Rola gestów, znaków migowych w rozwoju twórczości językowej dziecka głuchego
|
|
- Grażyna Zakrzewska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PIOTR TOMASZEWSKI, AGATA ŁUKASZEWICZ, TADEUSZ GAŁKOWSKI Rola gestów, znaków migowych w rozwoju twórczości językowej dziecka głuchego "Audiofonologia", 17, Wczesne badania koncentrujące się na umiejętnościach i twórczości językowej dzieci głuchych wskazywały na sztywność poznawczą i stosunkowo małą elastyczność językową w porównaniu ze słyszącymi rówieśnikami (Quigley, Paul 1994). Doniesienia z kolejnych badań potwierdzały niski poziom kompetencji dzieci głuchych w zakresie rozumienia symbolicznych aspektów języka - np. metafor, idiomów (Myklebust 1960, Conley 1976, Furth 1991). Dopiero niedawno uwzględniono fakt, że niskie wyniki, jakie otrzymywano w testach wiązały się raczej bezpośrednio z rodzajem wykorzystywanego materiału badawczego, a nie - z niższymi w stosunku do słyszących możliwościami intelektualnymi osób głuchych. Ograniczanie się do użycia języka większości (polskiego) w procesie komunikacji z dzieckiem głuchym może skutkować zaniżeniem jego poziomu kompetencji językowej i komunikacyjnej. Obecnie przyjmuje się, że wprawdzie dzieci głuche przejawiają trudności w spontanicznym posługiwaniu się językiem fonicznym z tytułu deprywacji słuchowej, to jednak mogą być tak samo twórcze w użyciu języka migowego, jak słyszący rówieśnicy - języka mówionego (Marschark, West 1985, Marschark, Clark 1987). Szczególną rolę w rozwoju języka dziecka odgrywa kontekst społeczny, uczestnictwo w różnorodnych interakcjach pozwalających na nabywanie nowych doświadczeń językowych poprzez dzielenie się już posiadaną wiedzą o świecie. W trakcie spontanicznej komunikacji dziecko staje się aktywnym partnerem zdolnym do twórczego użycia języka. Istnieją dowody na to, że nadmierna kontrola i dyrektywizm w kierowaniu mową dziecka może doprowadzić do zahamowania werbalnych interakcji dziecka z otoczeniem (Bokus 1984). W ostatnich latach rola gestów w procesie przyswajania języka wzbudza coraz większe zainteresowanie psycholingwistów, psychologów i lingwistów; podejmowane są badania dotyczące istoty udziału gestykulacji w procesie przyswajania i użycia języka mówionego jak i migowego. Okres, w którym małe dziecko słyszące uczy się produkować wypowiedzi za pomocą nie tylko słów, ale także 207 PDF processed with CutePDF evaluation edition
2 gestów - stanowi pomost pomiędzy rozumieniem wzorców lingwistycznych dorosłych, a okresem wytwarzania wypowiedzi poprzez prawidłowe posługiwanie się konwencjonalnymi symbolami (Bates i in. 1989). Jednak wejście w etap, na którym dziecko staje się kompetentnym użytkownikiem języka znając podstawy prawidłowego operowania strukturami językowymi nie powoduje drastycznego ograniczenia użycia gestów przy jednoczesnym posługiwaniu się słowami. Gesty jako pozawerbalne komponenty komunikacji pozostają na stałe w języku mówionym, tworząc wraz z nim zintegrowany system językowy; ponadto mogą one odzwierciedlać reprezentację rzeczywistości w umyśle (McNeill 1985). Gesty, jakimi posługują się małe dzieci głuche - zwłaszcza rodziców głuchych - w okresie przedjęzykowym pełnią rolę "kamienia milowego" na drodze nabywania podstaw kompetencji językowej i komunikacyjnej w polskim języku migowym (PJM). Stadia rozwoju językowego dziecka głuchego rodziców głuchych posługujących się językiem migowym w procesie komunikacji odpowiadają stadiom rozwoju językowego dziecka słyszącego rodziców słyszących - bez względu na rodzaj modalności zmysłowej (Schlesinger, Meadow 1972, Hoffmeister, Wilbur 1980). Tak więc następują po sobie: okres komunikacji przedjęzykowej (7-10 m. ż.), okres wypowiedzi jednowyrazowych /jednogestowych/ (12-18 m. ż.), okres wypowiedzi dwuwyrazowych /dwugestowych/ (18-22 m. ż.) i okres opanowania podstaw językowych (22-36 m. ż.) (Newport, Meier 1985). Inaczej przedstawia się sytuacja dzieci głuchych rodziców słyszących. Aby dobrze sklasyfikować aktywność językową każdego dziecka głuchego, należy uwzględnić, że dzieci głuche w większym stopniu stanowią grupę heterogeniczną niż słyszące. Oprócz różnicowania związanego z utratą słuchu, dzieci głuche często mają różne doświadczenia społeczne, językowe i być może także umiejętności poznawcze (Marschark w druku). Stąd - w ogólnej populacji dzieci głuchych należy wyróżnić podgrupy, które w mniejszym lub większym stopniu różnią się od siebie pod względemjęzykowym: (1) dzieci głuche rodziców głuchych (DGRG) mające wczesny i stały kontakt z językiem migowym (od urodzenia); (2) dzieci głuche rodziców słyszących (DGRS) mające wczesny kontakt z językiem migowym (od 2,3 roku życia); (3) DGRS mające późny kontakt z językiem migowym (od 5 do 7 roku życia); (4) DGRS nie mające kontaktu z językiem migowym, ~e obracające się w środowisku rówieśniczym, gdzie przebywają też inne DGRS. Celem niniejszego referatu jest zaprezentowanie kilka przykładów! wypowiedzi DGRS wychowanych w różnych warunkach językowych. Obracać się będzie to wokół pytania: czy i w jaki sposób DGRS może stać się twórcze w użyciu języka? I W trakcie badań zastosowano kamerę video rejestrującą zachowania językowe i pozawerbalne dzieci głuchych w sytuacjach swobodnej zabawy, z czego powstał materiał, który umożliwia obserwację strumieni aktywności językowych dzieci w naturalnych sytuacjach. Wykorzystywano 208
3 Przykłady wypowiedzi DGRS mających wczesny kontakt z PJM Przykład 1 znak mimetyczny oznaczający czynność jeść [ zupę l.. znak zaimkowy wskazujący wykonawcę czynności ty. znak komponenty pozamanualne metaforyczny określający sposób wykonania czynności słabo.. przekład na język polski: Słabo jesz [ zupę l.. Dziecko głuche rodziców słyszących tworząc wypowiedź składającą się z trzech znaków manualnych wyrażało komentarz, że jego rówieśnik słabo (czy wolno) je zupę. Znak mimetyczny (naśladowczy) oznaczający czynność jeść ( zupę) występuje w pierwszej pozycji wypowiedzi, a w drugiej występuje znak zaimkowy Ty odnoszący się do wykonawcy czynności. Zależność zachodząca pomiędzy znakiem mimetycznym a zaimkowym stanowi wzorzec semantyczny czynność - wykonawca (action - agent), którego preferencje często zauważa się u małych dzieci głuchych uczących się PJM - gdy wyrażają intencje semantyczne przez wypowiedzi dwuznakowe. Natomiast w ostatniej pozycji wypowiedzi występuje ikoniczny znak metaforyczny o charakterze emblematycznym przybierający w sposób obrazowy inne znaczenie, które łączy się ze znaczeniem dosłownym. Dziecko użyło tego znaku w odniesieniu do znaczenia realnego: komentowało, jak jego kolega je zupę. Znak ten w znaczeniu realnym oznacza, że ktoś jest słaby w sensie fizycznym, zaś w kontekście metaforycznym pełni rolę przysłówka; dziecko gestykulowało, że jego rówieśnik słabo je zupę w sensie sprawności manualnej. Warto dodać, że znakowi metaforycznemu towarzyszyły komponenty pozamanualne: usta wysuwały się do przodu, a oczy się nieco przymykały, co może posłużyć się jako przysłówkowe wyrażenie odpowiadające znaczeniowo również metodę bezpośredniej obserwacji, na podstawie której rozporządzano pisemne zapiski wypowiedzeń DGRS. Materiały w postaci nagrań na video, jak i pisemnych notatek są obecnie wykorzystywane do analizy zapisu wypowiedzi DGRS; wobec tego zademonstrowane tutaj będą niektóre z przypadków wypowiedzeń mogących odzwierciedlać zróżnicowania językowe wśród DGRS. 209
