej mocy mo e skutkowaæ spadkiem napiêcia miêdzyprzewodowego, ubytkiem mocy i przegrzaniem. 4 3A2384B
5 Ostrze enia OSTRZE ENIE ZAGRO ENIE PO AREM I WYBUCHEM atwopalne opary pochodz¹ce z rozpuszczalników oraz farb, znajduj¹ce siê w obszarze roboczym, mog¹ ulec zap³onowi lub eksplodowaæ. Aby zapobiec wybuchowi po aru lub eksplozji: Nie wolno natryskiwaæ materia³ów ³atwopalnych lub palnych w pobli u otwartych p³omieni albo Ÿróde³ zap³onu, takich jak papierosy, silniki i wyposa enie elektryczne. Farba lub rozpuszczalnik przep³ywaj¹cy przez wyposa enie mo e byæ przyczyn¹ gromadzenia siê ³adunków elektrostatycznych. adunki elektrostatyczne mog¹ byæ przyczyn¹ zagro enia po arem lub wybuchem w obecnoœci oparów farby lub rozpuszczalnika. Wszystkie elementy systemu natryskowego, ³¹cznie z pomp¹, zespo³em wê a, pistoletem natryskowym oraz przedmiotami w obszarze natrysku i wokó³ tego obszaru, powinny byæ prawid³owo uziemione w sposób zabezpieczaj¹cy przed ³adunkami elektrostatycznymi i iskrami. Stosowaæ przewodz¹ce lub uziemione wê e wysokiego ciœnienia firmy Graco do bezpowietrznego urz¹dzenia natryskowego. Nale y upewniæ siê, e wszystkie kontenery i systemy zbiorcze s¹ uziemione w sposób zabezpieczaj¹cy przed ³adunkami elektrostatycznymi. Urz¹dzenie nale y pod³¹czyæ do uziemionego gniazda i korzystaæ z przed³u aczy z bolcem uziemienia. Nie wolno u ywaæ adaptera zakoñczonego z jednej strony gniazdem na trzy bolce, a z drugiej wtyczk¹ dwubolcow¹. Nie wolno korzystaæ z farby lub rozpuszczalnika zawieraj¹cego wêglowodory fluorowcowane. Nale y zapewniæ odpowiedni¹ wentylacjê obszaru, w którym odbywa siê natryskiwanie. Nale y utrzymywaæ odpowiedni przep³yw œwie ego powietrza w tym obszarze. Zespó³ pompy powinien znajdowaæ siê w odpowiednio wentylowanej lokalizacji. Nie wolno natryskiwaæ materia³u na zespó³ pompy. Nie wolno paliæ tytoniu w obszarze natrysku. W obszarze natrysku nie wolno korzystaæ z prze³¹czników œwiat³a, silników lub podobnego wyposa enia generuj¹cego iskry. Obszar nale y utrzymywaæ w czystoœci. Nie mog¹ siê w nim znajdowaæ pojemniki z farbami lub rozpuszczalnikiem, szmaty i inne ³atwopalne materia³y. Nale y sprawdziæ sk³ad natryskiwanych farb i rozpuszczalników. Nale y zapoznaæ siê ze wszystkimi Kartami charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) oraz naklejkami na pojemnikach z farbami i rozpuszczalnikami. Nale y postêpowaæ zgodnie z zaleceniami producenta farb i rozpuszczalników dotycz¹cymi bezpieczeñstwa. Na miejscu powinien znajdowaæ siê sprawny sprzêt gaœniczy. Urz¹dzenie natryskowe generuje iskry. Je eli w urz¹dzeniu natryskowym lub w jego pobli u albo do p³ukania lub czyszczenia jest u ywana ³atwopalna ciecz, nale y trzymaæ urz¹dzenie natryskowe w odleg³oœci co najmniej 6 m (20 stóp) od wybuchowych oparów. NIEBEZPIECZEÑSTWO WTRYSKU PODSKÓRNEGO Rozpylany pod wysokim ciœnieniem strumieñ mo e byæ przyczyn¹ wstrzykniêcia toksyn do cia³a i powa nego urazu cia³a. W takim wypadku nale y natychmiast zwróciæ siê o pomoc medyczn¹ do chirurga. Nie wolno kierowaæ pistoletu w stronê osób lub zwierz¹t ani natryskiwaæ materia³ów na osoby lub zwierzêta. Nie wolno zbli aæ d³oni ani innych czêœci cia³a do dyszy wylotowej. Na przyk³ad nie nale y podejmowaæ próby zatrzymania wycieku adn¹ czêœci¹ cia³a. Nale y zawsze u ywaæ os³ony koñcówki dyszy. Nie wolno wykonywaæ natryskiwania wówczas, gdy os³ona koñcówki dyszy nie znajduje siê na swoim miejscu. Nale y u ywaæ koñcówek dysz firmy Graco. Podczas czyszczenia i wymiany koñcówek dysz wymagane jest zachowanie ostro noœci. W przypadku zatkania koñcówki dyszy podczas natryskiwania nale y wykonaæ Procedurê usuwania nadmiaru ciœnienia w celu wy³¹czenia urz¹dzenia i zmniejszenia ciœnienia przed zdjêciem koñcówki dyszy w celu oczyszczenia. Nie wolno pozostawiaæ bez nadzoru urz¹dzenia pod³¹czonego do zasilania lub znajduj¹cego siê pod ciœnieniem. Gdy urz¹dzenie nie jest u ywane, nale y je wy³¹czyæ i wykonaæ Procedurê usuwania nadmiaru ciœnienia. Rozpylany pod wysokim ciœnieniem strumieñ mo e byæ przyczyn¹ wstrzykniêcia toksyn do cia³a i powa nego urazu cia³a. W takim wypadku nale y natychmiast zwróciæ siê o pomoc medyczn¹ do chirurga. Nale y sprawdziæ, czy wê e i czêœci nie s¹ uszkodzone. Uszkodzone wê e lub czêœci nale y wymieniæ. System mo e wytwarzaæ ciœnienie 22,7 MPa (227 barów, 3300 psi). Stosowaæ czêœci zamienne i akcesoria firmy Graco o parametrach znamionowych minimum na poziomie 22,7 MPa (227 barów, 3300 psi). Gdy urz¹dzenie nie jest u ywane, nale y w³¹czyæ blokadê spustu. Nale y sprawdziæ, czy blokada spustu funkcjonuje prawid³owo. Przed uruchomieniem urz¹dzenia nale y sprawdziæ, czy wszystkie elementy s¹ pewnie po³¹czone. Nale y zapoznaæ siê z procedur¹ szybkiego zatrzymywania urz¹dzenia i usuwania nadmiaru ciœnienia. Nale y zapoznaæ siê dok³adnie z elementami steruj¹cymi. 3A2384B 5
6 Ostrze enia OSTRZE ENIE NIEBEZPIECZEÑSTWO WYNIKAJ CE Z NIEPRAWID OWEGO U YTKOWANIA URZ DZENIA Niew³aœciwe stosowanie sprzêtu mo e prowadziæ do œmierci lub kalectwa. Nie obs³ugiwaæ sprzêtu w stanie zmêczenia lub pod wyp³ywem substancji odurzaj¹cych lub alkoholu. Nie przekraczaæ maksymalnego ciœnienia roboczego lub wartoœci znamionowej temperatury odnosz¹cych siê do czêœci systemu o najni szych wartoœciach znamionowych. Patrz rozdzia³ Dane techniczne znajduj¹cy siê we wszystkich instrukcjach obs³ugi sprzêtu. U ywaæ p³ynów i rozpuszczalników zgodnych ze zwil onymi czêœciami urz¹dzenia. Patrz rozdzia³ Dane techniczne znajduj¹cy siê we wszystkich instrukcjach obs³ugi sprzêtu. Zapoznaæ siê z ostrze eniami producenta cieczy i rozpuszczalników. W celu uzyskania pe³nych informacji na temat materia³u, nale y uzyskaæ kartê charakterystyki bezpieczeñstwa produktu (MSDS) od dystrybutora lub sprzedawcy. Nie opuszczaæ obszaru roboczego, jeœli sprzêt jest pod³¹czony do zasilania lub pod ciœnieniem. Wy³¹czyæ ca³y sprzêt i postêpowaæ zgodnie z Procedur¹ usuwania nadmiaru ciœnienia, kiedy sprzêt nie jest wykorzystywany. Sprawdzaæ urz¹dzenie codziennie. Naprawiæ lub natychmiast wymieniæ uszkodzone czêœci wy³¹cznie na oryginalne czêœci zamienne producenta. Nie zmieniaæ ani nie modyfikowaæ sprzêtu. Zmiany lub modyfikacje mog¹ spowodowaæ uniewa nienie atestów przedstawicielstwa oraz zagro enie bezpieczeñstwa. Upewniæ siê, czy wartoœci znamionowe i warunki pracy sprzêtu s¹ prawid³owe. Sprzêtu nale y u ywaæ wy³¹cznie zgodnie z jego przeznaczeniem. W celu otrzymania dodatkowych informacji proszê skontaktowaæ siê z Pañstwa dystrybutorem sprzêtu. Wê e i kable robocze nale y prowadziæ z dala od ruchu pieszego, ostrych krawêdzi, ruchomych czêœci oraz gor¹cych powierzchni. Nie