Instrukcja obsługi motocykla TRIBE

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi motocykla TRIBE"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi motocykla TRIBE Drogi użytkowniku: Dziękujemy serdecznie za zakup motocykla INCA TRIBE! Niniejsza instrukcja stanowi przewodnik dla Państwa, jak bezpiecznie obsługiwać motocykl i bezpiecznie go eksploatować. Niniejszy produkt spełnia normy Q/DH Zalecamy uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Przyjemnej jazdy! Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania modyfikacji w motocyklach w stosunku do danych w niniejszej instrukcji, bez konieczności wcześniejszego informowania. 1 Tribe instr.indd :24:27

2 SPIS TREŚCI I. Bezpieczeństwo jazdy 1. Ostrzeżenia 2. Modyfikacje motocykla 3. Ubiory 4. Sposoby jazdy II. Elementy motocykla i ich zastosowanie 1. Numer seryjny pojazdu 2. Główne przełączniki 3. Blokada kierownicy 4. Wskaźniki 5. Zawór paliwa 6. Przełącznik świateł mijania i drogowych 7. Przycisk rozrusznika 8. Przycisk zmiany świateł 9. Przełącznik kierunkowskazów 10. Przycisk sygnału dźwiękowego III. Instrukcja użytkowania 1. Ważne punkty przy rozruchu i ostrzeżenia Jazda po zboczach i pochyłościach. 3. Ruszanie motocyklem oraz ostrzeżenia. 4. Metody zatrzymywania i ostrzeżenia. IV. Sprawdzenie przed jazdą, regulacja i obsługa. 1. Kontrola przed jazdą. 2. Sprawdzenie i uzupełnianie oleju. 3. Wymiana oleju. 4. Sprawdzenie i uzupełnienie paliwa. 5. Sprawdzenie przedniego widelca (skrętu i zawieszenia). 6. Sprawdzenie hamulcy 7. Regulacja hamulcy. 8. Sprawdzenie i regulacja dźwigni sprzęgła. 9. Regulacja linki przepustnicy (gazu). 10. Regulacja luzu manetki przepustnicy (gazu). 11. Regulacja wolnych obrotów. 12. Sprawdzenie i regulacja łańcucha napędowego. 13. Sprawdzenie przednich świateł oraz tylnych świateł i światła stop. Tribe instr.indd :24:33

3 14. Sprawdzenie kierunkowskazów i sygnału dźwiękowego. 15. Sprawdzenie i uzupełnienie elektrolitu. 16. Czyszczenie słupków akumulatora. 17. Sprawdzenie i wymiana bezpieczników. 18. Sprawdzenie opon. 19. Sprawdzenie wkładu filtra powietrza. 20. Sprawdzenie świecy zapłonowej. V. Klasa lepkości oleju silnikowego oraz rodzaj zalecanego oleju. VI. Popularne problemy, przyczyny i rozwiązania. Załącznik: 1. Lista regularnej obsługi serwisowej. 2. Dane techniczne pojazdu. 3 Tribe instr.indd :24:34

4 I.Bezpieczeństwo jazdy Przyjazne nastawienie oraz odpowiedni ubiór są podstawą bezpiecznej jazdy. Dla bezpieczeństwa własnego oraz innych użytkowników ruchu drogowego należy stosować się do zasad kodeksu drogowego. 1.Ostrzeżenia Zawsze należy jeździć w kasku ochronnym. Należy stosować się do ograniczeń prędkości. Gdy końcówka tłumika jest rozgrzana, należy pamiętać aby parkować motocykl w miejscu, gdzie nikt nie będzie narażony na poparzenie. Należy regularnie sprawdzać i serwisować motocykl. Maksymalna ładowność tylnego bagażnika wynosi 10 kg. 2. Modyfikacje motocykla Modyfikacje motocykla ingerują w jego konstrukcje i mogą mieć duży wpływ na prowadzenie się motocykla, poziom hałasu generowanego przez pojazd oraz znacznie skrócić jego żywotność. Prosimy nie dokonywać żadnych modyfikacji silnika ani ramy. 3. Ubiory Należy jeździć w kasku ochronnym z homologacją. Używać obuwia motocyklowego na niskim obcasie. Kierownicę należy przez cały czas trzymać obiema rękami. Nie należy nosić ubrań z luźnymi i rozpiętymi rękawami, ponieważ mogą one stawiać duży opór w trakcie jazdy i utrudniać kierowanie pojazdem. Z tego powodu należy nosić przylegające ubrania i mieć zapięte mankiety. 4 Tribe instr.indd :24:34

5 4. Sposoby jazdy Kierowca powinien prowadzić pojazd w odpowiedniej pozycji, zapewniającej odpowiednie panowanie nad pojazdem i odpowiednio szybką reakcję w razie wystąpienia niebezpieczeństwa. Pozycja ma ogromny wpływ na bezpieczeństwo jazdy. W trakcie jazdy środek ciężkości powinien być przeniesiony maksymalnie na środek pojazdu, ku przodowi. Jeżeli kierowca będzie zbytnio odchylony do tyłu, nacisk na przednie koło jest zbyt mały, co może powodować drgania kierownicy, które mogą być niebezpieczne. do wewnętrznej strony zakrętu ułatwia wykonanie manewru; pozostanie w pozycji prostej w tracie manewru może być niebezpieczne. Jazda po nierównej, wyboistej nawierzchni może być niebezpieczna. Aby maksymalnie zredukować zagrożenie, zaleca się zmniejszenie prędkości i mocniejsze trzymanie kierownicy na wyboistej drodze. Nie należy gwałtownie hamować ani skręcać. Gwałtowne hamowanie może doprowadzić do przewrócenia pojazdu. Szczególnie w deszczowe dni i na mokrej nawierzchni, gwałtowne hamowanie może być bardzo niebezpieczne i prowadzić do przewrócenia. W trakcie jazdy w deszczowe dni należy zachować szczególną ostrożność. Na mokrej nawierzchni należy pozostawić sobie dłuższą drogę hamowania i dostosować prędkość jazdy. Należy zredukować bieg, aby wykorzystać siłę hamowania silnikiem i poruszać się odpowiednio wolniej. 5 Tribe instr.indd :24:34

6 II. Elementy motocykla i ich zastosowanie 1 Lusterko wsteczne 2 Przedni reflektor 3 Przedni kierunkowskaz. 4 Światło odblaskowe 5 Zbiornik paliwa 6 Siedzenie 7 Uchwyt dla pasażera 8 Tylne światło 9 Tłumik 10 Dźwignia hamulca tylnego 11 Podnóżek kierowcy. 6 Tribe instr.indd :24:34

7 1. Numer seryjny pojazdu Numer seryjny pojazdu jest wygrawerowany na prawej stronie główki ramy. Numer seryjny silnika jest wygrawerowany na jego dolnej lewej części. Tabliczka znamionowa pojazdu znajduje się na mocowaniu przedniego widelca. 2. Stacyjka Stacyjka używana jest do włączania i wyłączania układu zasilania. Gdy kluczyk znajduje się w pozycji OFF, zasilanie jest wyłączone, silnik nie może być uruchomiony. W tej pozycji kluczyk może zostać wyjęty. Gdy kluczyk znajduje się w pozycji ON, zasilanie jest włączone i silnik może być uruchomiony. Kluczyk nie może zostać wyjęty. Nr ramy 1 2 Nr ramy Nr silnika 7 Tribe instr.indd :24:34

8 Uwaga: Nigdy nie należy wyłączać stacyjki w trakcie jazdy. Przełączenie kluczyka w pozycję OFF w trakcie jazdy doprowadzi do gwałtownego unieruchomienia silnika, co może być niebezpieczne. Dlatego nigdy nie należy wyłączać stacyjki przed całkowitym zatrzymaniem pojazdu. Blokada kierownicy Aby chronić pojazd przed kradzieżą, w standardowym wyposażeniu zamontowano blokadę kierownicy w stacyjce: Przekręcić kierownicę maksymalnie w lewo Włożyć główny kluczyk w zamek blokady Przekręcić kluczyk w prawą stronę Przekręcić kluczyk w lewą stronę, aby odblokować kierownicę Uwaga: Aby zapobiec kradzieży motocykla, należy pamiętać aby każdorazowo blokować kierownicę, gdy pojazd jest parkowany. Po załączeniu blokady, należy zawsze poruszyć kierownicą, aby upewnić się, że blokada została włączona. Po zablokowaniu kierownicy, należy pamiętać o zabraniu kluczyka ze sobą. 3. Wskaźniki ) Prędkościomierz: Wskazuje prędkość pojazdu w trakcie jazdy (w km/h). Prosimy stosować się do ograniczeń prędkości Tribe instr.indd :24:35

9 2) Licznik przebiegu: Wskazuje całkowity przebieg pojazdu (w kilometrach). 3) Kontrolka kierunkowskazu: Sygnalizuje kolorem pomarańczowym działanie kierunkowskazu prawego lub lewego. 4) Kontrolka biegów: Przy zmianie biegu odpowiednia kontrolka z oznaczeniem numerycznym będzie wskazywała aktualne przełożenie. 5) Wskaźnik poziomu paliwa: Cyfrowy wskaźnik w górnej części zestawu wskaźników wskazuje aktualny poziom paliwa w zbiorniku. 6) Czerwone pole wskaźnika paliwa: Gdy wskazówka przesunie się na czerwone pole, oznacza to że należy zatankować pojazd, ponieważ poziom paliwa jest niski. 7) Wskaźnik przebiegu dziennego: Wskazuje dzienny przebieg pojazdu (w km) 8) Wskaźnik świateł drogowych: Kontrolka świeci się, gdy przednia lampa przełączona jest na światła drogowe. 9) Obrotomierz: Pokazuje prędkość obrotową silnika. 10) Czerwone pole obrotomierza: Pokazuje maksymalną prędkość obrotową silnika. Jeżeli silnik będzie długotrwale pracował na tym poziomie obrotów, żywotność silnika będzie znacznie mniejsza. 5. Zawór paliwa Zawór paliwa znajduje się po lewej stronie pod zbiornikiem paliwa. Pozycja OFF W tej pozycji paliwo nie przepływa ze zbiornika paliwa do gaźnika. Gdy motocykl nie jest używany, kranik powinien być w tej pozycji. Pozycja ON W tej pozycji paliwo przepływa do gaźnika z poziomu wyższego niż rezerwa. Pozycja RES W tej pozycji paliwo przepływa do gaźnika z poziomu niższego niż ON (tzw. rezerwa). 9 Tribe instr.indd :24:35