4 wizualnej metaforze. Jak zaznacza Marschark i in. (1998), różnego rodzaju ruchy ust w ASL mogą pełnić funkcję przysłówkową, przymiotnikową i zaimkową. Przykład 2 oznaczający przysłówek razem" [XIY] określający miejsce działka" określający ~ modalność czasu przeszłego "było" komponenty pozamanualne pragmatyczna forma manualna przekład na język polski: Razem [X i Y l byliśmy na działce, prawda? W sytuacji triady X przekazując Z nowy komunikat o wycieczce na działkę skonstruował wypowiedź trzyznakową z użyciem końcowego "gestu" o charakterze pragmatycznym skierowanego do Y biorącej udział w triadzie interakcyjnej. Zademonstrowane są znaki symboliczne o arbitralnym znaczeniu; nie odzwierciedlają one podobieństw pomiędzy kształtem tych znaków a rzeczywistością pozajęzykową. Użycie znaku migowego BYŁO, który określa modalność czasu przeszłego świadczy o możliwości psychicznego przeniesienia się w czasie. U DGRS uczących się wcześnie PJM obserwuje się mowę przemieszczoną charakteryzującą się mówieniem o innych czasach. Oznacza to, że przejawiają one zdolność przenoszenia zapamiętanych sytuacji do dyskursu wizualnego z rówieśnikami. Aranżując różnego rodzaju zabawy symboliczne tworzą wypowiedzi w PJM, które mają odniesienia nie tylko do zdarzeń obecnych ale także przeszłych i przyszłych; wykorzystując w ten sposób twórczą cechę przemieszczania się mowy. Sprzyja to rozwojowi poznawczej kompetencji w organizowaniu reprezentacji rzeczywistości w umyśle dziecka. Pod koniec zdania migowego X przejawiał intencję pragmatyczną wykonując i ukierunkowując gest do Y (wszystkie palce wyprostowane, a wnętrz dłoni skierowany do góry), przy czym zastosował komponenty pozamanualne: brwi się podniosły, a głowa kiwała się lekko do przodu; stanowi to wizualny element "interpunkcji" w postaci znaku pytania. Zjawisko to ma charakter pragmatyczny: gest został wykonany w celu zaspokojenia własnej potrzeby, jak i kontrolowania osoby (Y), która na prośbę nadawcy (X) miała potwierdzić informację. Należy podkreślić, że ten gest o znaczeniu pragmatycznym 210
5 odgrywa istotną rolę w przestrzeganiu reguły naprzemienności ról podczas wizualnej konwersacji. Przykłady wypowiedzi DGRS mających późny kontakt z PJM. W warunkach, gdy DGRS nie mają dostępu do materiału językowego do piątego czy szóstego roku życia, tworzą w rodzinach słyszących posługujących się jedynie językiem mówionym własny "język" znaków domowych (home signs) funkcjonujący - jak dowiodły badania - na poziomie leksykalnym, składniowym i morfologicznym (Goldin-Meadow, Mylander 1984, Mylander, Goldin-Meadow 1990). Jak wygląda proces późnego przyswajania PJM - przez DGRS? W jaki sposób język gestów domowych może przekształcać się w PJM? Pragniemy na podstawie przykładów wypowiedzi tych dzieci sformułować możliwe odpowiedzi na powyższe pytania. Przykład 3 określający przedmiot" woda" oznaczający dynamiczny gest lokalizujący przydomek imienny miejsce przekład na język polski: " Pani Ania [ poszła (do łazienki) ] po wodę" Na pytanie osoby dorosłej gdzie jest pani Aniai? dziecko odpowiedziało tworząc taką wypowiedź: wykonało wpierw symboliczne znaki dotyczące rzeczowników - woda, pani Ania jako wykonawca. Potem zademonstrowało gest lokalizujący miejsce, czyli pokazało, dokąd jego pani poszła po wodę. Język znaków 2 Przydomek osoby, który zademonstrowało dziecko w swej wypowiedzi, został zmieniony dla zachowania jej anonimowości. 211
6 domowych DGRS złożony jest co najmniej z dwóch kategorii: gestów wskazujących (pointing gestures) oraz gestów opisowych (characterizing gestures), które określają ludzi, przedmioty i czynności. Jak widać z wypowiedzi, DGRS uczące się późno PJM z łatwością zastępują wyniesione z domu deiktyczne gesty znakami rzeczownikowymi używanymi w PJM. Sugeruje to, że w systemie znaków domowych gesty wskazujące pełnią funkcję nominalną (imienną). Jak można zauważyć, DGRS stosują dwa rodzaje gestów (z wyprostowanym palcem wskazującym) - statycznych i dynamicznych. Znaki deiktyczne wykonują w sposób statyczny; wskazują przedmioty palcem wskazującym z prawie wyprostowaną ręką w kierunku przedmiotów bądź ludzi znajdujących się w polu percepcji. Natomiast gesty dynamiczne - jak jest pokazane na rysunku - wykonują raz czy dwa razy u góry przed siebie do przodu takjakby miało to odniesienie do rzeczy, sytuacji poza przestrzenią czyli poza polem percepcji (czy też poza czasem bieżącym). Po demonstracji dwóch rzeczownikowych znaków migowych chłopiec wykonał dynamiczny gest: zlokalizował niedostępne dla jego percepcji miejsce pokazując ruchem, dokąd poszła jego pani. Być może tym gestem za pomocą ruchu chłopiec chciał jednocześnie powiedzieć, co ona robiła (poszła) - z racji trudności opanowania czasowników w PJM przez DGRS późno uczące się PJM. Najego trudności przyswajania czasowników istniejących w PJM wskazuje kolejny przykład wypowiedzi. Na początku wypowiedzi chłopiec użył dwóch znaków - pierwszy symbolizuje osobę matki, a drugi określa zaimek osobowy JA. W trzeciej pozycji zademonstrowany jest innowacyjny znak, który kształtem bardzo przypomina budynek, czyli dom, a którego ruch wykonany jest w sposób łukowy i jednostronny z wysokości klatki piersiowej w górę do przodu, co może pełnić funkcję czasownika POJECHAĆ. Na koniec zastosował dynamiczny gest lokalizujący miejsce Przykład 4 konwencjonalny znak" dom" określający osobę "mama" znak zaimkowy wskazujący na siebie "ja" innowacyjny znak dynamiczny gest określający lokalizujący przedmiot" dom" niewidoczne miejsce, a jednocześnie gdzie znajduje się czynność" jechać" " dom" przekład na język polski: " Z mamą pojadę do domu" 212
