Instrukcja Obsługi i Montażu

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja Obsługi i Montażu"

Transkrypt

1 DD01-PL Instrukcja Obsługi i Montażu WIATA Model nr PC Przytwierdzony PC1020EU W przypadku brakujących części lub wszelkich pytań dotyczących montażu należy skontaktować się na numer telefoniczny: lub drogą mailową na assist@arrowsheds.com. Nie dokonuj zwrotu do sprzedawcy, gdyż nie jest on odpowiednio uprzywilejowany do rozwiązania ewentualnego problemu. Przestrzeń Magazynu: 197 Sq. Ft Cu. Ft. 18,3 m 2 47,9 m 3 WYMIARY BUDYNKU * Rozmiar zaokrąglony do najbliższej stopy UWAGA: NIEKTÓRE CZĘŚCI POSIADAJĄ OSTRE KRAWĘDZIE. NALEŻY PRZEDSIĘWZIĄĆ WSZELKIE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY OBCHODZENIU SIĘ Z NIMI W CELU UNIKNIĘCIA NIESZCZĘŚLIWEGO WYPADKU. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO KONSTRUKCJI PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z INFORMACJAMI DOTYCZĄCYMI ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA ZA- MIESZCZONYMI W PONIŻSZEJ INSTRUKCJI. PRZY OBCHODZENIU SIĘ Z METALOWYMI CZĘŚCIAMI NALEŻY NOSIĆ RĘKAWICZKI. Wymiary Zewnętrzne Wymiary Wnętrza * Przybliżony Rozmiar (krawędź dachu do krawędzi dachu) (ściana do deski czołowej okapu) Rozmiar Podstawy szerokość głębokość wysokość szerokość głębokość wysokość 10' x 20' 123" x 219" 120 3/4" 240 1/4" 106 1/2" 119" 238" 102" 3,0 m x 6,0 m 312,4 cm x 632,5 cm 306,7 cm 610,2 cm 270,5 cm 302,3 cm 604,5 cm 259,1 cm

2 BO02-PL ZANIM ZACZNIESZ... Instrukcja Obsługi Przed przystąpieniem do budowy należy zasięgnąć po informacje dotyczące fundamentów, lokacji oraz innych wymagań lokalnego prawa budowlanego. Stanowczo zaleca się dokładne zapoznanie się z instrukcją, gdyż zawiera ona istotne informacje i pomocne wskazówki, które ułatwią montaż i uczynią go przyjemniejszym. Instrukcja Montażu: Ten podręcznik zawiera instrukcje dotyczące konstrukcji Pańskiego modelu. Przed rozpoczęciem budowy należy przeczytać wszystkie instrukcje i dokładnie za nimi podążać w trakcie montażu by osiągnąć pożądany rezultat. Fundamenty i Mocowanie: Wiata musi zostać zakotwiona w celu zapobieżenia uszkodzeniom spowodowanym przez wiatr. Fundamenty są konieczne jako podstawa aby skonstruować jednostkę kwadratową i wypoziomować ją. Materiały do mocowania i podstawy nie są zawarte. Instrukcja montaży zapewnia informacje na temat kilku metod powszechnie stosowanych w celu zabezpieczenia i wypoziomowania wiaty. LISTA CZĘŚCI: Upewnij się, że w zestawie zawarte są wszystkie części wymagane do skonstruowania budynku. Wszystkie części są ponumerowane. Wszystkie numery (przed -) muszą zgadzać się z numeracją na liście części. W przypadku braku jakiejś części zaleca się uwzględnić numer modelu budynku i skontaktować: Arrow Shed, LLC Customer Service Department 1101 North 4th Street Breese, Illinois or assist@arrowsheds.com Oddziel zawartość kartonu według numerów części podczas przeglądu listy z częściami. Pierwsze kilka kroków pokazuje jak połączyć powiązane części w celu powiększenia podzespołów, które będą użyte później. Zapoznaj się ze sprzętem i mocowaniem zawartym w kartonie dla łatwiejszego użytku w czasie konstrukcji. Dodatkowe mocowania zostały zamieszczone w celu zapewnienia większej wygody. 2

3 BO03-PL PLANUJ NAPRZÓD... Uwzględnij Warunki Pogodowe: Upewnij się, że dzień wybrany na montaż budynku jest suchy i spokojny. Nie zaleca się podejmowania budowy w wietrzny dzień, ponadto należy być ostrożnym w czasie konstrukcji na mokrym lub błotnistym gruncie. Współpraca: Jeśli to możliwe, zaleca się by w montowaniu budynku uczestniczyły dwie osoby lub więcej. Jedna osoba może rozstawiać części lub panele podczas gdy druga zająć się może mocowaniem i narzędziami. Narzędzia i Materiały: Poniżej znajduje się kilka podstawowych narzędzi i materiałów, których będziesz potrzebował w czasie konstrukcji budynku. Zdecyduj, której z metod mocowania i typu bazy zamierzasz użyć w celu stworzenia kompletnej listy z potrzebnymi materiałami. Wybór i Przygotowanie Terenu: Przed montażem zastanów się nad ulokowaniem swojego budynku. Najlepszą lokacją będzie równy teren z dobrym drenażem. Zostaw odpowiednio dużo miejsca dla łatwiejszego przemieszczania części podczas montażu. Przed przystąpieniem do pierwszych kroków montowania części, podstawa powinna być skonstruowana a system kotwienia gotowy do użytku. 3

4 BEZPIECZEŃSTWO PRZEDE WSZYSTKIM... BO04-PL Istotne jest przestrzeganie środków ostrożności poprzez cały proces konstrukcji wiaty. W czasie posługiwania się częściami budowlanymi należy zachować ostrożność, gdyż niektóre z nich posiadają ostre krawędzie. Zaleca się noszenie rękawic roboczych, ochrony oczu oraz długich rękawów w czasie montowania budynku lub wykonywania na nim jakichkolwiek działań podtrzymujących. Zachowaj ostrożność używając narzędzi do montażu budynku. Należy zaznajomić się z działaniem i przeznaczeniem każdego z narzędzi. safety edge sharp edge sharp edge safety edge Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny zbliżać się do miejsca pracy celem uniknięcia rozproszenia i jakichkolwiek wypadków. Nie należy podejmować się montażu w przypadku braku jakiejkolwiek części, gdyż każdy budynek zmontowany niepełnie i pozostawiony może zostać poważnie uszkodzony przez lekkie wiatry. Nigdy nie należy skupiać całej wagi na dachu budynku. Przed wspięciem się na drabinę upewnij się, że jest całkowicie otwarta i stoi na równym gruncie. Nie należy podejmować się montażu w wietrzny dzień, gdyż duże panele zachowują się wówczas jak żagiel i uderzane przez wiatr mogą utrudnić konstrukcję i uczynić ją niebezpieczną. 4

5 BO05-PL OCHRONA I UTRZYMANIE... Wykończenie: Aby wykończenie było trwałe, należy cyklicznie czyścić i woskować zewnętrzną powierzchnię. Retuszuj zadrapania gdy tylko dostrzeżesz je na produkcie. Natychmiastowo oczyść obszar przy pomocy szczotki drucianej; umyj i zaaplikuj retusz zgodnie z zaleceniem producenta. Dach: Utrzymuj dach oczyszczony z liści i śniegu przy pomocy długiej miotły z miękkim włosiem. Ciężkie ilości śniegu na dachu grożą uszkodzeniem budowli, czyniąc wchodzenie do niej niebezpieczną. Złączenia: Regularnie sprawdzaj obiekt, by upewnić się, że nie brakuje żadnych wkrętów, śrub, nakrętek itp. oraz dokręć je jeśli to konieczne. Inne Wskazówki... Zmyj za pomocą mydła z wodą atramentowe numery na panelach powlekanych. Zmyj za pomocą mydła z wodą atramentowe numery na panelach powlekanych. 5