10 OF ON RES Ostrzeżenie: Aby uniknąć nagłego odcięcia paliwa w trakcie jazdy motocykle, należy odpowiednio ustawić zawór paliwa.w trakcie zmiany położenia kraniku paliwa, należy unikać dotknięcia gorących części silnika. 6. Przełącznik świateł mijania i drogowych Gdy przełącznik świateł mijania i drogowych przełączony jest w pozycję drogowe, oznacza to że w przedniej lampie świeci się żarówka świateł drogowych i jednocześnie na desce 10 rozdzielczej zapala się kontrolka świateł drogowych. Gdy przełącznik przestawiony jest w pozycję światła mijania, w przedniej lampie świeci się tylko żarówka tych świateł. 7. Przycisk rozrusznika Przycisk rozrusznika służy do uruchamiania silnika. Silnik rozpoczyna rozruch od razu po wciśnięciu przycisku. Zawsze należy sprawdzić czy skrzynia biegów przełączona jest na luz. Jeżeli skrzynia przełączona jest na luz N, silnik uruchomi Tribe instr.indd :24:35

11 się natychmiast po wciśnięciu przycisku rozrusznika, w innym przypadku nie uruchomi się. W takim przypadku można wcisnąć sprzęgło i trzymając je wcisnąć przycisk rozrusznika. Nie należy trzymać przycisku rozrusznika przez dłużej niż 5 sekund jednorazowo. 8. Przycisk zmiany świateł Gdy przełącznik świateł znajduje się w pozycji, żadne ze świateł, ani tylne ani przednie, nie są włączone. Gdy przełącznik świateł znajduje się w pozycji, światła postojowe z tyłu i z przodu są włączone. Gdy przełącznik świateł znajduje się w pozycji, wszystkie światła świecą się. 9. Przełącznik kierunkowskazów Gdy przełącznik zostanie przesunięty w pozycję, lewy kierunkowskaz będzie migał, natomiast gdy przełącznik zostanie przesunięty w pozycję, prawy kierunkowskaz będzie migał. Jednocześnie miga kontrolka kierunkowskazów na zestawie wskaźników. Uwaga: Przed wykonaniem manewru skrętu należy włączyć kierunkowskaz, aby poinformować o naszym zamiarze innych użytkowników ruchu. Należy wcisnąć przycisk w pozycji środkowej aby wyłączyć kierunkowskazy, w innym razie będą one nadal działały. 10. Przycisk sygnału dźwiękowego Przycisk sygnału dźwiękowego, to najniższy przycisk. Dźwięk wydobywa się natychmiast po wciśnięciu przełącznika. Uwaga: Nie należy używać sygnału dźwiękowego w miejscach, gdzie jest to zakazane. 11 Tribe instr.indd :24:35

12 III. Instrukcja użytkowania 1. Ważne punkty przy rozruchu i ostrzeżenia. 1. Włożyć kluczyk w stacyjkę i przekręcić w pozycję ON. Uwaga: Przed rozruchem należy zawsze sprawdzić poziom oleju w silniku oraz poziom paliwa. Silnik należy uruchamiać jedynie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach na neutralnym przełożeniu skrzyni biegów. 2. Kranik paliwa powinien być przełączony w pozycję ON 3. Włączyć ssanie (jeśli to niezbędne). 4. Manetkę gazu należy odkręcić do około 1/8 do 1/4 obrotu i wcisnąć przycisk rozrusznika. Silnik można również uruchomić poprzez mocna naciśnięcie dźwigni rozrusznika (kopniak). Uwaga: Po uruchomieniu zimnego silnika ssanie powinno zostać włączone przez około 2-3 minut, aby rozgrzać silnik, a dopiero po tym czasie można je wyłączyć. Po uruchomieniu pojazdu należy złożyć boczną nóżkę, centralną podstawkę oraz kopniak do ich pierwotnego położenia. Po uruchomieniu silnika, nie należy gwałtownie przyspieszać prędkości obrotowej na biegu jałowym. Spaliny z silnika zawierają trujące związki tlenku węgla. Dlatego należy zawsze uruchamiać pojazd w odpowiednio wentylowanych pomieszczeniach. 2. Jazda po zboczach i pochyłościach. 1. Podjeżdżanie pod zbocza Pokonując zbocze o niedużym stopniu nachylenia można jechać na wysokim biegu. Jednak jadąc pod strome zbocza lub jadąc motocyklem z ciężkim ładunkiem, należy zredukować przełożenie, aby motocykl miał większą siłę 12 Tribe instr.indd :24:35

13 do pokonywania zbocza, sugerujemy jazdę na trzecim, drugim lub pierwszym biegu. Zanim silnik zacznie się dusić należy zredukować przełożenie. 2. Jazda w dół zbocza Jadąc w dół łagodnego zbocza należy manetkę gazu przekręcić maksymalnie do pozycji zamkniętej (nie wciskać dźwigni sprzęgła) i dodatkowo używać przedniego lub tylnego hamulca, jeśli to konieczne; jadąc w dół stromego zbocza lub motocyklem z ciężkim ładunkiem, należy zredukować przełożenie na 3, 2 lub 1 bieg i dodatkowo używać hamulca. Ostrzeżenia : Hamując należy stosować przedni i tylny hamulec, w innym przypadku może dojść do utraty panowania nad pojazdem. 3. Obsługa skrzyni biegów Skrzynia biegów ma 5 przełożeń i obsługuje się ją lewą stopą. Poruszając się w natężonym ruchu ulicznym, po zboczach lub wykonując manewry skrętu, należy zredukować bieg, zanim silnik straci moc. Jadąc w dół zbocza również zalecana jest jazda na niższym biegu, aby uniknąć jazdy z nadmierną prędkością i zbyt częstego hamowania. Zmieniając biegi należy najpierw wcisnąć dźwignię sprzęgła do samej manetki, następnie lewą stopą zmienić przełożenie skrzyni, a później stopniowo puścić dźwignię sprzęgła. Nie należy mocno wciskać nogą dźwigni zmiany biegów, aby nie uszkodzić skrzyni. W trakcie jazdy, gdy kierowca ma zamiar wyprzedzić inny pojazd, można zmienić przełożenie skrzyni na niższe i przyspieszyć. Zakresy prędkości na poszczególnych biegach opisane są poniżej. 13 Tribe instr.indd :24:35

14 Jeżeli motocykl już porusza się z dużą prędkością, nie należy przyspieszać, aby silnik nie wchodził na zbyt wysokie obroty, co może go uszkodzić. Prędkość sugerowana w momencie redukcji przełożenia 5-ty bieg na 4-ty bieg Poniżej 70km/g 4-ty bieg na 3-ci bieg Poniżej 60 km/h 3-ci bieg na 2-gi bieg Poniżej 50 km/h 2-gi bieg na 1-szy bieg Poniżej 25 km/h 3. Ruszanie motocyklem oraz ostrzeżenia. Przed jazdą należy zawsze sprawdzić działanie przedniego i tylnego hamulca, aby upewnić się że działają poprawnie oraz sprawdzić ciśnienie powietrza w kołach. Wcisnąć maksymalnie dźwignię sprzęgła i wrzucić nogą pierwszy bieg. Lekko przekręcić manetką gazu jednocześnie powoli puszczając dźwignię sprzęgła, motocykl zacznie ruszać. Uwaga: Po uruchomieniu silnika, a przed ruszeniem z miejsca, nie należy dodawać gazu zwiększając prędkość obrotową silnika. Przed ruszeniem z miejsca, należy włączyć odpowiedni kierunkowskaz, aby poinformować innych użytkowników ruchu o zamiarze włączenia się do ruchu. 14 Tribe instr.indd :24:35

15 2. Aby motocykl służył użytkownikowi długo i bezawaryjnie, należy poruszać się zgodnie z poniżej opisanymi zasadami w okresie docierania. 1. Obracając manetką gazu regulujemy prędkość jazdy. Obracając manetką do siebie zwiększa się prędkość motocykla. Poruszając się po zboczach, należy odpowiednio regulować manetką gazu prędkość obrotową silnika, tym samym regulując prędkość pojazdu, oraz odpowiednio zredukować bieg. Obracając manetką od siebie zmniejsza się prędkość motocykla. Szybko puszczając manetkę gazu można zwolnić prędkość jazdy. Nowy motocykl, przez pierwsze 1000 kilometrów przebiegu nie powinien przekraczać prędkości 50 km/h. W tym samym okresie czasu nie powinno się gwałtownie przyspieszać i zwiększać prędkości obrotowej silnika, jak również nie należy poruszać się ze stała prędkością obrotową silnika przez dłuższy czas. Pomoże to prawidłowo przeprowadzić proces docierania silnika. Po przejechaniu pierwszych 300 kilometrów, należy wymienić olej silnikowy oraz wyczyścić filtr oleju. Po wymianie silnika na nowy, lub przeprowadzeniu remontu generalnego, należy ponownie przeprowadzić procedurę docierania silnika. Po rozruchu silnik powinien być rozgrzany, aż do momentu gdy będzie pracował 15 Tribe instr.indd :24:36

16 płynnie, dopiero wtedy można rozpocząć jazdę. Pomoże to uchronić silnik przed uszkodzeniem. Hamując powinno używać się jednocześnie przedniego i tylnego hamulca. Po puszczeniu manetki gazu, należy jednocześnie wciskać przedni i tylny hamulec. Dźwignie hamulca należy wciskać stopniowo i powoli i zwiększać nacisk, aby zatrzymać motocykl. Jest to najlepszy sposób hamowania. Uwaga: Hamowanie tylko jednym kołem może doprowadzić do utraty panowania nad pojazdem i do wypadku. Przełożenie skrzyni biegów powinno być dostosowane do prędkości pojazdu. Jeżeli motocykl porusza się z dużą prędkością, nie należy gwałtownie redukować ani hamować. 4. Metody zatrzymywania i ostrzeżenia. 1. Zbliżając się do miejsca gdzie chcemy zatrzymać pojazd, należy włączyć odpowiedni kierunkowskaz, aby poinformować innych użytkowników ruchu o zamiarze wykonania manewru, a następnie zwolnić i zjechać na bok drogi. Przekręcić manetkę gazu do pozycji zamkniętej zatrzymując motocykl, a następnie wcisnąć jednocześnie oba hamulce. Podczas hamowania, światło stop na tyle pojazdu zaświeci się, ostrzegając innych kierowców. 2. Bezpieczne zatrzymanie. Przekręcić kluczyk w stacyjce do pozycji OFF, silnik przestaje pracować. Uwaga: Nigdy nie należy wyłączać stacyjki w trakcie jazdy. Wyłączenie powoduje nagłe odcięcie zasilania i zatrzymanie silnika, co stwarza 16 Tribe instr.indd :24:36