zaginaæ lub nadmiernie wyginaæ wê y lub u ywaæ ich do ci¹gniêcia wyposa enia. Dzieci i zwierzêta trzymaæ z dala od obszaru roboczego. Nale y postêpowaæ zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami BHP. NIEBEZPIECZEÑSTWO PORA ENIA PR DEM To urz¹dzenie musi byæ uziemione. Niew³aœciwe uziemienie, ustawienie lub u ytkowanie systemu mo e spowodowaæ pora enie pr¹dem. Wy³¹czyæ urz¹dzenie i od³¹czyæ przewody zasilaj¹ce przed serwisowaniem urz¹dzenia. Pod³¹czaæ tylko do uziemionych gniazd elektrycznych. U ywaæ tylko 3- y³owych przed³u aczy. Upewniæ siê, e elementy uziemienia urz¹dzenia i przed³u aczy nie s¹ uszkodzone. Nie wystawiaæ na dzia³anie deszczu. Przechowywaæ w pomieszczeniu zamkniêtym Przed rozpoczêciem serwisowania du ych zespo³ów kondensatora nale y odczekaæ piêæ minut od momentu od³¹czenia przewodu zasilaj¹cego. ZAGRO ENIA ZWI ZANE Z CIŒNIENIOWYMI ELEMENTAMI ALUMINIOWYMI U ywanie cieczy, które nie s¹ przystosowane do kontaktu z aluminium, w urz¹dzeniach ciœnieniowych mo e spowodowaæ siln¹ reakcjê chemiczn¹ i rozerwanie wyposa enia. Zignorowanie tego ostrze enia mo e byæ przyczyn¹ powa nego zranienia, œmierci albo uszkodzenia wyposa enia. Nie wolno stosowaæ 1,1,1-trójchloroetanu, chlorku metylenu, innych fluorowcowanych rozpuszczalników wêglowodorowych lub cieczy zawieraj¹cych takie rozpuszczalniki. Wiele innych cieczy mo e zawieraæ substancje chemiczne reaguj¹ce z aluminium. Informacje dotycz¹ce zgodnoœci mo na uzyskaæ od dostawcy materia³ów. NIEBEZPIECZEÑSTWO ZWI ZANE Z CZÊŒCIAMI RUCHOMYMI Ruchome czêœci mog¹ œcisn¹æ, skaleczyæ lub obci¹æ palce oraz inne czêœci cia³a. Nie zbli aæ siê do ruchomych czêœci. Nie obs³ugiwaæ sprzêtu bez za³o onych os³on i pokryw zabezpieczaj¹cych. Sprzêt pod ciœnieniem mo e uruchomiæ siê bez ostrze enia. Przed kontrol¹, przenoszeniem oraz serwisowaniem wyposa enia nale y wykonaæ Procedurê usuwania nadmiaru ciœnienia i od³¹czyæ wszystkie Ÿród³a zasilania. ŒRODKI OCHRONY OSOBISTEJ Aby pomóc w zapobieganiu powstania powa nych obra eñ, w tym uszkodzenia wzroku, ubytków s³uchu, wdychania truj¹cych oparów oraz oparzeñ, w czasie u ytkowania, wykonywania czynnoœci serwisowych oraz przebywania w obszarze roboczym urz¹dzenia, nale y stosowaæ w³aœciwe œrodki ochrony osobistej. Obejmuj¹ one miêdzy innymi: Œrodki ochrony oczu oraz s³uchu. Producent cieczy oraz rozpuszczalnika zaleca stosowanie aparatów oddechowych, odzie y ochronnej oraz rêkawic. 6 3A2384B
7 Identyfikacja czêœci Identyfikacja czêœci ti18239a 1 Wyœwietlacz cyfrowy 9 Blokada spustu 2 Prze³¹cznik 10/16 Amp 10 Obudowa ³o yska/proconnect (tylko w modelach Mark VII i Mark V) 3 Prze³¹cznik W./WY. (ON/OFF) 11 Rura spustowa 4 Prowadnik szpuli wê a 12 Pude³ko narzêdzi 5 Sterowanie ciœnieniem 13 Etykieta jednostkowa/szeregowa 6 Natryskiwanie/podstawowe/szybkie 14 Szpula wê a p³ukanie 7 Filtr 15 Sterowanie awaryjne 8 Pompa 3A2384B 7
8 Uziemienie Uziemienie Urz¹dzenie wymaga uziemienia w celu zmniejszenia ryzyka iskrzenia spowodowanego nagromadzeniem statycznego ³adunku elektrycznego i pora enia pr¹dem. Iskrzenie elektryczne i spowodowane nagromadzeniem ³adunku statycznego mo e powodowaæ zap³on lub eksplozje. Niew³aœciwe uziemienie mo e powodowaæ pora enie pr¹dem elektrycznym. Uziemienie zapewnia przewód umo liwiaj¹cy up³yw pr¹du elektrycznego. Nie modyfikowaæ wtyczki! Niedozwolone manipulacje z wtyczk¹ spowoduj¹ uniewa nienie gwarancji. Nie nale y u ywaæ urz¹dzenia natryskowego w przypadku, gdy element uziemienia przewodu elektrycznego jest uszkodzony. Przewód zasilaj¹cy urz¹dzenie natryskowe zawiera przewód uziemiaj¹cy z odpowiednim po³¹czeniem uziemiaj¹cym. ti7528b Je eli wtyczka nie pasuje do gniazdka, wykwalifikowany elektryk powinien zamontowaæ gniazdko z uziemieniem. Nie wolno u ywaæ adaptera. Urz¹dzenie natryskowe wymaga obwodu z oprawk¹ uziemienia. Nigdy nie nale y korzystaæ z gniazdka, które nie jest uziemione. UWAGA: Mniejsza œrednica lub wiêksza d³ugoœæ przed³u aczy mog¹ spowodowaæ ograniczenie wydajnoœci urz¹dzenia natryskowego. Wymagania dotycz¹ce zasilania ti7529b Jednostki V wymagaj¹ VAC, 50/60 Hz, 15 A, 1 fazy Jednostki 230 V wymagaj¹ VAC, 50/60 Hz, 10 A-16 A 8 3A2384B
9 Uziemienie Kub³y Rozpuszczalnik i ciecze na bazie oleju: stosowaæ siê do lokalnych przepisów. Nale y u ywaæ wy³¹cznie kub³ów wykonanych z przewodz¹cego materia³u, które umieszczone s¹ na uziemionej powierzchni, takiej jak na przyk³ad beton. W celu utrzymania ci¹g³oœci uziemienia podczas przep³ukiwania lub uwalniania ciœnienia: mocno przycisn¹æ metalow¹ czêœæ pistoletu natryskowego do uziemionego metalowego kub³a. Nastêpnie nacisn¹æ spust pistoletu. Nie nale y umieszczaæ kub³ów na powierzchniach nieprzewodz¹cych, takich jak papier lub karton, które przerwa³yby ci¹g³oœæ uziemienia. ti18247a Prze³¹cznik 10/16 Amp (modele Mark VII i Mark X) ti5850b Uziemienie kub³a metalowego: pod³¹czyæ przewód uziemiaj¹cy do kub³a, dociskaj¹c jeden z jego koñców do kub³a, a drugi do uziomu. 16 ti18240a ti14840a Wybraæ ustawienie 10 A lub 16 A na postawie wartoœci znamionowej obwodu. 3A2384B 9
10 Procedura usuwania nadmiaru ciœnienia Procedura usuwania nadmiaru ciœnienia Urz¹dzenie jest stale pod ciœnieniem a do chwili rêcznej dekompresji ciœnienia. Aby unikn¹æ powa nych obra eñ spowodowanych dzia³aniem cieczy pod ciœnieniem, takich jak wtrysk podskórny, rozpylenie cieczy oraz obra eñ wywo³anych dzia³aniem ruchomych czêœci, nale y postêpowaæ zgodnie z Procedur¹ usuwania nadmiaru ciœnienia zawsze po zakoñczeniu natryskiwania oraz przed czyszczeniem, kontrol¹ lub serwisowaniem urz¹dzenia. 1. Wy³¹czyæ zasilanie (po³o enie OFF (WY.)). Odczekaæ 7 sekund do momentu zaniku zasilania. 4. Ustawiæ ciœnienie na najni sz¹ wartoœæ. Upewniæ siê, e urz¹dzenie nie znajduje siê w trybie sterowania awaryjnego, strona 14. Nacisn¹æ spust pistoletu, aby dokonaæ dekompresji. ti13669b ti13670a ti18247a 5. W³o yæ rurê spustow¹ do kub³a. Przekrêciæ zawór g³ówny w dó³ do po³o enia SPUST. ti4265a ti2595a ti14842a 2. Zablokowaæ zatrzask bezpieczeñstwa spustu pistoletu. ti18199a 3. Zdj¹æ os³onê i koñcówkê prze³¹cznika. ti2769a 10 3A2384B