7 swego domu niedostępne jego percepcji. Warto zauważyć, że chłopiec zamiast użyć - według reguły składniowej PJM - dwóch konwencjonalnych znaków migowych, aby stworzyć z nich związek składniowy pomiędzy czasownikiem (pojechacy a wyrażeniem przyimkowym (do domu) - wykonał DOM modyfikując go ruchem w kształcie łukowym. Być może zmodyfikowany znak DOM przybrał dodatkowe znaczenie: pełnił podwójną funkcję swym kształtem i ruchem - nie tylko rzeczownika występującego w roli okolicznika miejsca (dom), ale także czasownika w roli orzeczenia (pojechać). Można uznać to zjawisko za formę rekompensacji braku możliwości czynnego użycia znaku czasownikowego POJECHAĆ. Obserwuje się, że DGRS późno uczące się PJM łatwiej i szybciej przyswajają znaki rzeczownikowe niż czasownikowe, a zatem z łatwością mogą zastąpić domowe gesty wskazujące znakami rzeczownikowymi, jednak trudność im sprawia czynne zastosowanie czasowników w PJM. Być może wynika to z tego, że DGRS preferują domowe znaki czasownikowe, które według Morford (1998) różnią się formą składniową od czasowników z konwencjonalnego języka migowego. W PJM istnieją czasowniki proste i złożone. Pierwsze nie są kierunkowe, nie podlegają różnym modyfikacjom poprzez zmiany kierunku ruchu (np. pracować, czytać, pisać), a drugie są kierunkowe, mogą być zmodyfikowane gramatycznie zmianą kierunku ruchu (np. pytać, dać, opowiadać) (zob. Tomaszewski 2002). Możliwości tworzenia i użycia czasowników złożonych nie widać w domowym języku gestów, w którym proste czasowniki pełnią rolę semantyczną (Morford 1998, Goldin-Meadow 1999). Dlatego DGRS dużo trudniej jest zastąpić domowe znaki konwencjonalnymi czasownikami niż rzeczownikowymi. Powyższa wypowiedź innego chłopca ilustruje, w jaki sposób on dokonuje przeskoku językowego. W pierwszej pozycji wykonał w sposób energiczny domowy znak ZABRAĆ, a w trzeciej już używany w PJM konwencjonalny znak Przykład 5 proces konwencjonalizacji znak mimetyczny określający czynność " zabrać" znak zaimkowy wskazujący na sprawcę czynności" on " konwencjonalny znak określający czynność "zabrać" znak zaimkowy wskazujący na sprawcę czynności " on przekład na język polski: " On mi zabrał [ klocek l.. 213
8 migowy o takim samym znaczeniu, co poprzedni. Odzwierciedla to proces konwencjonalizacji znaków migowych; zjawisko to stanowi przemijającą właściwość związana z przejściem z języka gestów domowych do konwencjonalnego języka migowego. Warto zauważyć, że DGRS łatwiej jest zastąpić domowe znaki czasownikowe konwencjonalnymi znakami czasownikowymi (chodzi tu o czasowniki proste), jeśli cechy morfologiczne - kształt (układ ręki) i ruch - tych znaków są do siebie podobne. Ponadto wypowiedź o charakterze przejściowym została skonstruowana w dyskursie z osobą posługującą się PJM, a zatem użycie konwencjonalnego znaku ZABRAĆ jest przejawem kompetencji komunikacyjnej; chłopiec właściwie dostosował środki lingwistyczne do kontekstu sytuacyjnego poprzez modyfikację domowego znaku na konwencjonalną postać znaku ZABRAĆ. Podsumowanie Dotychczasowe polskie badania nad rozwojem językowym u małych dzieci prelingwalnie głuchych były ograniczone do obserwacji mechanizmu przyswajania języka mówionego - dla nich de facto nieprzyswajalnego. Częstą konsekwencją upatrywania deficytów językowych dziecka głuchego w ograniczeniu jego możliwości naturalnego przyswajania języka mówionego jest konkluzja - dziecko głuche jest mało twórcze w użyciu języka w stosunku do dziecka słyszącego. Nie musi to sugerować, że głuchota jako taka ostatecznie skazuje dziecko na ograniczony rozwój kreatywności językowej jako umiejętności wytwarzania nowych wytworów lingwistycznych w różnych sytuacjach zabawowo-zadaniowych - bowiem przykłady wypowiedzi wskazują na wrodzone zdolności dziecka głuchego do wytwarzania konstrukcji językowych na drodze modalności wzrokowej. Interesujących danych dostarczają również wstępne wyniki analizy zachowań komunikacyjnych poddanych oddziaływaniu modelu dwujęzycznego głuchych przedszkolaków w sytuacji swobodnej zabawy z rówieśnikami słyszącymi (Łukaszewicz 1999). Otrzymane wyniki wskazują na zdolność dzieci posługujących się językami o różnych modalnościach do nawiązania kontaktu społecznego. Dzieci głuche dążyły do nawiązania interakcji, włączały partnera we własne pole działania, a także włączały się w pole działania partnera; wykorzystując podane im na wstępie informacje o statusie partnera (osoba słysząca) podejmowały próby dopasowania sposobu porozumiewania się do możliwości i umiejętności partnera, co świadczy o rozwijaniu się ich kompetencji komunikacyjnej. Daje to podstawę do potwierdzenia opinii niektórych autorów, że codzienne interakcje społeczne ze starszymi rówieśnikami jak i dorosłymi osobami głuchymi jako użytkownikami naturalnego języka migowego stanowią pozytywny model dla kształtowania się kompetencji komunikacyjnej u małego dziecka głuchego (Erting 1994, Luetke- Stahlman 1983, Meadow 1980, Tomaszewski 2000) 214
9 Tak więc doniesienia ze wstępnych badań przemawiają za koniecznością modyfikacji modelu analizy rozwoju kompetencji językowej i komunikacyjnej dziecka głuchego ze szczególnym uwzględnieniem istotnego udziału pierwszego języka wizualno-gestowego w rozwoju twórczości językowej dziecka głuchego. Ponadto istotny wkład w rozwój psycholingwistyki rozwojowej mogą wnieść informacje o sposobach nabywania kompetencji językowej i komunikacyjnej w PJM przez małe dziecko głuche; pozwoliłoby to prawdopodobnie na modyfikację teoretycznego modelu ogólnego rozwoju języka w ontogenezie. To, że dzieci głuche rodziców słyszących uczące się późno PJM zdradzają zróżnicowaną aktywność językową i trudności przyswajania niektórych elementów gramatycznych PJM podkreśla znaczenie okresu krytycznego dla akwizycji naturalnego języka migowego. Zaprzecza to opinii, że PJM jest dużo prostszy niż język polski, i na tyle przyswajalny dla dziecka głuchego, że okres krytyczny nabywania PJM traci na znaczeniu (Tomaszewski 2000). Niski poziom kompetencji językowej w PJM może pociągać za sobą utrudnienie realizacji edukacji dwujęzycznej dzieci głuchych - jeśli chodzi o naukę drugiego języka, czyli języka polskiego w formie pisanej (bądź mówionej). Wczesna znajomość języka wizualno-gestowego ma pozytywny wpływ na rozwój procesów poznawczych u dziecka głuchego i stanowić może czynnik