Instrukcja Obsługi i Montażu Model nr VT1210-A VT1217-A VT1224-A
|
|
- Przybysław Wojciechowski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 BW0-PL Instrukcja Obsługi i Montażu Model nr VT0-A VT7-A VT4-A VT-A VT0EU-A VT7EU-A W przypadku brakujących części lub pytań dotyczących montażu zadzwoń na numer lub skontaktuj się drogą mailową na assist@arrowsheds.com. Nie dokonuj zwrotu do sprzedawcy, z uwagi na fakt, że nie są jest on odpowiednio uprzywilejowany do rozwiązania ewentualnego problemu. Przestrzeń Magazynu: 0 Sq. Ft. 80 Cu. Ft. (0, m,7 m ) 94 Sq. Ft. 49 Cu. Ft. (8,0 m 40, m ) 78 Sq. Ft. 07 Cu. Ft. (5,8 m 57,7 m ) 6 Sq. Ft. 655 Cu. Ft. (,6 m 75, m ) WYMIARY BUDYNKU * rozmiar zaokrąglony do najbliższej dokładności ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ: NIEKTÓRE CZĘŚCI POSIADAJĄ OSTRE KRAWĘDZIE. MUSISZ PRZEDSIĘWZIĄĆ SZCZEGÓLNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY OBCHODZENIU SIĘ Z NIMI W CELU UNIKNIĘCIA NIESZCZĘŚLIWEGO WYPADKU. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO KONSTRUKCJI PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z INFORMACJAMI DOTYCZĄCYMI ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA ZAMIESZCZONYMI W PONIŻSZEJ INSTRUKCJI. PRZY OBCHODZENIU SIĘ Z METALOWYMI CZĘŚCIAMI NALEŻY NOSIĆ RĘKAWICZKI Wymiary Zewnętrzne Wymiary Wnętrza * Przybliżony Rozmiar (krawędź dachu do krawędzi dachu) (ściana do deski czołowej okapu) Rozmiar Podstawy szerokość głębokość wysokość szerokość głębokość wysokość ' x 0' 4 /8" x /4" 46 /8" 7" 0 /4" 4 /8" /4" 0" ' x 7' 4 /8" x 98" 46 /8" 0 /4" 0 /4" 4 /8" 98" 0" ' x 4' 4 /8" x 84 /4" 46 /8" 89 /" 0 /4" 4 /8" 84 /4" 0" ' x ' 4 /8" x 70 /" 46 /8" 75 /4" 0 /4" 4 /8" 70 /" 0",6 m x,8 m 58,5 cm x 8,8 cm 7, cm 97, cm 6, cm 58,5 cm 8,8 cm 59, cm,6 m x 5,0 m 58,5 cm x 50,9 cm 7, cm 56, cm 6, cm 58,5 cm 50,9 cm 59, cm,6 m x 7, m 58,5 cm x 7,0 cm 7, cm 75, cm 6, cm 58,5 cm 7,0 cm 59, cm,6 m x 9,4 m 58,5 cm x 94, cm 7, cm 954,4 cm 6, cm 58,5 cm 94, cm 59, cm
2
3 BO0-PL ZANIM ZACZNIESZ... Instrukcja Obsługi Przed przystąpieniem do budowy należy zasięgnąć po informacje dotyczące fundamentów, lokacji oraz innych wymagań lokalnego prawa budowlanego. Stanowczo zaleca się dokładne zapoznanie się z instrukcją, gdyż zawiera ona istotne informacje i pomocne wskazówki, które ułatwią montaż i uczynią go przyjemniejszym. Instrukcja Montażu: Ten podręcznik zawiera instrukcje dotyczące konstrukcji Pańskiego modelu. Przed rozpoczęciem budowy należy przeczytać wszystkie instrukcje i dokładnie za nimi podążać w trakcie montażu by osiągnąć pożądany rezultat. Fundamenty i Mocowanie: Wiata musi zostać zakotwiona w celu zapobieżenia uszkodzeniom spowodowanym przez wiatr. Fundamenty są konieczne jako podstawa aby skonstruować jednostkę kwadratową i wypoziomować ją. Materiały do mocowania i podstawy nie są zawarte. Instrukcja montaży zapewnia informacje na temat kilku metod powszechnie stosowanych w celu zabezpieczenia i wypoziomowania wiaty. LISTA CZĘŚCI: Upewnij się, że w zestawie zawarte są wszystkie części wymagane do skonstruowania budynku. Wszystkie części są ponumerowane. Wszystkie numery (przed -) muszą zgadzać się z numeracją na liście części. W przypadku braku jakiejś części zaleca się uwzględnić numer modelu budynku i skontaktować: Arrow Shed, LLC Customer Service Department 0 North 4th Street Breese, Illinois or assist@arrowsheds.com Oddziel zawartość kartonu według numerów części podczas przeglądu listy z częściami. Pierwsze kilka kroków pokazuje jak połączyć powiązane części w celu powiększenia podzespołów, które będą użyte później. Zapoznaj się ze sprzętem i mocowaniem zawartym w kartonie dla łatwiejszego użytku w czasie konstrukcji. Dodatkowe mocowania zostały zamieszczone w celu zapewnienia większej wygody.
4 A04-PO PLANUJ Z GÓRY Obserwuj pogodę: Musisz wybrać suchy, bezwietrzny dzień do budowy. Nie próbuj montować budynku podczas wiatru. Unikaj mokrego lub błotnistego podłoża. Praca zespołowa: W miarę możności na budowie powinny pracować co najmniej dwie osoby. Jedna będzie układa panele na właściwych miejscach, a druga zajmie się śrubami i narzędziami. Narzędzia i materiały: Do budowy będą potrzebne podstawowe narzędzia i materiały. Zanim sporządzisz wyczerpujący spis potrzebnych materiałów, zdecyduj się, jaką wybierzesz metodę kotwiczenia i kładzenia podłogi. Wymagane Okulary ochronne Śrubokręt krzyżakowy nr (z utwardzoną magnetyczną końcówką) Uwaga: Śrubokręt elektryczny że zmienną prędkością obrotów i z przystawką krzyżakową może przyspieszyć montaż na wet o 40%. Wymagane Rękawice ochronne Drabina Uniwersalny nóż i nożyczki Kombinerki Poziomica Taśma miernicza Opcjonalne przybory oszczędzające czas Klucz maszynowy do śrub i nakrętek Wiertarka elektryczna lub na baterię Przykładnica Sznurek (do wyznaczania kątów prostych) Przygotowanie podłoża Młotek i gwoździe Łopata Piła ręczna lub elektryczna Drewno lub beton Wybór i przygotowanie miejsca budowy: Przed rozpoczęciem montażu trzeba zdecydować, gdzie stanie budynek. Najlepsze jest miejsce poziome, z dobrym odpływem. Postaraj się mieć dosyć miejsca na manewrowanie częściami podczas montażu. Zapewnij sobie dosyć miejsca przy drzwiach, aby można je było całkowicie otworzy oraz dookoła budynku, aby móc mocować panele z zewnątrz. Zanim rozpoczniesz pierwsze kroki przy zestawianiu części, podłoże i system kotwiczenia powinien być przygotowany. 4
5 BEZPIECZEŃSTWO PRZEDE WSZYSTKIM... A05-PO Przez cały okres budowy trzeba przestrzegać zasad bezpieczeństwa. Podczas przenoszenia części należy zachować ostrożność, ponieważ niektóre z nich mają ostre krawędzie. Podczas montażu i konserwacji budynku trzeba zawsze nosić rękawice i okulary ochronne oraz długie rękawy. Nigdy nie opieraj się całym ciężarem na dachu. Zanim wejdziesz na drabinę, sprawdź czy jest całkowicie otwarta i stoi na równej powierzchni. bezpieczna krawędź ostra krawędź ostra krawędź bezpieczna krawędź Nie dopuszczaj na plac budowy dzieci i zwierząt domowych, aby uniknąć odwracania uwagi i zapobiec wypadkom. Nie rozpoczynaj montażu, jeżeli nie masz wszystkich części, ponieważ niewykończony budynek może zostać poważnie uszkodzony nawet przez lekki wiatr. Nigdy nie opieraj się całym ciężarem na dachu. Zanim wejdziesz na drabinę, sprawdź czy jest całkowicie otwarta i stoi na równej powierzchni. Nie próbuj montować budynku w wietrzny dzień, ponieważ duże panele działają jak żagle i wiatr może nimi miotać utrudniając pracę i stwarzając zagrożenie. 5
6 BW05-PL OCHRONA I UTRZYMANIE... Wykończenie: Aby wykończenie było trwałe, należy cyklicznie czyścić i woskować zewnętrzną powierzchnię. Retuszuj zadrapania gdy tylko dostrzeżesz je na produkcie. Natychmiastowo oczyść obszar przy pomocy szczotki drucianej; umyj i zaaplikuj retusz zgodnie z zaleceniem producenta. Dach: Utrzymuj dach oczyszczony z liści i śniegu przy pomocy długiej miotły z miękkim włosiem. Ciężkie ilości śniegu na dachu grożą uszkodzeniem budowli, czyniąc wchodzenie do niej niebezpieczną. Doors: Zawsze utrzymuj prowadnice drzwi czyste od brudu i innego gruzu, który może utrudniać przesuwanie drzwi. Corocznie smaruj prowadnice środkami polerującymi do mebli lub spray em silikonowym. Zamykaj drzwi na klucz w celu uniknięcia uszkodzeń spowodowanych wiatrem. Mocowania: Użyj wszystkich zapewnionych w zestawie podkładek aby chronić budynek przed infiltracją pogodową oraz chronić metal przed zadrapaniami od wkrętów. Regularnie sprawdzaj, czy nie zgubiły się żadne wkręty, śruby, zakrętki itp. i dokręć je w razie potrzeby. Wilgoć: Plastikowy arkusz (bariera paraizolacyjna) umieszczona pod całym obszarem podłoża z dobrą wentylacją zredukuje kondensację. Inne Wskazówki... Zmyj za pomocą mydła z wodą atramentowe numery na panelach powlekanych. Silikonowe uszczelnienia mogą być użyte jako wodoszczelne uszczelki całego budynku. Nie umieszczaj chemii basenowej w budynku. Materiały łatwopalne i żrące muszą być trzymane w szczelnych pojemnikach. Zaleca się zachowanie tej Instrukcji Obsługi i Instrukcji Montażu dla przyszłego odniesienia.