11 Instalacja Instalacja 5. Sprawdziæ sitko wlotu pod k¹tem nieszczelnoœci i zanieczyszczeñ. 1. Pod³¹czyæ w¹ bezpowietrzny firmy Graco do urz¹dzenia natryskowego. Mocno dokrêciæ. ti17608a ti18422a W przypadku u ycia opcjonalnego leja nale y wyj¹æ z³¹czkê wkrêtn¹ z filtra. Zamontowaæ kolanko 45 (z pude³ka narzêdzi) w filtrze, a w kolanku zamontowaæ z³¹czkê wkrêtn¹. Nastêpnie pod³¹czyæ w¹ do z³¹czki wkrêtnej. 6. Nape³niæ nakrêtkê uszczelniaj¹c¹ p³ynem TSL firmy Graco, aby nie dopuœciæ do jej zbyt wczesnego zu ycia. Postêpowaæ w ten sposób przy ka dym natryskiwaniu. ti18421a 7. Wy³¹czyæ zasilanie (po³o enie OFF (WY.)). ti4265a ti18631a UWAGA: W celu ³atwego zamontowania wê a nale y upewniæ siê, e z³¹czka wkrêtna jest ustawiona pod k¹tem w kierunku leja. 2. Pod³¹czyæ drugi koniec wê a do pistoletu i mocno dokrêciæ. ti4265a 8. Pod³¹czyæ przewód zasilaj¹cy do prawid³owo uziemionego gniazdka elektrycznego. 9. Przekrêciæ zawór g³ówny w dó³ do po³o enia SPUST. ti18195a 3. W³¹czyæ zatrzask bezpieczeñstwa spustu pistoletu. ti14842a 4. Zdj¹æ os³onê dyszy. ti18199a 10. Umieœciæ pompê w uziemionym metalowym kuble, czêœciowo wype³nionym ciecz¹ do p³ukania. Pod³¹czyæ przewód uziemiaj¹cy do kub³a i do uziomu. Wykonaæ czynnoœci 1-5 Rozruchu, aby wyp³ukaæ olej, który znajduje siê w urz¹dzeniu natryskowym. U yæ wody do wyp³ukania farby wodnej oraz benzyny lakowej do wyp³ukania farb olejnych oraz oleju. ti2769a ti18245a 3A2384B 11
12 Rozruch Rozruch 1. Obróciæ pokrêt³o regulacji ciœnienia w po³o enie niskiego ciœnienia. Upewniæ siê, ze urz¹dzenie nie znajduje siê w trybie sterowania awaryjnego. 5. Przycisn¹æ pistolet do uziemionego kub³a ze spuszczanym p³ynem. Nacisn¹æ spust pistoletu i zwiêkszyæ ciœnienie cieczy, dokonuj¹c obrotu o 1/2. P³ukaæ przez 1 minutê. 1 /2 ti18247a ti4271a ti13669b 2. W³¹czyæ zasilanie (po³o enie ON (W.)). ti4266a ti13670a 6. Sprawdziæ pod k¹tem przecieków. Nie zatrzymywaæ przecieku rêk¹ lub szmat¹! W razie wyst¹pienia przecieku, przeprowadziæ Procedurê usuwania nadmiaru ciœnienia, strona 10. Dokrêciæ z³¹czki. Wykonaæ czynnoœci 1-5 Rozruchu. Je eli nie wystêpuj¹ przecieki, przejœæ do kroku Umieœciæ pompê w kuble z farb¹. ti4266a 3. Zwiêkszyæ ciœnienie, dokonuj¹c obrotu o 1/2, aby uruchomiæ silnik i umo liwiæ cieczy przep³yw przez rurê spustow¹ przez 15 sekund; nastêpnie odci¹æ dop³yw ciœnienia. 15sec. ti18244a 8. Ponownie nacisn¹æ spust pistoletu skierowanego do kub³a ze spuszczan¹ ciecz¹ i trzymaæ, dopóki nie wyp³ynie z niego farba. Przenieœæ pistolet do kub³a z farb¹ i nacisn¹æ spust na 20 sekund. 1/2 4. Przekrêciæ zawór g³ówny do przodu do po³o enia NATRYSKIWANIE. Wy³¹czyæ zatrzask bezpieczeñstwa spustu pistoletu. ti18248a ti14845a ti18198a 9. Ustawiæ zatrzask bezpieczeñstwa pistoletu w po³o eniu ON (W.). Odnieœæ siê do instrukcji na nastêpnej stronie, aby zamontowaæ dyszê i os³onê. ti18199a 12 3A2384B
13 Monta koñcówki prze³¹cznika Monta koñcówki prze³¹cznika 1. U yæ dyszy natryskowej (A) w celu wprowadzenia uszczelki OneSeal (B) do os³ony (C). 2. Trzymaæ pistolet prostopadle, w odleg³oœci cm (10-12 cali) od powierzchni. Natryskiwaæ do ty³u i do przodu. Zachodz¹ na siebie w 50%. Nacisn¹æ spust pistoletu po poruszeniu nim i zwolniæ przed zatrzymaniem. C B A ti18242a 2. Wprowadziæ koñcówkê prze³¹cznika. ti13024a ti13023a 3. Przykrêciæ zespó³ do pistoletu. Dokrêciæ. Czyszczenie zatkanej dyszy 1. Zwolniæ spust, ustawiæ zatrzask bezpieczeñstwa w po³o eniu ON (W.). Obróciæ koñcówkê prze³¹cznika. Ustawiæ zatrzask bezpieczeñstwa w po³o eniu OFF (WY.). Nacisn¹æ spust pistoletu w celu odetkania. Nigdy nie kierowaæ pistoletu na d³onie lub na szmatê! ti13033a ti2710a Natryskiwanie 1. Natryskiwanie wzorca testowego. Zwiêkszyæ ciœnienie w celu wyeliminowania powstawania grubych krawêdzi. U yæ mniejszego rozmiaru dyszy, je eli regulacja ciœnienie nie powoduje wyeliminowania powstawania grubych krawêdzi. 2. Ustawiæ zatrzask bezpieczeñstwa w po³o eniu ON (W.). Przekrêciæ koñcówkê prze³¹cznika w oryginalne po³o enie. Ustawiæ zatrzask bezpieczeñstwa w po³o eniu OFF (WY.) i kontynuowaæ natryskiwanie. ti13034a Szybkie p³ukanie (modele Mark V i Mark VII) W celu wyp³ukania wê a i pistoletu w przyspieszonym tempie nale y wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoœci: 1. Wykonaæ czynnoœci 1-3 Czyszczenia, strona 20. ti18243a 2. Nacisn¹æ spust pistoletu i przekrêciæ zawór g³ówny w dó³ do po³o enia SPUST, a nastêpnie do po³o enia SZYBKIE P UKANIE. ti14849a 3. Kontynuowaæ p³ukanie do momentu, a ciecz bêdzie czysta. 3A2384B 13
14 Sterowanie awaryjne Sterowanie awaryjne (Dostêpne wy³¹cznie w jednostkach Max) WA NA INFORMACJA NIE nale y zanurzaæ urz¹dzenia sterowania awaryjnego w cieczy, poniewa spowoduje to uszkodzenie. Urz¹dzenie przekaÿnika ma cykl roboczy 4%. 2. Nacisn¹æ przycisk sterowania awaryjnego GÓRA lub DÓ w celu zwiêkszenia lub zmniejszenia ustawienia ciœnienia przeci¹ enia o 3 bary. Tryb sterowania awaryjnego Sterowanie awaryjne dzia³a zamiast pokrêt³a sterowania ciœnieniem, gdy urz¹dzenie natryskowe znajduje siê w trybie sterowania awaryjnego. W urz¹dzeniach natryskowych wyposa onych w sterowanie awaryjne przekrêcenie pokrêt³a sterowania ciœnieniem w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara w stronê zapadki spowoduje wy³¹czenie urz¹dzenia natryskowego. Maksymalne przekrêcenie pokrêt³a sterowania ciœnieniem w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara powoduje zamkniêcie zapadki (bêdzie zauwa alne klikniêcie), wprowadzaj¹c urz¹dzenie natryskowe w tryb sterowania awaryjnego. ti13499a Na przyk³ad: Przekrêciæ pokrêt³o sterowania ciœnieniem do poziomu zbli onego do po ¹danego ciœnienia pracy. Przy zamkniêtym pistolecie, urz¹dzenie natryskowe wytworzy ciœnienie i zatrzyma siê. Je eli urz¹dzenie natryskowe zatrzyma siê przy ciœnieniu wynosz¹cym 170 barów i prze³¹czy siê do trybu sterowania awaryjnego, ciœnienie przeci¹ enia utrzyma siê na poziomie 170 barów. W tym miejscu sterowanie awaryjne mo na wykorzystaæ do modyfikacji ciœnienia przeci¹ enia. 3. Je eli ciœnienie przeci¹ enia osi¹gnie wartoœæ graniczn¹ w dowolnym kierunku (tj. 227 barów lub 0 barów), urz¹dzenie natryskowe trzykrotnie wyda sygna³ dÿwiêkowy w celu powiadomienia, e nie mo na ju zmieniæ ciœnienia przeci¹ enia. ti13012a Korzystanie ze sterowania awaryjnego w celu regulacji ciœnienia. 1. Wprowadziæ urz¹dzenie natryskowe w tryb sterowania awaryjnego. Po wykonaniu tej czynnoœci ciœnienie przeci¹ enia urz¹dzenia natryskowego zostanie ustawione na poziomie ciœnienia bie ¹cego systemu. 4. Po naciœniêciu przycisku sterowania awaryjnego GÓRA lub DÓ i przytrzymaniu go przez 4 sekundy nast¹pi zmiana ciœnienia przeci¹ enia na maksymalne ustawienie urz¹dzenia natryskowego lub na 0 barów. ti13499a ti13012a 14 3A2384B