6 BL06-PL Zalecenia Dotyczące Podstawy Podstawa do Wiaty Przed przystąpieniem do budowy należy zasięgnąć po informacje dotyczące fundamentów, lokacji oraz innych wymagań lokalnego prawa budowlanego. OPCJA 1: Betonowe Fundamenty Beton minimum 2500 P.S.I. Fundament nośny wspiera się poprzez ciśnienie gleby nieprzekraczającym 1,000 P.S.F.. Głębokość fundamentu musi przekraczać linię mrozu o nie mniej niż 12" (30,5 cm), gdzie użyte są nowe fundamenty. W przypadku gdy podpory nie są zakotwione w betonowej płycie, fundamenty są wymagane. W celu umiejscowienia fundamentów postępuj zgodnie z poniższym schematem. Wykop podstawę o minimalnych wymiarach tak jak pokazano. Upewnij się, że wszystkie fundamenty są ze sobą wyrównane. Wymiary mogą się różnić w zależności od warunków glebowych, zasięgnij informacji o wymaganiach podstawy w lokalnym kodeksie. Uformuj fundamenty przy użyciu płyt o grubości 3/4" (19 mm). Wysokość płyt będzie wysokością potrzebną do upewnienia się, że fundamenty i betonowa płyta (jeśli została użyta) są ze sobą równe. Wylej beton. Niech twardnieje przez 24 godziny przed przystąpieniem do dalszej pracy. Uwaga: Głębokość płyty, 123 (312,4 cm), może się wahać zależnie od miejsca przymocowania wiaty. Jeśli zmontujesz płytę 2x4/2x6 (38 mm x 89 mm / 38 mm x 140 mm) na ścianie, będziesz potrzebować dodać 1 ½ (3,8 cm). Jeśli montujesz do okapu, potrzebne będzie dodanie długości okapu. 123" Min. (312,4 cm) 117 1/2" (298,5 cm) *Ze ściany lub zamontowanej 2x4/2x6 (38 mm x 89 mm / 38 mm x 140 mm) Drewniana rama Poziom Płyta betonowa 7" (17,8 cm) Min /2" (298,5 cm) OPCJA 2: Betonowa Płyta Beton minimum 2500 P.S.I /2" 7" (17,8 cm) 12" (30,5 cm) Ziemia Min. 249" (298,5 cm) Min. 5 1/2" Min. (632,5 cm) (14,0 cm) Betonowe podstawy Min. 12" (30,5 cm) Min. Płyta powinna być gruba na co najmniej 4 (10,2 cm). Musi być wyrównana i płaska by zapewnić odpowiednie wsparcie dla podpór. Poniżej znajdują się zalecane materiały dla podstawy: 2 x 4's (38 mm x 89 mm) (zostanie usunięty po utwardzeniu betonu) beton plastikowa płyta o długości 6 mili 6 x6 (15,2 cm x 15,2 cm) siatka wzmacniająca piasek żwir Przygotuj miejsce/skonstruuj Podstawę Poziom 1. Wykop w ziemi prostokąt na głębokość 10 (25,4 cm) (usuń Poziomu trawę). Uwaga: Wykończone wymiary płyty z usuniętą tarcicą. 2. Wypełnij kwadrat żwirem do 4 (10,2 cm), piaskiem 2 (5,1 cm) i mocno ubij. 3. Przykryj piasek arkuszem plastiku na 6 mili Ziemia 4. Skonstruuj drewnianą ramę przy pomocy tarcicy 2 x 4 (38 mm x 89 mm). Zrób słupki wzmacniające. 5. Wylej beton w celu wypełnienia dziury oraz ramy na grubość 4 (10,2 cm). Użyj siatki wzmacniającej w osadzonym betonie. Upewnij się, że powierzchnia jest wyrównana. Beton 4" (10,2 cm) Min. 6 "x 6" (15,2 cm x 15,2 cm) Siatka plastikowa 2 "(5,1 cm) Piasek 4" (10,2 cm) warstwa żwiru 6 Uwzględnij 5 8 godzin na konstrukcję, 24 godziny na utwardzenie betonu przed dalszym postępowaniem oraz tydzień na jego wzmocnienie przed pójściem dalej.

7 BL07-PL PODZESPOŁY #10Ax3/8" (10 mm) wkręt (96) /8-16 nakrętka sześciokątna (3) #10-32x3/4"(19 mm) śruba (20) (zapakowana z wkrętami) #10-32 nitonakrętka (20) (zapakowana z wkrętami) /8-16x3 1/4" (83 mm) sześciokątna (3) #10-32x7/16"(11 mm) śruba (44) (zapakowana z wkrętami) #10-32 kwadratowa nakrętka (44) (zapakowana z wkrętami) 7

8 BL08-PL Lista Części Części w pierwszym kartonie Nr Numerów Wyszczególnienie Ilość w Lista kolejny części kartonie kontrolna prawa deska okapowa lewa deska okapowa górne frontowe wykończenie lewy górny koniec wykończenia prawy górny koniec wykończenia taśma piankowa 3/16 x 2" (5 mm x 5,1 cm) taśma piankowa 1/2 x 1 1/2" (13 mm x 3,8 cm) wspornik kotwy kanał dachowy wspornik kanału przednia zakładka wykończeniowa wykończenie narożne lewy słupek Centrum słupek prawy słupek lewy tylny kanał dachowy prawy tylny kanał dachowy Górna Nasadka Wykończeniowa 2 Części w druga kartonie Nr Numerów Wyszczególnienie Ilość w Lista kolejny 19 części 9662 prawy panel dachowy kartonie kontrolna główny panel dachowy 4 Części w trzeci kartonie Nr Numerów Wyszczególnienie Ilość w Lista kolejny części kartonie kontrolna lewy panel dachowy główny panel dachowy 4 8

9 BL09-PL Montaż według nr kolejnych 9

10 1 BL10-PL Części potrzebne do wstępnego montażu tylnego kanału dachowego 9673 lewy tylny kanał dachowy (jeden) 9674 prawy tylny kanał dachowy (jeden) 9665 wspornik kanału (dwa) Montaż tylnego kanału dachowego jest przytwierdzony do stałej struktury i wspiera jednostkę. 1 Przymocuj wsporniki kanału do końca tylnego kanału dachowego za pomocą czterech śrub #10-32x7/16" (11 mm) oraz kwadratowych nakrętek. Wskazówka: Umieść krótszy oraz dłuższy kołnierz zgodnie z poniższą ilustracją. dłuższy kołnierz krótszy kołnierz 9673 dłuższy kołnierz 9665 krótszy kołnierz 10

11 2 BL11-PL Części potrzebne do wstępnego montażu podpór 9661 lewa podpora (jedna) 9671 Centrum podpora (jedna) 9660 prawa podpora (jedna) 9652 wspornik kotwy (trzy) Wsporniki kotew w tym kroku będą użyte później w celu przytwierdzenia jednostki do podstawy/fundamentów. 1 Umieść wspornik kotwy wewnątrz lewej oraz prawej podpory, wyrównaj otwory i przymocuj za pomocą 3/8-16 x 3 ¼ (83 mm) śruby z łbem sześciokątnym oraz nakrętki sześciokątnej. Wykonaj dwa montaże. Nie dokręcaj zbyt mocno lub 9671 lub /8-16x3 1/4" (83 mm) sześciokątna, wytrzymała śruba 3/8-16 nakrętka sześciokątna 11

12 3 BL12-PL Części potrzebne do montażu tylnego kanału dachowego do struktury Montaż tylnego kanału dachowego (dwa) uszczelnienie 1/2x 1 1/2 (13 mm x 3,8 cm) (dwa) 1 Pozycjonowanie Wysokość od dołu podpory do dołu tylnego kanału dachowego wynosi od minimum 8-8 ½ (265,4 cm) do maksimum 9 (274,3 cm). Dla jednostki zamontowanej nad drzwiami, w celu zachowania luzu, minimalna wysokość nad drzwiami wynosi 6 (15,2 cm). Jeśli dystans jest mniejszy niż 8'-8 1/2" (265,4 cm), dół podpór będzie musiał być skrócony (za pomocą piły do metalu) w celu zachowania nachylenia 2 1/2" (6,4 cm). Jeśli to konieczne, wywierć dwa nowe otwory w podporze i przymocuj kotwy na nowo. W przypadku instalacji, w której nie występują drzwi, nie blokuj okien tylnymi kanałami dachowymi. Gdy wymiary są ustalone, wypoziomuj tylne kanały dachowe i zaznacz konstrukcję poziom 6" (15,2 cm) Min '-8 1/2" (265,4 cm) Min. 9' (274,3 cm) maks. stanowisko beton Widok z profilu 2 Nałożenie Taśmy Piankowej na Kanał Przytwierdź taśmę piankową 1/2x 1 1/2 (13 mm x 3,8 cm) do jednego końca na zewnętrznej części tylnego kanału dachowego. Upewniwszy się, że taśma piankowa jest wyrównana z górnym kołnierzem tylnego kanału dachowego, kontynuuj przyklejanie jej do tylnych dachowych kanałów. Oderwij podkład papierowy. Montaż tylnego kanału dachowego 1/2x1 1/2 (13 mm x 3,8 cm) uszczelnienie 12