przeważający w stosunku do deprywacji słuchowej (Bettger 2000, Bandurski 2000, Marschark w druku). Przechodząc ze świata percepcji zmysłowej do symbolicznego za pośrednictwem PJM dziecko głuche rozwija zdolność organizo-wania ogólnej reprezentacji rzeczywistości w swym umyśle, co sprzyja wzmocnieniu jego aktywności poznawczej w rozszerzaniu wiedzy o otaczającym je świecie. Pozwala to na twórcze wykorzystanie języka poprzez dzielenie się doświadczeniami, wiedzą z otoczeniem; źródło twórczego użycia języka tkwi bowiem w samym procesie wymiany znaczeń pomiędzy mówcą a słuchaczem (Halliday 1980). Wskazują na to przykłady wypowiedzi dzieci, które mają nie tylko wczesny, ale także późny kontakt z PJM. Niemniej jednak ludzkie zachowania językowe są przyswajane interaktywnie od osób otaczających, jak i owocem wewnętrznej reakcji na bodźce dopływające ze środowiska. Słowem - rozwój językowy dziecka jest wynikiem wzajemnego oddziaływania wewnętrznych możliwości lingwistycznych oraz różnorodności doświadczeń środowiskowych. Podsumowując podstawowym wymogiem realizacji wczesnej interwencji jest dostarczanie dziecku głuchemu modelu językowego, jakim jest polski język migowy. Cel ten ukierunkowany jest na stwarzanie szansy wprowadzenia programu edukacji dwujęzycznej dla dzieci głuchych, co może, jak sugerują badania Łukaszewicz (w druku), stać się pozytywnym bodźcem do nabywania doświadczeń umożliwiających efektywne radzenie sobie w różnorodnych sytuacjach społecznych, jak również przekraczaniu barier świata osób głuchych i słyszących. 215
10 Bibliografia Bandurski M. (2000) Rozwój rozumowania przez analogię u dzieci głuchych a sposób komunikowania się ich rodziców. Niepublikowana praca magisterska, Wyższa Szkoła Pedagogiki Specjalnej. Bates E., Thal D., Whitesell K., Oakes L., Fenson L. (1989) Integrating language and gestu re in infancy. Developmental Psychology 25, Bettger R.P. (2000) Viewing deaf children in a new way: Implications of Bellugi and Klirna's research for education. W: K. Emmorey, H.Lane (red.) The signs oj language revisited: An anthology to honor Ursula Belługi and Edward KUma. Lawrence Erlbaum Associates, Publishers. Bokus B. (1984) O prawo dziecko do twórczego użycia języka. Wychowanie w Przedszkolu, 37, Conley J.E. (1976) The role of idiomatic expressions in the reading of deaf children. American Annais oj the deaf, 12, Erting C. (1994) Deafness, communication, social identity: Ethnography in a preschool Jor deaj children. Linstok Press, Inc. Furth H.G. (1991) Thinking without language: A perspective and review of research with deaf people W: D.P. Keating, H. Rosen (red.) Constructivist perspectives on developmental psychopathology and atypical development. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. Goldin - Meadow S. (1999) The develpoment of gesture with and without speech in hearing and deaf children. W: L. Messing, R. Campbell (red.) Gesture, speech, and sign. Oxford University Press. Goldin-Meadow S., Mylander C. (1984) The development of morphology without a conventional language model. Chicago Linguistic Society, 20, Halliday (1980) Uczenie się znaczeń. W: G.w. Shugar, M. Smoczyńska (red.) Badania nad rozwojemjęzyka dziecka. Warszawa: PWN. Hoffmeister R., Wilbur R. (1980) Developmental: The acquisition of sign language. W: H. Lane, F. Grosjean (red.) Recent perspectives on American Sign Language. Hillsdale, NJ: Erlbaum. Luetke - Stahlman B. (1983) Using bilingual instructional model s in teaching hearing - impaired students. American Annais oj the deaf, 128, Łukaszewicz A. (1999) Interakcje społeczne dzieci głuchych wychowywanych w przedszkolu według modelu dwujęzycznego. Niepublikowana praca magisterska. Wydział Psychologii Uniwersytetu Warszawskiego. Łukaszewicz A. (w druku) Z badań nad zachowaniami komunikacyjnymi małych dzieci głuchych. Audiofonologia. Marschark M. (w druku) Interactions of language, knowledge, and cognition among deaf learners. Audiofonologia. Marschark M., West S.A. (1985) Creative Language Abilities of Deaf Children Joumal oj Speech and Hearing Research, Vol. 28, Marschark M., Clark D. (1987) Linguistic and nonlinguistic creativity of deaf children. Developmen tal Review, 7, Marschark M. LePoutre D., Bement L. (1998) Mouth movement and signed communication. W: Campbell R., Dodd B. (red.) Hearing by eye: the psychology oj lipreading and audiovisual speech. Taylor, London. McNeill D. (1985) So you think gestures are nonverbal? Psychological Review, 92, 3, Meadow K.P. (1980) Deafness and child developmenf. Berkeley, Los Angeles: University of Cali fornia Press. Moores D.F. (1987) Educating oj deaf Houghton Mifflin Company Boston. Morford J.P. (1998) Gesture when there is no speech model. W: Iverson J.M., S. Goldin - Meadow (red.) The nature and functions oj gestu re in children 's communication. Jossey-Bass Publishers. 216
11 Myklebust H.E. (1960) Psychology oj deafn.ess. New York: Grune & Stratton. Mylander C; Goldin-Meadow S. (1990) Home sign systems in deaf children: The development of morphology without a conventionallanguage model. W: P. Siple, S. Fischer (red.) Theoretical issues in sign language research, vol 2: Psychology. Chicago: University of Chicago Press. Newport E., Meier R. (1985) Acquisition of American Sign Language. W: OJ. Slobin (red.) The cross-linguistic study oj language acquisition. Hillsdale, NI: Lawrence Erlbaum. Quigley S.P., Paul P.Y. (1994) Language and Deafn.ess. Second edition, Singular Publishing Group, Inc. San Diego California. Schlesinger H.S., Meadow K.P.( 1972) Sound and sign: Childhood deafn.ess and men tal health. Berkeley, CA: University of California Press. Tomaszewski P. (2000) Rozwój językowy dziecka głuchego: wnioski dla edukacji szkolnej. Audio- Jonologia 16,
Rola gestów, znaków migowych w rozwoju twórczości językowej dziecka głuchego
Audiofonologia, 17, 75-86, 2000 Piotr Tomaszewski Agata Łukaszewicz Tadeusz Gałkowski Instytut Głuchoniemych Wydział Psychologii Wydział Psychologii Warszawa Uniwersytet Warszawski Uniwersytet Warszawski
l I Rola gestów i znaków migowych w rozwoju twórczości Piotr Tomaszewskjl, Agata Lukaszewicz 2, Tadeusz GalkowskP
Audiofonologia Tom XVIl 2000 Piotr Tomaszewskjl, Agata Lukaszewicz 2, Tadeusz GalkowskP l Instytut Głuchoniemych, Warszawa 2 Wydział Psychologii, Uniwersytet Warszawski 3 Wydział Psychologii, Uniwersytet
Kompetencje językowe i komunikacyjne dzieci z autyzmem co oceniaćżeby dobrze pomóc?