7 BW06-PL AKCESORIA... Zalecamy nabycie akcesoriów w lokalnym sklepie budowniczym gdy jest to możliwe, jednakże z uwagi na ich możliwą niedostępność, można je nabyć od firmy Arrow. W celu uzyskania niezwłocznej dostawy prosimy o wypełnienie zamówienia oraz mailu. ANCHOR KITS Model No. AK4 Zestaw do kotwiczenia model nr AK4 zawiera wytrzymałe, stalowe świdry, 60' (8 m) stalowego kabla i 4 zaciski kablowe. Bez kopania czy wylewania betonu, po prostu umieść kabel pod dachem, nad belkami dachowymi, w świdry i wkręć je w ziemię. Dla budowli większych niż 0 x9 (,0 m x,6 m), użyj dwóch zestawów. Model No. AK00 Betonowy system kotwiczenia model nr AK00 New pozwala na kotwiczenie dowolnego rozmiaru budynku Anchor bezpośrednio do betonowej płyty. Każdy zestaw zawiera wytrzymały, ogniowo ocynkowany stalowy narożny klin oraz klip obwodowy, który dopasowuje ramę podłogową i śruby do betonowej płyty. Pełna instrukcja montażu i ¼ wiertło murarskiej wiertarki są zawarte. Wieszak na narzędzia model nr TH00 Wieszak na narzędzia model nr TH00 Perfekcyjny organizer narzędzi. Bliźniak 5 ½ (64,8 cm) stalowy ceownik, pięć wytrzymałych wieszaków zatrzaskowych oraz mały uchwyt na narzędzia takie jak śrubokręt, obcęgi itp. Uchwyty przesuwają się po ceowniku pozwalając na pełną regulację i zarządzanie przestrzenią. Idealne do garażu, piwnicy lub na tył każdych drzwi. Pasuje do każdego budynku składowego Arrow. REGAŁY Wytrzymałe, ogniowo ocynkowane regały stalowe pomagają na organizację przestrzeni wewnątrz budynku składowego. Łatwo zamontować je na ścianie lub usytuować na podłożu, pasują do każdego budynku Arrow. Model No. AK600 Zestaw do kotwiczenia model nr AK600 Earth Anchor Kit przymocowuje dowolnego rozmiaru budynek Anchor do podłoża. Każdy zestaw zawiera wytrzymały, ocynkowany ogniowo stalowy klin narożny i 4 kotwy ziemne. Model nr SS404 8" do " (0,-0,5cm) Szerokie półki dowolnej długości Wsporniki, klamry oraz podzespoły są zawarte. Tarcica nie jest uwzględniona Model nr SS900-A kolor szary półki wytrzymuje do 8kg (rozłożonych równomiernie) * Do przymocowania zabudowań bez usztywnienia ścian konieczne jest użycie wiertarki.
8 ZAMAWIANIE AKCESORIÓW... A08-PL 0/ Zalecamy zakup akcesoriów w lokalnym sklepie budowniczym jeśli to możliwe; jednakże, z uwagi na szeroką linię akcesoriów często niedostępnych u lokalnego sprzedawcy, oferuje je bezpośrednio Arrow. Zamówić Akcesoria do Budynku Składowego można na dwa sposoby: Opcja Akcesoria mogą być zakupione poprzez stronę internetową arrowsheds.com Opcja Akcesoria można zamówić telefonicznie za pomocą karty MasterCard lub karty kredytowej Visa. Zadzwoń na darmowy numer (Obsługa Klienta). Uwzględnij tygodnie na dostawę. INFORMACJA SPECJALNA: Jeśli przesyłka jest transportowana przez samochód ciężarowy, wymagane jest podanie numeru telefonu dostępnego przez cały dzień w celu zaaranżowania dostarczenia. W przypadku niemożliwości podpisania przesyłki, mogą być Państwo obciążeni kosztami ponownej dostawy ustalonymi przez przewoźnika.
9 BW09-PL BAZA/PODSTAWA PODSTAWA POD TWÓJ BUDYNEK Płyta Betonowa Płyta powinna być gruba co najmniej na 0,cm. Musi być wyrównana i płaska w celu zapewnienia odpowiedniego wsparcia pod ramę. Poniżej znajdują się rekomendowane materiały do podstawy. x 4's (8 mm x 89 mm) (zostaną usunięte po utwardzeniu betonu) beton 6 mil arkuszu tworzywa sztucznego Dla wyższej wytrzymałości betonu zalecamy użycie mieszanki: część cementu części żwiru wielkości grochu ½ części czystego piasku Przygotuj bazę terenu/konstrukcji. Wykop kwadrat na 6 (5, cm) głębokości w ziemi (usuń trawę).. Wypełnij kwadrat żwirem do 4 (0, cm) głębokości i mocno ubij.. Pokryj żwir plastikowym arkuszem (6 mil) 4. Zbuduj drewnianą ramę za pomocą czterech desek tarcicy x4 (8mm x 89 mm). 5. Zalej dziurę betonem aby wypełnić ją wraz z ramą, zużywając maksymalnie 4 (0, cm) grubości betonu. Upewnij się, że powierzchnia jest wyrównana. Konstrukcja zajmie -5 godzin, beton potrzebuje zaś tygodnia na stwardnienie. spawana siatka druciana Uwaga: Przed rozpoczęciem konstrukcji sprawdź wszelkie wymagania dotyczące podłoża, lokacji oraz innych istotnych kwestii jej dotyczących w lokalnym prawie budowlanym. pręty wzmacniające proporcjonalny typ stopki fundamentu 4 /8" 58,5 cm PRZÓD (DRZWI ROLKI) 0' - /4" 8,8 cm 7' - 98" 50,9 cm 4' - 84 /4" 7,0 cm ' - 70 /" 94, cm Reinforcing Rods Uwaga: po skończeniu, usunąwszy tarcicę, wypełnij płytami 9
10 BX0-PL Mocowanie Kotwienie Budynku Istotne jest by cała rama podłogowa była przymocowana do podłoża po wzniesieniu budynku. Poniżej znajdują się zalecane sposoby kotwienia. Zestaw do kotwienia Arrow: (Model No. AK4 or 6098) Kotwienie w drewnie/zaczepie: Zalecany do użytku przy każdej z sugerowanych podstaw. użyj drewnianego wkrętu ¼ (6 mm). W ramach zamieszczone są dziury o średnicy /4" (6 mm), umożliwiające Zawiera: 4 kotwy z przewodem, klamrami i instrukcją instalacji odpowiednie zamocowanie.. OVER THE BEAMS AND INTO THE GROUND Zestaw do kotwienia Arrow: (Model No. AK00 or 688) Zalecany do użytku przy betonowych fundamentach. Zawiera: kliny narożne, klipy obwodowe, podzespoły, wiertło murarskiej wiertarki ¼ oraz instrukcja instalacji. Mocowanie w betonie: Do wlanej płyty podłogowej, podstawy lub bloczków podłogowych patio: Użyj śruby ¼ x (6 mm x 5 mm). Mocując w zaczepie betonowej wlanej po wzniesieniu budynku: Użyj śruby ¼ x 6" (6 mm x 5 mm)... 0
11 BW-PL Sprzęt do Budowy #8Ax5/6" (8 mm) wkręt (40) (90) (karton 5) 650 /4-0 nakrętka kwadratowa () (zapakowana z wkrętami) 6506 #0- nakrętka kwadratowa (00) (84) (karton 5) Remove from bag of screws and save for Step #0-x7/6" ( mm) śruba (94) (84) (karton 5) /4-0x/" ( mm) Śruba z łbem sześciokątnym (0) (zapakowana z wkrętami) #0-x/4" (6 mm) śruby (4) 65900A #0Bx/" ( mm) czarna śruba (4) (zapakowana z wkrętami) 6594 #6Ax7/8"( mm) wkręt (5) (zapakowany z wkrętami) uszczelka (600) (0) (karton 5) wykończeniowa nasadka dachowa ( prawe & lewe) (Arrow Logo) nasadka na szczyt () 6660 (bez slotu) #0-x7/6" ( mm) śruba () 797 wspornik klamki do drzwi () taśma piankowa () 679 taśma piankowa () (karton 5) 6665 wykończenie krawędzi (4) (karton 5) plastikowa podkładka (5) szyny drzwiowe () 6660 uchwyt () 668 dolny prowadnik drzwi () () /4-0x /" (8 mm) śruba z łbem sześciokątnym () /6 x 5/6" ( mm) ciężki hak
12 BW-PL Lista Części Karton nr 5 z "x 7" (,6 mx 5,0 m) może zostać usunięty dla kompletnego budynku o wymiarach x 0 cali (,6 mx,8 m) lub więcej niż jeden karton nr 5 może być stosowane do przedłużania głębokości w wielokrotnościach 7 '(, m). trzeci i czwarty kartonie Nr Numerów Wyszczególnienie pierwszym druga Wayne Dalton piąty kolejny części kartonie kartonie Drzwi kartonie 7855 dolny węzeł kratownicy 7856 górny węzeł kratownic 68 środek klamrowy kratownica przekątna środkowy wspornik szczytowy zewnętrzny wspornik szczytowy płyta spinająca prawa rama frontowa boczna rama boczna rama 4 85 prawa tylna rama 85 lewa tylna rama 785 lewa przednia rama wsparcie kratownicy narożny panel ścienny przedni panel ścienny 7 78 główny panel ścienny wsparcie ramy kolumna kratownicy przednia kolumna 78 nadproże 795 boczny górny narożnik 788 boczny górny narożnik 4 78 średni panel ścienny belka dachowa belka dachowa prawa ściana szczytowa lewa ściana szczytowa prawa płyta podporowa lewa płyta podporowa 67 szczyt dwuspadowy 787 lewy panel dachowy 786 prawy panel dachowy środkowy panel dachowy kalenica kalenica 7 50 boczna dachowa listwa wykończeniowa boczna dachowa listwa wykończeniowa lewy gzyms prawy gzyms 4 79 wspornik sprężyny prawa framuga drzwiowa lewa framuga drzwiowa dolna prowadnica drzwi pochylnia kanał ściany bocznej kanał ściany bocznej kolumna wspierająca prowadnica drzwi framuga drzwiowa wzmocnienie ściany drzwiowej drzwi 5 79 wkładka klamki do drzwi pionowy zaczep drzwiowy poziomy zaczep drzwiowy ceownik
13 BW-PL Montaż według nr kolejnych narożny panel ścienny główny panel ścienny