13 3: ciąg dalszy... BL13-PL 3 Mocowanie Istotnym jest by tylny kanał dachowy był bezpiecznie zakotwiony do solidnej i płaskiej powierzchni montażowej. W przypadku gdy powierzchnia nie jest pewna lub dom jest mobilny, może zostać użyta specjalna płyta montażowa (2x4,2x6)x9' 11 1/8" (38 mm x 89 mm, 38 mm x 140 mm) x 302,6 cm. Płyta montażowa powinna być przymocowana za pomocą drewnianych wkrętów wwierconych w ścianę szkieletową w konstrukcji ramy. Kotwy murarskie powinny być użyte do cegły lub instalacji murarskich. Jeśli odległość między słupami szkieletowymi lub krokwiami przekracza 16 (40,6 cm) na środku, użyj płyty montażowej. Nawierć wszystkie łączniki. załóż przy każdym czubku 12" (30,5 cm) Uwaga: Wydłub dziurę w uszczelce przy użyciu szydła przed wierceniem lub przytwierdzaniem. Opcja 1 Mocowanie w słupie szkieletowym lub krokwi Umiejscow słupy szkieletowe lub krokwie w ścianie montażowej. Z tylnym kanałem dachowym wypoziomowanym na ścianie wywierć dziurę o średnicy 3/16 (5 mm), 1 (2,5 cm) od górnego kołnierza, przez sieć tylnego kanału dachowego i ścianę przy każdym słupie szkieletowym lub krokwi. Upewnij się że dziura znajduje się na każdym końcu kanału. Usuń tylny kanał dachowy ze ściany i powiększ w nim dziury za pomocą wiertarki ze świdrem 7/16. Otwór ten umożliwi zamocowaniu przejść przez tylny kanał dachowy. Wyrównaj otwory w ścianie z dziurami w tylnym kanale dachowym. Przytwierdź tylny kanał dachowy do ściany za pomocą wkrętów 3/8"x2 1/2" (10 mm x 6,4 cm) oraz uszczelek, pod warunkiem że lokalne prawo zezwala na użycie takiego wkrętu. Uwaga: Jeśli została użyta specjalna płyta montażowa, zapewnione są otwory w tylnym kanale dachowym w celu zamocowania go do ściany. śruby z pogłębieniem stożkowym uszczelnienie 3/8" x 2 1/2" (10 mm x 6,4 cm) śruba do wkręcania i podkładka do kołka ściennego załóż przy każdym czubku Opcja 2 Mocowanie do cegły lub kamienia Użyj mocowań murarskich 12 (30,5 cm) (zakupionych lokalnie) na środku. Wyrównaj tylny kanał dachowy na ścianie, kierując się otworami w nim, wywierć dziury w ścianie na środku oraz na każdym końcu kanału za pomocą odpowiedniego świdra murarskiego (nie wierć dziur w zaprawie murarskiej). Przytwierdź tylny kanał dachowy do ściany za pomocą kotw murarskich. Powtórz procedurę dla pozostałych otworów w tylnym kanale dachowym. Uwaga: Jeśli została użyta specjalna płyta montażowa, zapewnione są otwory w tylnym kanale dachowym w celu zamocowania go do ściany. uszczelnienie kotwica murarska 12" (30,5 cm) 13

14 4 BL14-PL Do utrzymania podpory podczas jej mocowania do kanału dachowego potrzebna jest pomoc drugiej osoby. 1 Umieść kanał dachowy z małym otworem 1 1/8" (2,9 cm) od końca do lewej podpory i przytwierdź do wspornika kanału używając czterech śrub #10-32x 7/16" (11 mm) oraz kwadratowych nakrętek. Przymocuj drugi koniec do górnego końca lewej podpory, mając na uwadze położenie spojenia zamka, używając dwóch śrub #10-32x7/16" (11 mm) oraz kwadratowych nakrętek i dwóch wkrętów #10Ax3/8" (10 mm). Części potrzebne do montażu kanału dachowego zablokuj szew 9656 kanał dachowy (cztery) montaże podpór (trzy) cztery 1 2 Przytwierdź frontowy kanał dachowy z większą ilością otworów na górze kołnierza do przedniej lewej podpory za pomocą tych samych mocowań, z przeciwnym końcem zachodzącym na prawą podporę. Przymocuj tak jak poprzednio. Wesprzyj środek jednostki płytą montażową 2x4 (38 mm x 89 mm) zgodnie z ilustracją #10-32x7/16" (11 mm) śruba #10Ax3/8" (10 mm) wkręt 1 1/8" (2,9 cm) #10-32 kwadratowa nakrętka 9661 lewy słupek 3 Powtórz wszystkie czynności przy mocowaniu kolejnego kanału dachowego, dla centrum i prawej podpory. cztery 2 1 1/8" (2,9 cm) 4 Powtórz wszystkie czynności przy mocowaniu kolejnego kanału dachowego, tak jak uczyniono w u 1 dla prawej podpory i wspornika kanału. 1 1/8" (2,9 cm) Centrum słupek 14

15 4 nieprzerwany... BL15-PL 9671 Centrum słupek 9660 prawy słupek 3 1 1/8" (2,9 cm) prawy słupek 1 1/8" (2,9 cm) /8" (2,9 cm) 15

16 5 BL16-PL Części Potrzebne Do Montażu Okapu 9654 Prawa Deska Okapowa (dwa) 9657 Lewa Deska Okapowa (dwa) 1 Umieść prawą i lewą deskę okapową nad przednim kanałem dachowym z największą ilością otworów na górze. Przytwierdź dolny kołnierz za pomocą pięciu wkrętów #10Ax 3/8" (10 mm). Przymocuj górny kołnierz przy użyciu trzech wkrętów #10 tam, gdzie pokazano. 3 Dociśnij mocno do powierzchni montażowej 2 Umieść prawą i lewą deskę okapową nad końcem kanałów dachowych. Przytwierdź dolny kołnierz za pomocą pięciu wkrętów #10. Przymocuj górny kołnierz w ten sam sposób. #10-32 nitonakrętka Umieść nitonakrętkę na górnym kołnierzu prawą i lewą deski okapowej. Wstaw do samego końca we wstępnie wywiercone otwory dopóki kołnierz nie jest mocno przymocowany do powierzchni montażowej. Kontynuuj wzdłuż przedniej deski okapowej zakładka 9657 Deska Okapowa stanowisko kanał dachowy 16

17 6 BL17-PL Części Potrzebne Do Narożnego/Frontowego Wykończenia Splotu 9670 Wykończenie Narożne (cztery) 9669 Frontowe Wykończenie Splotu (trzy) 1 Zapnij przednią splotkę do szewtu, gdzie frontowa licówka styka się z czterema śrubami # W przypadku użycia specjalnej płyty montażowej, użyj frontowych wykończeń splotu do pokrycia końców płyty zamiast narożnego wykończenia. Przytwierdź przy użyciu dwóch wkrętów #10. 3 Umieść narożne wykończenie w wewnętrznych rogach z krótszym kołnierzem do okapu i przymocuj za pomocą dwóch wkrętów #10Ax3/8" (10 mm). Umieść narożne wykończenie w zewnętrznych rogach z dłuższym kołnierzem na frontowej desce okapowej i przytwierdź za pomocą czterech wkrętów #10. Powtórz procedurę dla przeciwnego końca jednostki. płyta montażow krótszy kołnierz dłuższy kołnierz 17

18 7 BL18-PL Części Potrzebne Do Montażu Dachu 9662 Prawy Panel Dachowy (jeden) 9653 Główny Panel Dachowy (osiem) 9663 Lewy Panel Dachowy (jeden) Taśma Piankowa 3/16x 2 (5 mm x 5,1 cm) (jedna) 1 Przymocuj taśmę piankową 3/16x2 (5 mm x 5,1 cm) do jednego końca wewnątrz tylnego kanału dachowego. Kontynuuj naklejanie taśmy piankowej do tylnego kanału dachowego. Zdejmij podkład papierowy. 2 Przytwierdź górę prawego panelu dachowego przy użyciu dwóch śrub #10-32x7/16" (11 mm) oraz kwadratowych nakrętek do dolnego kołnierza na tylnym kanale dachowym. Przytwierdź dół panelu do okapu na froncie używając dwóch śrub #10-32x3/4" (19 mm). Przewierć panel śrubą na wylot i dokręć odpowiednio. WAŻNE płyta montażowa 2x4 (38 mm x 89 mm) wyśrodkowana pod panelem dachowym pomoże wyrównać otwory W celu nadania jednostce kwadratowego kształtu należy zmierzyć ją po przekątnej. Upewnij się że długości obu przekątnych są równe. Miarę należy ściągnąć z dwóch przeciwnych końców okapu oraz tylnych kanałów ściennych. Zmierz od górnej zewnętrznej krawędzi okapu do górnej, zewnętrznej krawędzi tylnego kanału ściennego. Jeśli wymiary przekątnych nie są takie same, wyreguluj zmontowany okap od lewej do prawej dopóki przekątne nie są jednakowe. pomiar przekątnej Montaż tylnego kanału dachowego 3 Zaczep główny panel dachowy oraz prawy panel dachowy razem i wsuń do tylnego kanału dachowego. Zaleca się, aby dwie łączące się krawędzie zostały nasmarowane płynnym detergentem gdy są wsuwane do kanału. Użyj płyty 2x4 (38 mm x 89 mm) oraz młotka aby delikatnie wklepać panele dachowe na ich miejsce. Upewnij się, że wszystkie żebra paneli dachowych są złączone razem. Płyta betonowa poziom 4 Przytwierdź górę oraz dół panelu w ten sam sposób. Przymocuj nachodzące na siebie żebra do tylnego kanału dachowego za pomocą wkrętu #10Ax3/8" (10 mm). Montaż tylnego kanału dachowego 5 Kontynuuj instalowanie pozostałych siedem paneli głównych oraz lewego panelu dachowego tak, jak przedtem.. 3/16 x 2 (5 mm x 5,1 cm) uszczelnienie 1 UWAGA Zostaw wkręt zewnętrznego żebra na prawym oraz lewym panelu dachowym na część wykończeniową w następnym kroku montażowym. 18