15 Sterowanie awaryjne Wymiana akumulatora sterowania awaryjnego 1. Wyj¹æ dwie œruby z ty³u urz¹dzenia sterowania awaryjnego i oddzieliæ od siebie dwie po³owy. ti13577a 2. Zu yty akumulator zast¹piæ akumulatorem Sanyo CR123A lub jego zamiennikiem, jak przedstawiono powy ej. Upewniæ siê, e metalowa p³yta (P) zosta³a zamontowana tak, jak pokazano. Kod identyfikacyjny Ka de urz¹dzenie sterowania awaryjnego ma unikalny kod identyfikacyjny. Aby mo na by³o korzystaæ ze sterowania awaryjnego z urz¹dzeniem natryskowym, musi siê ono wyuczyæ kodu identyfikacyjnego danego urz¹dzenia sterowania awaryjnego. Urz¹dzenie natryskowe mo e wyuczyæ siê tylko jednego sterowania awaryjnego, jednak to samo sterowanie awaryjne mo e zostaæ wyuczone przez wiele urz¹dzeñ natryskuj¹cych. Nie jest to zalecane w przypadku, gdy urz¹dzenia natryskowe bêd¹ u ywane na tym samym obszarze. UWAGA: Urz¹dzenie sterowania awaryjnego do³¹czone do urz¹dzenia natryskowego zosta³o ju wyuczone na potrzeby tego urz¹dzenia natryskowego. 1. Naciskaæ i zwalniaæ przycisk wyœwietlacza do momentu, a wyœwietli siê napis WYUCZANIE. ti13627a 2. W celu przes³ania sygna³u do urz¹dzenia natryskowego nale y nacisn¹æ dowolny przycisk na urz¹dzeniu sterowania awaryjnego. P ti13580a 3. Sprawdziæ uszczelkê okr¹g³¹ pod k¹tem uszkodzeñ i wymieniæ w razie koniecznoœci. ti13499a ti13578a 4. Ponownie po³¹czyæ dwie po³owy i przykrêciæ je dwiema œrubami. 3. Urz¹dzenie natryskowe dwukrotnie wyda sygna³ dÿwiêkowy i wyœwietli napis OK w celu powiadomienia, e zapisanie kodu identyfikacyjnego sterowania awaryjnego siê powiod³o. ti13667a ti13577a 3A2384B 15
16 Szpula wê a Szpula wê a (Dostêpne wy³¹cznie w jednostkach Max) 3. Poci¹gn¹æ uchwyt szpuli do góry i obróciæ go zgodnie z ruchem wskazówek zegara w celu nawiniêcia wê a na szpulê. Ruchome czêœci mog¹ œcisn¹æ, skaleczyæ lub obci¹æ palce oraz inne czêœci cia³a. Aby unikn¹æ obra eñ spowodowanych ruchomymi czêœciami nale y trzymaæ g³owê z dala od szpuli wê a podczas podci¹gania go do góry. 1. Upewniæ siê, e w¹ przechodzi przez prowadnik. ti13503b ti13502b UWAGA: Szpulê wê a mo na zablokowaæ w dwóch po³o eniach: U ywanie (A) i Przechowywanie (B). (A) (B) ti18241a 2. Podnieœæ i obróciæ blokadê osi o 90 w celu odblokowania szpuli wê a. Naci¹gn¹æ w¹ w celu usuniêcia go ze szpuli. ti13563b ti13501b 16 3A2384B
17 Cyfrowy system œledzenia Cyfrowy system œledzenia Menu g³ówne eksploatacji Nacisn¹æ krótko, aby przejœæ do kolejnego wyœwietlacza. Nacisn¹æ i przytrzymaæ (przez 5 sekund) w celu zmiany jednostek lub resetu danych. 1. Ustawiæ ciœnienie na najni sz¹ wartoœæ. Nacisn¹æ spust pistoletu, aby dokonaæ dekompresji. Przekrêciæ zawór g³ówny w dó³ do po³o enia SPUST. Upewniæ siê, ze urz¹dzenie nie znajduje siê w trybie sterowania awaryjnego. ti13670a 2. W³¹czyæ zasilanie (po³o enie ON (W.)). Pojawi siê wyœwietlacz ciœnienia. Kreski zostan¹ wyœwietlone, gdy ciœnienie spadnie poni ej 1,4 MPa (14 barów, 200 psi). ti4266a ti14842a ti13605a ti18247a Galony/zadanie 1. Nacisn¹æ krótko przycisk DTS, aby przejœæ do trybu Galony/zadanie (lub litry x 10). Psi ti13620a UWAGA: Przewijana jest informacja o liczbie zadañ JOB, a nastêpnie o liczbie galonów natryskiwanych przy ciœnieniu powy ej 7 MPa (70 barów, 1000 psi) dla jednostek Mark V; 2,8 MPa (28 barów, 400 psi) dla wyœwietlaczy Mark VII i Mark X. 2. Nacisn¹æ i przytrzymaæ w celu zresetowania do zera. Galony/ca³y okres eksploatacji 1. Nacisn¹æ krótko przycisk DTS, aby przejœæ do trybu Galony/ca³y okres eksploatacji (lub litry x 10). UWAGA: Przewijana jest informacja o d³ugoœci okresu eksploatacji LIFE, a nastêpnie o liczbie galonów natryskiwanych przy ciœnieniu powy ej 7 MPa (70 barów, 1000 psi) dla jednostek Mark V; 2,8 MPa (28 barów, 400 psi) dla wyœwietlaczy Mark VII i Mark X. ti13601b LUB ti13612a ti13610b ti13617a Zmiana jednostek wyœwietlania Nacisn¹æ i przytrzymaæ przez 5 sekund przycisk DTS w celu zmiany jednostek ciœnienia (psi, bar, MPa). Wybór barów lub MPa skutkuje zmian¹ galonów na litry x 10. Aby zmieniæ jednostki wyœwietlania, DTS musi znajdowaæ siê w trybie wyœwietlania ciœnienia, a ciœnienie musi byæ ustawione na zero. psi ti13621a Tryb WYUCZANIA ti13611a 1. Nacisn¹æ krótko przycisk DTS, aby przejœæ do trybu WYUCZANIA. Nacisn¹æ dowolny z przycisków sterowania awaryjnego, aby pod³¹czyæ sterowanie awaryjne do urz¹dzenia natryskowego. Na chwilê wyœwietli siê napis OK, a nastêpnie wyœwietlacz powróci do trybu wyœwietlania ciœnienia. Psi Psi ti13603a ti13627a bar 2. Nacisn¹æ krótko przycisk DTS, aby powróciæ do ciœnienia. ti13620a psi MPa ti13616a ti13602a ti13604a 3A2384B 17
18 Cyfrowy system œledzenia Menu drugorzêdne - zapisane dane (Mark V) 1. Wykonaæ czynnoœci 1-4 Usuwania nadmiaru ciœnienia, je eli nie zosta³y jeszcze wykonane. 6. Nacisn¹æ i przytrzymaæ przycisk DTS, aby wyczyœciæ kod do zera. 2. W³¹czyæ prze³¹cznik zasilania podczas naciskania przycisku DTS. ti4266a ti13609a ti13606a ti13605a 7. Nacisn¹æ krótko, aby przejœæ do wersji oprogramowania WERSJA OPROGRAMOWANIA. 3. Przewijana jest informacja o numerze seryjnym NUMER SERYJNY, a nastêpnie zostaje wyœwietlony numer seryjny (np ). ti13613a ti13623a ti13622a ti7362a 4. Nacisn¹æ krótko przycisk DTS, a informacja o godzinach pracy silnika GODZINY PRACY SILNIKA bêdzie przewijana, nastêpnie zostanie wyœwietlona ca³kowita liczba godzin pracy silnika. 8. Nacisn¹æ krótko przycisk DTS. Przewijana jest informacja o identyfikatorze rezystora silnika IDENTYFIKATOR REZYSTORA SILNIKA i wyœwietlony zostaje numer kodu (patrz poni ej). Numer kodu Modele V MARK V V MARK VII V Mark X ti13618a ti13619a 5. Nacisn¹æ krótko przycisk DTS. Przewijana jest informacja o ostatnim kodzie OSTATNI KOD i zostaje wyœwietlony ostatni kod; np. E=07 (wiêcej informacji w Podrêczniku naprawy). ti13601a ti13615a ti13607a 18 3A2384B
19 Cyfrowy system œledzenia Menu drugorzêdne - zapisane dane (Mark VII i Mark X) 1. Wykonaæ czynnoœci 1-4 Usuwania nadmiaru ciœnienia, je eli nie zosta³y jeszcze wykonane. 7. Nacisn¹æ krótko, aby przejœæ do wersji oprogramowania WERSJA OPROGRAMOWANIA. 2. W³¹czyæ prze³¹cznik zasilania podczas naciskania przycisku DTS. ti4266a ti13613b ti13623a 3. Przewijana jest informacja o numerze seryjnym NUMER SERYJNY, a nastêpnie zostaje wyœwietlony numer seryjny (np ). ti13622a ti13605a 4. Nacisn¹æ krótko przycisk DTS, a informacja o godzinach pracy silnika GODZINY PRACY SILNIKA bêdzie przewijana, nastêpnie zostanie wyœwietlona ca³kowita liczba godzin pracy silnika. ti13618a ti7362a ti13619b 5. Nacisn¹æ krótko przycisk DTS. Przewijana jest informacja o ostatnim kodzie OSTATNI KOD i zostaje wyœwietlony ostatni kod; np. E=07 (wiêcej informacji w Podrêczniku naprawy). 8. Nacisn¹æ krótko przycisk DTS. Przewijana jest informacja o identyfikatorze rezystora silnika IDENTYFIKATOR REZYSTORA SILNIKA i wyœwietlony zostaje numer kodu modelu (patrz poni ej). Numer identyfikacyjny silnika Modele V MARK V V MARK VII V Mark X Definicje kodów (Wiêcej informacji znajduje siê w Podrêczniku naprawy) Kod 02: Nast¹pi³ znaczny wzrost ciœnienia w urz¹dzeniu natryskowym. Typowe przyczyny to: u ywanie wê a o zbyt ma³ej œrednicy, zbyt krótkiego lub wê a firmy innej ni Graco (wê e firmy Graco s¹ zaprojektowane tak, aby poch³ania³y nadmiar ciœnienia). ti13601b ti13615b Kod 04: Urz¹dzenie natryskowe wykry³o nag³y przyp³yw napiêcia. Od³¹czyæ urz¹dzenie natryskowe i zlokalizowaæ inny obwód. ti13607b 6. Nacisn¹æ i przytrzymaæ przycisk DTS, aby wyczyœciæ kod do zera. Kod 05: Pompa nie mo e pracowaæ. Prawdopodobnie trzeba œcieniæ materia³, jeœli jest zbyt gruby. Dodatkowe informacje na temat rozwi¹zywania problemów znajduj¹ siê w Podrêczniku naprawy. ti13613b ti13606b Kod 06 i kod 10: Czujniki temperatury silnika lub tablicy steruj¹cej wykry³y, e temperatura jest zbyt wysoka. Jest to spowodowane natryskiwaniem grubych materia³ów za pomoc¹ zbyt ma³ej dyszy. Nale y u yæ cieñszego materia³u lub wiêkszej dyszy. UWAGA: Sch³odzenie urz¹dzenia natryskowego mo e zaj¹æ nawet godzinê. 3A2384B 19