17 duże niebezpieczeństwo. Z tego powodu kluczyk w stacyjce można wyłączyć dopiero po całkowitym zatrzymaniu pojazdu. 3. Po zatrzymaniu motocykla można zsiąść na lewą stronę, przepchnąć go na płaską powierzchnię i postawić na głównej podstawce. Nie należy parkować motocykla w miejscu, w którym może utrudniać ruch. Zaparkowanie motocykla na pochyłym podłożu może spowodować jego upadek. Kierownicę należy trzymać lewą ręką, a prawą ręką uchwyt pod siedzeniem. Prawą stopą nacisnąć na główną podstawę motocykla i postawić go na niej. 4. Po zaparkowaniu motocykla, należy pamiętać o zablokowaniu kierownicy i zabraniu ze sobą kluczyków. IV. Sprawdzenie przed jazdą, regulacja i obsługa. 1. Kontrola przed jazdą. Należy każdorazowo sprawdzać motocykl przed jazdą. W celach bezpieczeństwa należy sprawdzać motocykl przed każdą podróżą. Jeżeli cokolwiek zaniepokoi użytkownika, należy natychmiast udać się do serwisu, celem usunięcia usterki. 2. Sprawdzenie i uzupełnianie oleju. Olej silnikowy jest bardzo ważnym elementem. Nieodpowiedni lub zabrudzony olej znacznie skróci żywotność silnika, a w rezultacie może doprowadzić do całkowitego zatrzymania go. 1. Zaparkować pojazd na głównej podstawce na płaskiej powierzchni i wyłączyć go na około 2 do 3 minut. 17 Tribe instr.indd :24:36

18 2. Wyjąć bagnet oleju z silnika pojazdu, wytrzeć go i ponownie włożyć (Nie wkręcać!). 3. Wyjąć bagnet i sprawdzić poziom oleju. Jeżeli olej znajduje się blisko znacznika minimum, należy uzupełnić do aż osiągnie poziom bliski maksimum. max min ponownie uzupełnić olej. Należy trzymać się z dala od źródeł ognia uzupełniając i sprawdzając poziom oleju. 3.Wymiana oleju. Czasookresy wymiany oleju: Nowy motocykl, lub po generalnym remoncie silnika musi mieć wymieniony olej po przejechaniu pierwszych 300 kilometrów, kolejna wymiana przy przebiegu 1000 kilometrów, każda kolejna wymiana oleju powinna być wykonywana co 1000 kilometrów Włożyć ponownie bagnet i dokręcić go. Uwaga: Jeżeli po uzupełnienie olej silnikowy nadal będzie spadał do minimum, należy sprawdzić pojazd, czy nie ma żadnych wycieków i Tribe instr.indd :24:36

19 Jeżeli motocykl użytkowany jest w trudnym terenie lub w niskich temperaturach, należy skrócić okresy między-przeglądowe. Olej należy wymieniać na wstępnie rozgrzanym silniku. Wykręcić bagnet oraz korek spustowy oleju. Po spuszczeniu oleju do odpowiedniego pojemnika, ponownie wkręcić korek spustowy oleju i nalać świerzy olej do silnika, do górnego stany na bagnecie. Pojemność oleju silnikowego wynosi 1 litr. Wkręcić bagnet. Uruchomić silnik i sprawdzić śrubę spustową oleju, aby upewnić się, że nie przecieka. Punkty, na które należy zwrócić uwagę uzupełniając olej: Należy używać dobrej jakości oleju Należy uważać, aby pył i inne zabrudzenia nie dostały się do silnika. Mieszanie olei różnych producentów może mieć negatywny wpływ na silnik. Całkowita pojemność silnika to 1 litr. Przy uzupełnianiu oleju, należy uważać, aby go nie rozlać. Rozlany olej należy natychmiast wytrzeć. Po uzupełnieniu oleju należy wkręcić bagnet. 4. Sprawdzenie i uzupełnienie paliwa. Należy sprawdzić poziom paliwa w zbiorniku, aby zobaczyć czy jest go wystarczająca ilość. Gdy paliwo się skończy, można przełączyć kranik w pozycję RES. Pojemność rezerwy wynosi około 2 litry. Paliwo powinno być bezołowiowe nie mniejszej niż 90 oktanów. Aby dolać paliwa należy włożyć kluczyk do zamka korka paliwa i przekręcić go w prawo, następnie otworzyć korek. Po uzupełnieniu, należy opuścić korek i docisnąć aby go zamknąć. 19 Tribe instr.indd :24:36

20 Uwaga: Uzupełniając paliwo należy koniecznie wyłączyć silnik oraz tankować z dala od źródeł ognia. Po zatankowaniu, należy zamknąć korek i docisnąć go. 5 Sprawdzenie przedniego widelca (skrętu i zawieszenia). Sprawdzenie uszkodzeń: Sprawdzić wizualnie, czy przedni widelec nie nosi śladów uszkodzeń. Poruszyć kierownicą na boki, aby sprawdzić czy porusza się płynnie i nie wydaje dziwnych dźwięków. Dokręcenie przedniej osi: Przy pomocy klucza należy sprawdzić dokręcenie śrub mocujących i nakrętek. Poruszyć kierownicą, aby sprawdzić czy jest dokręcona i działa poprawnie. Skręcić kierownice maksymalnie na obie strony, aby sprawdzić czy linki nie blokują skrętu. Jeżeli cokolwiek zaniepokoi użytkownika, należy natychmiast udać się do serwisu, celem usunięcia usterki. 6 Sprawdzanie hamulca sprawdzenie luzu dźwigni hamulca Luz dźwigni przedniego hamulca Idealny luz dźwigni hamulca mieści się w granicy pomiędzy mm. Jeżeli w momencie dociskania dźwigni w kierunku manetki luz na niej jest zbyt duży, należy wyregulować dźwignię, aby skrócić luz. Luz pedału tylnego hamulca. Wcisnąć pedał tylnego hamulca aż się zatrzyma. Zmierzyć odległość jaką przebyła dźwignia mm. 20 Tribe instr.indd :24:37

21 Idealny luz pedału hamulca mieści się w granicy pomiędzy mm. Jeżeli pedał hamulca jest zbyt miękko działający, stanowi to problem. Należy wtedy wyregulować pedał hamulca do prawidłowej wartości luzu. 7 Regulacja hamulca. Regulacja przedniego hamulca Sprawdzić poziom płynu hamulcowego w zbiorniczku. Jeżeli poziom oleju jest mm. zbyt niski, należy uzupełnić go do poziomu zbliżonego do maksimum. Zalecany płyn hamulcowy to DOT 3. Płyny hamulcowe o innym oznaczeniu nie są mieszalne. <regulacja luzu pedału tylnego hamulca>: Aby wyregulować luz pedału tylnego hamulca należy przekręcać nakrętką regulacyjną przy tylnym hamulcu. Obracanie zwiększa lub zmniejsza luz. Obracanie w prawą stronę skraca luz pedału hamulca; odwrotnie, wydłuża go. Po regulacji, wcisnąć pedał tylnego hamulca aż się zatrzyma. Ponownie dokonać pomiaru luzu aby sprawdzić czy znajduje się w przedziale mm. Uszkodzenie linki hamulca: Należy skontrolować wzrokowo, czy linka hamulca nie nosi śladów uszkodzenia oraz czy nie zacina się i nie jest blokowane przez inne części motocykla. Połączenia należy sprawdzić kluczem, czy nie są poluzowane, należy również sprawdzić czy linki nie blokują kierownicy w trakcie jazdy. 21 Tribe instr.indd :24:37

22 Przednie i tylne hamulce należy sprawdzać na suchej nawierzchni oraz przy odpowiednio małej prędkości. 8. Sprawdzenie i regulacja dźwigni sprzęgła. śruba regulacyjna Uwaga: Działanie dźwigni sprzęgła przekazuje moc silnika na tylne koło, napędzając pojazd. Dlatego odpowiednie ustawienie sprzęgła ma ogromne znaczenia dla prawidłowego działania pojazdu i jego osiągów. Jeżeli dźwignia nie działa poprawnie, może to prowadzić do utrudnień w zmienianiu biegów a w rezultacie do uszkodzenia motocykla. Po regulacji należy upewnić się, że biegi zmieniają się bez problemu, a silnik działa poprawnie. Jeżeli luz dźwigni sprzęgła będzie zbyt krótki, może to prowadzić do uszkodzenia sprzęgła. Nakrętka regulacyjna. Luz dźwigni sprzęgła powinien mieścić się w granicach 10-20mm. Należy regularnie kontrolować luz i w razie konieczności poprawiać go nakrętką regulacyjną. Wkręcając nakrętkę w kierunku A skraca się luz dźwigni sprzęgła. 22 Tribe instr.indd :24:37

23 9. Regulacja linki przepustnicy (gazu). Należy sprawdzić następujące punkty i przeprowadzić odpowiednie regulacje: Sprawdzić czy linka umożliwia zarówno pełne otwarcie jak i pełne zamknięcie przepustnicy. Czy linka nie blokuje kierownicy w trakcie manewrów skrętu. Czy linka nie styka się z innymi elementami motocykla, mogącymi powodować jej zablokowanie. 10. Regulacja luzu manetki przepustnicy (gazu). Idealny luz manetki gazu wynosi 5-10 stopni. Regulując luz manetki należy poluzować nakrętkę regulacyjną, wyregulować luz, a następnie ponownie ją dokręcić. Nakrętka Reg. Śruba Reg. 11. Regulacja wolnych obrotów. Regulacja wolnych obrotów musi być wykonywana po wstępnym rozgrzaniu silnika przez przynajmniej 10 minut. Następnie kręcąc śrubą regulacyjną (1) 1 należy odpowiednio ustawić obroty. Obroty wolne: 1400 rpm na neutralnym przełożeniu 12. Sprawdzenie i regulacja łańcucha napędowego. Po eksploatacji przez pewien okres czasu łańcuch może ulec rozciągnięciu i zacząć bardziej hałasować. Z tego powodu należy regularnie kontrolować i regulować naciąg łańcucha. 23 Tribe instr.indd :24:37