19 7 ciąg dalszy... BO19-PL Nie przytwierdzaj przed przejściem do kolejnego kroku. 2x4 (38 mm x 89 mm) Widok z profilu Widok z profilu Przytwierdź nachodzące na siebie żebra x4 (38 mm x 89 mm) #10-32 kwadratowa nakrętka #10Ax3/8" (10 mm) wkręt 2x4 (38 mm x 89 mm) #10-32x7/16" (11 mm) śruba x4 (38 mm x 89 mm) #10-32x3/4" (19 mm) śruba Widok z profilu #10-32 nitonakrętka 3 Złącz żebra ze sobą. 19

20 8 BL20-PL Części Potrzebne Do Górnego Lewego oraz Prawego Wykończenia 9667 Górne Lewe Wykończenie (jedno) 9668 Górne Prawe Wykończenie (jedno) 1 Przytwierdź górne prawe wykończenie do zewnętrznego żebra prawego panelu dachowego za pomocą czterech wkrętów #10Ax3/8" (10 mm). Nie przytwierdzaj dolnego otworu przed przejściem do kolejnego kroku. 2 Powtórz czynności dla górnego lewego wykończenia przymocowując je do zewnętrznego żebra lewego panelu dachowego. #10Ax3/8" (10 mm) wkręt Nie zamykaj do następnego kroku Widok z profilu 20

21 9 BL21-PL Części Potrzebne Do Górnego Frontowego Wykończenia 9664 Górne Frontowe Wykończenie (dwie) 9655 Górna Nasadka Wykończeniowa (dwie) 1 Umieść górne frontowe wykończenie na końcach paneli dachowych tak, by zachodziło górny lewy oraz prawy koniec wykończeniowy. Przytwierdź za pomocą pięć wkrętów #10. 2 Nałoż się na następne górne wykończenie przednie i połącz je za pomocą sześciu wkrętów # 10 wzdłuż długości. 3 Rogi, w których wykończenia się spotykają, pokryj nasadkami wykończeniowymi używając czterech wkrętów. 1 zakładka 2 #10Ax3/8" (10 mm) wkręt #10Ax3/8" (10 mm) wkręt 3 21

22 10 BO22-PL Poziomowanie i mocowanie podpór Upewnij się, że frontowy okap I tylny kanał dachowy mają są wciąż kwadratowego kształtu. Wypoziomuj każdą podporę. Stań na jednym końcu i oceń wizualnie wyrównanie podpór. Gdy wszystkie są równe, zaznacz miejsce mocowania używając otworów w dolnym kołnierzu wspornika kotwy jako przewodnika. Deska Okapowa Masoneria Używając wiertła do kamienia wydrąż otwory aby zamieścić w nich kamienne mocowania (niezapewnione od producenta). Przymocuj dolne kołnierze wsporników kotew do płyty lub gruntu, kierując się instrukcją zapakowaną wraz z kamiennymi mocowaniami. Platforma Wydrąż otwory przy pomocy wiertła do drewna aby umieścić w nich drewniane mocowania (niezapewnione od producenta). Przymocuj dolne kołnierze wsporników kotew do platformy, kierując się instrukcją zapakowaną z drewnianymi mocowaniami. poziom stanowisko kołnierz wspornika kotwy stanowisko wiercić ołówek kotwice masonarskie kołnierz wspornika kotwy 22

23 Sugerowany System Rynny (niezawarty) BL23-PL Jeśli miejscowość, w której zainstalowałeś wiatę, może czerpać korzyść z system rynnowgo, zalecamy poniższą listę materiałów (nie są zawarte) wylot rynna Dwa 10' (304,8 cm) rynny ze splotem lub Jedna 20' (609,6 cm) rynna Jedna rura spustowa Jeden odpływ Jedna prawa oraz jedna lewa zaślepka Szczeliwo dziewięć ukrytych wieszaków z dziewięć śrubami 1 ½ (38 mm) i nakrętkami Trzy standardowe kolanka Dwie złączki z czterema blaszanymi wkrętami lewa zaślepka stanowisko łokieć łokieć taśma 1 Zmontuj rynnę na ziemi przy użyciu szczeliwa. 2 Usuń tymczasowo górne frontowe wykończenie, wznieś montaż do jednostki i zaznacz miejsce na lewym oraz prawym końcu wykończenia gdzie rynna spotyka się z wykończeniem. Usuń system rynnowy i wytnij (używając cynowych skrawków) górny lewy oraz prawy koniec wykończenia tak, aby rynna była odpowiednio dopasowana wzdłuż frontu jednostki. wkręt Downspout łokieć 3 Równomiernie rozstaw pięć ukrytych wieszaków w rynnie, upewniając się, że jeden znajduje się w odpływie. Przymocuj montaż rynny do frontowego okapu/frontowego kanału dachowego za pomocą pięciu śrub 1 ½ (38 mm) oraz nakrętek przez ukryte wieszaki. Zastąp górne frontowe wykończenie. 4 Zmontuj rurę spustową na ziemi. Górnego Frontowego Wykończenia Górne Wykończenie 1 1/2" (38 mm) śruba ukryty wieszak 5 Trzymaj w miejscu odpływ. Przytwierdź do podpory za pomocą dwóch złączek. Wywierć otwory 3/32 (2 mm) i przymocuj za pomocą blaszanych wkrętów. 23 rynna karb nakrętka

24 DD24-PL PC1020 PC1020EU KILKA INFORMACJI NA TEMAT RDZY Rdzewienie jest naturalnym procesem utleniania, który występuje gdy czysty metal jest wystawiony na kontakt z wilgocią. Do obszarów dotkniętych tym problemem zaliczają się otwory na wkręty, niewykończone krawędzie oraz strzępki lub wyszczerbienia w warstwie ochronnej poprzez zwykły montaż czy użytkowanie. Rozpoznanie obszarów dotkniętych naturalnym problemem rdzewienia oraz zastosowanie prostych środków jemu zapobiegawczych może powstrzymać rozwój tego procesu lub zatrzymać go tak szybko jak tylko się pojawi. 1. Unikaj strzępienia oraz wyszczerbiania powierzchni powłoki, wewnątrz oraz na zewnątrz. 2. Utrzymuj dach, obwód podstawy oraz szyny drzwiowe wolne od gruzu oraz liści, które gromadząc się mogą zatrzymywać wilgoć. To może podwoić szkody poprzez wydzielanie kwasu w wyniku rozkładu. 3. Dotykaj zadrapań lub nicków oraz obszaru widocznej rdzy tak szybko, jak to możliwe. Upewnij się, że powierzchnia jest wolna od wilgoci, olejów, brudu lub brudu, a następnie nałóż równomierną warstwę wysokiej jakości farby do zaprawek

Instrukcja Obsługi i Montażu. PATIO COVER/CARPORT Nr modelu PC1010 PC1010EU przywiązany

Instrukcja Obsługi i Montażu. PATIO COVER/CARPORT Nr modelu PC1010 PC1010EU przywiązany DC01-PL Instrukcja Obsługi i Montażu PATIO COVER/CARPORT Nr modelu PC1010 PC1010EU przywiązany 697.76091 726330718 W przypadku brakujących części lub wszelkich pytań dotyczących montażu należy skontaktować

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem montażu zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją do przyszłego użytku.