20 Czyszczenie Czyszczenie 5. Przekrêciæ zawór g³ówny w dó³ do po³o enia SPUST i pozwoliæ, aby p³yn p³ucz¹cy kr¹ y³ do momentu, a wyp³ynie czysty. 1. Wykonaæ czynnoœci 1-4 Procedury usuwania nadmiaru ciœnienia (strona 10). Zdj¹æ os³onê dyszy z pistoletu. UWAGA: W przypadku materia³ów na bazie wody nale y u ywaæ wody, w przypadku materia³ów na bazie oleju nale y u ywaæ benzyny lakowej lub innych rozpuszczalników zalecanych przez producenta. 2. W³¹czyæ zasilanie (po³o enie ON (W.)). Przekrêciæ zawór g³ówny do przodu do po³o enia NATRYSKIWANIE. ti14842a 6. Przekrêciæ zawór g³ówny do przodu do po³o enia NATRYSKIWANIE. Nacisn¹æ spust pistoletu w kierunku kub³a do p³ukania w celu usuniêcia p³ynu z wê a. ti4266a 3. Zwiêkszyæ ciœnienie do 1/2. Docisn¹æ pistolet do wiadra. Wy³¹czyæ zatrzask bezpieczeñstwa. Naciskaæ na spust, a wyp³ynie p³yn p³ucz¹cy. 1 /2 ti14845a ti14845a ti18248a 7. Unieœæ pompê powy ej p³ynu p³ucz¹cego i uruchomiæ urz¹dzenie natryskowe na 15 do 30 sekund, aby spuœciæ p³yn. Wy³¹czyæ zasilanie (po³o enie OFF (WY.)). ti4271a ti18249a 4. Przenieœæ pistolet do kub³a na odpady, docisn¹æ go do wiadra, nacisn¹æ spust, aby dok³adnie przep³ukaæ system. Zwolniæ spust i w³¹czyæ zatrzask bezpieczeñstwa. ti18246a 8. Przekrêciæ zawór g³ówny w dó³ do po³o enia SPUST. Od³¹czyæ urz¹dzenie natryskowe od zasilania. ti18248a ti14842a 20 3A2384B
21 Czyszczenie 9. Jeœli na pistolecie lub na urz¹dzeniu natryskowym s¹ zamontowane filtry, nale y je zdj¹æ. Oczyœciæ i skontrolowaæ. Zamontowaæ filtry. 11. Przetrzeæ urz¹dzenie natryskowe, w¹ i pistolet szmatk¹ zamoczon¹ w wodzie lub benzynie lakowej. ti2776a ti13454a 10. Jeœli urz¹dzenie przep³ukuje siê wod¹, nale y przep³ukaæ je ponownie benzyn¹ lakow¹ lub p³ynem Pump Armor tak, by pozostawiæ pow³okê zabezpieczaj¹c¹ przed zamarzniêciem lub korozj¹. Pump Armor ti2895a 3A2384B 21
22 Dane techniczne Dane techniczne Mark V U.S. 230V, A, Hz 10A, 50/60 10A, 50/60 Generator Minimum W Silnik 2.2 HP 1.6 kw Cykli 115 na galon 30 na litr Maksymalna wydajnoœæ 1.2 gpm Maksymalny rozmiar dyszy Wymiary Masa 4.3 lpm Metric calach calach Premium 130 funtach 59 kg Max 151 funtach 68 kg Wysokoœæ D³ugoœæ Premium 29.9 calach Uchwyt dolny, 40.1 calachuchwyt górny Max 39.1 calach 99 cm Premium 25.1 calach 64 cm Max 28.1 calach 71 cm Szerokoœæ 24.3 calach 62 cm Poziom ha³asu Moc akustyczna* Natê enie dÿwiêku* Części pracujące na mokro 91dBa 82 dba 76 cm Uchwyt dolny, 102 cm Uchwyt górny stal wêglowa cynkowana i niklowana, nylon, stal nierdzewna, PTFE, acetal, skóra, UHMWPE, aluminium wêglik wolframu, mosi¹dz *wed³ug ISO 3744; mierzone z odleg³oœci 1 m (3,1 stopy) 22 3A2384B
23 Mark V U.S. Metric U.S. Metric V, A, Hz 20A, 50/60 20A, 50/60 15A, 50/60 15A, 50/60 Generator Minimum W Silnik 2.8 HP 2.1 kw 2.2 HP 1.6 kw Cykli 110 na galon 29 na litr 115 na galon 30 na litr Maksymalna wydajnoœæ 1.35 gpm 5.1 lpm 1.2 gpm 4.3 lpm Maksymalny rozmiar dyszy calach calach calach calach Wymiary Masa Premium 130 funtach 59 kg 130 funtach 59 kg Max 151 funtach 68 kg 151 funtach 68 kg Wysokoœæ D³ugoœæ Premium 29.9 calach Uchwyt dolny, 40.1 calachuchwyt górny 76 cm Uchwyt dolny, 102 cm Uchwyt górny 29.9 calach Uchwyt dolny, 40.1 calachuchwyt górny Max 39.1 calach 99 cm 39.1 calach 99 cm Premium 25.1 calach 64 cm 25.1 calach 64 cm Max 28.1 calach 71 cm 28.1 calach 71 cm Szerokoœæ 24.3 calach 62 cm 24.3 calach 62 cm Poziom ha³asu Moc akustyczna* Natê enie dÿwiêku* Części pracujące na mokro 91dBa 82 dba 76 cm Uchwyt dolny, 102 cm Uchwyt górny stal wêglowa cynkowana i niklowana, nylon, stal nierdzewna, PTFE, acetal, skóra, UHMWPE, aluminium wêglik wolframu, mosi¹dz *wed³ug ISO 3744; mierzone z odleg³oœci 1 m (3,1 stopy) 3A2384B 23
24 Mark VII U.S. 230V, A, Hz 16A, 50/60 16A, 50/60 Generator Minimum W Silnik 2.5 HP 1.9 kw Cykli 97 na galon 26 na litr Maksymalna wydajnoœæ 1.58 gpm 6.0 lpm Metric Maksymalny rozmiar dyszy calach calach Wymiary Masa 160 funtach 73 kg Wysokoœæ 39.1 calach 99 cm D³ugoœæ 28.1 calach 71 cm Szerokoœæ 24.3 calach 62 cm Poziom ha³asu Moc akustyczna* Natê enie dÿwiêku* 91dBa 82 dba Części pracujące na mokro stal wêglowa cynkowana i niklowana, nylon, stal nierdzewna, PTFE, acetal, skóra, UHMWPE, aluminium wêglik wolframu, mosi¹dz *wed³ug ISO 3744; mierzone z odleg³oœci 1 m (3,1 stopy) 24 3A2384B
25 Mark X U.S. 230V, A, Hz 16A, 50/60 16A, 50/60 Generator Minimum W Silnik 4.0 HP 3.0 kw Cykli 70 na galon 19 na litr Maksymalna wydajnoœæ 2.2 gpm 8.3 lpm Maksymalny rozmiar dyszy in in. Wymiary Masa Premium 154 funtach 70 kg Max 178 funtach 81 kg Wysokoœæ D³ugoœæ Premium 29.9 calach Uchwyt dolny, 40.1 calachuchwyt górny Max 39.1 calach 99 cm Premium 26.5 calach 67 cm Max 29.7 calach 75 cm Szerokoœæ 24.3 calach 62 cm Poziom ha³asu Moc akustyczna* Natê enie dÿwiêku* 91dBa 82 dba Metric 76 cm Uchwyt dolny, 102 cm Uchwyt górny Części pracujące na mokro stal wêglowa cynkowana i niklowana, nylon, stal nierdzewna, PTFE, acetal, skóra, UHMWPE, aluminium wêglik wolframu, mosi¹dz *wed³ug ISO 3744; mierzone z odleg³oœci 1 m (3,1 stopy) 3A2384B 25