14 BW4-PL Części potrzebne do Montażu Kratownicy x7, x4 & x (,6 m x 5,0 m /,6 m x 7, m /,6 m x 9,4 m) TYLKO 7855 dolny węzeł kratownicy () 7856 górny węzeł kratownicy () 68 środek klamrowy (8) 779 kratownica przekątna (4) 68 środkowy wspornik szczytowy (4) 680 zewnętrzny wspornik szczytowy (4) 778 płyta spinająca () Zmontuj kratownicę, używając #0- x7/6" ( mm) śruby i nakrętek kwadratowych, luźno na wszystkich połączeniach. Przyczep dolne wiązadło kratownicy do górnego wiązadła kratownicy. Dołącz środki klamrowe do dolnych oraz górnych wiązadeł po przeciwnych końcach kratownicy. 4 Przyczep kratownice przekątne do dolnych i górnych wiązadeł. 5 Przyczep środkowe wsporniki szczytowe do górnego i dolnego wiązadła. 6 Przyczep środki klamrowe na środek górnego oraz dolnego wiązadła. 7 Przymocuj zewnętrzne wsporniki szczytowe do górnych oraz dolnych wiązadeł. Zmontuj z krótką przyprostokątną klamry Wyrównaj ½ kratownicy, dopasuj i dokręć. 9 Zrób drugą połowę i wyrównaj do kwadratu. 0 Złącz dwie połowy razem przy pomocy płyty spinającej i przymocuj środki klamrowe razem, używając trzech wkrętów i nakrętek. Utnij 4 kawałki wykończenia krawędzi na połowy i nałóż na dolne krawędzie usztywnienia szczytowego. Listwa wykończeniowa jest konieczna w celu ochrony przed ostrymi krawędziami. Zrób montaż na (,6 m x 5,0 m) Zrób montaż na (,6 m x 7, m) Zrób montaż na (,6 m x 9,4 m) UWAGA Dzień przed budową zmontuj wszystkie podzespoły aby były gotowe. PRZYKŁAD: Kratownica, ramy podłogowe, belki dachowe, ściany szczytowe, boczne i górne drzwi. Złożony sprzęt odłóż na bok w celu uchronienia go przed uszkodzeniem. Pozostała część montażu wymaga więcej niż jednej sesji i pracy więcej niż jednej osoby. W przypadku braku czas na skompletowanie montażu ściany, nie kontynuuj pracy. Zmontuj dach i drzwi następnego dnia środek klamrowy WAŻNY: Rozliczać się Half Truss #0- kwadratowa nakrętka 680 wykończenia krawędzi Kołnierz montażowy wsporników Musi być skierowany w stronę centrum Zgromadzenia kratownic #0-x7/6" ( mm) śruba
15 BW5-PL Części potrzebne do Szczytów Wszystkich Rozmiarów 68 środkowy wspornik szczytowy (4) 680 zewnętrzny wspornik szczytowy (4) 794 prawa ściana szczytowa () 794 lewa ściana szczytowa () Ściany szczytowe idą na górę frontu i tylne ściany by wspierać belki dachowe. Ściany szczytowe są zapakowane razem i mogą być pomylone jako jedno, zaleca się ostrożne oddzielenie ich przed kontynuacją. #0- kwadratowa nakrętka Umieść środkowy i zewnętrzny wspornik dachowy u prawej i lewej ściany szczytowej. Krótki kołnierz montażowy wspornika musi być zwrócony w stronę środka szczytu. Przymocuj go przy użyciu wkrętów #0-x7/6" ( mm), uszczelek i nakrętek kwadratowych. Zmontuj zestawy ścian szczytowych Krótki kołnierz montażowy musi być zwrócony przodem względem środkowego wspornika szczytowego pralka Montażu Belki Dachowej Z PRZODU #0-x7/6" ( mm) śruba 046 belka dachowa () (wszystkie rozmiary) 79 belka dachowa () x7 (,6 m x 5,0 m) (4) x4 (,6 m x 7, m) (6) x (,6 m x 9,4 m) Belki dachowe łączą ściany szczytowe z kratownicą i wspierają panele dachowe. Wyrównaj dziury na dwóch belkach dachowych kolejno ułożonych i przymocuj za pomocą śrub 4 #0-x7/6" ( mm) i nakrętek kwadratowych. Małe otwory na górze Zmontowane 046 Widok z profilu #0- kwadratowa nakrętka 79 #0-x7/6" ( mm) śruba 5
16 4 BW6-PL Montażu Ramy Podłogowej x0 (,6 m x,8 m) 85 prawa tylna rama () 85 lewa tylna rama () 787 rama boczna () 784 przednia rama frontowa () 785 lewa rama frontowa () 757 dolna prowadnica drzwi () 7560 pochylnia () Tylna rama podłogi jest stworzona z dwóch części. Należy równo nałożyć na siebie obie części i połączyć, co umożliwiają wydrążone w nich dziury. Ilustracja znajdująca się poniżej ukazuje właściwą długość całego tyłu. Nałóż na siebie prawą i lewą ramę tylną, nasadź na siebie dziury i przymocuj używając 8 śrub oraz nakrętek. Zmontuj części. Użyj jednej w w tym kroku Ułóż dwie ramy podłogowe wedle ilustracji I przymocuj w każdym rogu za pomocą śrub od dołu, nakrętki nakładając od góry. Zmierz ramę podłogową wzdłuż przekątnej. Ramy podłogowe będą kwadratowe kiedy długości przekątnych będą równe. 4 Wybierz miejsce na drzwi boczne po obu stronach, skierowane w stronę tyłu budynku. Zainstaluj dolną prowadnicę drzwi oraz pochylnię, natnij w zewnętrznym kierunku używając śrub /4" (6 mm) oraz nakrętek zgodnie z rysunkiem. Instalacja drzwi tylnych znajduje się w kroku. UWAGA Jeszcze nie montuj ramy podłogowej do podstawy. Zakotwisz budynek dopiero po jego wzniesieniu. Rama podłogowa musi być kwadratowa i wypoziomowana, w przeciwnym wypadku otwory nie nasuną się na siebie. 757 Boczna rama 85 Tylna rama 40 7/8" 57,8 cm Wycięcie w kierunku na zewnątrz budowy Slot Boczna Tylna 85 Poziom #0-x/4" (6 mm) śruba #0- kwadratowa nakrętka Z PRZODU #0-x7/6" ( mm) śruba Pozycja z małymi otworami w kierunku na zewnątrz budynku 6
17 5 BW7-PL Montażu Ramy Podłogowej x7, x4 & x (,6 m x 5,0 m /,6 m x 7, m /,6 m x 9,4 m) Tylna rama podłogowa składa się z dwóch części, które należy połączyć przy pomocy otworów. Obie części muszą być nałożone na siebie równo, zgodnie z otworami. Ilustracja poniżej ukazuje odpowiednią długość tyłu. Nałóż na siebie prawą i lewą ramę tylną, nasadź na siebie dziury i przymocuj używając 8 śrub oraz nakrętek. Zmontuj części. Użyj jednej w w tym kroku. Umieść ramy podłogowe zgodnie z ilustracją i przymocuj rogi używając śrub wkręcanych od dołu, nakrętki nałóż od góry. Podczas montowania ramy bocznej 794 upewnij się, że zestaw otworów (,5 cm), z których koniec ram jest zamontowany, skierowany jest w stronę tyłu budynku. Przymocuj boczne ramy razem ze wspornikiem kratownicy przy użyciu 4 śrub od dołu, umieszczając nakrętki na górze Zmierz ramę podłogową wzdłuż przekątnej. Rama będzie kwadratowa jeśli wymiary będą równe. 5 Wybierz miejsce na drzwi boczne po obu stronach, skierowane do tyłu budynku. Zainstaluj dolną prowadnicę drzwi oraz pochylnię, nacinając w kierunku wnętrza za pomocą śrub /4" (6 mm) oraz nakrętek. Do zainstalowania drzwi tylnych spójrz na krok UWAGA Ustawić otwory i zamocować w. zestawie otworów. Zobacz połączenie boczne. UWAGA Jeszcze nie montuj ramy podłogowej do podstawy. Zakotwisz budynek dopiero po jego wzniesieniu. Rama połogowa musi być kwadratowa i wypoziomowana, inaczej otwory nie nasuną się na siebie. Boczna 85 prawa tylna rama () 787 rama boczna () 85 lewa tylna rama () 784 prawa rama frontowa () 794 rama boczna (patrz poniżej) 785 lewa rama frontowa () 7857 wsparcie kratownicy (patrz poniżej)) 757 dolna prowadnica drzwi () 7560 pochylnia () ",5 cm Tylna 85 Jeśli budujesz konstrukcję x4 (,6 m x 7, m) przymocuj dodatkową ramę boczną 794 oraz wspornik kratownicy 7857 to ramy bocznej 794 używając połączenia bocznego. Ustaw tylną ramę z tyłu montażu i przymocuj za pomocą tylnych narożnych połączeń. Jeśli budujesz konstrukcję x (,6 m x 9,4 m) przymocuj dwie dodatkowe ramy boczne 794 i wspornik kratownicy 7857 do ramy bocznej 794 używając połączenia bocznego. Ustaw tylną ramę z tyłu montażu i przymocuj używając tylnych narożnych połączeń. Poziom Wycięcie w kierunku na zewnątrz budowy Tylna rama 40 7/8" 57,8 cm 85 Otwór Z PRZODU #0- kwadratowa nakrętka #0-x7/6" ( mm) śruba 85 5 #0-x/4" (6 mm) śruba Poziom Pozycja z małymi otworami w kierunku na zewnątrz budynku Boczna rama
18 6 BW8-PL Narożników Wszystkich Rozmiarów 784 Narożny Panel Ścienny (4) 785 Przedni Panel Ścienny () 78 Główny Panel Ścienny () Każdy wkręt i każda śruba w ścianie wymaga uszczelki. 784 szeroka strona wąska strona POPRAWNY BŁĘDNY Zamontuj narożny panel ścienny w rogu ramy podłogowej zgodnie z ilustracją. Najszersza część każdego panelu narożnego musi być umieszczona wzdłuż boków budynku w każdym z czterech kątów. Przymocuj narożny panel do ramy podłogowej za pomocą 4 wkrętów. BOCZNA TYLNA WIDOK Z GÓRY 784 BOCZNA Wesprzyj narożny panel za pomocą drabiny dopóki nie zostanie przymocowany panel ścienny. 784 Z PRZODU 784 Przymocuj frontowe panele ścienne do przednich narożnych paneli zgodnie z ilustracją Przymocuj główne panele ścienne do tylnych paneli narożnych zgodnie z ilustracją. UWAGA Zachowaj ostrożność, każdy panel musi być zamontowany poprawnie na swojej pozycji zgodnej z rysunkiem. 4 Sprawdź uważnie numery części paneli ściennych przed przystąpieniem do działania Rama połogowa musi być kwadratowa i wypoziomowana, inaczej otwory nie nasuną się na siebie. #8Ax5/6" (8 mm) wkręt 784 pralka #0- kwadratowa nakrętka 785 #0-x7/6" ( mm) śruba 8 pralka
19 7 BW9-PL Ram x0 (,6 m x,8 m) zmontowana tylna rama () 784 prawa rama frontowa () 785 lewa rama frontowa () 787 boczna rama () 7950 kanał ściany bocznej () 7949 kanał ściany bocznej () 795 kolumna wspierająca () Środkowe części ramy usztywniają ściany boczne oraz tylną. UWAGA Przed montowaniem środkowych ram zdecyduj, gdzie zamierzasz ulokować drzwi wejściowe. Nie montuj środkowych ram x (,5 x 5, cm) w jednym z trzech miejsc. Przymocuj zmontowaną ramę tylną do głównych paneli ściennych przy użyciu wkrętów. W ten sam sposób przymocuj prawą oraz lewą ramę frontową do przednich paneli ściennych. 4 5 BOCZNA TYLNA Przymocuj boczną ramę do paneli narożnych przy pomocy wkrętów. Przymocuj w rogu przy pomocy dwóch śrub oraz nakrętek miejsce gdzie tylna rama nachodzi na boczną ramę. 4 Przymocuj kanały ściany bocznej do rogu paneli używając wkrętów. Przymocuj nachodzące na siebie rogi przy pomocy śrub. 5 FPrzymocuj kolumnę wspierającą do ramy bocznej i kanały ściany bocznej przy użyciu śrub oraz nakrętek tak jak pokazano. Odegnij delikatne panel narożny od kolumny by przymocować śruby od zewnątrz. Do zmontowania tylnych drzwi spójrz na krok. #0-x7/6" ( mm) śruba #8Ax5/6" (8 mm) wkręt #0- kwadratowa nakrętka 9