Przed rozpoczęciem montażu zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją do przyszłego użytku. PALRAM Instrukcja montażu Harmony 185 x 248 cm przezroczyste szkło 248 x 185 x 209 cm E-mail: infoa@palram.com www.palramapplications.com WAŻNE! Przed rozpoczęciem montażu zapoznaj się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Domek ogrodowy z metalu

Domek ogrodowy z metalu ZGE36335 Wskazówki montażowe: Wymiary: 132 x 204 x 185,5cm Domek ogrodowy z metalu Instrukcja obsługi Do montażu potrzebne są 2 osoby i ok. 3godziny czasu pracy W altance można chodzić w pozycji wyprostowanej,

Bardziej szczegółowo

Helsinki. Instrukcja monażu (PL) wstęp przygotowanie montaż L R R1_ HELSINKI 5 WIRER /

Helsinki. Instrukcja monażu (PL) wstęp przygotowanie montaż L R R1_ HELSINKI 5 WIRER / Helsinki Instrukcja monażu (P) wstęp przygotowanie montaż 0-07-07 00 HESINKI WIE / -09-006 _9970 K9-00 HESINKI WIE / -09-006 Montaż schodów należy rozpocząć od dokładnego zapoznania się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl) Instrukcja montażu ANTTI M06 W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA 009 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 9 FIN-0 Kanunki, Kuusjoki Tel. + 77 700 Fax + 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Ważne: zachowaj tę instrukcję obsługi jako źródło informacji w przyszłości.

Ważne: zachowaj tę instrukcję obsługi jako źródło informacji w przyszłości. Ważne: zachowaj tę instrukcję obsługi jako źródło informacji w przyszłości. Przed zamontowaniem bramki przeczytaj dokładnie instrukcję, aby upewnić się, że bramka jest bezpiecznie i prawidłowo zamontowana.

Bardziej szczegółowo

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem montażu. Dystrybutor: Victus-Emak Sp. z o.o. Ul. Karpia 37 61-619 Poznań Tel. (061) 823 83 69 Do montażu domku

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE ZALECENIA MONTAŻOWE

OGÓLNE ZALECENIA MONTAŻOWE OGÓLNE ZALECENIA MONTAŻOWE System profili izolowanych termicznie: Seria VERANDA typ E Materiały zawarte w prezentacji mają charakter informacyjny. 1. Przygotowanie miejsca montażu: Miejsce montażu konstrukcji

Bardziej szczegółowo

SYSTEMY RYNNOWE Instrukcja montażu

SYSTEMY RYNNOWE Instrukcja montażu SYSTEMY RYNNOWE Instrukcja montażu Firma Sówka Tomasz Sówka ul. Czysta 2/4 59-220 Legnica tel.(76) 854 57 62 www.sowke.eu sowka@sowka.eu 1 Spis treści System rynnowy... 3 Elementy systemu rynnowego...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Miska wc podwieszana

Instrukcja montażu Miska wc podwieszana Instrukcja montażu Miska wc podwieszana Uwaga. Prosimy nie używać produktu w wodzie o temperaturze poniżej 0 stopni Celsjusza. Jeśli otoczenie ma temperaturę poniżej 0 stopni, prosimy usunąć wodę ze środka

Bardziej szczegółowo

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem montażu. Dystrybutor: Victus-Emak Sp. z o.o. Ul. Karpia 37 61-619 Poznań Tel. (061) 823 83 69 Do montażu domku

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi i Montażu Model nr WH1014 D1 WH1014EU D A

Instrukcja Obsługi i Montażu Model nr WH1014 D1 WH1014EU D A AM0-PL Instrukcja Obsługi i Montażu Model nr WH04 D WH04EU D 697.7609 A 778409 W przypadku brakujących części lub pytań dotyczących montażu zadzwoń na numer -800-85-085 lub skontaktuj się drogą mailową

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu panelu dachowego na rąbek stojący zatrzaskowy RS-514

Instrukcja montażu panelu dachowego na rąbek stojący zatrzaskowy RS-514 Instrukcja montażu panelu dachowego na rąbek stojący zatrzaskowy RS-514 Pomiary Przed rozpoczęciem prac dekarskich należy sprawdzić czy okap i kalenica są proste i zmierzyć przekątne połaci. Małe różnice

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y. Maksymalne obciążenie: 60kg. ver ver p.

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y. Maksymalne obciążenie: 60kg. ver ver p. Instrukcja montażu VWPOP65-42 -65 VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y ver.1.1 0814 Maksymalne obciążenie: 60kg ver.1.1 0814 p.1 1 1. INSTRuKCJa bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie

Bardziej szczegółowo

SYSTEM RYNHAKÓW OBROTOWYCH RHEINZINK

SYSTEM RYNHAKÓW OBROTOWYCH RHEINZINK SYSTEM RYNHAKÓW OBROTOWYCH RHEINZINK INSTRUKCJA MONTAŻU Kontrola podkonstrukcji nośnej pod względem jej ułożenia w płaszczyźnie i w pionie Montaż szyny rynnowej RHEIN ZINK poniżej linii okapu System obrotowych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Rockfon Eclipse

Instrukcja montażu. Rockfon Eclipse Instrukcja montażu Rockfon Eclipse INFORMACJE OGÓLNE Opis systemu: Rockfon Eclipse to bezramowa wyspa sufitowa dostępna w wielu kształtach. Wyspy w kształcie kwadratu i prostokąta mają krawędź podkreśloną

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PozIomY. Maksymalne obciążenie: 0kg. ver ver p.

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PozIomY. Maksymalne obciążenie: 0kg. ver ver p. Instrukcja montażu VWPOP 5-42 - 5 VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PozIomY ver.1.1 0815 Maksymalne obciążenie: 0kg ver.1.1 0815 p.1 1 1. INSTRuKCJa bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie

Bardziej szczegółowo

SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E93110. Data wydania: wrzesień 2012. DIPOL S.J. strona 1

SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E93110. Data wydania: wrzesień 2012. DIPOL S.J. strona 1 SIGNAL LED-01X Kod producenta: E93110 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data wydania:

Bardziej szczegółowo

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU www.ogrodosfera.pl DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem montażu. Dystrybutor: Victus-Emak Sp. z o.o. Ul. Karpia 37 61-619 Poznań Tel. (061) 823 83

Bardziej szczegółowo

SIGNAL DVD-212 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

SIGNAL DVD-212 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1 SIGNAL DVD-212 Kod producenta: E93702 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data wydania:

Bardziej szczegółowo

Garaż na rowery Bikeport

Garaż na rowery Bikeport Garaż na rowery Bikeport Zabezpieczenie przed wiatrem i deszczem. Garaż na rowery Bikeport Czy męczy cię chowanie roweru do piwnicy? Rozwiązaniem jest garaż na rowery - Bikeport - do samodzielnego montażu,

Bardziej szczegółowo

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem montażu. Dystrybutor: Victus-Emak Sp. z o.o. Ul. Karpia 37 61-619 Poznań Tel. (061) 823 83 69 Do montażu domku

Bardziej szczegółowo

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Omówienie Data Distribution Cable System to system połączeń o dużej gęstości, przeznaczony do łączenia szaf zawierających urządzenia komputerowe i telekomunikacyjne.

Bardziej szczegółowo

Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy

Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy Na Riva Studio 500, 1, & 3 Instrukcja obsługi, montażu i naprawy PM378PL Wydanie (Listopad 01) Spis Treści Ramy dla Riva Studio

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W SEKCJA GÓRNA (pl)

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W SEKCJA GÓRNA (pl) Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W SEKCJA GÓRNA 080 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-530 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 00 Fax +358 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

SIGNAL LPA19-464X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E strona 1. Data wydania: wrzesień 2012 DIPOL S.J.

SIGNAL LPA19-464X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E strona 1. Data wydania: wrzesień 2012 DIPOL S.J. INSTRUKCJA OBSŁUGI SIGNAL LPA19-464X Kod producenta: E93169 UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W REV. 3 DATA: 11/10/02 Strona 1 z 6 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów podłączonych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻOWA ŁÓŻKA GIGANT

INSTRUKCJA MONTAŻOWA ŁÓŻKA GIGANT INSTRUKCJ MONTŻOW ŁÓŻK GIGNT Zdj. nr środkowe i górne spanie B + 2 = II przednia barierka zabezpieczająca szczyty deski nośne (długie) Zdj. nr 2 nazwy elementów tylne barierki zabezpieczające szczyty górne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Kompletnej ławy kominiarskiego DBDC LN1 do pokrycia z dachówki betonowej i ceramicznej.