24 Luz łańcuch powinien mieścić się w granicy 10-15mm. Gdy łańcuch nie działa poprawnie, należy postawić motocykl na centralnej podstawce. Po postawieniu motocykla na poziomej powierzchni można przystąpić do regulacji mm Jak sprawdzić łańcuch. Jak wyregulować łańcuch. Sruba regulacyjna Poluzować nakrętkę kontrującą na śrubie regulacyjnej. Wkręcając śrubę należy naciągnąć łańcuch (nie za mocno) a następnie dokręcić nakrętkę zabezpieczającą. Uwaga: Śruby naciągające z obu stron muszą być wkręcone w tym samym stopniu. Łańcuch musi być regularnie czyszczony i smarowany. 13. Sprawdzenie przednich świateł oraz tylnych świateł i światła stop. Przekręcić kluczyk w stacyjce do pozycji ON a następnie włączyć światła przełącznikiem świateł, aby sprawdzić czy przednie i tylne światła świecą. Sprawdzić przednią lampę. Przy pomocy np. ściany sprawdzić, czy strumień światła jest odpowiednio ustawiony. Wcisnąć zarówno dźwignię przedniego jak i tylnego hamulca, aby sprawdzić działanie światła stop. Sprawdzić, czy światło nie jest brudne, żarówka poluzowana lub uszkodzona. Tribe instr.indd :24:37

25 14. Sprawdzenie kierunkowskazów i sygnału dźwiękowego. Włączyć stacyjkę. Włączyć kierunkowskazy i sprawdzić czy działają. Sprawdzić również natężenie światła kierunkowskazów oraz ich zabrudzenie. Wcisnąć przycisk sygnału dźwiękowego, aby sprawdzić czy działa on poprawnie. wymontować akumulator i otworzyć wlewy 6 komór akumulatora, a następnie uzupełnić poziom płynu wodą destylowaną. maximum minimum 15.Sprawdzenie i uzupełnienie elektrolitu. Akumulator jest źródłem zasilania motocykla. Aby działał poprawnie, należy go regularnie kontrolować i serwisować. Elektrolit z akumulatora może wyparować, dlatego trzeba go regularnie kontrolować i uzupełniać. Zdjąć lewą osłonę boczną motocykla. Sprawdzić poziom elektrolitu, czy znajduje się przy znaczniku minimum czy maksimum. Jeżeli poziom elektrolitu spadnie poniżej minimum, należy zdjąć opaskę zabezpieczającą, Uwaga: Jeżeli motocykl będzie przechylony na którąkolwiek ze stron, poziom elektrolitu nie może być poprawnie skontrolowany. Nalanie zbyt dużej ilości elektrolitu doprowadzi do wydostania się kwasu z cel akumulatora i w efekcie może uszkodzić motocykl. 25 Tribe instr.indd :24:38

26 Po wymontowaniu akumulator, należy trzymać go z dala od źródeł ognia. Po sprawdzeniu i uzupełnieniu elektrolitu, nie należy blokować odpowietrzników akumulatora. Blokowanie lub ściskanie odpowietrzników może doprowadzić do utworzenia się wysokiego ciśnienia wewnątrz akumulatora i do jego pęknięcia. Elektrolit zawiera rozcieńczony kwas siarkowy i może być niebezpieczny dla oczu i skóry. W trakcie pracy z elektrolitem i akumulatorem należy zachować szczególną ostrożność. Jeżeli elektrolit dostanie się na skórę, należy opłukać miejsce dużą ilością zimnej wody i udać się po poradę do lekarza. Należy być bardzo ostrożnym wymontowując akumulator. 16.Czyszczenie słupków akumulatora. Jeżeli terminale akumulatora są zanieczyszczone lub skorodowane, należy je wyczyścić. Jeżeli na terminalach akumulatora znajduje się biały nalot, należy usunąć go ciepłą wodą. Jeżeli klemy są skorodowane, należy odczepić od nich przewody i dokładnie wyczyścić całe klemy. Po pozbyciu się nalotu korozyjnego, podłączyć ponownie przewody do klem i nałożyć na nie cienką warstwę tłuszczu. Uwaga: Demontując przewody z klem akumulatora należy wyłączyć stacyjkę i najpierw demontować przewód ujemny. Podłączając przewody do akumulatora, należy najpierw podłączyć przewód dodatni, a następnie ujemny. Upewnić się, że klemy zostały odpowiednio mocno dokręcone. Aby żadne zabrudzenia nie dostały się do wnętrza akumulatora nie należy otwierać go przed dokładnym wyczyszczeniem. Jeżeli akumulator nie jest używany przez dłuższy okres czasu, należy wymontować go z motocykla i naładować, a następnie przechowywać w dobrze wentylowanym zaciemnionym miejscu. Jeżeli akumulator jest przechowywany w pojeździe, zalecamy odłączenie ujemnego przewodu. 26 Tribe instr.indd :24:38

27 17.Sprawdzenie i wymiana bezpiecz-ników. Wyłączyć stacyjkę i zdemontować lewą osłonę motocykla. Bezpieczniki znajdują się w pobliżu akumulatora, w skrzynce bezpieczników. Aby wymontować bezpiecznik, należy otworzyć skrzynkę bezpieczników, złapać bezpiecznik z dwóch stron i wyciągnąć do, następnie odłączyć od przewodów. Sprawdzić czy bezpiecznik nie jest przepalony. Jeżeli w trakcie jazdy nagle zgasną światła motocykla, oznacza to prawdopodobne przepalenie bezpiecznika. Jeżeli bezpiecznik jest przepalony, należy wymienić go na nowy. Nigdy nie należy stosować bezpiecznika o innych parametrach niż zalecane, oraz nie należy ich naprawiać. Jeżeli po wymianie bezpiecznik znów zostanie przepalony, może to oznaczać uszkodzenie układu elektrycznego. Uwaga: Wymontowując bezpiecznik należy uważać, aby nie wyrwać przewodów. Montując bezpiecznik, należy upewnić się, że przewód jest dokładnie podłączony do bezpiecznika; jeżeli połączenie jest luźne, bezpiecznik szybko się przegrzeje i przepali. Elementy elektryczne: Na przykład żarówki lub wskaźniki. Wymieniając je, należy pamiętać aby były o tych samych parametrach co zamontowane fabrycznie. W innym przypadku łatwo może dojść do przepalenia bezpiecznika. Jeżeli bezpiecznik się przepala i nie można znaleźć przyczyny, należy udać się do serwisu. Myjąc motocykl należy unikać moczenia skrzynki bezpieczników. 27 Tribe instr.indd :24:38

28 18. Sprawdzenie opon. Jeżeli część opony, która dotyka podłoża jest nieodpowiednio odkształcona, należy koniecznie sprawdzić ciśnienie w kołach i w razie potrzeby dopompować. Ciśnienie w kołach należy sprawdzać na zimno. Zbyt wysokie lub niskie ciśnienie ma duży wpływ na nadmierne zużycie opony i może być niebezpieczne. Poniżej zalecane ciśnienie w kołach. Opona Przednia opona: 250kPa Tylna opona: 250 kpa Maksymalne obciążenie motocykla (łącznie z kierowcą) 150 kg Bieżnik opony. Jeżeli bieżnik opony jest nadmiernie zużyty, może to mieć duży wpływ na prowadzenie się pojazdu oraz zmniejszenie przyczepności. Jeżeli bieżnik opony będzie miał mniej niż 1,6 mm, zaleca się wymianę opony na nową. Tylna opona powinna być wymieniona na nową gdy głębokość bieżnika spadnie poniżej 2 mm. Uszkodzenia opony: Wzrokowo należy skontrolować oponę, czy nie ma śladów pęknięć oraz uszkodzeń w części, która styka się z podłożem. 28 Tribe instr.indd :24:38

29 19. Czyszczenie wkładu filtra powietrza. Jeżeli filtr powietrza jest zabrudzony, na pewno będzie miało to duży wpływ na pracę silnika i zużycie paliwa. W związku z tym ważnym czynnikiem jest regularne czyszczenie filtra. Zdemontować prawą osłonę. Wykręcić śrubę, zdjąć pokrywę akumulatora oraz filtra powietrza. Wykręcić śrubę mocującą filtr i wyjąć go. Wyjąć element filtrujący i wyczyścić odpowiednim środkiem. Ścisnąć wkład filtra obiema dłońmi, aby pozbyć się płynu z filtra. Nasączyć go odpowiednim olejem do filtrów. Odcisnąć ponownie nadmiar oleju i ponownie zainstalować filtr. 20. Sprawdzenie świecy zapłonowej. Jeżeli świeca jest zabrudzona lub zbyt długo stosowana, może mieć to wpływ na działanie silnika. Należy zdjąć fajkę ze świecy i odpowiednim kluczem wykręcić ją. Sprawdzić obeelektrody świecy, czy nie są zabrudzone. Zetrzeć brud ze świecy i umyć ją benzyną, a następnie osuszyć miękką tkaniną. Sprawdzić przerwę na świecy i w razie konieczności wyregulować. (0,6-0,7 mm.) Montując świecę należy najpierw włożyć ją na miejsce, a następnie użyć klucza, aby ją dokręcić. 29 Tribe instr.indd :24:38