26 Standardowa gwarancja firmy Graco Standardowa gwarancja firmy Graco gwarantuje, e wszystkie urz¹dzenia wymienione w tym podrêczniku, a wyprodukowane przez firmê Graco i opatrzone jej nazw¹, by³y w dniu ich sprzeda y nabywcy wolne od wad materia³owych i wykonawczych. O ile firma Graco nie wystawi³a specjalnej, przed³u onej lub skróconej gwarancji, produkt jest objêty dwunastomiesiêczn¹ gwarancj¹, na naprawê lub wymianê wszystkich uszkodzonych czêœci urz¹dzenia, które firma Graco uzna za wadliwe. Gwarancja zachowuje wa noœæ wy³¹cznie w przypadku urz¹dzeñ montowanych, obs³ugiwanych i konserwowanych zgodnie z pisemnymi zaleceniami firmy Graco. Gwarancja firmy Graco nie obejmuje przypadków ogólnego zu ycia urz¹dzenia oraz wszelkich uszkodzeñ, zniszczeñ lub zu ycia urz¹dzenia, powsta³ych w wyniku niew³aœciwego monta u czy wykorzystania niezgodnie z przeznaczeniem, korozji, wytarcia elementów, niew³aœciwej lub niefachowej konserwacji, zaniedbañ, wypadku przy pracy, niedozwolonych manipulacji lub wymiany czêœci na inne, nieoryginalne. Za takie przypadki firma Graco nie ponosi odpowiedzialnoœci, podobnie jak za niew³aœciwe dzia³anie urz¹dzenia, jego zniszczenie lub zu ycie spowodowane niekompatybilnoœci¹ z konstrukcjami, akcesoriami, sprzêtem lub materia³ami innych producentów, tudzie niew³aœciw¹ konstrukcj¹, monta em, dzia³aniem lub konserwacj¹ tych e. Warunkiem gwarancji jest zwrot na w³asny koszt reklamowanego wyposa enia do autoryzowanego dystrybutora firmy Graco w celu weryfikacji reklamowanej wady. Jeœli reklamowana wada zostanie zweryfikowana, firma Graco naprawi lub wymieni bezp³atnie wszystkie uszkodzone czêœci. Wyposa enie zostanie zwrócone do pierwotnego nabywcy z op³aconym transportem. Jeœli kontrola wyposa enia nie wykryje wady materia³owej lub wykonawstwa, naprawa bêdzie wykonana wed³ug uzasadnionych kosztów, które mog¹ obejmowaæ koszty czêœci, robocizny i transportu. NINIEJSZA GWARANCJA JEST GWARANCJ WY CZN I ZASTÊPUJE WSZYSTKIE INNE GWARANCJE, ZWYK E I DOROZUMIANE, M.IN. GWARANCJE USTAWOWE ORAZ GWARANCJE ZDATNOŒCI DO DANEGO ZASTOSOWANIA. Wszystkie zobowi¹zania firmy Graco i prawa gwarancyjne nabywcy podano powy ej. Nabywca potwierdza, e nie ma prawa do adnych innych form zadoœæuczynienia (miêdzy innymi odszkodowania za utracone przypadkowo lub umyœlnie zyski, zarobki, uszkodzenia osób lub mienia, lub inne zawinione lub niezawinione straty). Wszelkie czynnoœci zwi¹zane z dochodzeniem praw w zwi¹zku z tymi zastrze eniami nale y zg³aszaæ w ci¹gu dwóch (2) lat od daty sprzeda y. FIRMA GRACO NIE UDZIELA ADNEJ GWARANCJI RZECZYWISTEJ LUB DOMNIEMANEJ I NIE GWARANTUJE, E URZ DZENIE BÊDZIE DZIA AÆ ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM Z AKCESORIAMI, SPRZÊTEM, MATERIA AMI I ELEMENTAMI INNYCH PRODUCENTÓW SPRZEDAWANYMI PRZEZ FIRMÊ GRACO. Czêœci innych producentów, sprzedawane przez firmê Graco (takie jak silniki elektryczne, spalinowe, prze³¹czniki, w¹ itd.), objête s¹ gwarancj¹ ich producentów, jeœli jest udzielana. Firma Graco zapewni nabywcy pomoc w dochodzeniu roszczeñ w ramach tych gwarancji. Firma Graco w adnym wypadku nie ponosi odpowiedzialnoœci za szkody poœrednie, przypadkowe, specjalne lub wynikowe wynikaj¹ce z dostawy wyposa enia firmy Graco b¹dÿ dostarczenia, wykonania lub u ycia jakichkolwiek produktów lub innych sprzedanych towarów na skutek naruszenia umowy, gwarancji, zaniedbania ze strony firmy Graco lub innego powodu. Informacje o firmie Graco Najnowsze informacje na temat produktów firmy Graco znajduj¹ siê na stronie W CELU Z O ENIA ZAMÓWIENIA nale y skontaktowaæ siê z dystrybutorem firmy Graco lub po³¹czyæ siê z numerem , aby zidentyfikowaæ najbli szego dystrybutora. Wszystkie informacje przedstawione w formie pisemnej i rysunkowej, jakie zawiera niniejszy dokument, odpowiadaj¹ ostatnim danym produkcyjnym dostêpnym w czasie publikowania. Firma Graco zastrzega prawo do wprowadzania zmian w dowolnej chwili, bez powiadomienia. Informacje dotyczące patentów dostępne są na stronie: T³umaczenie instrukcji oryginalnych. This manual contains Polish. MM 3A2243 Siedziba g³ówna firmy Graco: Minneapolis Biura zagraniczne: Belgia, Chiny, Japonia, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS MN USA Prawa autorskie 2009, Graco Inc. Wszystkie zak³ady produkcyjne firmy Graco posiadaj¹ certyfikat ISO Wersja B April 2014
BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1
BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)
Czujnik ciœnienia gazu
Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ
FAHER. Instrukcje. To jest proste...
UWAGA! Monta napêdów powinien byæ dokonywany przez osoby wykwalifikowane! Podczas instalacji nale y bezwzglêdnie przestrzegaæ aktualnych przepisów prawa budowlanego oraz wszystkich norm bezpieczeñstwa
System podgrzewanego wê a wysokiego ciœnienia
Eksploatacja System podgrzewanego wê a wysokiego ciœnienia 3A0546A - Do monitorowania i kontrolowania temperatury cieczy - - Do stosowania z farbami i pow³okami architektonicznymi o minimalnej temperaturze
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200
GARDENA Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200 è. výrobku 7949, 7950 cikkszám: 7949, 7950 nr art. 7949, 7950 Návod k použití Vevõtájékoztató
Hydrauliczne urz¹dzenia do natryskiwania DutyMax
Eksploatacja Hydrauliczne urz¹dzenia do natryskiwania DutyMax 3A2460A PL - Tylko do zastosowañ profesjonalnych - - Urz¹dzenie nie jest dopuszczone w Europie do u ytku w miejscach zagro onych wybuchem -
INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY
INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA BEZPIECZEÑSTWA 1. W czasie u ytkowania maszyny nale y zwróciæ szczególn¹ uwagê na podstawowe œrodki bezpieczeñstwa. 2. Przed uruchomieniem maszyny nale
Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia natryskowe Mark V Premium i Mark V Max
Naprawa Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia natryskowe Mark V Premium i Mark V Max 3A2434B PL Dla przenoœnych bezpowietrznych urz¹dzeñ natryskowych do pow³ok i farb architektonicznych. Wy³¹cznie do zastosowañ
Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r
Rozdzielacze EU produkt europejski modu³owe wyprodukowane we W³oszech modu³owa budowa rozdzielaczy umo liwia dowoln¹ konfiguracjê produktu w zale noœci od sytuacji w miejscu prac instalacyjnych ³¹czenie
Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami
Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Cechy: Kolorowy i intuicyjny wyœwietlacz LCD Czujnik wysokiej jakoœci Inteligentne rozpoznawanie przeszkód Przedni i tylni system wykrywania
ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R
Instrukcja monta u ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Kamstrup Sp. zo.o., ul. Borsucza 40, 02-213 Warszawa TEL.: +(22) 577 11 00 FAX.: +(22) 577 11 11 Email: biuro@kamstrup.pl WEB: www.kamstrup.pl 1. Monta W nowych
Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia natryskowe Mark VII Max, Mark X Premium i Mark X Max
Naprawa Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia natryskowe Mark VII Max, Mark X Premium i Mark X Max 3A2409A PL Dla przenoœnych bezpowietrznych urz¹dzeñ natryskowych do pow³ok i farb architektonicznych. Wy³¹cznie
Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.