Kompetencje językowe i komunikacyjne dzieci z autyzmem co oceniaćżeby dobrze pomóc? Prowadzenie i opracowanie: Katarzyna Siwek Węgrów, 15.11.2010r. Autyzm a funkcjonowanie językowe Zaburzenia porozumiewania
Kompetencje komunikacyjne dzieci w okresie późnego dzieciństwa w aspekcie rozwojowym
UNIWERSYTET IM. ADAMA MICKIEWICZA W POZNANIU SERIA PSYCHOLOGIA I PEDAGOGIKA NR 166 KINGA KUSZAK Kompetencje komunikacyjne dzieci w okresie późnego dzieciństwa w aspekcie rozwojowym POZNAŃ 2011 3 Spis treści
PROGRAM ROZWOJU KOMUNIKACJI PRKM. Opracowała: Martyna Dębska
PROGRAM ROZWOJU KOMUNIKACJI PRKM Opracowała: Martyna Dębska Program Językowy uporządkowany, spójny systemem znaków z określonymi regułami użycia oraz tworzenia; kategorie językowe reprezentowane są przez
MAKATON DONIESIENIA Z WARSZTATÓW
MAKATON DONIESIENIA Z WARSZTATÓW Pragnę podzielić się wiadomościami i umiejętnościami zdobytymi na warsztatach szkoleniowych, poświęconych programowi językowemu MAKATON. Uczestniczyłyśmy w nich lutym 2011
Zycie dwujęzyczne i dwukulturowe dziecka głuchego
Piotr Tomaszewski Zycie dwujęzyczne i dwukulturowe dziecka głuchego Pięcioletni Pawełek po raz pierwszy przyszedł wraz z mamą do naszego przedszkola pół roku temu. Z początku z trudem komunikował się z
Przyswajanie języka migowego przez dziecko głuche rodziców głuchych
PRZEGLĄD PSYCHOLOGICZNY, 2003, TOM 46, Nr 1, 101-128 Przyswajanie języka migowego przez dziecko głuche rodziców głuchych Piotr Tomaszewski 1 Instytut Głuchoniemych THE ACQUISITION OF SIGN LANGUAGE BY DEAF
Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego obowiązujący od roku szkolnego 2009/2010 (nowa podstawa programowa)
Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego obowiązujący od roku szkolnego 2009/2010 (nowa podstawa programowa) Co i jak oceniamy na lekcjach języka angielskiego? kompetencje ucznia w zakresie
Przyswajanie języka migowego przez dzieci głuche w różnych warunkach stymulacji językowych
Przyswajanie języka migowego przez dzieci głuche w różnych warunkach stymulacji językowych Piotr Tomaszewski Uniwersytet Warszawski Wprowadzenie Wieloletnie badania lingwistyczne dowiodły, że naturalny
OGÓLNE KRYTERIA OCENIANIA POSZCZEGÓLNYCH SPRAWNOŚCI JĘZYKOWYCH
OGÓLNE KRYTERIA OCENIANIA POSZCZEGÓLNYCH SPRAWNOŚCI JĘZYKOWYCH Poziom oczekiwanych osiągnięć uczniów w zakresie sprawności rozumienia ze słuchu (listening comprehension) czasem zrozumieć ogólny sens wypowiedzi
Funkcjonowanie poznawcze i językowe u dzieci głuchych 10
EDuKACJA GłuChyCh Piotr Tomaszewski Funkcjonowanie poznawcze i językowe u dzieci głuchych 10 Jeśli pojawia się jakiś problem, to jest dużo większe prawdopodobieństwo, że tkwi on w naszej metodzie nauczania
Nauczanie i uczenie się polskiego języka migowego metodą Vision Virtuelle
Krzysztof Kościński Edu PJM, Warszawa Alicja Orłowska Edu PJM, Warszawa Nauczanie i uczenie się polskiego języka migowego metodą Vision Virtuelle abstrakt: W artykule omówione zostało zastosowanie metody
Gdy brakuje słów - wykorzystanie wspomagających i alternatywnych sposobów komunikacji w porozumiewaniu się osób z problemami w mówieniu
Gdy brakuje słów - wykorzystanie wspomagających i alternatywnych sposobów komunikacji w porozumiewaniu się osób z problemami w mówieniu AAC (ang.) Augmentive and Alternative Communication Wspomagające
Jeszcze nie mówi, a już porozumiewa się - rozwój komunikowania się małych dzieci
Jeszcze nie mówi, a już porozumiewa się - rozwój komunikowania się małych dzieci Pierwsze miesiące życia dziecka 1. interakcje twarzą w twarz z opiekunem Pierwsze miesiące życia dziecka 1. interakcje twarzą
Rozwój językowy dziecka głuchego: wnioski dla edukacji szkolnej
Audiofonologia Tom XVI 2000 Piotr Tomaszewski Instytut Głuchoniemych, Warszawa Rozwój językowy dziecka głuchego: wnioski dla edukacji szkolnej Linguistic Development of a Deaf Child: Implications for Education
Dziecko z SLI w szkole - diagnoza i postępowanie Agnieszka Maryniak
Dziecko z SLI w szkole - diagnoza i postępowanie Agnieszka Maryniak Wydział Psychologii, Uniwersytet Warszawski U dzieci w wieku szkolnym zaburzenia językowe mogą być trudne do rozpoznania Poprawa w zakresie
Dwuelementowe kombinacje językowo-niejęzykowe w dziecięcej komunikacji. Verbal-nonverbal two-element combinations in children`s communication
PSYCHOLOGIA ROZWOJOWA, 2012 * tom 17, nr 4, s. 25 35 doi:10.4467/20843879pr.12.023.0788 AGNIESZKA LASOTA Katedra Psychologii, Uniwersytet Pedagogiczny, Kraków Department of Psychology, Pedagogical University,
Nowa podstawa programowa a Europejski System Opisu Kształcenia Językowego
Nowa podstawa programowa a Europejski System Opisu Kształcenia Językowego dr Magdalena Szpotowicz Seminarium Odnoszenie egzaminów językowych do Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia językowego, IBE,
Referat: Krytyczne czytanie w polonistycznej edukacji wczesnoszkolnej
Propozycje zintegrowanych programów edukacji zatwierdzone przez Ministra Edukacji Narodowej do użytku szkolnego odpowiadają założeniom uprzednio opracowanej przez MEN Podstawie programowej kształcenia
CZĘŚĆ PIERWSZA PROGRAMU DLA KOGO?
Program do nauki porozumiewania się i rozwoju języka przy pomocy serwisu AAC; specjalnego systemu znaków graficznych PIKTOGRAMÓW przeznaczonych dla osób z trudnościami w komunikacji językowej. IDEA PROGRAMU
Użycie gestów relewantnych w 18 miesiącu życia pozwala przewidywać zdolności językowe dwulatków
Użycie gestów relewantnych w 18 miesiącu życia pozwala przewidywać zdolności językowe dwulatków Anna Filip, Arkadiusz Białek, Marta Białecka- Pikul, Maria Broda Relewancja a komunikacja (Grice, 1975; Sperber,
Przedstawione tu badania były sinansowane z funduszy na Badania Statutowe Wydziału Psychologii Uniwersytetu Warszawskiego (BST /2014).
171 Analiza zachowań językowych i komunikacyjnych u głuchych i słyszących przedszkolaków w sytuacji zabawy 1 Piotr Tomaszewski, Anna Ruszkowska Uniwersytet Warszawski Wprowadzenie Danych z polskich badań
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH I-III
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH I-III Oceniać należy wysiłek ucznia i jego postępy w praktycznej nauce języka. Ocena promuje rozwój językowy i społeczny ucznia, wskazuje dziecku,
Szwedzki dla imigrantów
Szwedzki dla imigrantów Cel kształcenia Celem kształcenia w ramach kursu Szwedzki dla imigrantów (sfi) jest zapewnienie osobom dorosłym, które nie posiadają podstawowej znajomości języka szwedzkiego, możliwości
dziecka + gotowość owocne spotkanie
Gotowość szkolna: gotowość dziecka + gotowość szkoły y = owocne spotkanie dr Karolina Appelt Instytut Psychologii UAM tematyka wykładu: -co to znaczy być gotowym, co to jest gotowość szkolna, jakie są
Obecny model edukacji głuchych: plusy i minusy
+ Konferencja Orzecznictwo dla dzieci i młodzieży z dysfunkcją słuchu Obecny model edukacji głuchych: plusy i minusy Warszawa 16 czerwca 2014 r. Ośrodek Rozwoju Edukacji Joanna Łacheta Pracownia Lingwistyki
Ontogeneza aktów mowy
Ontogeneza aktów mowy Jerome Bruner Konrad Juszczyk 2010 Seminarium REMAT+ dla doktorantów IJ 1 Any subject can be taught effectively in some intellectually honest form to any child at any stage of development.
Dziecko z zespołem Aspergera w przedszkolu. Dorota Kalinowska - psycholog
Dziecko z zespołem Aspergera w przedszkolu Dorota Kalinowska - psycholog Zespół Aspergera vs Autyzm Podobieństwa: Nieprawidłowości w zakresie interakcji społecznych; Stereotypowy, ograniczony repertuar
PROGRAM SOCJOTERAPEUTYCZNY - ZAJĘCIA ROZWIJAJĄCE KOMPETENCJE EMOCJONALNO - SPOŁECZNE
PROGRAM SOCJOTERAPEUTYCZNY - ZAJĘCIA ROZWIJAJĄCE KOMPETENCJE EMOCJONALNO - SPOŁECZNE 1. Założenia programu: Program zajęć socjoterapeutycznych rozwijających kompetencje emocjonalno - społeczne jest jedną
Alternatywne i wspomagające metody komunikacji. Opracowała: mgr Olga Heród
Alternatywne i wspomagające metody komunikacji Opracowała: mgr Olga Heród KOMUNIKACJA przekazywanie i odbieranie informacji w bezpośrednim kontakcie z drugą osobą (Słownik języka polskiego) AAC Augmentive
KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLASY VI
Ocena celująca KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLASY VI Poziom kompetencji językowej ucznia wykracza poza wiadomości i umiejętności przewidziane dla klasy szóstej. - uczeń potrafi przyjąć
Jak się porozumiewać i być zrozumianym - kilka słów o komunikacji niewerbalnej.