30 Uwaga: Silnik motocykla tuz po zatrzymaniu może być bardzo gorący. Należy uważać, aby się nie oparzyć. Nie wolno stosować innego typu świecy niż zamontowana fabrycznie. Jeżeli motocykl eksploatowany jest przy dużych prędkościach, należy stosować świecę odporną na wysokie temperatury. Jeżeli motocykl eksploatowany jest przy małych prędkościach (poniżej 40 km/h) należy stosować świecę niskotemperaturową. V. Klasa lepkości oleju silnikowego oraz rodzaj zalecanego oleju. 1. Klasa lepkości oleju silnikowego. Klasa lepkości oleju powinna być dobrana do warunków atmosferycznych i temperatur w jakich motocykl jest eksploatowany. Tabela zalecanych lepkości oleju znajduje się w dalszej części instrukcji. SAE jest oznaczeniem klasy lepkości oleju stosowanego w motoryzacji. Olej jest stopniowany od najrzadszego po najgęstszy oznaczeniami numerycznymi. Olej niskiej klasy zalecany jest do rejonów, gdzie różnice temperatur między nocą a dniem nie są znaczne. Olej wysokiego stopnia zalecany jest do rejonów, gdzie różnice temperatur są znaczne. Oznaczenie W (Winter zima) odnosi się do zimnych obszarów. Aby utrzymać prawidłową lepkość oleju zalecamy wybranie oleju rekomendowanego przez autoryzowany serwis. 2. Informacje na temat oleju stosowanego w silnikach 4-suwowych. Wymogi jakości: Zachowanie właściwości w wysokich temperaturach. Dobre właściwości czyszczące Odporność na utlenianie i starzenie się. Dobre właściwości smarujące. Ostrzeżenia: Należy odpowiednio dobrać klasę lepkości Kluczem do prawidłowego eksploatowania silnika jest dobranie odpowiedniej częstotliwości zmiany oleju 30 Tribe instr.indd :24:39

31 VI. Popularne problemy, przyczyny i rozwiązania. Kłopoty z silnikiem Gdzie jest problem Objawy Przyczyny Rozwiązania System zasilania paliwa (gdy kompresja oraz zapłon działają poprawnie) Paliwo nie dochodzi do silnika, nie można go uruchomić a) Brak paliwa w baku b) Zakręcony kranik paliwa c) Gaźnik jest zablokowany d) Brak paliwa przewodach. 1. Uzupełnić paliwo w zbiorniku 2. Odkręcić kranik paliwa 3. Wyczyścić gaźnik 4. Użyć rezerwowego baku aby dostarczyć paliwo do gaźnika Wolne obroty są nieodpowiednie, ciężko uruchamia się silnik, gaz nie działa poprawnie i silnik sam gaśnie. 1. Gaźnik jest zablokowany 2. Przepustnica nie działa poprawnie 3. Zużyta jest przepustnica 4. Mieszanka jest nieprawidłowa 5. Woda znajduje się w baku paliwa 1. Wyczyścić gaźnik 2. Otworzyć zawór przepustnicy 3. Wymienić przepustnicę 4. Ustawić odpowiednią mieszankę 5. Wyczyścić bak paliwa Motocykl wykazuje brak mocy przy odkręceniu manetki gazu, bardzo powoli przyspiesza. 1. Mieszanka jest nieprawidłowa 1. Ustawić odpowiednią mieszankę 31 Tribe instr.indd :24:39

32 System zapłonu Silnik nie uruchamia się 1. Brak iskry, reszta działa 1. Świeca zapłonowa jest skorodowana i zabrudzona 2. Przerwa na świecy jest nieodpowiednia 3. Powłoka świecy jest uszkodzona, co skutkuje przebiciem. 1. Wyczyścić świecę z zabrudzeń 2. Wyregulować przerwę na świecy 3. Wymienić świecę na nową 1. Wszystko działa poprawnie,tylko iskra na świecy jest nieodpowiednia 1. Połączenie cewki wysokiego napięcia jest uszkodzone 2. Elementy zapłony CDI są uszkodzone 1. Sprawdzić i poprawić połączenia 2. Wymienić uszkodzone elementy Problemy z silnikiem 1. Silnik nie uruchamia się (gaźnik i zapłon działają poprawnie, tylko ciśnienie sprężania jest nieodpowiednie 1. Pierścień tłoka zużyty 2. Pierścień tłoka zaciął się. 3. Zawory są nie szczelne 4. Głowica cylindra jest nieszczelna 5. Sprężyna rozruchowa jest uszkodzona 6. Przekładnia rozrusznika jest uszkodzona 1. Wymienić tłok 2. Wyczyścić pierścień 3. Wyregulować lub wymienić zawór 4. Wymienić uszczelki 5. Wymienić 6. Wymienić 32 Tribe instr.indd :24:39

33 Problemy z silnikiem 2. Silnik nie pracuje poprawnie i wydaje stukający dźwięk. 1. Tłok, pierścień oraz głowica cylindra są zużyte 2. Luźny sworzeń tłoka 3. Łożysko wału jest zużyte 4. Łożysko igłowe wału jest zużyte 5. Złe luzy zaworów 6. Wałki lub dźwignie zaworowe są zużyte, lub głowica jest zużyta. 7. Ruchome części silnika nie mają wystarczającego smarowania. 1. Wymienić pierścień, tłok oraz głowicę cylindra. 2. Wymienić tłok i sworzeń 3. Wymienić łożysko 4. Wymienić łożysko igłowe 5. Wyregulować luzy 6. Wymienić zużyte części 7. Dodać oleju silnikowego 3. Iskra jest prawidłowa, jednak silnik nie działa poprawnie Woda znajduje się w baku paliwa Wyczyścić układ zasilania paliwem 4. Chwilowo silnikowi brakuje mocy 1. Świeca zapłonowa sprawia problemy 2. Silnik jest przegrzany 1. Wymienić świecę na nową. 2. Pozostawić silnik do ostygnięcia i unikać jazdy ze zbyt dużą prędkością przez długie okresy czasu. 33 Tribe instr.indd :24:39

34 Kłopoty ze skrzynią biegów Gdzie jest problem Przyczyny Rozwiązania 1. Biegi nie działają poprawnie 1. Tryby i wałek są zużyte 2. Sprężyna jest uszkodzona 2. Karter przecieka 1. Łączenia karteru nie są odpowiednio dokręcone, albo śruby obudowy są poluzowane. 2. Uszczelka jest zbyt stara i wymaga wymiany 3. Biegi nie działają Zęby trybów są zużyte, sprężyna pęknięta, wałek zaciął się. 1. Wymienić tryby i wałek 2. Wymienić sprężynę 1. Zastosować uszczelniacz i dokręcić śruby. 2. Wymienić uszczelkę Sprawdzić i wymienić uszkodzone części. 4. Skrzynia wydaje dziwne dźwięki Zębatki oraz wał są zużyte. Wymienić zużyte części 34 Tribe instr.indd :24:39

35 Kłopoty w trakcie jazdy Gdzie jest problem Objawy Przyczyny Rozwiązania Kierowanie 1. Motocykl wpada w duże wibracje Amortyzatory lub sprężyny przedniego i tylnego zawieszenia są uszkodzone, przeciekają lub są skrzywione. Wymienić uszkodzone lub zużyte elementy 2. Kierunek jazdy nie jest stabilny 1. Kierownica oraz współpracujące z nią elementy są zbyt mocno lub zbyt słabo dokręcone 2. Złe ciśnienie w oponach 3. Tylne lub przednie koło jest nie dokręcone 1. Sprawdzić i wyregulować 2. Wyregulować ciśnienie w kołach 3. Dokręcić 3. Hamulec nie działa 1. Zużyte klocki hamulcowe 2. Linka hamulca jest uszkodzona lub ma zbyt duży luz 3. Szczęki hamulcowe są zużyte 1. Wymienić klocki 2. Wyregulować lub wymienić linkę i ustawić poprawny luz 3. Wymienić szczęki 35 Tribe instr.indd :24:39

36 Kierowanie 1. Motocykl wpada w duże wibracje Amortyzatory lub sprężyny przedniego i tylnego zawieszenia są uszkodzone, przeciekają lub są skrzywione. Wymienić uszkodzone lub zużyte elementy 2. Kierunek jazdy nie jest stabilny 1. Kierownica oraz współpracujące z nią elementy są zbyt mocno lub zbyt słabo dokręcone 2. Złe ciśnienie w oponach 3. Tylne lub przednie koło jest nie dokręcone 1. Sprawdzić i wyregulować 2. Wyregulować ciśnienie w kołach 3. Dokręcić 3. Hamulec nie działa 1. Zużyte klocki hamulcowe 2. Linka hamulca jest uszkodzona lub ma zbyt duży luz 3. Szczęki hamulcowe są zużyte 1. Wymienić klocki 2. Wyregulować lub wymienić linkę i ustawić poprawny luz 3. Wymienić szczęki Problem z utrzymaniem równowagi 1. Ciśnienie w kołach jest nieprawidłowe i łańcuch jest zbyt naciągnięty 2. Łożyska kół są zużyte 1. Napompować koła i wyregulować naciąg łańcucha 2. Wymienić łożyska i współpracujące elementy Tribe instr.indd :24:39

37 Kierowanie Motocykl nie reaguje na działania kierowcy 1. Linka gazu jest zerwana lub zablokowana 1. Wymienić linkę gazu Załącznik: 1.Lista regularnej obsługi serwisowej. Sprawdzenie: Aby pojazd można eksploatować bezpiecznie i przez długi okres czasu, należy go regularnie serwisować. Czyszczenie, smarowanie, naprawy, regulacje i wymiany części powinny być wykonywane regularnie, zawsze gdy to jest konieczne. 37 Tribe instr.indd :24:39

38 Terminarz obsługi Element A - regulacja C czyszczenie R wymiana T dokręcenie I - sprawdzenie Sprawdzenie przed każdą jazdą Olej silnikowy R R R R R R R R R R R R R I Filtr oleju C C C C I Olej w skrzyni R R R Świeca zapłonowa Wyczyścić co 2000 kilometrów i wymienić w razie konieczności Gdy świeca działa poprawnie A A A A Luzy zaworowe A A A A Luz łańcucha A A A A Gaźnik I I I Filtr powietrza Wyczyścić co 1000 kilometrów i wymienić w razie konieczności Elektrolit I I I I I I I I I I I I I Filtr paliwa Układ hamulcowy I I I I I I I I I I I I Śruby i nakrętki T T T Powyższa lista ulega zmianom w zależności od modelu motocykla. Należy dostosować serwis do własnego modelu Pojazd należy serwisować zgodnie z wytycznymi producenta. Eksploatacja w trudnych warunkach zmniejszy okresy między przeglądowe. 38 Tribe instr.indd :24:40