INSTRUKCJA MONTAŻU Kompletnej ławy kominiarskiego DBDC LN1 do pokrycia z dachówki betonowej i ceramicznej. Kompletnej ławy kominiarskiego DBDC LN1 do pokrycia z dachówki betonowej i ceramicznej. Kompletna ława kominiarska składa się ze wspornika DBDC-LN (1), kołyski ławy kominiarskiej (2) ora platformy ławy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU PŁYT WARSTWOWYCH DO DREWNA I BETONU TYPU MC2S-P nr IM_MC2S-P_A19

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU PŁYT WARSTWOWYCH DO DREWNA I BETONU TYPU MC2S-P nr IM_MC2S-P_A19 BALTIC FASTENERS Sp. z o. o. ul. Jarzębinowa 10 PL 11-034 Stawiguda; NIP 739 386 17 99 tel. (089) 722 95 55, fax. 089-670 77 71 e-mail: info@balticfasteners.pl; www.balticfasteners.pl INSTRUKCJA MONTAŻU

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl)

Instrukcja montażu. ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl) Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA 408091 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-340 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 774 700 Fax +358 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator

Bardziej szczegółowo

Szklarnia ogrodowa. Instrukcja montażu. A1 Top Quality (1/2) Część 1 - AS2900 Wymiary: 2900 (dł.) x 2438 (szer.) x 2500mm (wys.)

Szklarnia ogrodowa. Instrukcja montażu. A1 Top Quality (1/2) Część 1 - AS2900 Wymiary: 2900 (dł.) x 2438 (szer.) x 2500mm (wys.) Szklarnia ogrodowa Instrukcja montażu A1 Top Quality (1/2) Część 1 - AS2900 Wymiary: 2900 (dł.) x 2438 (szer.) x 2500mm (wys.) WAŻNE! Musisz uważnie przeczytać tą instrukcję przed rozpoczęciem montażu

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Nr / index 40905 I N S T R U K C J A M O N T A Ż U DREWEX Sp. z o.o. PRZEDSIĘBIORSTWO PRZEMYSŁU DRZEWNEGO HANDLU l USŁUG ul. Poniatowskiego 8, 74-505 Mieszkowice tel. (091) 414 51 15, 414 50 36, tel./fax

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl)

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl) Instrukcja montażu ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA 40808 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-340 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

PIELĘGNACJA CECHY PRODUKTU. Pielęgnacja, przetwarzanie, montaż i właściwości techniczne panelu Stepwood

PIELĘGNACJA CECHY PRODUKTU. Pielęgnacja, przetwarzanie, montaż i właściwości techniczne panelu Stepwood Pielęgnacja, przetwarzanie, montaż i właściwości techniczne panelu Stepwood Stepwood to nowa deska wykonana z pasków drewna. Pojedyncze drewniane listwy wykonane z wysokiej jakości litego drewna są skwierczone,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12433 Power Tower insportline X150 SPIS TREŚCI UWAGI... 3 BEZPIECZEŃSTWO... 3 PRZECHOWYWANIE I UŻYTKOWANIE... 3 ZANIM ZACZNIESZ... 3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 4 CZĘŚCI... 4 NARZĘDZIA...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. podpór/ konsoli okiennych

Instrukcja montażu. podpór/ konsoli okiennych Instrukcja montażu podpór/ konsoli okiennych P o l s k i P r o d u c e n t W W W. MobilSystem. c o m. p l u l. W i e w i ó r c z a 6 6, 1 5-5 3 2 B I A Ł Y S T O K t e l. 8 5 3 0 7 0 9 4 6, 6 6 3 4 3 8

Bardziej szczegółowo

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47 INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU UCHWYTU

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi i Montażu Model nr VT1210-A VT1217-A VT1224-A

Instrukcja Obsługi i Montażu Model nr VT1210-A VT1217-A VT1224-A BW0-PL Instrukcja Obsługi i Montażu Model nr VT0-A VT7-A VT4-A VT-A VT0EU-A VT7EU-A 765078 W przypadku brakujących części lub pytań dotyczących montażu zadzwoń na numer -800-85-085 lub skontaktuj się drogą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Dystrybutor: Victus-Emak Sp. z o.o. Ul. Karpia Poznań Tel. (061)

INSTRUKCJA MONTAŻU. Dystrybutor: Victus-Emak Sp. z o.o. Ul. Karpia Poznań Tel. (061) INSTRUKCJA MONTAŻU Dystrybutor: Victus-Emak Sp. z o.o. Ul. Karpia 37 61-619 Poznań Tel. (061) 823 83 69 WAŻNE: Jeśli potrzebują Państwo pomocy związanej z montażem lub pragną Państwo zgłosić brak części,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA HIT PLUS

INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA HIT PLUS INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA HIT PLUS MONTAŻ: ŁÓŻKO GÓRNE ŁÓŻKO DOLNE = TAPCZAN x OSOBY Druga osoba jest ew. potrzebna do nałożenia łóżka górnego na łóżko dolne ------------------------------------ PRZYGOTUJ: WKRĘTARKA

Bardziej szczegółowo

Zestaw wydłużający szklarnię. Instrukcja

Zestaw wydłużający szklarnię. Instrukcja Zestaw wydłużający szklarnię. Instrukcja dołączenia i montażu A1 op Quality (2/2) Część 2 - AS2200 (zestaw wydłużający szklarnię) Wymiary: 2200 (dł.) x 2438 (szer.) x 2500mm (wys.) WAŻNE! Musisz uważnie

Bardziej szczegółowo

Optima Canopy akcesoria do podwieszenia

Optima Canopy akcesoria do podwieszenia Optima Canopy akcesoria do podwieszenia Zestawy akcesoriów ponieważ często niezbędne jest zastosowanie więcej niż jednego zestawu akcesoriów - proszę uważnie przeanalizować swoje potrzeby. BPCS5450G Zestaw

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA MATADOR

INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA MATADOR INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA MATADOR ŁÓŻKO GÓRNE ŁÓŻKO DOLNE = TAPCZAN NA MONTAŻ ŁÓŻKA MATADOR SKŁADAJĄ SIĘ 2 MONTAŻE: 1) MONTAŻ ŁÓŻKA GÓRNEGO 2) MONTAŻ ŁÓŻKA DOLNEGO = TAPCZANA -----------------------------------------------------------------------------

Bardziej szczegółowo

Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A

Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania pionizatora

Instrukcja użytkowania pionizatora Instrukcja użytkowania pionizatora 1. Gotowy do użytku Toucan jest dostarczany w częściach częściach bez zamontowanych akcesoriów, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator

Bardziej szczegółowo

SIGNAL PRB-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

SIGNAL PRB-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1 SIGNAL PRB-1 Kod producenta: E93611 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data wydania:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 0663 Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 SPRZĘT... 6 MONTAŻ... 8 KROK... 8 KROK 2... 9 KROK 3... 0 KROK

Bardziej szczegółowo

STÓŁ PIKNIKOWY PEMBRIDGE

STÓŁ PIKNIKOWY PEMBRIDGE STÓŁ PIKNIKOWY PEMBRIDGE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNA UWAGA: UPEWNIJ SIĘ, ŻE PERSONEL PRZECZYTA TE INSTRUKCJE PRZED UŻYCIEM Proszę zapoznać się także z Przepisami dotyczącymi obsługi z 1992 r. podczas obsługi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE (pl)

Instrukcja montażu. SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE (pl) Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W DACH I PORĘCZE 08073 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-530 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 77 700 Fax +358 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Słupy D-LOX. Instrukcja montażu

Słupy D-LOX. Instrukcja montażu Słupy D-LOX Instrukcja montażu PL 1. Elementy systemu ogrodzeniowego 1.1 Słupy Słup D-LOX posiada przekrój 60x40x1,5 mm lub 60x40x2 mm, w zależności od wysokości ogrodzenia Rodzaje: słupy pośrednie i narożne

Bardziej szczegółowo

Obowiązuje od: 08-10-2012 r. INSTRUKCJA MONTAŻU URZĄDZENIA: 11350 PIASKOWNICA ZAMEK

Obowiązuje od: 08-10-2012 r. INSTRUKCJA MONTAŻU URZĄDZENIA: 11350 PIASKOWNICA ZAMEK Obowiązuje od: 08-10-2012 r. INSTRUKCJA MONTAŻU URZĄDZENIA: 1130 PIASKOWNICA ZAMEK SPIS TREŚCI WSTĘP... 3 ETAP 1 prace przygotowawcze... ETAP 2 montaż urządzenia... 1. Wykaz elementów... 2. Schemat montażu...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu bram przesuwnych Egidia HD.