20 8 BW0-PL Środkowe części ramy usztywniają ściany boczne oraz tylną. UWAGA Przed montowaniem środkowych ram zdecyduj, gdzie zamierzasz ulokować drzwi wejściowe. Nie montuj środkowych ram x (,5 x 5, cm) w jednym z trzech miejsc. Przymocuj zmontowaną ramę tylną do głównych paneli ściennych przy pomocy wkrętów. Przymocuj prawą i lewą ramę frontową do przednich paneli ściennych w ten sam sposób. Połącz 4 wsparcia ram ze środkiem dwóch kolum kratownicy przy pomocy śrub z nakrętkami. 784 Ram x7, x4 & x (,6 m x 5,0 m /,6 m x 7, m /,6 m x 9,4 m) 4 Przymocuj ramę boczną 794 do tylnego panelu narożnego używając wkrętów. Upewnij się, że otwory " (,5 cm), z których koniec ram jest zamontowany, skierowany jest w stronę tyłu budynku. Przy pomocy dwóch śrub i nakrętek zmontuj nachodzące na siebie ramę tylną oraz boczną w rogu. Przymocuj przeciwległy koniec wspornika ramy na dole kolumny kratownicy jednym wkrętem w pierwszym otworze kolumny. Wesprzyj zmontowaną kolumnę drabiną JEŚLI BUDUJESZ ROZMIAR x4 (,6 m x 7, m) każda strona budynku będzie miała montaże kolumn oraz dodatkowe ramy boczne 794. JEŚLI BUDUJESZ ROZMIAR x (,6 m x 9,4 m) każda strona budynku będzie miała montaże kolumn i 4 dodatkowe ramy boczne 794. PRZED BUDYNKIEM 4 Dla procedury powtarzania kolumny x 4 (,6 mx 7, m) tutaj #0-x7/6" ( mm) śruba DRUGI ZESTAW OTWORÓW 68 PIERWSZY OTWÓR NA KOLUMNIE 794 zmontowana rama tylna () 794 rama boczna (spójrz poniżej) 784 prawa rama frontowa () 787 rama boczna () 785 lewa rama frontowa () 68 wsparcie ramy (4) 797 kolumna kratownicy (spójrz poniżej) 7949 kanał ściany bocznej () 795 kolumna wspierająca () 797 LUKA LUKA 5 Przymocuj boczną ramę 787 do przedniego panelu narożnego przy pomocy wkrętów. Przymocuj zazębienia w rogu. Przeciwległy koniec przymocuj do ramy wpierającej na kolumnie kratownicy, używając drugiego zestawu otworów. W ten sposób zostawisz przerwę między ramą boczną oraz wspornikiem kratownicy. 6 Przymocuj kanał ściany bocznej do tylnego panelu narożnikowego przy pomocy wkrętów. 7 Przymocuj kolumnę wpierającą do bocznej ramy oraz bocznego kanały ściennego używając śrub oraz nakrętek tam gdzie pokazuje ilustracja. Odegnij delikatnie panel narożnikowy od kolumny by przymocować śruby od zewnątrz. Do zmontowania tylnych drzwi spójrz na krok. PIERWSZY ZESTAW OTWORÓW 85 BOCZNA ",5 cm TYLNA #0- kwadratowa nakrętka 785 #8Ax5/6" (8 mm) wkręt Podtrzymuj tę kolumnę kratownicy drabiną do następnego kroku
21 9 BW-PL Ramy x0 (,6 m x,8 m) 789 kolumna frontowa () 784 prawa rama frontowa () 785 lewa rama frontowa () 78 nadproże () zmontowana tylna rama () 788 boczny górny narożnik () 7958 prowadnica drzwi () Części górnej ramy usztywniają ściany boczne I zapewniają powierzchnię na przymocowanie ścian szczytowych, które wspierają dach. 5 Przymocuj boczne górne narożniki do paneli narożnych za pomocą wkrętów. Przymocuj kolumnę wspierającą do górnego narożnika używając śruby. Przymocuj przednie kolumny do dołu oraz środka przednich ram za pomocą śrub oraz nakrętek. Kołnierz z dwoma otworami na każdym końcu musi być skierowany do zewnątrz. Delikatnie odegnij panel frontowy od kolumny by dokręcić śruby oraz nakrętki. Przymocuj prawą oraz lewą ramę frontową do góry przednich paneli ściennych za pomocą 4 wkrętów. Ustaw oraz przymocuj przy pomocy śrub nadproże w poprzek górnej ramy i kolumn. 4 Ustaw montaż tylnej ramy w poprzek u góry paneli głównej ściany oraz przymocuj przy pomocy wkrętów. KONIEC WIDZENIA ŚCIEŻKI 6 6 Ustaw szyny drzwiowe na nóżkach od końca prowadnicy zgodnie z rysunkiem. 7 Umieść prowadnicę drzwi w środku bocznego górnego narożnika tak, by stykała się z kolumną wspierającą. Przymocuj narożnik do prowadnicy za pomocą jej krótszego ramienia na dole używając 4 wkrętów oraz drugiego, trzeciego, czwartego i piątego otworu z którego wspiera kolumnę. Do instalacji tylnych drzwi spójrz na krok. 4 WEWNĄTRZ DZIURY 78 #0- kwadratowa nakrętka #8Ax5/6" (8 mm) wkręt KĄT GÓRNEGO BOCZNEGO DŁUGI KOŁNIERZ KRÓTKI KOŁNIERZ TOR #0-x7/6" ( mm) Śruba 788 WEJŚCIE W STRONĘ HOLES WEWNĄTRZ PRZED BUDYNKIEM 5
22 0 BW-PL Górne części ramy usztywniają ściany boczne oraz zapewniają powierzchnię do przymocowania ścian szczytowych wspierających dach. Przymocuj frontową kolumnę do dołu oraz środka przedniej ramy za pomocą śrub i nakrętek. Kołnierz z dwoma otworami na każdym końcu musi być skierowany do zewnątrz. Delikatnie odegnij panel frontowy od kolumny by dokręcić śruby oraz nakrętki. Przymocuj prawą oraz lewą ramę frontową do góry frontowego panelu ściennego przy użyciu 4 wkrętów. Umieść nadproże w poprzek górnej części ram oraz kolumn i przymocuj za pomocą śrub. 4 Umieść montaż tylnej ramy w poprzek góry paneli ściany głównej i przymocuj używając wkrętów. Ram x7, x4 & x (,6 m x 5,0 m /,6 m x 7, m /,6 m x 9,4 m) DZIURY 784 WEWNĄTRZ #0- kwadratowa nakrętka JEŚLI BUDUJESZ ROZMIAR x4 (,6 m x 7, m) powtórz montaż bocznego górnego narożnika używając dwóch dodatkowych narożników 795. JEŚLI BUDIJESZ ROZMIAR x (,6 m x 9,4 m) powtórz montaż bocznego górnego narożnika używając czterech dodatkowych narożników 795. KONIEC WIDZENIA ŚCIEŻKI frontowa kolumna () 784 prawa rama frontowa () 785 lewa rama frontowa () 78 nadproże () montaż tylnej ramy () 795 boczny górny narożnik (patrz poniżej) 788 boczny górny narożnik () 7958 prowadnica drzwi () 8 Umieść prowadnicę drzwi w środku bocznego górnego narożnika tak, by stykała się z kolumną wspierającą. Przymocuj narożnik do prowadnicy za pomocą jej krótszego ramienia na dole używając 4 wkrętów oraz drugiego, trzeciego, czwartego i piątego otworu z którego wspiera 785 DŁUGI KOŁNIERZ 795 KĄT GÓRNEGO BOCZNEGO KRÓTKI KOŁNIERZ 5 Przymocuj boczne górne narożniki 795 do kolumny kratownicy przy pomocy wkrętu oraz do tylnych paneli narożnicy używając wkrętów. 6 Przytwierdź boczne górne narożniki 788 pod narożnikami 795 oraz prz mocuj do frontowych paneli narożnych za pomocą wkrętów. Nachodzące na siebie otwory przymocuj używając dwóch śrub oraz nakrętek. Narożniki boczne nachodzą na frontową oraz tylną ramę w rogach. Przymocuj kolumnę wspierającą do bocznego górnego narożnika używając śruby oraz nakrętki. 7 Ustaw szyny drzwiowe na nóżkach od końca prowadnicy zgodnie z rysunkiem. TOR 4 kolumnę. Do instalacji tylnych drzwi spójrz na krok #8Ax5/6" (8 mm) wkręt PRZED BUDYNKIEM WEJŚCIE W STRONĘ DZIURY #0- x7/6" ( mm) śruba WEWNĄTRZ
23 BW-PL Ścian Wszystkich Rozmiarów 78 główny panel ścienny (patrz poniżej) 78 średni panel ścienny () Każdy panel ścienny ma karbowane żebro na jednej stronie. Karbowane żebro powinno znajdować się pod żebrem panelu, które znajduje się za nim. Pozostaw jeden główny panel ścienny na miejscu bocznych lub tylnych drzwi wejściowych. Przymocuj główny panel ścienny na górze oraz na dole przy pomocy wkrętów. Przymocuj środek każdego panelu do środka ram za pomocą wkrętów. Nachodzące na siebie żebra przytwierdź używając dwóch wkrętów oraz śruby z nakrętką na środku. Na środku tyłu budynku przymocuj średni panel ścienny w ten sam sposób. Kędzierzawy Żebro Pod spodem JEŚLI BUDUJESZ ROZMIAR x4 (,6 m x 7, m) zamocuj trzy dodatkowe główne panele ścienne po każdej stronie budynku. JEŚLI BUDUJESZ ROZMIAR x (,6 m x 9,4 m) zamocuj sześć dodatkowych głównych paneli ściennych po każdej stronie budynku. 78 WKRĘTY DO RAMY SZEROKI RIB WĄSKI RIB (POSIADA KORALIK) SCREWS TO FRAME WKRĘTY DO RAMY ŚREDNIOWY PANEL ŚCIENNY WKRĘT DO RIBU ŚRUBA DO PŁYTA WKRĘT DO RIBU #0- kwadratowa nakrętka 78 #0-x7/6" ( mm) wkręt pralka #8Ax5/6" (8 mm) wkręt Przy kolumnach kratownicy zapiąć żebro za pomocą śruby, podkładka i nakrętka przed wkręceniem śrub. Szczegółowo pokazano Centrum panelu przykręcone do ramy bocznej Śruba i nakrętka nie idzie przez boczną ramę w nakładaniu
24 BW4-PL Tylne Drzwi Wejściowe Wszystkich Rozmiarów 757 dolna prowadnica drzwi () 7560 pochylnia () 850 ceownik () 795 kolumna wspierająca () 7958 prowadnica drzwi () Na podstawie poprzedniej instrukcji montażu bocznych drzwi wejściowych oraz poniższej ilustracji możesz zainstalować wejściowe drzwi w dwóch miejscach wzdłuż tylnej ściany. Niezależnie od tego, które wybierzesz, drzwi zawsze będą wysuwały się w kierunku rogu budynku. Zainstaluj dolną prowadnicę drzwi oraz pochylnię za pomocą śrub /4" (6 mm) oraz nakrętek. Przymocuj odwrócony ceownik do tylnej ramy oraz kolumny wspierającej przy użyciu śrub oraz nakrętek, a także do panelu ściennego za pomocą wkrętów. Przymocuj śrubami z nakrętkami kolumnę wspierającą do tylnych ram. Delikatnie odegnij tylny panel ścienny od kolumny, aby dokręcić śruby wraz z nakrętkami. KONIEC WIDZENIA ŚCIEŻKI 4 Umieść prowadnicę drzwi wewnątrz tylnej ramy tak, by stykała się z kolumną wspierającą. Przymocuj ramę do prowadnicy za pomocą jej krótszego ramienia na dole używając 4 wkrętów oraz drugiego, trzeciego, czwartego i piątego otworu z którego wspiera kolumnę. Ustaw szyny drzwiowe na nóżkach od końca prowadnicy zgodnie z rysunkiem Lokalizacja drzwi Opcja I. Lokalizacja drzwi Opcja II Kierunek przesuwu drzwi WEWNĄTRZ Karb WEWNĄTRZ BUDYNKU 4
25 BW5-PL Framugi drzwiowe wzmacniają otwieranie drzwi i zapewniają atrakcyjne wykończenie. Podążaj za poniższymi krokami celu zmontowania obydwu framug drzwiowych. Umieść wzmocnienie ściany drzwiowej za panelem ściennym w kierunku przesuwania drzwi. Przymocuj panel do wzmocnienia przy użyciu wkrętów. Nasuń żebro panelu ściennego na framugę drzwiową i przymocuj u góry do narożnika, środek do wzmocnienia, a dół do ramy używając wkrętów #6Ax7/8" ( mm) oraz podkładek. Umieść podkładkę wewnątrz żebra panelu ściennego. Przymocuj zewnętrzny kołnierz framugi drzwiowej do panelu ściennego za pomocą wkrętów. 4Osadź wspornik klamki drzwiowej do środkowego otworu przeciwległej framugi za pomocą śruby bez slotu. Boczne lub Tylne Drzwi Wszystkich Rozmiarów Śruba 7/8 "( mm) (góra i dół) lub śruba (w środku) Framuga drzwi Wkręt Kierunek drzwi przesuwnych Płyta Śledzenie drzwi Plastikowa podkładka między żeberkiem a prowadnicą panelu ściennego 7946 framuga drzwiowa () 7948 wzmocnienie ściany drzwiowej () 797 wspornik klamki do drzwi () Wywiercić otwór i śrubę /4 "(6 mm) Wyjmij i ponownie wkręć śruby z panelu Wewnątrz budynku 7/8" ( mm) #8Ax5/6" (8 mm) Wkręt 797 #0- kwadratowa nakrętka 7/8" ( mm) 4 #0-x7/6" ( mm) (Brak gniazda) śruba #6Ax7/8" ( mm) Wkręt
26 4 BW6-PL Płyt Podporowych Wszystkich Rozmiarów 0460 prawa płyta podporowa () 046 lewa płyta podporowa () Przymocuj prawą oraz lewą płytę podporową do przednich kolumn przy użyciu pięciu śrub od środka, nakrętki nakładając od zewnątrz. UWAGA Kołnierze na płytach podporowych muszą być skierowane do frontowej części budynku. #0-x7/6" ( mm) śruba 046 #0- kwadratowa nakrętka Kratownicy x7, x4 & x (,6 m x 5,0 m /,6 m x 7, m /,6 m x 9,4 m) Montaż Kratownicy (patrz poniżej) Umieść Montaż Kratownicy na budynku poprzez wsuwanie jej na górne węzły nad kolumnami kratownicy i przymocuj za pomocą sześciu śrub i nakrętek z każdej strony. JEŚLI BUDUJESZ ROZMIAR x4 (,6 m x 7, m), zamontuj dwie kratownice na ich kolumnach. JEŚLI BUDUJESZ ROZMIAR x (,6 m x 9,4 m), zamontuj trzy kratownice na ich kolumnach. #0-x7/6" ( mm) śruba #0- kwadratowa nakrętka 6
27 BW7-PL 6 Belki Dachowe x7, x4 & x (,6 m x 5,0 m /,6 m x 7, m /,6 m x 9,4 m) Montaż Prawej Ściany Szczytowej () 046 Belka Dachowa (4) Montaż Lewej Ściany Szczytowej () 68 Środek Klamrowy () 046 Montaż Belki Dachowej () 67 Szczyt Dwuspadowy () Wznieś i przymocuj montaż prawej ściany szczytowej na górę nadproża używając śrub oraz wkrętów. Przytwierdź pojedyncze belki dachowe 046 do wsporników szczytowej w przedniej części. Wznieś i przymocuj montaż lewej ściany szczytowej w ten sam sposób. 4Złącz lewą oraz prawą ścianę szczytową razem za pomocą środka klamrowego przy użyciu trzech śrub oraz nakrętek w środkowych otworach. 5Nałóż taśmę piankową wzdłuż krawędzi kryjącej lewej oraz prawej ściany szczytowej zgodnie z ilustracją. Przytnij taśmę piankową w celu dopasowania odpowiedniej długości. 6Przytwierdź pojedyncze belki dachowe do lewej strony budynku w ten sam sposób. Wsuń montaż belki dachowej 046 na środkowy kołnierz ściany szczytowej przy pomocy dwóch śrub. 7Przymocuj szczyt dwuspadowy do środkowej belki dachowej za przednią ścianą szczytową poprzez umieszczenie klapy na końcu rozpory pomiędzy belkami dachowymi. Wyrównaj klapę z otworami i przymocuj rozporę dwoma śrubami. 8Przymocuj dolny koniec rozpory do środkowego kołnierza ściany szczytowej dwoma śrubami. 9W montażu kratownicy ściany szczytowe dachu dwuspadowego są przytwierdzone między środkowymi belkami dachowymi oraz środkiem klamrowym. 6 UWAGA Nie dokręcaj śrub oraz nakrętek przed zmontowaniem wszystkich rozpór #0- kwadratowa nakrętka #8A x 5/6" (8 mm) wkręt #0- x 7/6" ( mm) śruba 9 Taśmy Piankowej 5 7
28 BW8-PL 7 Przymocuj ściany szczytowe do tylnej ramy używając wszystkich wkrętów. Przytwierdź pojedyncze belki dachowe 79 oraz środek klamrowy do tylnej części w ten sam sposób. Przymocuj montaż belki dachowej 79 oraz rozpory tak jak poprzednio. 4Przymocuj szczyt dwuspadowy do tyłu budynku. Belek Dachowych x7, x4 & x (,6 m x 5,0 m /,6 m x 7, m /,6 m x 9,4 m) montaż prawej ściany szczytowej () montaż lewej ściany szczytowej () 79 belka dachowa (4) 68 środek klamrowy () 79 montaż belki dachowej () 67 szczyt dwuspadowy () SZCZYT 68 #8A x 5/6" (8 mm) wkręt TYLNA RAMA DRZWI DRZWI UWAGA: Do instalacji tylnych drzwi wejściowych używaj tylko wiertła o średnicy /" aby przewiercić otwory ścian szczytowych przez tylną ramę do prowadnicy. 79 #0- kwadratowa nakrętka 67 #0- x 7/6" ( mm) śruba 4 8
29 BW9-PL 8 Belek Dachowych x0 (,6 m x,8 m) montaż prawej ściany szczytowej () montaż lewej ściany szczytowej () 68 środek klamrowy () 046 belka dachowa (4) 046 montaż belki dachowej () 67 szczyt dwuspadowy () Wznieś i przymocuj montaż prawej ściany szczytowej na górze nadproża używając śrub oraz wkrętów. Wznieś i przymocuj montaż lewej ściany szczytowej na górze tylnej ramy za pomocą wkrętów. Przytwierdź pojedyncze belki dachowe do wsporników szczytowych przy użyciu śrub i nakrętek. 4Przymocuj ściany szczytowe do lewej strony budynku w ten sam sposób. Rozłóż dwie połówki belek dachowych 5Złącz razem lewą oraz prawą ścianę szczytową za pomocą środka klamrowego, używając trzech śrub oraz nakrętek w środkowych otworach. 6Nałóż taśmę piankową wzdłuż krawędzi kryjącej lewej oraz prawej ściany szczytowej zgodnie z ilustracją. Przytnij taśmę piankową w celu dopasowania odpowiedniej długości. 7Przytwierdź pojedyncze belki dachowe do lewej strony budynku w ten sam sposób. Wsuń montaż belki dachowej na środkowy kołnierz ściany szczytowej i przymocuj go. 8Przymocuj szczyt dwuspadowy do środkowej belki dachowej za przednią ścianą szczytową poprzez umieszczenie klapy na końcu rozpory pomiędzy belkami dachowymi. Wyrównaj klapę z otworami i przymocuj rozporę dwoma śrubami. 9Przymocuj dolny koniec rozpory do środkowego kołnierza ściany szczytowej dwoma śrubami. UWAGA Nie dokręcaj śrub oraz nakrętek dopóki rozpora nie będzie zmontowana z tyłu. 0Powtórz kroki 8 oraz 9 dla tylnej części budynku #0- x 7/6" ( mm) śruba #0- kwadratowa nakrętka #8A x 5/6" (8 mm) wkręt Taśma do odśnieżania 6 0 9
30 BW0-PL 9 Nadawanie Kwadratowego Kształtu Budynkom Wszystkich Rozmiarów Nadaj budynkowy kwadratowy kształt w podstawie oraz na górze poprzez zmierzenie go w poprzek od jednego rogu do drugiego, tak jak zostało uczynione wcześniej. Użyj sznura w celu sprawdzenia, czy boki oraz tył budynku są proste, a nie pochylone do strony wewnętrznej lub zewnętrznej. Wypoziomuj cały obwód ramy podłogowej. Jeśli to konieczne, pod spód podłuż podkładkę z drewnianymi gontami. UWAGA 95" (4, cm) otwarcie drzwi musi być zachowane dla ich prawidłowego wyrównania. Wykonaj pomiar między lewą oraz prawą płytą podporową 4Nadaj kwadratowy kształt przedniej części budynku tak jak w przypadku podstawy. 5Zakotw przednią ramę w betonie przy pomocy rozszerzalnych śrub kotwiących o średnicy /4" (6 mm) lub innych przyrządów tam, gdzie pokazuje rysunek. 4 Zmierz po przekątnej dla kwadratowości 5 95" (4, cm) Użyj ciągu, aby wyprostować stronę przed zakotwiczeniem Obsługa Left Track 95" (4, cm) Obsługa prawego toru 0
31 BW-PL 0 Dachowych Paneli Narożnikowych Wszystkich Rozmiarów 786 prawy panel dachowy () 787 lewy panel dachowy () Przy instalacji paneli dachowych najlepiej sprawdza się składana drabina. Każdy wkręt oraz śruba w dachu wymaga uszczelki. Wesprzyj nadproże poprzez podparcie go na środku drewnem x4 (8 mm x 89 mm) dopóki nie zlikwidujesz zwisu oraz krzywizna na ścianach szczytowych. Umieść prawy panel dachowy w przednim lewym rogu i przytwierdź go do ściany szczytowej oraz belek dachowych przy pomocy wkrętów i śrub zgodnie z ilustracją. Jeszcze nie przytwierdzaj dolnego końca panelu do bocznego górnego narożnika. Zainstaluj lewy panel dachowy do prawej strony w ukazanej pozycji. Usuń wsparcie nadproża. Tymczasowo przytwierdź luźno drugi prawy panel dachowy zgodnie z obrazkiem, co później zostanie usunięte. Nie przytwierdzaj jeszcze lewego panelu tylnego. Wskazówka: Dla prawidłowego wyrównania podążaj za ukazaną w instrukcji sekwencją działania. 786 PIERWSZY PANEL #8A x 5/6" (8 mm) wkręt 6 przez 9 0 przez 4 przez DRUGI PANEL Z PRZODU nakrętka pralka 786 TRZECI PANEL szczyt śruba LEWY DACHOWY PANEL DACHOWY MOCNĄ DO GIER WKRĘTY DO BELKI DACHOWEJ WKRĘTY DO BELKI DACHOWEJ ZACZ- EPIONE OTWORY NA GÓRZE MOCNO W OVERLAPIE MAŁE OT- WORY NA DOLE UWAGA Jeśli otwory w belkach dachowych nie są umieszczone zgodnie z otworami w panelu dachowym, przesuń budowlę z lewej strony do prawej. Jeśli to nie pomoże, budynek może nie być odpowiednio wypoziomowany. Wyreguluj rogi podkładkami dopóki otwory się nie wyrównają. LEWY DACHOWY PANEL DACHOWY ZACZ- EPIONE OTWORY NA GÓRZE MOCNO W OVERLAPIE MAŁE OT- WORY NA DOLE WKRĘTY DO BELKI DACHOWEJ WKRĘTY DO BELKI DACHOWEJ MOCNĄ DO GIER
32 BW-PL Paneli Dachowych x0 (,6 m x,8 m) 788 środkowy panel dachowy () Umieść środkowy panel dachowy tak, by nachodził na żebro lewego narożnego panelu dachowego. Przytwierdź zachodzące na siebie części na środku żebra panelu dachowego przy użyciu śruby oraz nakrętki. Przymocuj tak jak poprzednio do belek dachowych przy pomocy wkrętów. Utnij taśmę piankową w cztery pasy tak, by każdy z nich był długo na mniej więcej " (5, cm). Złączenie na szczycie pokryj taśmą piankową. Rozwiń taśmę i przyciśnij do otwarć na grzbiecie przy instalacji każdego panelu dachowego. Nie ucinaj jeszcze taśmy. 788 Taśmy Piankowej Crimped Rib zawsze pokrywa się z szerokim żebrem sąsiedniego panelu ŚRODKOWY DACHOWY PANEL DACHOWY ZACZEPIONE OTWORY NA GÓRZE MOCNO W OVERLAPIE Postępuj zgodnie z sekwencją zapięcia WKRĘTY DO BELKI DACHOWEJ 4 #8Ax5/6" (8 mm) wkręt WKRĘTY DO BELKI DACHOWEJ MAŁE OTWORY NA DOLE Taśmy Piankowej #0-x7/6" ( mm) śruba 788 #0- kwadratowa nakrętka 4Zainstaluj środkowy panel dachowy z lewej strony budynku. Na końcu panelu górnej belki dachowej przytwierdź żebro pierwszego zachodzącego panelu dachowego za pomocą śruby oraz nakrętki. Pamiętaj, karbowane żebro zawsze jest pokryte przez szerokie żebro sąsiadującego panelu. ŚREDNIE PANELE DACHOWE LEWY PANEL DACHOWY PRAWY PANEL DACHOWY Z PRZODU ST ND TYLNY
33 BW-PL Paneli Dachowych x7, x4 & x (,6 m x 5,0 m /,6 m x 7, m /,6 m x 9,4 m) Umieść środkowy panel dachowy tak, by nachodził na żebro lewego narożnego panelu dachowego. Przytwierdź zachodzące na siebie części na środku żebra panelu dachowego przy użyciu śruby oraz nakrętki. Przytwierdź do belek dachowych tak jak poprzednio za pomocą wkrętów. 788 środkowy panel dachowy (patrz poniżej) JEŚLI BUDUJESZ ROZMIAR x4 (,6 m x 7, m) utnij - " (5, cm) pasków. Na każdej stronie budynku znajdują się dodatkowe środkowe panele dachowe. Przymocuj siódmy oraz ósmy panel nachodzący i nałóż pasek taśmy piankowej nad głową śruby wzdłuż kalenicy. Potnij taśmę piankową na 8 pasków tak aby każdy z nich miał około " (5, cm) długości. Złączenie na szczycie pokryj taśmą piankową. Rozwiń taśmę i przyciśnij do otwarć na grzbiecie przy instalacji każdego panelu dachowego. Nie ucinaj jeszcze taśmy. JEŚLI BUDUJESZ ROZMIAR x (,6 m x 9,4 m) utnij 6 - " (5, cm) pasków. Na każdej stronie budynku znajduje się dodatkowych środkowych panelu dachowych. Przytwierdź siódmy, ósmy, dziesiąty oraz jedenasty panel nachodzący i nałóż pasek taśmy piankowej nad głową śruby wzdłuż kalenicy. ŚRODKOWY DACHOWY PANEL DACHOWY WKRĘTY DO BELKI DACHOWEJ 4Zainstaluj środkowy panel dachowy z lewej strony budynku. Na końcu panelu górnej belki dachowej przytwierdź żebro pierwszego zachodzącego panelu dachowego za pomocą śruby oraz nakrętki. Przyciśnij dwa paski nad główkami śrub. Zachowaj pozostałe paski taśmy dla drugiego, czwartego oraz piątego nasunięcia. Pamiętaj, karbowane żebro zawsze jest pokryte przez szerokie żebro sąsiadującego panelu. Powtórz czynność z dwoma dodatkowymi środkowymi panelami dachowymi pracując od jednej strony do drugiej. Taśmy Piankowej #0- x 7/6" ( mm) śruba #8A x 5/6" (8 mm) wkręt ZACZEPIONE OTWORY NA GÓRZE MOCNO W OVERLAPIE W Upper Chord, dokręcić żeberko za pomocą śruby, podkładki i nakrętki przed użyciem śrub WKRĘTY DO BELKI DACHOWEJ MAŁE OTWORY NA DOLE #0- kwadratowa nakrętka 788 Taśmy Piankowej LEWY PANEL DACHOWY 5 ŚREDNICH PANELI DA- CHOWYCH PRAWY PANEL DACHOWY Z PRZODU ST ND 4TH 5TH TYLNY
34 BW4-PL Kalenic x0 (,6 m x,8 m) 788 środkowy panel dachowy () 784 kalenica () 787 lewy panel dachowy () 6874 kalenica () Tymczasowo usuń prawy tylny panel dachowy. Zainstaluj dwa środkowe panele dachowe. Przytwierdź nachodzące żebro drugiego panelu dachowego za pomocą śruby i nakrętki. Dociśnij dwa paski taśmy piankowej nad głowami śrubek. Zainstaluj prawe oraz lewe panele dachowe na tylnych ścianach szczytowych. Podążaj za zilustrowaną sekwencją przytwierdzania. 4Umieść kalenicę 784 na skompletowanej, przedniej części dachu. 5Zainstaluj drugą kalenicę 6874 tak by nachodziła na tę pierwszą. Wyrównaj otwory i przytwierdź używając śrub. 6Przymocuj dolne końce paneli do bocznego górnego narożnika za pomocą wkrętów. 4 Nie zamykaj tego końca 6874 Taśmy Piankowej #0-x7/6" ( mm) śruba 784 Nie zamykaj tego końca #0- kwadratowa nakrętka 6 #8Ax5/6" (8 mm) wkręt
35 4 BW5-PL Kalenic x7, x4 & x (,6 m x 5,0 m /,6 m x 7, m /,6 m x 9,4 m) 788 środkowy panel dachowy (patrz poniżej) 784 kalenica (patrz poniżej) 787 lewy panel dachowy () 6874 kalenica () Kontynuuj nakładanie taśmy piankowej oraz przytwierdzanie nasunięć. Umieść kalenicę 784 na skompletowanej, przedniej części dachu. Zainstaluj dwa środkowe panele dachowe. 4Zamocuj drugą kalenicę 6874 tak by nachodziła na tę pierwszą. Wyrównaj otwory i przytwierdź używając śrub. 5Tymczasowo usuń prawy tylny panel dachowy. Zainstaluj cztery środkowe panele dachowe. Po przymocowaniu każdego panelu ostrożnie wznieś drugą kalenicę lekko nad panele aby móc zamocować łączniki oraz taśmę piankową. 6Zainstaluj prawe oraz lewe panele dachowe na tylnych ścianach szczytowych. Podążaj za sekwencją mocowania. 7Zamocuj trzecią kalenicę 6874 tak aby nachodziła na tę drugą. Wyrównaj otwory i przytwierdź za pomocą śrub. 8Przymocuj dolne końce paneli do bocznego górnego narożnika przy użyciu wkrętów. JEŚLI BUDUJESZ ROZMIAR x4 (,6 m x 7, m) zamień kalenicę 6874 na dodatkową kalenicę 784 i zamocuj kalenicę 6874 do tylnej części budynku. JEŚLI BUDUJESZ ROZMIAR x (,6 m x 9,4 m) zamień kalenicę 6874 na dwie dodatkowe kalenice 784 i zamocuj kalenicę 6874 do tylnej części budynku. Nie zamykaj tego końca Taśmy Piankowej #0-x7/6" ( mm) śruba Taśmy Piankowej Nie zamykaj tego końca 5 #0- kwadratowa nakrętka #8Ax5/6" (8 mm) wkręt
36 5 Wykończenia x0 (,6 m x,8 m) BW6-PL 50 boczna dachowa listwa wykończeniowa () 604 boczna dachowa listwa wykończeniowa () 7846 prawy gzyms () 7845 lewy gzyms () Przytwierdź boczną dachową listwę wykończeniową do dolnych końców paneli dachowych z każdej strony budynku przy użyciu wkrętów w otworze każdego z paneli. UWAGA Pojedynczy wkręt przymocowuje obydwie części wykończeniowe w otworach. Umieść lewy oraz prawy gzyms na końcach dachu, zwracając uwagę że ześlizguje się on pod kalenicę, ale pasuje na górę bocznej listwy wykończeniowej. Przymocuj gzyms do środka żebra panelu dachowego przy pomocy śruby. #0-x7/6" ( mm) śruba Przymocuj żebro panelu dachowego, gzyms, nasadkę na szczyt oraz kalenicę razem przy użyciu śrub oraz nakrętek. Pozostałe nasadki przymocuj w ten sam sposób. 4 Przy pomocy kciuków oraz palców wskazujących wygnij róg dolnego kołnierza bocznej listwy wykończeniowej w kierunku wewnętrznym tak by prawa oraz lewa wykończeniowa nasadka dachowa pasowała na prawe oraz lewe rogi. 5Przymocuj gzyms do bocznej listwy wykończeniowej używając wkrętu do panelu dachowego. 6Przymocuj wykończeniowe nasadki dachowe do bocznej listwy wykończeniowej za pomocą wkrętów Lewa prowizja #0- kwadratowa nakrętka nasadkę szczyt 7846 Prawo prowizji Zaślepka dachu 6 #8Ax5/6" (8 mm) wkręt 50 boczna dachowa listwa wykończeniowa podwiń kołnierz do strony wewnętrznej by dopasować go do środka wykończeniowej nasadki dachowej 6
Domek ogrodowy z metalu
ZGE36335 Wskazówki montażowe: Wymiary: 132 x 204 x 185,5cm Domek ogrodowy z metalu Instrukcja obsługi Do montażu potrzebne są 2 osoby i ok. 3godziny czasu pracy W altance można chodzić w pozycji wyprostowanej,
Przed rozpoczęciem montażu zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją do przyszłego użytku.
PALRAM Instrukcja montażu Harmony 185 x 248 cm przezroczyste szkło 248 x 185 x 209 cm E-mail: infoa@palram.com www.palramapplications.com WAŻNE! Przed rozpoczęciem montażu zapoznaj się z niniejszą instrukcją
Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y. Maksymalne obciążenie: 60kg. ver ver p.
Instrukcja montażu VWPOP65-42 -65 VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y ver.1.1 0814 Maksymalne obciążenie: 60kg ver.1.1 0814 p.1 1 1. INSTRuKCJa bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie
Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)
Instrukcja montażu ANTTI M06 W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA 009 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 9 FIN-0 Kanunki, Kuusjoki Tel. + 77 700 Fax + 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi
I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE
I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna
Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PozIomY. Maksymalne obciążenie: 0kg. ver ver p.
Instrukcja montażu VWPOP 5-42 - 5 VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PozIomY ver.1.1 0815 Maksymalne obciążenie: 0kg ver.1.1 0815 p.1 1 1. INSTRuKCJa bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie
Poradnik właściciela i instrukcja montażu
Poradnik właściciela i instrukcja montażu T0-PO Nr modelu HM8667 LM8667 RM86-A RMG86 RMW86 VH86-A WL8667 707405 Powierzchnia użytkowa: 4 Sq. Ft. 55 Cu. Ft. 4,0 m 7, m WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku
1. Dane Domka ASTER DOMEK ASTER
1. Dane Domka ASTER DOMEK ASTER Domek L występuje w wykonaniu z podłogą (wer. 1) i bez podłogi (wer. 2). Instrukcja Aster.docx 2 / 26 2. Wykaz części. Poz. Nazwa Rysunek Wymiary Wersja wykonania Szt. 1
Poradnik właściciela i instrukcja montażu
Poradnik właściciela i instrukcja montażu AT0-PL Nr modelu HM0667 RMG06 RMG06Z RMW06 VH06-A RMG06EU OSTROŻNIE: NIEKTÓRE CZĘŚCI MAJĄ OSTRE KRAWĘDZIE. 7075057 PODCZAS PRZENOSZENIA CZĘŚCI NALEŻY ZACHOWAĆ
Instrukcja Obsługi i Montażu Model nr WH1014 D1 WH1014EU D A
AM0-PL Instrukcja Obsługi i Montażu Model nr WH04 D WH04EU D 697.7609 A 778409 W przypadku brakujących części lub pytań dotyczących montażu zadzwoń na numer -800-85-085 lub skontaktuj się drogą mailową
Poradnik właściciela i instrukcja montażu
Poradnik właściciela i instrukcja montażu SZ0-PO Nr modelu HM067-A RMG0-B RMW0-B VH0-C www.ogrodosfera.pl www.ogrodosfera.pl www.ogrodosfera.pl 707805 Powierzchnia użytkowa: WYMIARY BUDYNKU 5 Sq. Ft. 69
Poradnik właściciela i instrukcja montażu
Poradnik właściciela i instrukcja montażu QS0-PO Nr modelu RMG00 RMW00 WL0067 R 707705 Powierzchnia użytkowa: 9 Sq. Ft. 55 Cu. Ft. 8,5 m 5,6 m WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku zaokrąglone do najbliższych
Poradnik właściciela i instrukcja montażu
Poradnik właściciela i instrukcja montażu O0-PO Nr modelu EH65-A LM65 VL6562-A WL65-A 72079035 Powierzchnia użytkowa: 27 Sq. Ft. 47 Cu. Ft. 2,5 m 2 4,2 m 3 WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku zaokrąglone
Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W SEKCJA GÓRNA (pl)
Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W SEKCJA GÓRNA 080 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-530 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 00 Fax +358 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi
Poradnik właściciela i instrukcja montażu
Poradnik właściciela i instrukcja montażu BH0-PO Nr modelu ED65 GD65-B WR65 722065 Powierzchnia: 27 Sq. Ft. 67 Cu. Ft. użytkowa 2,5 m 2 4,7 m 3 WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku zaokrąglone do najbliższych
Szklarnia ogrodowa. Instrukcja montażu. A1 Top Quality (1/2) Część 1 - AS2900 Wymiary: 2900 (dł.) x 2438 (szer.) x 2500mm (wys.)
Szklarnia ogrodowa Instrukcja montażu A1 Top Quality (1/2) Część 1 - AS2900 Wymiary: 2900 (dł.) x 2438 (szer.) x 2500mm (wys.) WAŻNE! Musisz uważnie przeczytać tą instrukcję przed rozpoczęciem montażu
Poradnik właściciela i instrukcja montażu
Poradnik właściciela i instrukcja montażu AG0LEC-PL Nr modelu EH0AKL 740087 METALOWY DOMEK OGRODOWY LEC 004 Kolor biało-kremowy, boki zielone. Importer Siplec CS000 94859 IVRY SUR SEINE CEDEX FRANCE, FRANCIA,
Poradnik właściciela i instrukcja montażu
Poradnik właściciela i instrukcja montażu R0-PO Nr modelu EH08-A VL086-A WL08-A 697.686 70805 Powierzchnia użytkowa: 74 Sq. Ft. 4 Cu. Ft. 6,9 m,7 m WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku zaokrąglone do najbliższych
INSTRUKCJA MONTAŻU - DOMEK DANDERA
INSTRUKCJA MONTAŻU - DOMEK DANDERA I. Przygotowanie do montażu 1. Skład zestawu Domek w wersji do samodzielnego montażu dostarczany jest w następujących elementach: podłoga ściana przednia oraz ściana
Poradnik właściciela i instrukcja montażu
Poradnik właściciela i instrukcja montażu BA0-PO Nr modelu ED86 GD86-B WR86 7225065 Powierzchnia: 43 Sq. Ft. 27 Cu. Ft. użytkowa 4,0 m 2 7,7 m 3 WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku zaokrąglone do najbliższych
Aluminiowa szklarnia INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zaleca się przeprowadzenie montażu przez 4 dorosłe osoby
11043049 Aluminiowa szklarnia INSTRUKCJA OBSŁUGI Zaleca się przeprowadzenie montażu przez 4 dorosłe osoby Potrzebne narzędzia UWAGA By można było poprawnie korzystać ze szklarni zalecamy złożenie jej według
Poradnik właściciela i instrukcja montażu
Poradnik właściciela i instrukcja montażu BP01-PO Nr modelu EH54-A EN54 HM5467 LM5467 RM54-A RMG54 RMW54 VL5467 WL54 NW54 722501016 Powierzchnia użytkowa: 16 Sq. Ft. 98 Cu. Ft. 1,5 m 2 2,8 m 3 WYMIARY
Poradnik właściciela i instrukcja montażu
Poradnik właściciela i instrukcja montażu V0-PO Nr modelu HM0867 LM0867 RM08-A RMG08 RMW08 VH08-A WL0867 www.ogrodosfera.pl www.ogrodosfera.pl www.ogrodosfera.pl 707605 Powierzchnia użytkowa: 74 Sq. Ft.
INSTRUKCJA MONTAŻOWA ŁÓŻKA GIGANT
INSTRUKCJ MONTŻOW ŁÓŻK GIGNT Zdj. nr środkowe i górne spanie B + 2 = II przednia barierka zabezpieczająca szczyty deski nośne (długie) Zdj. nr 2 nazwy elementów tylne barierki zabezpieczające szczyty górne
Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny
Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny DHP-A, DHP-AL Spis treści 1 Montaż modułu zewnętrznego... 2 1.1 Kontrola dostawy...2 1.2 Montaż podstawy...2 1.3 Przygotowanie modułu zewnętrznego...2 1.4 Montaż modułu
PIELĘGNACJA CECHY PRODUKTU. Pielęgnacja, przetwarzanie, montaż i właściwości techniczne panelu Stepwood
Pielęgnacja, przetwarzanie, montaż i właściwości techniczne panelu Stepwood Stepwood to nowa deska wykonana z pasków drewna. Pojedyncze drewniane listwy wykonane z wysokiej jakości litego drewna są skwierczone,
Instrukcja Obsługi i Montażu. PATIO COVER/CARPORT Nr modelu PC1010 PC1010EU przywiązany
DC01-PL Instrukcja Obsługi i Montażu PATIO COVER/CARPORT Nr modelu PC1010 PC1010EU przywiązany 697.76091 726330718 W przypadku brakujących części lub wszelkich pytań dotyczących montażu należy skontaktować
Instrukcja montażu panelu dachowego na rąbek stojący zatrzaskowy RS-514
Instrukcja montażu panelu dachowego na rąbek stojący zatrzaskowy RS-514 Pomiary Przed rozpoczęciem prac dekarskich należy sprawdzić czy okap i kalenica są proste i zmierzyć przekątne połaci. Małe różnice
Zestaw wydłużający szklarnię. Instrukcja
Zestaw wydłużający szklarnię. Instrukcja dołączenia i montażu A1 op Quality (2/2) Część 2 - AS2200 (zestaw wydłużający szklarnię) Wymiary: 2200 (dł.) x 2438 (szer.) x 2500mm (wys.) WAŻNE! Musisz uważnie
Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583
Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary
Instrukcja Obsługi i Montażu
DD01-PL Instrukcja Obsługi i Montażu WIATA Model nr PC1020 697.76090 Przytwierdzony PC1020EU 726340718 W przypadku brakujących części lub wszelkich pytań dotyczących montażu należy skontaktować się na
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1 OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH BRAMĘ GARAŻOWĄ. NIESTOSOWANIE
Optima Canopy akcesoria do podwieszenia
Optima Canopy akcesoria do podwieszenia Zestawy akcesoriów ponieważ często niezbędne jest zastosowanie więcej niż jednego zestawu akcesoriów - proszę uważnie przeanalizować swoje potrzeby. BPCS5450G Zestaw
Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych
Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Omówienie Data Distribution Cable System to system połączeń o dużej gęstości, przeznaczony do łączenia szaf zawierających urządzenia komputerowe i telekomunikacyjne.
Poradnik właściciela i instrukcja montażu
Poradnik właściciela i instrukcja montażu BB0-PO Nr modelu ED08 GD08-B WR08 754095 Powierzchnia: 74 Sq. Ft. 470 Cu. Ft. użytkowa 6,9 m, m WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku zaokrąglone do najbliższych 0
OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W
REV. 3 DATA: 11/10/02 Strona 1 z 6 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów podłączonych
Szklarnia ogrodowa Stimeo B2. Instrukcja montażu
Szklarnia ogrodowa Stimeo B2 Instrukcja montażu 3,1m x 1,9m x 1,95m (długość - szerokość - wysokość) Ważne! Przed rozpoczęciem montażu szklarni należy uważnie przeczytać tą instrukcję. Upewnij się, że
Instrukcja użytkowania i montażu
Instrukcja użytkowania i montażu ADH0-PL Nr modelu WL06AKL 74087 METALOWY DOMEK OGRODOWY LEC 006 Kolor biało-kremowy, boki zielone. Importer Siplec CS000 94859 IVRY SUR SEINE CEDEX FRANCE, FRANCIA, FRANÇIA,
STANOWISKO DO ĆWICZEŃ
STANOWISKO DO ĆWICZEŃ CC500 INSTRUKCJE MONTAŻU WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM LISTA CZĘŚCI NUMER OPIS ILOŚĆ 1 LEWA PODSTAWA 1 2 PRAWA PODSTAWA 1 3 LEWA PIONOWA PODSTAWA 1 4 PRAWA PIONOWA PODSTAWA 1 5 TYLNY
Instrukcja użytkowania i montażu
AAJ0-PO Instrukcja użytkowania i montażu Nr modelu EN67 ENG67 NW67L 738085 Powierzchnia: 39 Sq. Ft. 05 Cu. Ft. użytkowa 3,6 m 5,8 m 3 WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku zaokrąglone do najbliższych 30 cm
Poradnik właściciela i instrukcja montażu
Poradnik właściciela i instrukcja montażu SX0-PO Nr modelu ED0-B GD0-D WR0 73065 Powierzchnia użytkowa: 5 Sq. Ft. 734 Cu. Ft. 0,7 m 0,8 m 3 WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku zaokrąglone do najbliższych
Instrukcja użytkowania i montażu
AAC0-PO Instrukcja użytkowania i montażu Nr modelu BR08 CG08-A RMG086 WL08L 744085 Powierzchnia: 74 Sq. Ft. 4 Cu. Ft. użytkowa 6,9 m,7 m WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku zaokrąglone do najbliższych 0
DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU
www.ogrodosfera.pl DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem montażu. Dystrybutor: Victus-Emak Sp. z o.o. Ul. Karpia 37 61-619 Poznań Tel. (061) 823 83
Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Nr produktu : 989930 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Uchwyt ścienny TV jest używany do zainstalowania
MC-Depot MC 1.6 / MC 1.10 nie izolowany
MC-Depot MC 1.6 / MC 1.10 nie izolowany DENIOS AG Dehmer Straße 58-66 32549 Bad Oeynhausen Tel.: +49 (0)5731 7 53 0 Faks: +49 (0)5731 7 53 197 E-mail: info@denios.com Swojego lokalnego partnera do kontaktów
DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU
DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem montażu. Dystrybutor: Victus-Emak Sp. z o.o. Ul. Karpia 37 61-619 Poznań Tel. (061) 823 83 69 Do montażu domku
Labona Vyměř a namontuj
ISOTRA SYSTEM CLASSIC, HIT, HIT II Klasyczne okno Atypowe okno 1. POMIAR Żaluzje Isotra system są dostosowane do montażu do skrzydła okiennego okien z PCV lub drewnianych okien euro. SZEROKOŚĆ I WYSOKOŚĆ
Instrukcja obsługi i montażu SBVD106 B WR106 WR106EU
AJ0-PL Instrukcja obsługi i montażu Model ED06 ED06L ED06BS SBVD06 B WR06 WR06EU VD06 A VD06EU A VDGY06 VDGY06EU 697.6867 A 72299087 ZAOKRĄGLONE WYMIARY DOMKU NARZĘDZIOWEGO UWAGA: NIEKTÓRE CZĘŚCI POSIADAJĄ
Instrukcja montażu bram przesuwnych Egidia HD.
Instrukcja montażu bram przesuwnych Egidia HD. www.betafence.com 1. Dziękujemy za zakup bramy Egidia Betafence. Kupując nasz produkt powinieneś otrzymać: Postępuj dalej zgodnie z instrukcją montażu. 2.
DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU
DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem montażu. Dystrybutor: Victus-Emak Sp. z o.o. Ul. Karpia 37 61-619 Poznań Tel. (061) 823 83 69 Do montażu domku
Instrukcja użytkowania i montażu
Instrukcja użytkowania i montażu ADU0-PL Nr modelu EH67AKL METALOWY DOMEK OGRODOWY LEC 300 Kolor biało-kremowy, boki zielone. Importer Siplec CS000 94859 IVRY SUR SEINE CEDEX FRANCE, FRANCIA, FRANÇIA,
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 0663 Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 SPRZĘT... 6 MONTAŻ... 8 KROK... 8 KROK 2... 9 KROK 3... 0 KROK
Ważne: zachowaj tę instrukcję obsługi jako źródło informacji w przyszłości.
Ważne: zachowaj tę instrukcję obsługi jako źródło informacji w przyszłości. Przed zamontowaniem bramki przeczytaj dokładnie instrukcję, aby upewnić się, że bramka jest bezpiecznie i prawidłowo zamontowana.
Instrukcja montażu Miska wc podwieszana
Instrukcja montażu Miska wc podwieszana Uwaga. Prosimy nie używać produktu w wodzie o temperaturze poniżej 0 stopni Celsjusza. Jeśli otoczenie ma temperaturę poniżej 0 stopni, prosimy usunąć wodę ze środka
INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU SKŁADANO PRZESUWNEGO SLF300
INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU SKŁADANO PRZESUWNEGO SLF300 ZAMOCOWANIE SZYNY JEZDNEJ I PARKINGU Szyna jezdna może być montowana bezpośrednio do stropu lub odpowiedniej pod-konstrukcji stalowej za pomocą śrub
INSTRUKCJA MONTAŻOWA model DOMINATOR
INSTRUKCJ MONTŻOW model DOMINTOR Zdj. : Dolne spanie: tapczan widok z boku (bez szczytu) 8+9 8+9 4 Zdj. 2: Dominator widok ze szczytami tylne listwy zabezpieczające 4 OZNCZENI: - śruba M x 80 mm B - śruba
I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ:
INSTRUKCJA MONTAŻU ALTANY OGRODOWEJ FIRMY POLGARD I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ: 1. Wybrać miejsce ustawienia altany. 2. Przygotować podłoże do ustawienia altany - musi ono być twarde i wypoziomowane,
4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 14
4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 14 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5
DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU
DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem montażu. Dystrybutor: Victus-Emak Sp. z o.o. Ul. Karpia 37 61-619 Poznań Tel. (061) 823 83 69 Do montażu domku
I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ:
INSTRUKCJA MONTAŻU ALTANY OGRODOWEJ FIRMY POLGARD I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ: 1. Wybrać miejsce ustawienia altany. 2. Przygotować podłoże do ustawienia altany - musi ono być twarde i wypoziomowane,
PÓŁPODZIEMNE SUWS BAGIO
POJEMNIKI PÓŁPODZIEMNE SUWS BAGIO Warunki prawidłowego montażu oraz eksploatacji pojemników. ESE Sp. z o.o. Ul. Postępu 21B 02-676 Warszawa tel.: 22 43 00 471 faks: 22 43 00 470 www.otto.com.pl Miejsce
Poradnik właściciela i instrukcja montażu
Poradnik właściciela i instrukcja montażu ED0-PO Nr modelu ED08 ED08LG SBVD08 A WR08 ED08SB WR08EU ED08BS ED08T VD08 A ED08L ED08Z VD08EU A VDGY08 VDGY08EU 697.6868 www.ogrodosfera.pl www.ogrodosfera.pl
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator
2. Oś Y. 2. Oś Y. Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25
2. Oś Y Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 25 Step 1 Potrzebne materiały Części wydrukowane 3D Materiały mocujące Frezowany aluminiowy posuw Y (Y-carriage)
I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ:
INSTRUKCJA MONTAŻU ALTANY OGRODOWEJ FIRMY POLGARD I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ: 1. Wybrać miejsce ustawienia altany. 2. Przygotować podłoże do ustawienia altany - musi ono być twarde i wypoziomowane,
4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17
4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50 SPIS TREŚCI WIDOK PO ROZŁOŻENIU...3 LISTA CZĘŚCI...4 INSTRUKCJE OBSŁUGI...6 2 WIDOK PO ROZŁOŻENIU 3 LISTA CZĘŚCI 4 5 INSTRUKCJE
MC-Depot MC 2.10 nie izolowany
MC-Depot MC 2.10 nie izolowany DENIOS Sp. z o. o. Ul. Rybickiego 8 96-100 Skierniewice Tel.: +48 46 832 60 76 Fax: +48 46 832 60 88 E-Mail: info@denios.pl Swojego lokalnego partnera do kontaktów znajdą
STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY Instrukcja montażu EN 957
STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY 90427 Instrukcja montażu EN 957 OSTRZEŻENIE: Sprzęt zawiera małe piłki i inne małe części, którymi dziecko może się udławić. Stół Piłkarski przeznaczony jest dla dzieci powyżej 3 roku
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KONTENER SKŁADANY HT-BOX
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KONTENER SKŁADANY HT-BOX SPIS TREŚCI 1 PRZEZNACZENIE I OPIS... 3 2 PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA... 4 3 DANE TECHNICZNE... 5 4 DOPUSZCZENIE DO UŻYTKU... 6 5 WYMAGANIA BUDOWLANE...
KVARTAL System karniszowo - zasłonowy
KVARTAL System karniszowo - zasłonowy DOBRZE WIEDZIEĆ Upewnij się, że wybrane przez Ciebie śruby/mocowania są odpowiednie do Twoich ścian/ sufitu. Można wykorzystać śruby/ mocowania z naszej serii FIXA.
SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E93110. Data wydania: wrzesień 2012. DIPOL S.J. strona 1
SIGNAL LED-01X Kod producenta: E93110 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data wydania:
Instrukcja montażu. ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl)
Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA 408091 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-340 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 774 700 Fax +358 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi
INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA HIT PLUS
INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA HIT PLUS MONTAŻ: ŁÓŻKO GÓRNE ŁÓŻKO DOLNE = TAPCZAN x OSOBY Druga osoba jest ew. potrzebna do nałożenia łóżka górnego na łóżko dolne ------------------------------------ PRZYGOTUJ: WKRĘTARKA
Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST
Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić
Indeks wyrobu: PRO Data :
HOBBY TYP 51 - Rtv 1D-2S Indeks wyrobu: PRO-018-5101 Data : 530mm 400mm 1260mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku
/2004 PL
7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje
Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL
Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL Rama ozdobna Jøtul I 600 FL PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 4 Rama ozdobna Jøtul I 600 FL PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania
Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A
INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU
Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682
Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win 7084 247-00 UWT 1682 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu przestrzeni,
Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy
Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy Na Riva Studio 500, 1, & 3 Instrukcja obsługi, montażu i naprawy PM378PL Wydanie (Listopad 01) Spis Treści Ramy dla Riva Studio
Ręczna łuparka / obrabiarka do drewna
Ręczna łuparka / obrabiarka do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ręcznej łuparki / obrabiarki do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672
INSTRUKCJA ZABUDOWY CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11
SYNTESIS LINE drzwi rozwierane
drzwi rozwierane SYNTESIS LINE drzwi rozwierane Syntesis Line drzwi rozwierane to rozwiązanie, które umożliwia zainstalowanie drzwi z ukrytymi zawiasami w aluminiowej ościeżnicy. W zależności od upodobań,
Ognik 240/260. Instrukcja Montażu. Ognik 240/260 19mm - instrukcja montażu 1 / 28
Ognik 240/260 Instrukcja Montażu Ognik 240/260 19mm - instrukcja montażu 1 / 28 Wymiary gabarytowe domku Ognik 240/260 2700 / 2900 / 2350 Ognik 240/260 19mm - instrukcja montażu 2 / 28 Ognik 240/260 19mm
Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl)
Instrukcja montażu ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA 40808 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-340 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi
Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752
Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win PL 7080 210-00 UWT 1672 / UWK 1752 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu
Instrukcja montażu. Rockfon Eclipse
Instrukcja montażu Rockfon Eclipse INFORMACJE OGÓLNE Opis systemu: Rockfon Eclipse to bezramowa wyspa sufitowa dostępna w wielu kształtach. Wyspy w kształcie kwadratu i prostokąta mają krawędź podkreśloną
2. Oś Y. 2. Oś Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25
2. Oś Y Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 25 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Płaski śrubokręt 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12433 Power Tower insportline X150 SPIS TREŚCI UWAGI... 3 BEZPIECZEŃSTWO... 3 PRZECHOWYWANIE I UŻYTKOWANIE... 3 ZANIM ZACZNIESZ... 3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 4 CZĘŚCI... 4 NARZĘDZIA...
OKUCIA. SERIA GP i GT
Okucia do bezpiecznego montażu i eksploatacji zabudów ze szkła hartowanego o grubości 10 i 12 mm INFORMACJE OGÓLNE Seria okuć GT i GP do montażu systemów ze szkła harowanego grubości 10 i 12 mm Maksymalna
STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY BA
STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY 90417-BA Instrukcja montażu EN 957 OSTRZEŻENIE: Możliwość zadławienia Sprzęt zawiera piłki niewielkich rozmiarów i/lub mnóstwo małych części. Nie dla dzieci poniżej 3 roku życia. WAŻNE!
INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA MATADOR
INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA MATADOR ŁÓŻKO GÓRNE ŁÓŻKO DOLNE = TAPCZAN NA MONTAŻ ŁÓŻKA MATADOR SKŁADAJĄ SIĘ 2 MONTAŻE: 1) MONTAŻ ŁÓŻKA GÓRNEGO 2) MONTAŻ ŁÓŻKA DOLNEGO = TAPCZANA -----------------------------------------------------------------------------
Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21
Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21 1 Do montażu próżniowych kolektorów słonecznych CPC21 na dachu płaskim lub o niewielkim
Helsinki. Instrukcja monażu (PL) wstęp przygotowanie montaż L R R1_ HELSINKI 5 WIRER /
Helsinki Instrukcja monażu (P) wstęp przygotowanie montaż 0-07-07 00 HESINKI WIE / -09-006 _9970 K9-00 HESINKI WIE / -09-006 Montaż schodów należy rozpocząć od dokładnego zapoznania się z niniejszą instrukcją
INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA (TAPCZANA) PODNOSZONEGO
INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA (TAPCZANA) PODNOSZONEGO Tapczany o szerokościach materaca 80, 90, 100, 120 [cm] pakowane są w 3 paczkach: PACZKA nr 1 (SZCZYTY) PACZKA nr 2 (SKRZYNIA) PACZKA nr 3 (STELAŻ) Szczyty boczne
pionowych znaków drogowych
Strona 1 z 18 SPIS TREŚCI 1. Instrukcja montażu znaków i tablic drogowych przy użyciu Uchwytu WIMED do profilu typu F tzw. Ząbek.... 2 2. Instrukcja montażu znaków i tablic drogowych przy użyciu Uchwytu