39 Dane techniczne pojazdu. Wymiary i waga Zewnętrzne wymiary (mm) Rozstaw kół 1350 Minimalny prześwit 150 Całkowita masa 138 Maksymalna ładowność (kg) 150 Pojemność zbiornika paliwa: 18.5 Przednie koło 110/70-17 Tylne koło 130/70-17 Główne parametry techniczne Prędkość maksymalna (km/h) 85 Najmniejsza prędkość utrzymania równowagi (km/ h) 20.0 Czas rozruchu (sekundy) 15 Czas przyspieszania (sekundy) Przyspieszanie od startu (0-200 m) 16 Przyspieszanie [200m/(30 km/h) ] 16 Odległość poślizgu (m) 200 Stopień pochylenia 18.0 Ekonomiczne zużycie paliwa (L/100 km) 2.1 Długość hamowania [m (30 km/h) ] 7.0 Jasność przednich świateł drogowych Parametry silnika Rodzaj Jedno cylindrowy, chłodzony powietrzem Czterosuw Pojemność 124 Średnica tłoka x skok Stopień sprężania 9.0:1 Moc (kw / rpm) 7.2/8000 Moc maksymalna 7.6/8500 Maksymalny moment obrotowy 9.1/7500 Najniższa prędkość obrotowa bez obciążenia 1400 Minimalne zużycie paliwa 367 Sposób rozruchu Rozrusznik lub kopniak Rodzaj sprzęgła: Mokre, wielotarczowe Instalacja elektryczna Zapłon CDI Bezpiecznik 12V, 15A Przednie światła 12V, 35W Światła postojowe 12V, 3W Kierunkowskazy 12V, 10W Tylne światło / światło stop 12V, 2.5W Podświetlenie prędkościomierza 12V, 3W Kontrolka kierunkowskazów 12V, 3W 39 Tribe instr.indd :24:40

Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO

Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków, uszkodzeń ciała oraz pojazdu. 2. Musisz posiadać odpowiednie uprawnienia do prowadzenia pojazdu wydane przez lokalne władze. 3.

Bardziej szczegółowo

Fig 1. Fig Silnik

Fig 1. Fig Silnik 1 3 2 7 BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motorower przed jazdą by uniknąć wypadków, uszkodzeń ciała oraz pojazdu. 2. Musisz posiadać odpowiednie uprawnienia do prowadzenia pojazdu wydane przez odpowiednie władze.

Bardziej szczegółowo

BEZPIECZEŃSTWO. Fig 1.

BEZPIECZEŃSTWO. Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków i uszkodzenia pojazdu 2. Musisz posiadać stosowne uprawnienia do prowadzenia wydane przez władze 3. By uniknąć zranienia zwracaj uwagę

Bardziej szczegółowo

Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych Bezpieczeństwo przede wszystkim! Sprawdzenie skutera przed jazdą Rozdział 1 Obsługa codzienna

Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych Bezpieczeństwo przede wszystkim! Sprawdzenie skutera przed jazdą Rozdział 1 Obsługa codzienna Podziękowania 8 O poradniku 9 Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych 9 Bezpieczeństwo przede wszystkim! 10 Sprawdzenie skutera przed jazdą 11 Sprawdzanie poziomu oleju silniki dwusuwowe 11 Sprawdzanie

Bardziej szczegółowo

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...

Bardziej szczegółowo

Skutery : chińskie, tajwańskie i koreańskie : silniki 50, 100, 125, 150 i 200 cm 3 / Phil Mather. Warszawa, Spis treści

Skutery : chińskie, tajwańskie i koreańskie : silniki 50, 100, 125, 150 i 200 cm 3 / Phil Mather. Warszawa, Spis treści Skutery : chińskie, tajwańskie i koreańskie : silniki 50, 100, 125, 150 i 200 cm 3 / Phil Mather. Warszawa, 2010 Spis treści Wstęp 8 Podziękowania 9 O poradniku 9 Numery identyfikacyjne i zakup części

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE: Wszystkie naprawy nieopisane w niniejszej instrukcji należy przeprowadzać w lokalnym Autoryzowanym Centrum Serwisowym.

WPROWADZENIE: Wszystkie naprawy nieopisane w niniejszej instrukcji należy przeprowadzać w lokalnym Autoryzowanym Centrum Serwisowym. WPROWADZENIE: Pragniemy podziękować Państwu za zakup pojazdu naszej marki. Dzięki swojej zwartej konstrukcji, nowoczesnej technologii produkcyjnej motorower zapewni Państwu wygodną i przyjemną jazdę. Przed

Bardziej szczegółowo

Podwozie. Części Deserter

Podwozie. Części Deserter Page 1 of 9 Części Deserter Dane Techniczne:? Pojemność silnika 110ccm? Długość 1960mm? Szerokość 1160 mm? Wysokość 990 mm? Liczba osi 2? Masa pojazdu 136 kg? Typ silnika 1 cylinder 4 suw? Max moc 7,8

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. MOTOCYKL YAMAHA XJ6N PRZEZNACZENIE EGZAMIN NA PRAWO JAZDY KAT. A

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. MOTOCYKL YAMAHA XJ6N PRZEZNACZENIE EGZAMIN NA PRAWO JAZDY KAT. A SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. MOTOCYKL YAMAHA XJ6N PRZEZNACZENIE EGZAMIN NA PRAWO JAZDY KAT. A DANE EKSPLOATACYJNE: Długość całkowita - 2120 mm; Szerokość - 770 mm; Rozstaw osi - 1440 mm; Wysokość całkowita

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fax 061 652 73 05

Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fax 061 652 73 05 PL Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551 Serwis centralny: BHU A. Krysiak ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fa 061 652 73 05 OSTRZEŻENIE! 1. Zawsze przed uruchomieniem silnika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Aemca Sp. z o.o. Oddział w Polsce

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Aemca Sp. z o.o. Oddział w Polsce INSTRUKCJA OBSŁUGI Aemca Sp. z o.o. Oddział w Polsce 1. WAŻNE INFORMACJE PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM NALEŻY ŁADOWAĆ BATERIĘ PRZEZ 12 GODZIN. NIGDY NIE NALEŻY DOPUŚCIĆ DO CAŁKOWITEGO ROZŁADOWANIA BATERII. Zaleca

Bardziej szczegółowo

SIMSON S51 JAK NOWY ROK 1984 ZAREJESTROWANY

SIMSON S51 JAK NOWY ROK 1984 ZAREJESTROWANY SIMSON S51 JAK NOWY ROK 1984 ZAREJESTROWANY [Sprzedam] Zabytkowe SIMSON S51 JAK NOWY ROK 1984 ZAREJESTROWANY OC-DO 18,05.2019 KARTY POJAZDU NIE WYDANO Ciekawostki Simson S51 trafiał do Polski za sprawą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI INCA Wiki

INSTRUKCJA OBSŁUGI INCA Wiki INSTRUKCJA OBSŁUGI INCA Wiki Drogi użytkowniku: Dziękujemy za wybranie skutera INCA Wiki. Niniejsza instrukcja stanowi przewodnik bezpiecznej eksploatacji i obsługi skutera. Zalecamy uważne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA 64 I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Klucz Klucz umożliwia, poprzez drzwi kierowcy, blokowanie i odblokowanie drzwi, bagażnika i klapki wlewu paliwa, składanie i rozkładanie

Bardziej szczegółowo

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Specyfikacje Podana masa odnosi się do skrzyni biegów bez płynów. Środek ciężkości skrzyni biegów znajduje się mniej więcej na

Bardziej szczegółowo

HN125-4F, etc. Poczuj swobodę jazdy! Poczuj swobodę jazdy!

HN125-4F, etc. Poczuj swobodę jazdy! Poczuj swobodę jazdy! Szanowny Szanowny użytkowniku! użytkowniku! Dziękujemy Dziękujemy za zakupienie zakupienie naszego naszego motoroweru! motoroweru! Należy dokładnie Należy dokładnie zapoznać zapoznać się z niniejszą się

Bardziej szczegółowo

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90 Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90 Regulacja fotela kierowcy PEDAŁ SPRZĘGŁA PEDAŁY HAMULCA NOŻNEGO PEDAŁ PRZYSPIESZENIA DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW ORAZ SCHEMAT ZMIANY BIEGÓW DŹWIGNIA BIEGÓW H- DROGOWE W PRZÓD

Bardziej szczegółowo

SILNIK DS 1100 REGULOWANIE LUZU ZAWOROWEGO

SILNIK DS 1100 REGULOWANIE LUZU ZAWOROWEGO SILNIK DS 1100 REGULOWANIE LUZU ZAWOROWEGO Poniższa procedura odnosi się do wszystkich zaworów. Uwaga: - regulowanie luzu zaworowego powinno się odbywać na zimnym silniku, w temperaturze pokojowej - do

Bardziej szczegółowo

Witamy. Bardzo nam miło powitać Państwa i pogratulować wspaniałego wyboru.

Witamy. Bardzo nam miło powitać Państwa i pogratulować wspaniałego wyboru. Witamy Bardzo nam miło powitać Państwa i pogratulować wspaniałego wyboru. Niniejsza instrukcja użytkownika zawiera ważne informacje na temat użytkowania i obsługi skutera w najlepszy możliwy sposób, aby

Bardziej szczegółowo

NR. SKAN KOD NAZWA 1 CZ Zderzak przód 2 CZ Nakrętka z kołnierzem. 4 CZ Błotnik przód prawy

NR. SKAN KOD NAZWA 1 CZ Zderzak przód 2 CZ Nakrętka z kołnierzem. 4 CZ Błotnik przód prawy Page 1 of 18 Części Quad110 Dane Techniczne:? Pojemność silnika 110ccm? Długość 1580mm? Szerokość 930 mm? Wysokość 920 mm? Liczba osi 2? Typ silnika 1 cylinder 4 suw? Max moc 7,5 km? Max prędkość 55 km/h?

Bardziej szczegółowo

Naprawa samochodów Fiat 126P / Zbigniew Klimecki, Józef Zembowicz. Wyd. 28 (dodr.). Warszawa, Spis treści

Naprawa samochodów Fiat 126P / Zbigniew Klimecki, Józef Zembowicz. Wyd. 28 (dodr.). Warszawa, Spis treści Naprawa samochodów Fiat 126P / Zbigniew Klimecki, Józef Zembowicz. Wyd. 28 (dodr.). Warszawa, 2017 Spis treści 1. Wiadomości wstępne 5 1.1. Dane identyfikacyjne samochodu 5 1.2. Dane techniczne samochodu

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. Wprowadzenie 2. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 3. Środki ostrożności 4. Dane techniczne 5. Obsługa 6.