Instrukcja montażu bram przesuwnych Egidia HD. Instrukcja montażu bram przesuwnych Egidia HD. www.betafence.com 1. Dziękujemy za zakup bramy Egidia Betafence. Kupując nasz produkt powinieneś otrzymać: Postępuj dalej zgodnie z instrukcją montażu. 2.

Bardziej szczegółowo

ZASTOSOWANIA PIONOWE ŚCIANA AQUAFIRE DO ZASTOSOWANIA WEWNĄTRZ LOKALI

ZASTOSOWANIA PIONOWE ŚCIANA AQUAFIRE DO ZASTOSOWANIA WEWNĄTRZ LOKALI ŚCIANA AQUAFIRE DO ZASTOSOWANIA WEWNĄTRZ LOKALI Dostawa i montaż ścian działowych do wnętrz, o łącznej grubości 100mm, składających się z ram metalowych i okładziny z lekkich płyt cementowych Aquafire.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻOWA model DOMINATOR

INSTRUKCJA MONTAŻOWA model DOMINATOR INSTRUKCJ MONTŻOW model DOMINTOR Zdj. : Dolne spanie: tapczan widok z boku (bez szczytu) 8+9 8+9 4 Zdj. 2: Dominator widok ze szczytami tylne listwy zabezpieczające 4 OZNCZENI: - śruba M x 80 mm B - śruba

Bardziej szczegółowo

Montaż poprzeczek (slon)

Montaż poprzeczek (slon) Ogólne Wszystkie słupki montowane są w rozstawach 167cm lub 200cm Słupki narożne mają nawiercone otwory 90 lub 135, w zależności od rodzaju narożnika Słupki bramowe posiadają 5 otworów w kierunku ogrodzenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu SBVD106 B WR106 WR106EU

Instrukcja obsługi i montażu SBVD106 B WR106 WR106EU AJ0-PL Instrukcja obsługi i montażu Model ED06 ED06L ED06BS SBVD06 B WR06 WR06EU VD06 A VD06EU A VDGY06 VDGY06EU 697.6867 A 72299087 ZAOKRĄGLONE WYMIARY DOMKU NARZĘDZIOWEGO UWAGA: NIEKTÓRE CZĘŚCI POSIADAJĄ

Bardziej szczegółowo

wszechstronne zastosowanie...

wszechstronne zastosowanie... wszechstronne zastosowanie... System krawędzi uniemożliwiający obrót kołka podczas wkręcania. Spiralna konstrukcja Idealne dopasowanie do otworu montażowego. Pewność zamocowania - wzorowy rozkład sił.

Bardziej szczegółowo

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego sejfu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

PL.MONTAŻ DACHU CookAir Instrukcja montażu dachu w centralach dachowych Cook Air

PL.MONTAŻ DACHU CookAir Instrukcja montażu dachu w centralach dachowych Cook Air Instrukcja montażu dachu w centralach dachowych Cook Air 1 Informacje ogólne Montaż central sekcyjnych CookAir opisany jest w oddzielnej instrukcji montażu central sekcyjnych: PL.Jeven CookAir M-2013.07.01.

Bardziej szczegółowo

Aluminiowa szklarnia INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zaleca się przeprowadzenie montażu przez 4 dorosłe osoby

Aluminiowa szklarnia INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zaleca się przeprowadzenie montażu przez 4 dorosłe osoby 11043049 Aluminiowa szklarnia INSTRUKCJA OBSŁUGI Zaleca się przeprowadzenie montażu przez 4 dorosłe osoby Potrzebne narzędzia UWAGA By można było poprawnie korzystać ze szklarni zalecamy złożenie jej według

Bardziej szczegółowo

profile ogrodzeniowe WPC Zalecenia dotyczące montażu profili ogrodzeniowych

profile ogrodzeniowe WPC Zalecenia dotyczące montażu profili ogrodzeniowych profile ogrodzeniowe WPC Zalecenia dotyczące montażu profili ogrodzeniowych MATERIAŁY Profi le ogrodzeniowe Gamrat są materiałami wysokiej jakości zawierające w swoim składzie wyselekcjonowaną mączkę drzewną

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Kompletnej ławy kominiarskiego DBDC LN1 do pokrycia z dachówki betonowej i ceramicznej.

INSTRUKCJA MONTAŻU Kompletnej ławy kominiarskiego DBDC LN1 do pokrycia z dachówki betonowej i ceramicznej. Kompletnej ławy kominiarskiego DBDC LN1 do pokrycia z dachówki betonowej i ceramicznej. (3) ŚRUBY Kompletna ława kominiarska składa się ze wspornika DBDC-LN 1(1), kołyski ławy kominiarskiej(2) oraz platformy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU SKŁADANO PRZESUWNEGO SLF300

INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU SKŁADANO PRZESUWNEGO SLF300 INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU SKŁADANO PRZESUWNEGO SLF300 ZAMOCOWANIE SZYNY JEZDNEJ I PARKINGU Szyna jezdna może być montowana bezpośrednio do stropu lub odpowiedniej pod-konstrukcji stalowej za pomocą śrub

Bardziej szczegółowo

Poradnik właściciela i instrukcja montażu

Poradnik właściciela i instrukcja montażu Poradnik właściciela i instrukcja montażu AG0LEC-PL Nr modelu EH0AKL 740087 METALOWY DOMEK OGRODOWY LEC 004 Kolor biało-kremowy, boki zielone. Importer Siplec CS000 94859 IVRY SUR SEINE CEDEX FRANCE, FRANCIA,

Bardziej szczegółowo

Drewniany Carport Instrukcja Montażu dla zadaszeń typu W3 M5 - P1

Drewniany Carport Instrukcja Montażu dla zadaszeń typu W3 M5 - P1 Drewniany Carport Instrukcja Montażu dla zadaszeń typu W3 M5 - P1 Zestawienie elementów W3: 1. Słup 6 szt. 2. Miecz 12 szt. 3. Łata boczna 2 szt. 4. Łata górna 7 szt. 5. Łuk nośny 3 szt. 6. Łuk oczepowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania i montażu

Instrukcja użytkowania i montażu AAC0-PO Instrukcja użytkowania i montażu Nr modelu BR08 CG08-A RMG086 WL08L 744085 Powierzchnia: 74 Sq. Ft. 4 Cu. Ft. użytkowa 6,9 m,7 m WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku zaokrąglone do najbliższych 0

Bardziej szczegółowo

Potrzebne materiały i narzędzia Zestaw montażowy Bergdeck, poziomnica, wkrętarka, wiertarka udarowa, pilarka, metrówka, gumowy młotek.

Potrzebne materiały i narzędzia Zestaw montażowy Bergdeck, poziomnica, wkrętarka, wiertarka udarowa, pilarka, metrówka, gumowy młotek. Potrzebne materiały i narzędzia Zestaw montażowy Bergdeck, poziomnica, wkrętarka, wiertarka udarowa, pilarka, metrówka, gumowy młotek. +25 C +5 C Krok 1 Montaż przebiegać powinien w odpowiednich i zalecanych

Bardziej szczegółowo

Poradnik właściciela i instrukcja montażu

Poradnik właściciela i instrukcja montażu Poradnik właściciela i instrukcja montażu SZ0-PO Nr modelu HM067-A RMG0-B RMW0-B VH0-C www.ogrodosfera.pl www.ogrodosfera.pl www.ogrodosfera.pl 707805 Powierzchnia użytkowa: WYMIARY BUDYNKU 5 Sq. Ft. 69

Bardziej szczegółowo

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ STANOWISKO DO ĆWICZEŃ CC500 INSTRUKCJE MONTAŻU WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM LISTA CZĘŚCI NUMER OPIS ILOŚĆ 1 LEWA PODSTAWA 1 2 PRAWA PODSTAWA 1 3 LEWA PIONOWA PODSTAWA 1 4 PRAWA PIONOWA PODSTAWA 1 5 TYLNY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU RYNNOWEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU RYNNOWEGO INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU RYNNOWEGO INSTRUKCJA MONTAŻU 1. Dobór systemu Wielkość dachu ma bezpośredni wpływ na wybór odpowiedniej średnicy rynien i rur spustowych. Rozmiar rynien należy dobierać pod kątem

Bardziej szczegółowo

PERGOLA INSTRUKCJA MONTAŻU

PERGOLA INSTRUKCJA MONTAŻU PERGOLA INSTRUKCJA MONTAŻU PODSTAWOWE PROFILE: Szyna Słup Rynn a Belka wodzona Belka wodząca RYSUNEK ROZSTRZELONY: -2- 1. Montaż pergoli przyściennej wymaga przygotowania otworów w ścianie dla wspornika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania i montażu