1 Instrukcja obs³ugi Mikroprocesorowy regulator pompy c. w. u. H Y D R O S 1 0 0 P l u s przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy cyrkulacyjnej lub pompy ³aduj¹cej zasobnik c.w.u.
INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS
INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS I167.1F0 Œrodki ostro noœci? Urz¹dzenie jest przeznaczone wy³¹cznie dla przeszkolonego personelu, znaj¹cego podstawy ch³odnictwa, systemów
ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA 3
ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA ( katalog ) Seria 700 W³aœciwe dzia³anie i niezawodnoœæ obwodów pneumatycznych zale y od jakoœci skompresowanego powietrza. Skompresowane powietrze i wilgoæ zwiêkszaj¹ tempo
Instrukcja obs³ugi wideodomofonu
Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Przed zainstalowaniem i uruchomieniem niniejszego zestawu wideodomofonowego nale y dok³adnie zapoznaæ siê z poni sz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Nieprawid³owe pod³¹czenie i spowodowane
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21)
MODU KAMERY KAM-1 z symetryzatorem INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) 1. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA I WARUNKI EKSPLOATACJI Przed przyst¹pieniem do instalacji modu³u kamery nale y zapoznaæ
WARNING 3A1474D. EasyMax Bezprzewodowy pistolet natryskowy do materia³ów malarskich WP. Eksploatacja
Eksploatacja EasyMax Bezprzewodowy pistolet natryskowy do materia³ów malarskich WP U.S. Patent 6,619,569; D630,708S and other patents pending Community Design Registration No. 001228255; India Patent No.
Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2
Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - S232/485 Wersja 0.2 41-250 CzeladŸ ul. Wojkowicka 21 tel.: +48 (32) 763-77-77 Fax.: 763-75 - 94 www.mikster.com mikster@mikster.com (13.10.2009r.)
1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga
Zawory specjalne Seria 900
Zawory specjalne Prze³¹czniki ciœnieniowe Generatory impulsów Timery pneumatyczne Zawory bezpieczeñstwa dwie rêce Zawór Flip - Flop Zawór - oscylator Wzmacniacz sygna³u Progresywny zawór startowy Charakterystyka
INSTRUKCJA OBS UGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ NÁVOD K OBSLUZE ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²I INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBS UGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ NÁVOD K OBSLUZE ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²I INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL PL Korzystanie z urz¹dzenia niezgodnie
SCI6. Polski...Strona WB-01
SCI6 Polski...Strona 63 0099001290WB-01 POLSKI Model: SCI6 Prostownik akumulatorowy / urz dzenie podtrzymuj ce stan akumulatorów PODR CZNIK U YTOWNIKA Ryzyko wydzielania gazów wybuchowych. elektrycznym.
BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI
BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnej myszy bezprzewodowej marki IBOX. W myszy u yto nowoczesnej technologii radiowej. W przeciwieñstwie
Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN
Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy
888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE
1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do
INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY
Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI
BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnego zestawu bezprzewodowego marki IBOX. W zestawie zastosowano nowoczesn¹ technologie radiow¹.
Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master
Instrukcja monta u baterii podtynkowej Master Przed rozpoczêciem 1 monta u Przed rozpoczêciem monta u baterii, prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹. Zawarte w instrukcji schematy maj¹ charakter
LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.
INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312 LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. 34-600 Limanowa ul. Tarnowska 1 tel. (18) 337 60 59, 337 60 96, fax (18) 337 64 34 internet: www.limatherm.pl, e-mail: akp@limatherm.pl
Termostatyczne zawory rozprê ne do amoniaku, typu TEA
Termostatyczne zawory rozprê ne do amoniaku, typu TEA Wprowadzenie Termostatyczne zawory rozprê ne reguluj¹ wtrysk czynnika ch³odniczego do parowników. Wtrysk jest sterowany przegrzaniem czynnika ch³odniczego.
Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie.
Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Transmisja radiowa umo liwia wiêksz¹ dowolnoœæ przy instalowaniu i u ytkowaniu urz¹dzeñ. Protokó³ X2D jest
WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA
WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA 21 PRZEZNACZENIE Wentylatory z serii VENTS VKP montowane w kana³ach o przekroju prostok¹tnym przeznaczone s¹ do wentylacji nawiewnej i wyci¹gowej pomieszczeñ domowych,
REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi
REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x180 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Regulator przeznaczony jest do pracy z pompami
N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13
N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13 KAF Atest Higieniczny: HK/B/1121/02/2007 Obudowy kana³owe KAF przeznaczone s¹ do monta u w ci¹gach prostok¹tnych przewodów wentylacyjnych. Montuje
Urządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA
WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA 29 PRZEZNACZENIE Wentylatory z serii VENTS VKP montowane w kana³ach o przekroju prostok¹tnym przeznaczone s¹ do wentylacji nawiewnej i wyci¹gowej pomieszczeñ domowych,
Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x
ewostronne Instrukcja monta u Typ ASO DOBE ó ko Nazwa roducent Fabryka Mebli iwe Sp. jawna idia Szarzyñska, Witold Szarzyñski, 3-00 Zagórz ul. Sk³adowa Wyprodukowano zgodnie z norm¹ EN -: 00 rawostronne
INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C
D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w
Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza
Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San
24G621 Regulator prędkości mieszalnika
Instrukcje Części 24G62 Regulator prędkości mieszalnika 3A2008B PL Zestaw umożliwiający regulację i utrzymywanie stałej prędkości mieszalnika pneumatycznego. Wyłącznie do zastosowań profesjonalnych. Ważne
Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces
Instrukcja Frezarki CNC Serii WSE Modele 1325, 1530, 2030, 2040 Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces 1 Wskazówki Bezpieczeñstwa Urz¹dzenie i kontroler powinny siê znajdowaæ w suchym miejscu,
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno
Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów
kody błędów Wyœwietlacz Wyœwietlacz E:00 Nie ma b³êdów Interfejs Modu³ mocy (zasilania) E:01 E:01 E:02 E:02 E:03 E:03 E:04 E:05 E:05 Migaj¹ce diody LED na koñcu procesu flash Zatrzymanie w aktualnej pozycji,
Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50
nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA
WENTYLATORY KANA OWÓ OSIOWE W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA 2009 PRZEZNACZENIE Wentylatory kana³owe osiowe serii VENTS VKOM o œrednicy od 150 do 315 mm, przeznaczone s¹ do wentylacji zarówno
INSTRUKCJA OBS UGI. Zaworów DV i DVF. Copyright Rain Bird Corporation
INSTRUKCJA OBS UGI Zaworów DV i DVF PRZED INSTALACJ INSTRUKCJA DV & DVF. Upewniæ siê, e dysponujemy wystarczaj¹c¹ iloœci¹ wody, wystarczaj¹cym ciœnieniem i przep³ywem. Pod³¹czyæ rury do podstawowego Ÿród³a
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460
Instrukcja monta u Bellamy Good Night by Anna Mucha ³ó eczko 70X40 745 x 960 x 460 WA NE: Przed monta em ³ó eczka upewnij siê, czy adnej z czêœci nie brakuje lub czy którykolwiek element nie jest uszkodzony.
x17 x16 x 33 x12 x12 Instrukcja monta u c11 ó ko Good Night z szuflad¹ I c3. c11 c12 roz³¹czenie prowadnicy 1/20 2/20 Ø 6x50 Ø 6x32 x12 Ø 3x20 Ø 6x70
h Ø 6x70 P PK-LH-00-A x Nazwa Good Night z szuflad¹ nstrukcja monta u Typ Producent Fabryka mebli Liwex Lidia Szarzyñska Witold Szarzyñski Spó³ka jawna Adres: ul. Sk³adowa, 8-00 Zagórz x Ø x Ø 8x x9 x
Ponorné èerpadlo pro jezírkové filtry nebo potùèky Merülõ szivattyú tavi szûrõhöz vagy patakhoz Pompa do filtra oczka wodnego / strumienia
GARDENA Ponorné èerpadlo pro jezírkové filtry nebo potùèky Merülõ szivattyú tavi szûrõhöz vagy patakhoz Pompa do filtra oczka wodnego / strumienia è. výrobku 7868, 7869, 7870 cikkszám: 7868, 7869, 7870
PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA
PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL 4000 PL 5015 PL 4024 PL 5024 Model samohamowny (samoblokuj¹cy) z odblokowaniem, szybki Model samohamowny (samoblokuj¹cy), wolny, z wy³¹cznikiem
CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne
CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne Str. 1 typ T1001 2000mm 45mm 6mm Czujnik ogólnego przeznaczenia wykonany z giêtkiego przewodu igielitowego. Os³ona elementu pomiarowego zosta³a wykonana ze stali nierdzewnej.
TAH. T³umiki akustyczne. w wykonaniu higienicznym
T³umiki akustyczne w wykonaniu higienicznym TH test Higieniczny: HK/B/0375/01/2010 T³umik akustyczny TH z wyjmowanymi kulisami. TH s¹ przeznaczone do t³umienia ha³asu przenoszonego przez przewody prostok¹tne
serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I-207-310-7 Rev.
A-073 ELREMET EN ISO 900 R LINCOLN ELECTRIC R LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 9 A 58-263 Bielawa tel./074/ 64 6 00 fax /074/ 64 6 080 serwis: /074/ 64 6 88 http://www.bester.com.pl
Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206
Instrukcja monta u Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206 RBPL listopad 99 Do po³¹czenia kot³a stoj¹cego z zasobnikiem wody u ytkowej STORACELL 6 720 610 135-00.1R Prawid³owe dzia³anie gwarantuje jedynie
Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN
Reduktor membranowy psi
Arkusz instrukcji Polish Reduktor membranowy 0 900 psi Opis Reduktor membranowy 0 900 psi firmy Nordson redukuje wysokie ciœnienie pierwotne do niskiego ciœnienia wtórnego. Nie posiada odpowietrzenia,
Instrukcja obs³ugi wideodomofonu
Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Przed zainstalowaniem i uruchomieniem niniejszego zestawu wideodomofonowego nale y dok³adnie zapoznaæ siê z poni sz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Nieprawid³owe pod³¹czenie i spowodowane
VRRK. Regulatory przep³ywu CAV
Regulatory przep³ywu CAV VRRK SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie Regulator sta³ego przep³ywu powietrza
INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.
INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. I. UWAGI OGÓLNE. 1. Dostarczanie posiłków, ich przechowywanie i dystrybucja musza odbywać się w warunkach zapewniających
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH
MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH SKONCENTROWANA MOC Solidność i precyzja Wysokowydajne młoty hydrauliczne Terex, poszerzające wszechstronność koparko-ładowarek,
PRZEPIĘCIA CZY TO JEST GROźNE?
O c h r o n a p r z e d z a g r o ż e n i a m i PRZEPIĘCIA CZY TO JEST GROźNE? François Drouin Przepiêcie to jest taka wartoœæ napiêcia, która w krótkim czasie (poni ej 1 ms) mo e osi¹gn¹æ amplitudê nawet
KP4/ATX-S KP4/ATX-S + BPza RUS CZ RO HU SK
KP/ATX-S KP/ATX-S + BPza PL D GB RUS CZ RO HU SK KP/ATX-S 5 7 9 KP/ATX-S, KP/ATX-S+BPza 0 x0 mm,5x,5x9 Mx M A B C D E F G H J K L M N O P R S T U KP/ATX-0-S KP/ATX-90-S D C B A E F G H K J L M O N P R
Rodzaj środka technicznego. Stan techniczny obiektu. Opis działania, przeznaczenie środka technicznego. Podstawa metodologiczna wyceny.
UWAGA: DEKRA - Centrala 02-284 Warszawa, al. Krakowska 2A tel. (022) 577 36 13, faks (022) 577 36 36 Rzeczoznawca: Grzegorz Charko Ze względu na przeznaczenie dokumentu usunięto w nim wszelkie informacje
Sterownik Silnika Krokowego GS 600
Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.
A-2 12/02. Gazowe podgrzewacze przep³ywowe WR 11 E. Materia³y projektowe. Zawartoœæ opracowania:
Materia³y projektowe Gazowe podgrzewacze przep³ywowe c.w.u. WR 11 E Zawartoœæ opracowania: Strona 1. Typy dostarczanych podgrzewaczy 1 2. Oznaczenie wg norm 2. Dane techniczne 4. Wyposa enie fabryczne
Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.
1 Instrukcja obs³ugi DK5001 przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu wody w instalacjach c.o. z kot³em
Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych
Arkusz instrukcji - Polish - Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych Wprowadzenie Zobacz rysunek 1. Zespo³y filtrów podwójnych firmy Nordson s¹ stosowane w aparatach wymagaj¹cych sta³ego
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2
Opis elementów regulatora
Instrukcja obs³ugi Mikroprocesorowy regulator HYDROS 200 przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej centralnego ogrzewania, pompy ³aduj¹cej podgrzewacz ciep³ej wody u ytkowej
WAGA SPEDYCYJNA. model: FCS kg. W/instr_obslPSwagaFCS060306pspm4zp
WAGA SPEDYCYJNA model: FCS - 150 kg W/instr_obslPSwagaFCS060306pspm4zp Spis treœci Cechy urz¹dzenia......................... 1 Zasady bezpieczeñstwa pracy............... 1 Opis urz¹dzenia..........................
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem
INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY
INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY Wydanie paÿdziernik 2004 r PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 78 90 000, fax 032/ 78 90
WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA
WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA 2009 Wstêp Certyfikat stanowi jedn¹ ca³oœæ wraz ze specyfikacjami technicznymi i instrukcj¹ obs³ugi dla wentylatora do kana³ów prostok¹tnych
ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 5 Instrukcja obs³ugi INS-005-001 10x180 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Uk³ad nale y umieœciæ w miejscu uniemo liwiaj¹cym jego nagrzewanie
MIC+.../IU/TC INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM
INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM MIC+.../IU/TC Wydanie grudzieñ 2005 r. PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519
Regulator ciœnienia ssania typu KVL
Regulator ciœnienia ssania typu KVL Wprowadzenie jest montowany na przewodzie ssawnym, przed sprê ark¹. KVL zabezpiecza silnik sprê arki przed przeci¹ eniem podczas startu po d³u szym czasie postoju albo
Zawory elektromagnetyczne typu PKVD 12 20
Katalog Zawory elektromagnetyczne typu PKVD 12 20 Wprowadzenie Charakterystyka Dane techniczne Zawór elektromagnetyczny PKVD pozostaje otwarty przy ró nicy ciœnieñ równej 0 bar. Cecha ta umo liwia pracê
Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg
Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg PRIMA PAPPA ZERO-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SERIAL NUMBER UWAGA! WA NE. ZACHOWAÆ W CELU POWO ANIA SIÊ W PRZYSZ OŒCI. TEGO WYSOKIEGO KRZES A NIE U YWAÆ
Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VENTS VV" oraz "VENTS VVR" Instrukcja obs³ugi
Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VETS VV" oraz "VETS VVR" Instrukcja obs³ugi 2009 FUKCJE Wentylatory "VETS" zaprojektowano dla zastosowañ w mieszkaniach, biurach, gara ach, kuchniach, toaletach
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rabbit Sp. z o.o. ul. Wyb. Wyspiańskiego 19, PL 50-370 Wrocław tel./fax: +4871 328 5065 e-mail: rabbit@rabbit.pl, http: www.rabbit.pl Rabbit @ 2008 Drogi Kliencie!
Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl
INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa
PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z
PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z instrukcja obsługi 1 2 Spis treści 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW PRZETWORNIKA... 5 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...
Fupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest.
DE DE 1 O 1 1 Fupact ISFT 160 A Roz³¹czniki bezpiecznikowe 0kA rrosionsfest E92474 Instrukcja u ytkowania Uwaga niebezpieczeñstwo Roz³¹czniki bezpiecznikowe powinny byæ montowane wy³¹cznie przez osoby
Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy
KA180F/00/pl/10.05 52010984 Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy E Uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa P³ywakowy sygnalizator FTS20 jest przeznaczony wy³¹cznie do sygnalizacji poziomu odpowiednich
WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA
WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA 2010 Wstêp Certyfikat stanowi jedn¹ ca³oœæ wraz ze specyfikacjami technicznymi i instrukcj¹ obs³ugi dla wentylatora do kana³ów prostok¹tnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO
MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY
867, 869, 875.qxd :31 Page 1 GARDENA. OPRYSKIWACZ RÊCZNY, CIŒNIENIOWY 3l, 5l, 5l. nr art. 867, 869, 875. Instrukcja obs³ugi
867, 869, 875.qxd 2001-04-04 09:31 Page 1 GARDENA OPRYSKIWACZ RÊCZNY, CIŒNIENIOWY 3l, 5l, 5l nr art. 867, 869, 875 Instrukcja obs³ugi 867, 869, 875.qxd 2001-04-04 09:31 Page 2 2 867, 869, 875.qxd 2001-04-04
SYSTEM WSPOMAGANIA PARKOWANIA
SYSTEM WSPOMAGANIA PARKOWANIA INSTRUKCJA Wstêp Urz¹dzenie wspomagaj¹ce parkowanie jest urz¹dzeniem mierz¹cym odleg³oœæ. Elektronicznie monitoruje obszar z przodu pojazdu, ostrzegaj¹c kierowcê dÿwiêkiem
System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy
Instrukcja obsługi programu 2.11. Przygotowanie programu do pracy - ECP Architektura inter/intranetowa System Informatyczny CELAB Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Spis treści 1.
Instrukcja obs³ugi. Model: LJ-310. Telefon sznurowy
R Model: LJ-310 Telefon sznurowy RoHS Przedsiêbiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 W³oszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Spis treœci I. Wiadomoœci wstêpne...2 Wa ne...2
Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 Strona 1 z 5 Świat pomiaru przepływu Miernik zużycia Muti-Fow-Midi (MFM 1.0) Numer produktu 503594 Muti-Fow-Midi MFM 1.0 jest eektronicznym
Zasilacz hydrauliczny typ UHKZ
Zasilacz hydrauliczny typ UHKZ 20 MPa 4 cm 3 /obr. WK 560 660 03.1999 ZASTOSOWANIE.Agregaty hydrauliczne typu UHKZ s³u ¹ do napêdu i sterowania odbiornikami hydraulicznymi (si³owniki lub silniki hydrauliczne).
A 10 FORM NO B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Polski Dla własnego bezpieczeñstwa Przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa
Base 6T - widok z przodu
PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T