SPIS TREŚCI 1. Wprowadzenie 2. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 3. Środki ostrożności 4. Dane techniczne 5. Obsługa 6. SPIS TREŚCI 1. Wprowadzenie 2. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 3. Środki ostrożności 4. Dane techniczne 5. Obsługa 6. Instrukcje serwisowania 7. Tabela serwisowa 3 4 5 6 7 11 13 UWAGA: Nie dotykaj

Bardziej szczegółowo

CENNIK USŁUG SERWISOWYCH 2018

CENNIK USŁUG SERWISOWYCH 2018 CENNIK USŁUG SERWISOWYCH 2018 Prosimy o ustalanie terminów napraw i przeglądów z możliwie dużym wyprzedzeniem. Można to zrobić pod numerem telefonu 730 050 300 lub mailowo: serwis@ringroad.pl. Pojazdy

Bardziej szczegółowo

J A Z D A. Zaciskanie ręczne

J A Z D A. Zaciskanie ręczne HAMULEC POSTOJOWY STEROWANY ELEKTRYCZNIE Hamulec postojowy sterowany elektrycznie jest wyposażony w dwa tryby działania: - Automatyczne zaciskanie/zwalnianie Automatyczne zaciskanie po zatrzymaniu silnika

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE: Wszystkie naprawy nieopisane w niniejszej instrukcji należy przeprowadzać w lokalnym Autoryzowanym Centrum Serwisowym.

WPROWADZENIE: Wszystkie naprawy nieopisane w niniejszej instrukcji należy przeprowadzać w lokalnym Autoryzowanym Centrum Serwisowym. WPROWADZENIE: Pragniemy podziękować Państwu za zakup pojazdu naszej marki. Dzięki swojej zwartej konstrukcji, nowoczesnej technologii produkcyjnej motorower zapewni Państwu wygodną i przyjemną jazdę. Przed

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI. Urządzenie: Spalinowy czterosuwowy agregat prądotwórczy

UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI. Urządzenie: Spalinowy czterosuwowy agregat prądotwórczy UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI 1. My Werco spol. s r.o. Za mlýnem 25/1562 147 00 Praga 4 IDS: 61461661 wydajemy na własną odpowiedzialność niniejsze oświadczenie. 2. Urządzenie: - nazwa: - typ: Spalinowy

Bardziej szczegółowo

Ⅱ. SPECYFIKACJA Wartość 125 type Wartość 125 type Przełożenia skrzyni biegów

Ⅱ. SPECYFIKACJA Wartość 125 type Wartość 125 type Przełożenia skrzyni biegów 1 Ⅰ. BEZPIECZNA JAZDA Zasady bezpiecznej jazdy 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków i uszkodzenia pojazdu. 2. Musisz posiadać stosowne uprawnienia do prowadzenia wydane przez odpowiednie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

Pragniemy podziękować Państwu za zakup skutera EL DIABLO.

Pragniemy podziękować Państwu za zakup skutera EL DIABLO. Pragniemy podziękować Państwu za zakup skutera EL DIABLO. Dzięki swojej zwartej konstrukcji, nowoczesnej technologii produkcyjnej skuter EL DIABLO zapewni Państwu wygodę i przyjemną jazdę. Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

CENNIK USŁUG SERWISOWYCH

CENNIK USŁUG SERWISOWYCH CENNIK USŁUG SERWISOWYCH Nazwa usługi Cena Brutto Godzina pracy mechanika...150 zł Transport pojazdu do/z serwisu.......min.100 zł, 1,5 zł/km Kosztorys naprawy powypadkowej... 250 zł Diagnostyka pojazdu

Bardziej szczegółowo

Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2)

Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2) Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2) 1. Elektryczna regulacja lusterek Regulacja w lewo Regulacja lusterka lewego Regulacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA UWAGA! Nie pracuj maszyną dopóki nie przeczytasz ze zrozumieniem instrukcji obsługi. Zwród szczególną uwagę na rozdział Instrukcja bezpieczeostwa.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638 Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Seria X

INSTRUKCJA OBSŁUGI Seria X INSTRUKCJA OBSŁUGI Seria X 1. WSTĘP Użytkownicy mogą kontrolować urządzenie, przyspieszać, zwalniać, hamować poprzez pochylenie się do przodu lub do tyłu. Podobnie do techniki jazdy na rowerze, gdzie

Bardziej szczegółowo

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi 1. Bezpieczeństwo Z zasadami bezpieczeństwa musi zapoznać się każdy użytkownik narzędzia oraz stosować je w praktyce. Firma Wojtech chętnie doradzi Państwu jak prawidłowo

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

1

1 1 2 3 15,1 4 5 6 7 8 9 112 10 11 13 14 15 [Nm] 400 375 350 325 300 275 250 225 200 175 150 125 114 kw 92 kw 74 kw [155 PS] [125 PS] [100 PS] kw [PS] 140 [190] 130 [176] 120 [163] 110 [149] 100 [136] 90

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej Page 1 of 5 Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1331- t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1332- t Wspornik silnika i skrzyni

Bardziej szczegółowo

ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 DANE OGÓLNE: Producentem i dystrybutorem zagęszczarki jest: Bass Polska Al. Krakowska 60, Mroków 05-555 Magdalenka WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA wprowadzenie.

Bardziej szczegółowo

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.

Bardziej szczegółowo

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA Uchwyt do zwalniania zaczepu pokrywy silnika Wsunąć palce, odchylić zaczep w lewo i podnieść pokrywę do góry OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Audi A8 od 2003 > Automatyczna skrzynia biegów 09L od modelu roku 2003

Audi A8 od 2003 > Automatyczna skrzynia biegów 09L od modelu roku 2003 Odczytywanie bloku wartości mierzonych Audi A8 od 2003 > Automatyczna skrzynia biegów 09L od modelu roku 2003 Mogą być wskazywane następujące bloki wartości mierzonych: Grupa wskazań 001: Pole wskazań

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Superlight 125

Instrukcja obsługi Superlight 125 Instrukcja obsługi Superlight 125 WSTĘP Witamy w świecie motocykli! Jako właściciel, korzystasz z doświadczenia i najnowszych technologii w projektowaniu i produkcji wysokiej jakości pojazdów, które zyskały

Bardziej szczegółowo

IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 WAŻNE: PRZECZYTAJ PONIŻSZĄ INSTRUKCJE PRZED MONTAŻEM, JAZDĄ LUB KONSERWACJĄ. UWAGA. Dla osób powyżej 6 lat.. Maksymalna waga: 100kg.. Przed każdą

Bardziej szczegółowo

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE 1. Otwórz komorę na baterie. (Fig A) 2. Włóż 3 baterie AA zgodnie z kierunkiem polaryzacji. (Fig B). Nie mieszaj starych i nowych baterii. 3. Umieść z powrotem zamknięcie

Bardziej szczegółowo

Season Spotkanie serwisowe Temat: PRZEGLĄDY SERWISOWE STIGA PARK.

Season Spotkanie serwisowe Temat: PRZEGLĄDY SERWISOWE STIGA PARK. Spotkanie serwisowe 2007 Temat: PRZEGLĄDY SERWISOWE STIGA PARK PRZEGLĄD OKRESOWE STIGA PARK PIERWSZY PRZEGLĄD SERWISOWY: około 5m/godz. (wszystkie typy urządzeń) PRZEGLĄD POŚREDNI: - Park Diesel: co 100m/godz.

Bardziej szczegółowo

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL

Bardziej szczegółowo

q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE

q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE OPIS 1 1. Wyświetlacz (LED) SYSTEMY E-BIKE Systemy e-bike

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej Page 1 of 6 Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1331- t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1332- t Klucz dynamometryczny

Bardziej szczegółowo

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5 ZAŁĄCZNIK NR 5 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOBUSU SZYNOWEGO SA134 TYPU 218Md 218Md 0159-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor pojazdowy FK 40 Spis treści 1 OPIS KOMPRESORA POJAZDOWEGO FK 40 5 2 GŁÓWNE

Bardziej szczegółowo

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka ceramicznego z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R Narzędzia Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania: Numer części Oznaczenie 82 320 Platforma do podnoszenia 98 405 Belka do mocowania i wspornik

Bardziej szczegółowo

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu 000409623 Strona 1 z 5 Elementy sterowania nadajnika 1 Antena teleskopowa 2 Lewy drążek sterowania do ustawiania prędkości 3 czerwona dioda

Bardziej szczegółowo

PRO TEC SERVOMATIK. Instrukcja użytkowania

PRO TEC SERVOMATIK. Instrukcja użytkowania PRO TEC SERVOMATIK Urządzenie do dynamicznej wymiany oleju w układzie kierowniczym i automatycznej skrzyni biegów, czyszczenia chłodnic i przewodów (po wymianie oleju w skrzyni biegów) Instrukcja użytkowania

Bardziej szczegółowo

DOŁADOWANIE. Zawór regulacyjny ciśnienia

DOŁADOWANIE. Zawór regulacyjny ciśnienia Zawór regulacyjny ciśnienia Membrana (A) zaworu regulacyjnego ciśnienia jest sterowana przez elektrozawór (B) pilotowany przez komputer wtrysku. Elektrozawór ten wprowadza zmiany podciśnienia, w zależności

Bardziej szczegółowo

nieprzestrzeganie wskazówek oznaczonych tym symbolem może spowodować uszkodzenie lub zniszczenie motocykla.

nieprzestrzeganie wskazówek oznaczonych tym symbolem może spowodować uszkodzenie lub zniszczenie motocykla. Wstęp Dziękujemy, że pan/i wybrał/a nasz nowy skuter. Przed rozpoczęciem jazdy należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. - Należy przestrzegać zasad bezpiecznej obsługi i konserwacji skutera. - Pamiętaj,

Bardziej szczegółowo

RAPORT Premium nr /2016

RAPORT Premium nr /2016 RAPORT Premium nr /2016 INFORMACJE PODSTAWOWE AUTA Marka Nadwozie Przebieg Model Rocznik Pojemność Moc KM/kW Rodzaj paliwa Skrzynia biegów INFORMACJE DODATKOWE AUTA Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie

Bardziej szczegółowo

SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Lista Skuter 1 Instrukcja 1 Ładowarka 1 Uchwyt na telefon 1 DIAGRAM SPECYFIKACJA Rozmiar Rozmiar po złożeniu 996mm x 870mm x 592mm 950mm x 456mm x 150mm Waga Maksymalne obciążenie

Bardziej szczegółowo

ŠkodaRoomster DODATEK DO INSTRUKCJI OBSŁUGI

ŠkodaRoomster DODATEK DO INSTRUKCJI OBSŁUGI PRZEMYŚLANE ROZWIĄZANIA ŠkodaRoomster DODATEK DO INSTRUKCJI OBSŁUGI Zmiany techniczne 05/2010 Wprowadzenie 1 Wprowadzenie Niniejszy dodatek uzupełnia instrukcję obsługi samochodu Roomster, wydanie 03.10

Bardziej szczegółowo

1 3 5 7 9 11 12 13 15 17 [Nm] 400 375 350 325 300 275 250 225 200 175 150 125 155 PS 100 PS 125 PS [kw][ps] 140 190 130 176 120 163 110 149 100 136 100 20 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 RPM 90

Bardziej szczegółowo

Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 2.0

Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 2.0 Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 0 data aktualizacji: 2017.05.10 rys. 7 Autodata światowy lider informacji technicznych dla wtórnego rynku motoryzacyjnego tworzy i dostarcza produkty, które znajdują

Bardziej szczegółowo

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi. Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL

Bardziej szczegółowo

Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S

Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel jest przeznaczony dla szerokiej grupy osób niepełnosprawnych poruszających się po terenie otwartym szczególnie

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100. file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\01001754.rtf.html. Wym.