Instrukcja użytkowania i montażu AAJ0-PO Instrukcja użytkowania i montażu Nr modelu EN67 ENG67 NW67L 738085 Powierzchnia: 39 Sq. Ft. 05 Cu. Ft. użytkowa 3,6 m 5,8 m 3 WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku zaokrąglone do najbliższych 30 cm

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 4W DACH I PORĘCZE

Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 4W DACH I PORĘCZE Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 4W DACH I PORĘCZE 408093 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-25340 Kanunki, Salo Tel. +358 2 774 4700 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu szafy OTS1

Instrukcja montażu szafy OTS1 Instrukcja montażu szafy OTS1 Wydanie: 09.2012 Zakład produkcji utomatyki Sieciowej S.. Przygórze 209, 57-431 Wolibórz Telefon 748 720 100 Fax 748 724 074 info@zpas.pl, www.zpas.pl Sposób pakowania szafy,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA (TAPCZANA) PODNOSZONEGO

INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA (TAPCZANA) PODNOSZONEGO INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA (TAPCZANA) PODNOSZONEGO Tapczany o szerokościach materaca 80, 90, 100, 120 [cm] pakowane są w 3 paczkach: PACZKA nr 1 (SZCZYTY) PACZKA nr 2 (SKRZYNIA) PACZKA nr 3 (STELAŻ) Szczyty boczne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu central dachowych Swegon AT4

Instrukcja montażu central dachowych Swegon AT4 Instrukcja montażu central dachowych Swegon AT4 Informacje ogólne Montaż central sekcyjnych Swegon AT4 opisany jest w oddzielnej instrukcji montażu central sekcyjnych PL.Swegon AT4-M-080415. Centrale Swegon

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU ŁUKU M.B.B. RIF.MBB Nr._

INSTRUKCJA MONTAŻU ŁUKU M.B.B. RIF.MBB Nr._ Strona 1 z 5 Zalecenia INSTRUKCJA MONTAŻU ŁUKU M.B.B. RIF.MBB Nr._ W trakcie realizacji prac należy zachować wszelkie wymogi bezpieczeństwa zapewniające bezpieczeństwo osób uczestniczących w pracy, w szczególności

Bardziej szczegółowo

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE Form No. Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych Model nr 133-6318 3406-722 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU PANELE SZYBKIEGO MONTAŻU 1. DOSTĘPNE MODELE

INSTRUKCJA MONTAŻU PANELE SZYBKIEGO MONTAŻU 1. DOSTĘPNE MODELE INSTRUKCJA MONTAŻU PANELE SZYBKIEGO MONTAŻU 1. DOSTĘPNE MODELE 4. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA Przed montażem upewnij się że powierzchnia która ma być pokryta panelami szybkiego montażu ECOTEAK jest wystarczająco

Bardziej szczegółowo

Plannja Soffit. Instrukcja montażu

Plannja Soffit. Instrukcja montażu Soffit Instrukcja montażu I Instrukcja montażu WSTĘP Do prac montażowych związanych z wykonaniem montażu systemu podbitki dachowej i elewacji Soffit można przystąpić po dokładnym zapoznaniu się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Montaż wyposażenia i akcesoriów na zewnątrz kabiny

Montaż wyposażenia i akcesoriów na zewnątrz kabiny Informacje ogólne Informacje ogólne Niniejszy dokument opisuje rozmieszczenie otworów, oznaczeń otworów i adaptujących nakrętek spawanych na zewnątrz kabiny. Dokument ma na celu ułatwienie montażu dodatkowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Podbitek dachowych i okładzin ściennych OROBEL

INSTRUKCJA MONTAŻU Podbitek dachowych i okładzin ściennych OROBEL INSTRUKCJA MONTAŻU Podbitek dachowych i okładzin ściennych OROBEL System OROBEL przeznaczony jest do wykonywania elewacji na ścianach budynku jak również do wykonywania podbitek dachowych. Należy unikać

Bardziej szczegółowo

SIGNAL LPA16-444A INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

SIGNAL LPA16-444A INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1 SIGNAL LPA16-444A Kod producenta: E93160 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data

Bardziej szczegółowo

Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7

Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Nr produktu : 989930 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Uchwyt ścienny TV jest używany do zainstalowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU PANELU DACHOWEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU PANELU DACHOWEGO INSTRUKCJA MONTAŻU PANELU DACHOWEGO INFORMACJE OGÓLNE 1. Panele dachowe są pakowane w skrzynie zabezpieczające przed swobodnym przemieszczaniem arkuszy. 2. Podczas rozładowywania ręcznego nie można przesuwać

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A BRAMY GARAŻOWEJ Dziękujemy za zakup Proszę zapoznać się z instrukcją przed użyciem BRAMA SEGMENTOWA OCIEPLONA Z JEDNĄ SPRĘŹYNĄ

I N S T R U K C J A BRAMY GARAŻOWEJ Dziękujemy za zakup Proszę zapoznać się z instrukcją przed użyciem BRAMA SEGMENTOWA OCIEPLONA Z JEDNĄ SPRĘŹYNĄ I N S T R U K C J A BRAMY GARAŻOWEJ Dziękujemy za zakup Proszę zapoznać się z instrukcją przed użyciem BRAMA SEGMENTOWA OCIEPLONA Z JEDNĄ SPRĘŹYNĄ 1 Przepisy dotyczące bezpieczeństwa W celu poprawnego

Bardziej szczegółowo

Szklarnia ogrodowa Stimeo B2. Instrukcja montażu

Szklarnia ogrodowa Stimeo B2. Instrukcja montażu Szklarnia ogrodowa Stimeo B2 Instrukcja montażu 3,1m x 1,9m x 1,95m (długość - szerokość - wysokość) Ważne! Przed rozpoczęciem montażu szklarni należy uważnie przeczytać tą instrukcję. Upewnij się, że

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

Poradnik właściciela i instrukcja montażu

Poradnik właściciela i instrukcja montażu Poradnik właściciela i instrukcja montażu AT0-PL Nr modelu HM0667 RMG06 RMG06Z RMW06 VH06-A RMG06EU OSTROŻNIE: NIEKTÓRE CZĘŚCI MAJĄ OSTRE KRAWĘDZIE. 7075057 PODCZAS PRZENOSZENIA CZĘŚCI NALEŻY ZACHOWAĆ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Purus Channel

INSTRUKCJA MONTAŻU Purus Channel INSTRUKCJA MONTAŻU Purus Channel Przed instalacją, dokładnie zapoznaj się z instrukcją montażu. Purus zaleca aby instalacji kanału dokonał wykwalifikowany instalator. W związku z ciągłym rozwojem naszych

Bardziej szczegółowo

Poradnik właściciela i instrukcja montażu

Poradnik właściciela i instrukcja montażu Poradnik właściciela i instrukcja montażu QS0-PO Nr modelu RMG00 RMW00 WL0067 R 707705 Powierzchnia użytkowa: 9 Sq. Ft. 55 Cu. Ft. 8,5 m 5,6 m WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku zaokrąglone do najbliższych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE

Instrukcja montażu (pl) SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE 408073 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-25340 Kanunki, Salo Tel. +358 2 774 4700 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary

Bardziej szczegółowo

SYNTESIS LINE drzwi rozwierane

SYNTESIS LINE drzwi rozwierane drzwi rozwierane SYNTESIS LINE drzwi rozwierane Syntesis Line drzwi rozwierane to rozwiązanie, które umożliwia zainstalowanie drzwi z ukrytymi zawiasami w aluminiowej ościeżnicy. W zależności od upodobań,

Bardziej szczegółowo

Screen Clean Station INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI DLA AUTO-MATE I SUPER GUPPY

Screen Clean Station INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI DLA AUTO-MATE I SUPER GUPPY Screen Clean Station INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI DLA AUTO-MATE I SUPER GUPPY UWAGA: Upewnij się, że cały odpowiedni personel zapozna się z punktami wymienionymi poniżej, a kopia zostanie przekazana

Bardziej szczegółowo

Poradnik właściciela i instrukcja montażu

Poradnik właściciela i instrukcja montażu Poradnik właściciela i instrukcja montażu T0-PO Nr modelu HM8667 LM8667 RM86-A RMG86 RMW86 VH86-A WL8667 707405 Powierzchnia użytkowa: 4 Sq. Ft. 55 Cu. Ft. 4,0 m 7, m WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Uchwyt na dach skośny do kolektorów K420 / K423 / ST230DE

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Uchwyt na dach skośny do kolektorów K420 / K423 / ST230DE I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Uchwyt na dach skośny do kolektorów K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna

Bardziej szczegółowo