Jak się porozumiewać i być zrozumianym - kilka słów o komunikacji niewerbalnej. AAC to w skrócie komunikacja alternatywna i wspomagająca. To wszystkie sposoby porozumiewania się, które są wykorzystywane
KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH IV - VI
KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH IV - VI Ocena celująca: uczeń swobodnie operuje strukturami gramatycznymi określonymi w rozkładzie materiału z łatwością buduje spójne zdania proste i
KOMUNIKACJA MIĘDZYLUDZKA. mjr Danuta Jodłowska
KOMUNIKACJA MIĘDZYLUDZKA mjr Danuta Jodłowska KOMUNIKACJA WERBALNA Komunikacja werbalna to przekazywanie informacji za pomocą wyrazów. Dużą rolę odgrywają tu takie czynniki, jak: akcent (badania dowiodły,
UMIEJĘTNOŚCI JĘZYKOWE
Raport z Ogólnopolskiego Sprawdzianu Kompetencji Trzecioklasisty OPERON 2016 w Szkole Podstawowej nr 6 im. Henryka Sienkiewicza w Pruszkowie Ogólnopolski Sprawdzian Kompetencji Trzecioklasisty odbył się
PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO I ETAP EDUKACYJNY- KLASY I-III
PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO I ETAP EDUKACYJNY- KLASY I-III WYMAGANIA DLA UCZNIA KOŃCZĄCEGO KLASĘ PIERWSZĄ SZKOŁY PODSTAWOWEJ ( ZGODNIE Z NOWĄ PODSTAWĄPROGRAMOWĄ) Uczeń kończący
SŁOWNICTWO I GRAMATYKA
Wymagania edukacyjne z Języka angielskiego dla klasy III d 1 SŁOWNICTWO I GRAMATYKA -uczeń swobodnie operuje strukturami gramatycznymi określonymi w programie nauczania oraz zna niektóre wykraczające poza
ZAKRES MATERIAŁU DLA KLASY I: potrafi opisać otaczające przedmioty za pomocą przymiotników określających wielkość, kolor i kształt;
ZAKRES MATERIAŁU DLA KLASY I: uczeń zna liczebniki 1-15; potrafi opisać otaczające przedmioty za pomocą przymiotników określających wielkość, kolor i kształt; zna słownictwo z zakresu: najbliższa rodzina,
KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Nauka o języku i komunikacji. 2. KIERUNEK: Nauczanie języka angielskiego na poziomie wczesnoszkolnym
KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Nauka o języku i komunikacji 2. KIERUNEK: Nauczanie języka angielskiego na poziomie wczesnoszkolnym 3. POZIOM STUDIÓW: studia podyplomowe 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW:
MAGICZNY DYWAN A DIAGNOZOWANIE POTRZEB ROZWOJOWYCH I EDUKACYJNYCH DZIECKA. Andrzej Peć FUNTRONIC
MAGICZNY DYWAN A DIAGNOZOWANIE POTRZEB ROZWOJOWYCH I EDUKACYJNYCH DZIECKA Andrzej Peć FUNTRONIC SŁOWA KLUCZE Potrzeby Rozwój dziecka Diagnoza Obserwacja Potrzeby rozwojowe i edukacyjne Specjalne potrzeby
OFERTA ZAJĘĆ. PORADNI PSYCHOLOGICZNO- PEDAGOGICZNEJ w Siemianowicach Śląskich. dla dzieci w wieku przedszkolnym na rok szkolny 2014/2015
OFERTA ZAJĘĆ PORADNI PSYCHOLOGICZNO- PEDAGOGICZNEJ w Siemianowicach Śląskich dla dzieci w wieku przedszkolnym na rok szkolny 2014/2015 Zajęcia dla dzieci w wieku przedszkolnym Zajęcia korekcyjno-kompensacyjne
Prezentacja Dlaczego tworzymy plan? Slajd 1. Slajd 2.
Prezentacja Dlaczego tworzymy plan? Slajd 1. Slajd 2. Nauczyciel przedstawia slajd początkowy i czeka na odpowiedzi uczniów wynikające z ich wcześniejszych doświadczeń edukacyjnych. Dopiero po uzyskaniu
AAC - Komunikacja alternatywna i wspomagająca
AAC - Komunikacja alternatywna i wspomagająca Każdy z nas ma potrzebę komunikowania się, wyrażania swoich emocji, odczuć, zadawania pytań, komentowania rzeczywistości. Dla zdecydowanej większości z nas
A ICH INTEGRACJA W SZKOŁACH OGÓLNODOSTĘPNYCH
ROCZNIKI PEDAGOGICZNE Tom 5(41), numer 3 2013 EWA DOMAGAŁA-ZYŚK POZNAWCZE MOŻLIWOŚCI UCZNIÓW Z WADA A ICH INTEGRACJA W SZKOŁACH OGÓLNODOSTĘPNYCH WSTĘP Wraz ze zwiększaniem się zasobu wiedzy dotyczącej
praktyczne rozwiązania
Diagnoza funkcjonalna indywidualnych potrzeb i możliwości psychofizycznych dziecka i ucznia ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi oraz opracowywanie IPET-u praktyczne rozwiązania Diagnoza funkcjonalna
w Siemianowicach Śląskich na rok szkolny 2014/2015
OFERTA ZAJĘĆ PORADNI PSYCHOLOGICZNO-PEDAGOGICZNEJ w Siemianowicach Śląskich dla dzieci w wieku przedszkolnym na rok szkolny 2014/2015 ZAPISY NA WSZYSTKIE OFEROWANE ZAJĘCIA PRZYJMUJE SEKRETARIAT PORADNI
SŁOWNICTWO I GRAMATYKA
Wymagania edukacyjne z Języka angielskiego dla klas IV-VI 3 1 SŁOWNICTWO I GRAMATYKA -uczeń swobodnie operuje strukturami gramatycznymi określonymi w programie nauczania oraz zna niektóre wykraczające
P R Z E D M I O T O W Y S Y S T E M O C E N I A N I A
P R Z E D M I O T O W Y S Y S T E M O C E N I A N I A Z J Ę Z Y K A K A S Z U B S K I E G O Zajęcia z języka kaszubskiego prowadzone są w wymiarze 3 godzin tygodniowo w grupach międzyklasowych lub utworzonych
WYMAGANIA EDUKACYJNE
SZKOŁA PODSTAWOWA W RYCZOWIE WYMAGANIA EDUKACYJNE niezbędne do uzyskania poszczególnych śródrocznych i rocznych ocen klasyfikacyjnych z JĘZYKA ANGIELSKIEGO w klasie 1 Szkoły Podstawowej str. 1 Język angielski
REGULAMIN OCENIANIA UCZNIÓW KLAS I-III SP nr 36 W POZNANIU Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO.
REGULAMIN OCENIANIA UCZNIÓW KLAS I-III SP nr 36 W POZNANIU Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO. 1. W klasach I-III uczniowie są oceniani w sposób opisowy uwzględniający rozwój indywidualny ucznia i jest dostosowana
MIT nr. 1 Niesłyszący czytają z ust i wszystko rozumieją.
Artykuł ten obala popularne mity na temat osób niesłyszących i języka migowego. Jest tego dużo, ale w tej części staramy się obalić te najpopularniejsze MIT nr. 1 Niesłyszący czytają z ust i wszystko rozumieją.
Przedmiotowe zasady oceniania w klasach I-III w Szkole Podstawowej nr 1 im. Fryderyka Chopina w Skórzewie
Przedmiotowe zasady oceniania w klasach I-III w Szkole Podstawowej nr 1 im. Fryderyka Chopina w Skórzewie A. Cele oceniania: Ocenianie ma na celu: informowanie ucznia o poziomie jego osiągnięć edukacyjnych
Źródło informacji - Stan Zdrowia Ludności Polski w 2009 r. (GUS 2011)
Źródło informacji - Stan Zdrowia Ludności Polski w 2009 r. (GUS 2011) Nie istnieje jedna, powszechnie uznana definicja niepełnosprawności. Definicja stosowana przez WHO przyjmuje, że do osób niepełnosprawnych
Różne ścieżki edukacyjne dzieci ze spektrum autyzmu
Różne ścieżki edukacyjne dzieci ze spektrum autyzmu B E A T A B L O K, Z O F I A B R Z E S K A S O R W D L A D Z I E C I I M Ł O D Z I E Ż Y Z A U T Y Z M E M W G D A Ń S K U S T O W A R Z Y S Z E N I
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASY IV-VI SZKOŁA PODSTAWOWA NR 43 w BIAŁYMSTOKU
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASY IV-VI SZKOŁA PODSTAWOWA NR 43 w BIAŁYMSTOKU I. ZASADY OGÓLNE Przedmiotowy System Nauczania ma na celu: 1) bieżące i systematyczne obserwowanie
Księgarnia PWN: Deborah Deutsch Smith - Pedagogika specjalna. T. 2. Spis treści
Księgarnia PWN: Deborah Deutsch Smith - Pedagogika specjalna. T. 2 Spis treści Rozdział 1. Niepełnosprawności fizyczno-ruchowe oraz specjalne potrzeby zdrowotne...........................................................
SPOSÓB REALIZACJI METODY
HASŁO PROGRAMOWE Wprowadzenie do tematu interpersonalnej Zdefiniowanie najważniejszych pojęć Komunikacja niewerbalna 3 godziny TREŚCI KSZTAŁCENIA ZAGADNIENIA I PROBLEMY Co to jest komunikacja interpersonalna
PRZEWODNIK PO METODACH I NARZĘDZIACH POZNANYCH PODCZAS PROGRAMU ERASMUS+
PRZEWODNIK PO METODACH I NARZĘDZIACH POZNANYCH PODCZAS PROGRAMU ZWIĘKSZENIE SPECJALISTYCZNYCH KOMPETENCJI KADRY ZESPOŁU SZKÓŁ SPECJALNYCH W SŁUPI POD KĘPNEM W ZAKRESIE: PRACY Z UCZNIAMI Z AUTYZMEM ALTERNATYWNE
Program autorski Poznaję uczucia
Dziecko chce być dobre, Jeśli nie umie naucz, Jeśli nie wie wytłumacz, Jeśli nie może pomóż. Janusz Korczak Program autorski Poznaję uczucia 1 Anna Major Program Poznaję uczucia jest skierowany do dzieci
Osiągnięcia edukacyjne dla dzieci z oddziału przedszkolnego na rok szkolny 2014/2015 Oczekiwane efekty aktywności społecznej dziecka
Osiągnięcia edukacyjne dla dzieci z oddziału przedszkolnego na rok szkolny 2014/2015 Oczekiwane efekty aktywności społecznej dziecka podaje swoje dane osobowe swobodnie wypowiada się na temat swojej rodziny
Reprezentacje poznawcze
Reprezentacje poznawcze Reprezentacja poznawcza umysłowy odpowiednik obiektów (realnie istniejących, fikcyjnych, hipotetycznych). Zastępuje swój obiekt w procesach przetwarzania informacji. Reprezentacje
Wymagania na poszczególne oceny z języka niemieckiego dla uczniów Technikum Zawodowego poziom IV.O i IV.1, zakres podstawowy.
Wymagania na poszczególne oceny z języka niemieckiego dla uczniów Technikum Zawodowego poziom IV.O i IV.1, zakres podstawowy. SŁUCHANEGO/ CZYTANEGO - uczeń rozumie wszystkie polecenia, instrukcje i wypowiedzi
? będąca synonimem oceny codziennego funkcjonowania dziecka
Diagnoza funkcjonalna, czyli...? będąca synonimem oceny codziennego funkcjonowania dziecka? - diagnoza wielospecjalistyczna odnosząca się do możliwie szerokiej gamy aspektów rozwojowych, czyli pogłębiona
Mówienie. Rozumienie ze słuchu
Kryteria oceniania z języka angielskiego Ocena celująca Stopień CELUJĄCY otrzymuje uczeń, który spełnia wszystkie kryteria potrzebne na ocenę bardzo dobrą, ponadto opanował wiadomości i umiejętności wykraczające
Jakie kompetencje należy uznać jako kluczowe dla dziecka z autyzmem? Joanna Grochowska Skarżysko Kamienna 29.11.2012r.
Jakie kompetencje należy uznać jako kluczowe dla dziecka z autyzmem? Joanna Grochowska Skarżysko Kamienna 29.11.2012r. Kompetencje kluczowe Kompetencje kluczowe to te, których wszystkie osoby potrzebują
Szkole Podstawowej nr 6. im. Henryka Sienkiewicza. w Pruszkowie
Raport z Ogólnopolskiego Sprawdzianu Kompetencji Trzecioklasisty Operon w roku szkolnym 2012/2013 w Szkole Podstawowej nr 6 im. Henryka Sienkiewicza w Pruszkowie Opracowanie: mgr Anna Frączek mgr Magdalena
OPIS PRZEDMIOTU / MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS) 1. Nazwa przedmiotu / modułu w języku polskim
OPIS PRZEDMIOTU / MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS) 1. Nazwa przedmiotu / modułu w języku polskim Wspomaganie rozwoju dziecka niesłyszącego i słabosłyszącego 2. Nazwa przedmiotu / modułu w języku angielskim
JĘZYK Wiesław Gdowicz
JĘZYK Wiesław Gdowicz Komunikacja językowa jest procesem wytwarzania i odbierania. Produkcja językowa - zdolność mówienia lub wykorzystania w inny sposób słów. Właściwością produkowania jest generatywność.
Cele kształcenia wymagania ogólne
Cele kształcenia wymagania ogólne konieczne ocena: dopuszczająca podstawowe ocena: dostateczna rozszerzone ocena: dobra dopełniające ocena: bardzo dobra ponadprogramowe ocena: celująca I Kształcenie literackie
W badaniach 2008 trzecioklasiści mieli kilkakrotnie za zadanie wyjaśnić wymyśloną przez siebie strategię postępowania.
Alina Kalinowska Jak to powiedzieć? Każdy z nas doświadczał z pewnością sytuacji, w której wiedział, ale nie wiedział, jak to powiedzieć. Uczniowie na lekcjach matematyki często w ten sposób przekonują
Nauczanie polskiego języka migowego jako obcego języka: Czy osoby słyszące mogą przyswoić język wizualny? 1
Nauczanie polskiego języka migowego Czasopismo jako Psychologiczne obcego języka... Psychological Journal Nauczanie polskiego języka migowego jako obcego języka Czy osoby słyszące mogą przyswoić język
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS IV-VI
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS IV-VI Przedmiotowy System Oceniania ma na celu: bieżące i systematyczne obserwowanie postępów ucznia w nauce, zaznajomienie ucznia z poziomem
Jak rozwijać kompetencje społeczne w praktyce szkolnej?
Jak rozwijać kompetencje społeczne w praktyce szkolnej? Szkoła włącza się bezpośrednio lub pośrednio w większość sfer życia młodego człowieka i poprzez świadome organizowanie procesu wychowania, stwarza
Polski język migowy w wychowaniu dwujęzykowym dzieci głuchych
Piotr Tomaszewski (Uniwersytet Warszawski) Polski język migowy w wychowaniu dwujęzykowym dzieci głuchych Wiele prac badawczych dotyczy rozwoju kompetencji dwujęzycznej dzieci słyszących, lecz stosunkowo
SZCZEGÓŁOWE KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO I ANGIELSKIEGO. Klasy IV-VIII. Szkoła Podstawowa w Zdunach
SZCZEGÓŁOWE KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO I ANGIELSKIEGO Klasy IV-VIII Szkoła Podstawowa w Zdunach I. Umiejętności uczniów podlegające sprawdzaniu i ocenianiu Podczas trwania całego procesu
Psycholog szkolny Kamila Budzyńska
Psycholog szkolny Kamila Budzyńska Podjęcie przez dziecko obowiązku szkolnego wiąże się z początkiem nowego, bardzo ważnego etapu w jego życiu. Przechodząc z wieku przedszkolnego w wiek wczesnoszkolny
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH I-III SZKOŁY PODSTAWOWEJ
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH I-III SZKOŁY PODSTAWOWEJ 1. Obszary podlegające ocenianiu słuchanie i słownictwo - stopniowe osłuchanie z dźwiękami i intonacją języka angielskiego
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO
PRODUKTY -WNE WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Ocenę celującą otrzymuje uczeń, który: spełnia wymagania niższych poziomów; opanował materiał w stopniu wykraczającym poza materiał przerobiony
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS I-III
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS I-III Uczniowie oceniani są na podstawie obserwacji nauczyciela prowadzonych cały rok szkolny w następujących obszarach: słuchanie, mówienie, czytanie,
Nowa podstawa programowa nauczania przedszkolnego oraz dla szkoły podstawowej wyzwaniem dla tematyki wychowania komunikacyjnego
Nowa podstawa programowa nauczania przedszkolnego oraz dla szkoły podstawowej wyzwaniem dla tematyki wychowania komunikacyjnego Alicja Guła, Agata Urbańska Podstawa programowa Podstawa programowa jest
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO. Podręcznik :Aula Internacional 1,2,3
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO Podręcznik :Aula Internacional 1,2,3 Ocenie podlegać będą przede wszystkim sprawności językowe czyli czytanie i słuchanie ze zrozumieniem, oraz mówienie i pisanie.
PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA W KLASACH I III. Język angielski
PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA W KLASACH I III Język angielski Nauczanie języka angielskiego w Szkole Podstawowej Nr 2 w Twardogórze odbywa się według,,program nauczania języka angielskiego do edukacji
Żabno, dnia r.
Żabno, dnia 07.03.2014r. EUROPEJSKI DZIEŃ LOGOPEDY PPPP W TARNOWIE, FILIA ŻABNO NIEDOSŁUCH LUB GŁUCHOTA UPOŚLEDZENIE UMYSŁOWE ALALIA ALALIA PROLONGATA NIEDOKSZTAŁCENIE MOWY O TYPIE AFAZJI AFAZJA (DYZFAZJA)
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA JĘZYK FRANCUSKI
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA JĘZYK FRANCUSKI ZASADY OCENIANIA NA LEKCJI JĘZYKA OBCEGO Nauczanie języka obcego w gimnazjum ma doprowadzić do osiągnięcia kompetencji komunikacyjnej pozwalającej sprostać
Percepcja siebie i świata uczniów z lekkim upośledzeniem umysłowym pochodzących z rodzin pełnych i niepełnych
Percepcja siebie i świata uczniów z lekkim upośledzeniem umysłowym pochodzących z rodzin pełnych i niepełnych Percepcja, czyli świadome reagowanie na bodziec zewnętrzny, umożliwia dziecku zdobywanie informacji
Wstęp do kognitywistyki. Wykład 7: Psychologia poznawcza: nietrwałe reprezentacje mentalne
Wstęp do kognitywistyki Wykład 7: Psychologia poznawcza: nietrwałe reprezentacje mentalne Reprezentacje poznawcze Reprezentacja poznawcza umysłowy odpowiednik obiektów (realnie istniejących, fikcyjnych,
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30
Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa Wstęp do Kierunek Angielski Język Biznesu Forma studiów stacjonarne Poziom kwalifikacji I stopnia Rok I Semestr I Jednostka
Arkusz indywidualnego programu edukacyjno-terapeutycznego w kontekście nowych regulacji prawnych Romana Cybulska, Barbara Łaska 1
Arkusz indywidualnego programu edukacyjno-terapeutycznego w kontekście nowych regulacji prawnych Romana Cybulska, Barbara Łaska 1 Lp. 1 2 INDYWIDUALNY PROGRAM EDUKACYJNO-TERAPEUTYCZNY dla ucznia realizującego
JĘZYK NIEMIECKI liceum
JĘZYK NIEMIECKI liceum Przedmiotowy system oceniania i wymagania edukacyjne Nauczyciel: mgr Teresa Jakubiec 1. Przedmiotem oceniania w całym roku szkolnym są: - wiadomości - umiejętności - wkład pracy,
NABYWANIE JĘZYKA MIGOWEGO - DYSKUSJA STANOWISK SIGN LANGUAGE ACQUISITION FROM DIFFERENT POINTS OF VIEW
General and Professional Education 1/2015 pp. 26-36 ISSN 2084-1469 NABYWANIE JĘZYKA MIGOWEGO - DYSKUSJA STANOWISK SIGN LANGUAGE ACQUISITION FROM DIFFERENT POINTS OF VIEW Justyna Kotowicz Uniwersytet Pedagogiczny
Analiza wyników egzaminu gimnazjalnego. Test język obcy nowożytny język angielski (poziom podstawowy) Test GA-P1-122
Analiza wyników egzaminu gimnazjalnego Test język obcy nowożytny język angielski (poziom podstawowy) Test GA-P1-122 Zestaw egzaminacyjny z zakresu języka angielskiego składał się z jedenastu zadań zamkniętych,
Szkoła Podstawowa Nr 45 z Oddziałami Integracyjnymi im. Jana Pawła II w Białymstoku Przedmiotowy system oceniania JĘZYK ANGIELSKI
Szkoła Podstawowa Nr 45 z Oddziałami Integracyjnymi im. Jana Pawła II w Białymstoku Przedmiotowy system oceniania JĘZYK ANGIELSKI Normy wymagań na oceny w klasie IV Ocena dopuszczająca W zakresie gramatyki
PG im. Tadeusza Kościuszki w Kościerzycach nadzór pedagogiczny nauczanie problemowe
Problem badawczy: to pewna trudność (praktyczna lub teoretyczna), która rozwiązywana jest na drodze aktywności badawczej; jest to trudna i niepewna sytuacja, zawierająca niepełne dane; stanowi pewien rodzaj
Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla uczniów gimnazjum klasy I - III
Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla uczniów gimnazjum klasy I - III Odpowiedzi ustne, prace klasowe i sprawdziany są oceniane punktowo, a punkty są przeliczane następująco zgodnie z Szkolnym
OPIS PRZEDMIOTU / MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS)
OPIS PRZEDMIOTU / MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS) 1. Nazwa przedmiotu / modułu w języku polskim Metodyka terapii dzieci ze specyficznymi trudnościami w obszarze językowym 2. Nazwa przedmiotu / modułu w języku
ETAPY ROZWOJU MOWY. Rozwój mowy dziecka od narodzin do siódmego roku życia dzielimy na cztery okresy ( L. Kaczmarek) :
ETAPY ROZWOJU MOWY Rozwój mowy dziecka od narodzin do siódmego roku życia dzielimy na cztery okresy ( L. Kaczmarek) : - okres melodii - okres wyrazu - okres zdania - okres swoistej mowy dziecięcej OKRES
Dwujęzyczność w klasach I-VI
Dwujęzyczność w klasach I-VI Program - Wprowadzenie do nauczania dwujęzycznego dla klas I-VI szkoły podstawowej "First Steps into Bilingual Edu" przeznaczony jest do realizacji dla dzieci w klasach I-VI
Analiza egzaminu z języka angielskiego w roku szkolnym 2014/2015
Analiza egzaminu z języka angielskiego w roku szkolnym 2014/2015 Opracowała: Monika Mikocka Analiza egzaminu z języka angielskiego w roku szkolnym 2014/2015. I. Do egzaminu pisemnego z języka angielskiego