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100. file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\01001754.rtf.html. Wym. Strona 1 z 24 Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100 Wym., zdemontowanie 1. Odłączyć akumulator. 2. Wymontować konsolę środkową 3. Wymontować przednią popielniczkę Wyjąć wkład popielniczki

Bardziej szczegółowo

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer INSTRUKCJA OBSŁUGI Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer Numer produktu: 231189 Strona 1 z 9 Zawartość zestawu Uwaga! 1. Zestaw zawiera małe części, które mogą okazać się niebezpieczne w razie przypadkowego

Bardziej szczegółowo

Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG

Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG Instrukcja obsługi Faneco.com Spis treści: 1. Środki ostrożności. 2. Części. 3. Instrukcja montażu. 4. Instrukcja użytkowania. 5. Instrukcja konserwacji. 6.

Bardziej szczegółowo

Schemat układu elektrycznego..51

Schemat układu elektrycznego..51 Wprowadzenie Gratulujemy i dziękujemy za wybór Benyco Isette 50. Pojazd został zaprojektowany i zbudowany by dostarczać Państwu wrażeń z jazdy, komfortu, zapewniając trwałość, użyteczność i bezpieczeństwo.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCA OBSŁUGI INCA Street

INSTRUKCA OBSŁUGI INCA Street INSTRUKCA OBSŁUGI INCA Street Drogi użytkowniku: Dziękujemy za wybranie skutera INCA Street Niniejsza instrukcja stanowi przewodnik bezpiecznej eksploatacji i obsługi skutera. Ponieważ produkty są stale

Bardziej szczegółowo

PRZED JAZDĄ. SPRAWDZAJ REGULARNIE Aby zapobiec wypadkom prosimy sprawdzać pojazd zgodnie z zaleceniami instrukcji.

PRZED JAZDĄ. SPRAWDZAJ REGULARNIE Aby zapobiec wypadkom prosimy sprawdzać pojazd zgodnie z zaleceniami instrukcji. WPROWADZENIE Gratulujemy i dziękujemy za wybór Benyco Surazo 125. Został zaprojektowany i zbudowany by dostarczać Państwu wrażeń z jazdy, komfortu, zapewniając trwałość, użyteczność i bezpieczeństwo. Instrukcja

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez SPIS TREŚCI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 INSTRUKCJE MONTAŻU... 4 2 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE: PROSIMY PRZECZYTAĆ TĄ INSTRUKCJĘ

Bardziej szczegółowo

Wprowadzenie. Zabrania się kopiowania, cytowania czy drukowania żadnej części tej Instrukcji bez pozwolenia producenta.

Wprowadzenie. Zabrania się kopiowania, cytowania czy drukowania żadnej części tej Instrukcji bez pozwolenia producenta. Wprowadzenie Gratulujemy i dziękujemy za wybór Benyco XCR 125. Został zaprojektowany i zbudowany by dostarczać Państwu wrażeń z jazdy, komfortu, zapewniając trwałość, użyteczność i bezpieczeństwo. Instrukcja

Bardziej szczegółowo

PODSUMOWANIE. Podsumowanie Dostateczny Powypadkowe Niskie

PODSUMOWANIE. Podsumowanie Dostateczny Powypadkowe Niskie Raport z inspekcji Stan PODSUMOWANIE Podsumowanie Dostateczny Powypadkowe Niskie Silnik Dostateczny - wycieki Postłuczkowe Niskie Zawieszenie Dostateczny Popowodziowe Średnie Hamulce dobry Przekręcony

Bardziej szczegółowo

Pilarki STIHL budowa i obsługa. Andreas STIHL Spółka z o.o.

Pilarki STIHL budowa i obsługa. Andreas STIHL Spółka z o.o. Pilarki STIHL budowa i obsługa Andreas STIHL Spółka z o.o. Jednostka napędowa tłoki z dwoma pierścieniami uszczelniającymi łożysko czopu korbowego poddane specjalnej obróbce (karbonitrowanie) Zalety: długa

Bardziej szczegółowo

ZASTOSOWANIE WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa

ZASTOSOWANIE WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa ZASTOSOWANIE Plastikowe pompy przeznaczone są do przenoszenia rodzajów płynów, które zniszczyłyby pompy innego typu. Są odporne na niszczące działanie chemikaliów oraz lżejsze, niż pompy metalowe. Przenosić

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP 10000 TE 1 Instrukcja obsługi zespołu prądotwórczego EP 10000 TE 1. WSTĘP Bardzo dziękujemy za okazane nam zaufanie i zakup generatora EP 10000TE. Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia

Bardziej szczegółowo

Silnik AFB AKN. Jałowy bieg (ciepły silnik, temperatura płynu chłodzącego nie niższa niż 80 C. Numer 0 (dziesiętne wartości wskazań)

Silnik AFB AKN. Jałowy bieg (ciepły silnik, temperatura płynu chłodzącego nie niższa niż 80 C. Numer 0 (dziesiętne wartości wskazań) Silnik Jałowy bieg (ciepły silnik, temperatura płynu chłodzącego nie niższa niż 80 C. Numer 0 (dziesiętne wartości wskazań) Numer bloku Opis Wartość wymagana Odpowiada wartości 1. Obroty silnika. 30 do

Bardziej szczegółowo

Światła do jazdy dziennej Nr produktu

Światła do jazdy dziennej Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Światła do jazdy dziennej Nr produktu 000841116 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi Dino Golf 5 Światła do jazdy dziennej z wkładkami grillowymi Oznaczenie świateł do jazdy dziennej: RL

Bardziej szczegółowo

OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS

OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS hamowania Światło przeciwmgłowe tylne. (żeby je włączyć trzeba mieć włączone przynajmniej światła mijania) pozycyjne. Przy tych światłach świeci się oświetlenie tablicy

Bardziej szczegółowo

Forterra HSX - komunikaty o błędzie

Forterra HSX - komunikaty o błędzie Forterra HSX - komunikaty o błędzie WAŻNE USTERKI UKŁADÓW SPRZĘGIEŁ JEZDNYCH I REWERSU Usterka z kategorii ważna jest sygnalizowana przez zaświecenie czerwonej lampki kontrolnej skrzyni biegów, ciągle

Bardziej szczegółowo

Zraszacz z serii 855 S

Zraszacz z serii 855 S Zraszacz z serii 855 S Sektorowe i pełnoobrotowe zraszacze z serii 855S przeznaczone są głównie do zastosowania na polach golfowych i boiskach sportowych. Główne cechy: - Pełnoobrotowy (360 ) i sektorowy

Bardziej szczegółowo

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748 Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748 Silnik Clio II 1,6 16V- w różnych wariantach pojemnościowych

Bardziej szczegółowo

CENNIK USŁUG SERWISOWYCH. _ Godzina pracy mechanika...146 zł. _ Transport pojazdu do/z serwisu...100 zł. _ Kosztorys naprawy powypadkowej..

CENNIK USŁUG SERWISOWYCH. _ Godzina pracy mechanika...146 zł. _ Transport pojazdu do/z serwisu...100 zł. _ Kosztorys naprawy powypadkowej.. CENNIK USŁUG SERWISOWYCH Nazwa usługi Cena brutto _ Godzina pracy mechanika...146 zł _ Transport pojazdu do/z serwisu.......100 zł _ Kosztorys naprawy powypadkowej..250 zł _ Diagnostyka pojazdu przed zakupem..200

Bardziej szczegółowo

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO Stron 7 Strona 1 Spis treści 1. Rysunek poglądowy maszyny 2 2. Podstawowe dane techniczne

Bardziej szczegółowo

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Strona 1 z 6 Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Poniższy opis sprawdzania i regulacji obowiązuje zasadniczo dla wszystkich krajów. Należy jednak przestrzegać wytycznych lub przepisów

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

PRZED JAZDĄ. SPRAWDZAJ REGULARNIE Aby zapobiec wypadkom prosimy sprawdzać pojazd zgodnie z zaleceniami instrukcji.

PRZED JAZDĄ. SPRAWDZAJ REGULARNIE Aby zapobiec wypadkom prosimy sprawdzać pojazd zgodnie z zaleceniami instrukcji. WPROWADZENIE Gratulujemy i dziękujemy za wybór Benyco Thunder 50. Został zaprojektowany i zbudowany by dostarczać Państwu wrażeń z jazdy, komfortu, zapewniając trwałość, użyteczność i bezpieczeństwo. Instrukcja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

DANE TECHNICZNE: STEROWANIE SKRZYNI BIEGÓW AL4

DANE TECHNICZNE: STEROWANIE SKRZYNI BIEGÓW AL4 DANE TECHNICZNE: STEROWANIE SKRZYNI BIEGÓW AL4 Od strony wnętrza pojazdu Dźwignia wyboru biegów prowadzona jest w kratce o kształcie schodków i przez spręŝynę zwrotną, która ściąga ją w lewą stronę. Mechanizm

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo