Specyfikacja płynów i smarów
|
|
- Helena Magdalena Szulc
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Specyfikacja płynów i smarów Wszystkie komercyjne serie MTU (włącznie z Marine), DDC S60 Off-Highway i silniki dwusuwowe Nie są zawarte serie MTU , 1800 A001061/38Z
2 2018 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH Publikacja niniejsza jest chroniona na podstawie praw autorskich wraz z jej wszystkimi częściami. Wszelkie wykorzystywanie i użytkowanie wymaga uprzedniego wyrażenia pisemnej zgody przez MTU Friedrichshafen GmbH. Dotyczy to w szczególności powielania, rozpowszechniania, edycji, tłumaczenia, sporządzania mikrofilmów oraz zapisywania w pamięci i/lub przetwarzania w systemach elektronicznych, włącznie z bazami danych i usługami online. Wszystkie informacje, zawarte w niniejszej publikacji, są w chwili jej ukazania się zawsze najbardziej aktualne. MTU Friedrichshafen GmbH zastrzega sobie prawo wprowadzenia w razie potrzeby zmian, skrótów lub uzupełnień do udostępnionych informacji lub danych.
3 Spis treści DCL-ID: Przedmowa 1.1 Informacje ogólne 5 2 Smary do silników czterosuwowych 2.1 Oleje silnikowe Substancje fluorescencyjne do rozpoznawania wycieków w obiegu oleju smarowego Smary 18 3 Smary do silników dwusuwowych 3.1 Oleje silnikowe 19 4 Płyny chłodzące 4.1 Informacje ogólne Substancje nieodpowiednie w obiegu płynu chłodzącego Wymogi dotyczące świeżej wody Emulgowalne oleje chroniące przed korozją Środek zapobiegający zamarzaniu Płyn chłodzący bez ochrony przed zamarzaniem Nadzorowanie działania Wartości graniczne dla płynów chłodzących Stabilność składowania koncentratów płynów chłodzących Dodatki barwne do rozpoznawania wycieków w obiegu płynu chłodzącego 39 5 Paliwa silnikowe 5.1 Oleje napędowe informacje ogólne Dopuszczone dla poszczególnych serii paliwa do silników MTU Oleje napędowe wg DIN EN590 oraz ASTM D British Standard Chińskie oleje napędowe wg GB Olej opałowy Paliwa destylowane do zastosowań morskich zgodnie z ISO 8217: Paliwa lotnicze Oleje napędowe NATO Parafinowy olej napędowy wg DIN EN Olej napędowy B Oleje napędowe do silników z układem oczyszczania spalin (AGN) Biodiesel domieszki do biodiesla Olej opałowy EL Dodatki uszlachetniające paliwo Substancje nieodpowiednie w obiegu oleju napędowego Środek redukcyjny NOx AUS 32 / AUS 40 dla instalacji z układem oczyszczania spalin SCR 6.1 Informacje ogólne Dopuszczone oleje silnikowe i smary 7.1 Oleje silnikowe do silników czterosuwowych Odpowiednie dla danej serii możliwości stosowania olejów silnikowych kategorii olejów MTU Oleje jednosezonowe kategoria 1 klas SAE 30 i 40 do silników wysokoprężnych Oleje wielosezonowe kategoria 1 klasy SAE 15W-40 do silników wysokoprężnych Odpowiednie dla danej serii możliwości stosowania olejów silnikowych kategorii olejów MTU 2 oraz 2.1 (Low Saps) Oleje jednosezonowe - kategoria 2 klas SAE 30 i 40 do silników wysokoprężnych Oleje wielosezonowe kategoria 2 klas SAE 10W-40, 15W-40 i 20W-40 do silników wysokoprężnych Oleje wielosezonowe kategoria 2.1 (oleje Low SAPS) klas SAE 0W-30, 10W-30, 5W-40, 10W-40 i 15W Odpowiednie dla danej serii możliwości stosowania olejów silnikowych kategorii olejów MTU 3 oraz 3.1 (Low Saps) Oleje wielosezonowe kategoria 3 klas SAE 5W-30, 5W-40 i 10W-40 do silników wysokoprężnych Oleje wielosezonowe kategoria 3.1 (oleje Low SAPS) klas SAE 5W-30, 10W-30 i 10W Oleje silnikowe do silników dwusuwowych Odpowiednie dla danej serii możliwości stosowania olejów silnikowych do silników dwusuwowych Oleje silnikowe do silników dwusuwowych Smary Smary do zastosowań ogólnych 145 A001061/38Z Spis treści 3
4 8 Dopuszczone płyny chłodzące 8.1 Odpowiednie dla danej serii lub zastosowania możliwości stosowania dodatków do płynu chłodzącego Emulgowalne oleje chroniące przed korozją Płyn chłodzący bez ochrony przed zamarzaniem do układów chłodzenia zawierających metale lekkie Płyny chłodzące bez ochrony przed zamarzaniem koncentraty do układów chłodzenia zawierających metale lekkie Płyny chłodzące bez ochrony przed zamarzaniem gotowe mieszanki do układów chłodzenia zawierających metale lekkie Płyn chłodzący bez ochrony przed zamarzaniem do układów chłodzenia niezawierających metali lekkich Płyny chłodzące bez ochrony przed zamarzaniem koncentraty do układów chłodzenia niezawierających metali lekkich Płyny chłodzące bez ochrony przed zamarzaniem gotowe mieszanki do układów chłodzenia niezawierających metali lekkich Środek zapobiegający zamarzaniu do układów chłodzenia zawierających metale lekkie Środki zapobiegające zamarzaniu koncentraty do układów chłodzenia zawierających metale lekkie Środki zapobiegające zamarzaniu koncentraty do zastosowań specjalnych Środki zapobiegające zamarzaniu gotowe mieszanki do układów chłodzenia zawierających metale lekkie Środek zapobiegający zamarzaniu do układów chłodzenia niezawierających metali lekkich Środki zapobiegające zamarzaniu koncentraty do układów chłodzenia bez zawartości metali lekkich Środki zapobiegające zamarzaniu koncentraty do zastosowań specjalnych Środki zapobiegające zamarzaniu gotowe mieszanki do układów chłodzenia niezawierających metali lekkich Dodatki do płynu chłodzącego do silników serii Płyny chłodzące bez ochrony przed zamarzaniem koncentraty do silników serii Płyny chłodzące bez ochrony przed zamarzaniem gotowe mieszanki do silników serii Środki zapobiegające zamarzaniu koncentraty do silników serii Środki zapobiegające zamarzaniu gotowe mieszanki do silników serii Dodatki do płynu chłodzącego do silników dwusuwowych Płyny chłodzące bez ochrony przed zamarzaniem koncentraty do silników dwusuwowych Płyny chłodzące bez ochrony przed zamarzaniem gotowe mieszanki do silników dwusuwowych Środki zapobiegające zamarzaniu koncentraty do silników dwusuwowych Środki zapobiegające zamarzaniu gotowe mieszanki do silników dwusuwowych Dodatki do płynu chłodzącego z ograniczonym dopuszczeniem dla poszczególnych serii Środki zapobiegające zamarzaniu koncentraty i gotowe mieszanki na bazie glikolu etylenowego do serii zwierających metale lekkie i niezawierających metali lekkich Środki zapobiegające zamarzaniu gotowa mieszanka środka na bazie glikolu propylenowego do serii niezawierających metali lekkich Przepisy dotyczące płukania i czyszczenia układów płynu chłodzącego silnika 9.1 Informacje ogólne Dopuszczone środki czyszczące Płukanie układów płynu chłodzącego silnik Czyszczenie układów płynu chłodzącego silnik Czyszczenie podzespołów Obieg chłodzenia zaatakowany przez bakterie, drożdże, grzyby Przegląd zmian 10.1 Przegląd zmian w wersji A001061/37 w stosunku do A001061/ Załącznik A 11.1 Indeks 200 DCL-ID: Spis treści A001061/38Z
5 1 Przedmowa 1.1 Informacje ogólne Stosowane symbole i konwencje zapisu Należy przestrzegać następujących, wyróżnionych w tekście poleceń: Ważne W tym polu zamieszczono istotne i przydatne informacje o produkcie przeznaczone dla użytkownika. Wskazuje ono na instrukcje, prace i działania, które są wymagane, aby zapobiec uszkodzeniu lub zniszczeniu materiału. Wskazówka: Wskazówka informuje o tym, kiedy podczas wykonywania pracy należy przestrzegać zaleceń specjalnych. Materiały eksploatacyjne Okres żywotności, bezpieczeństwo eksploatacji oraz działanie urządzeń napędowych zależą w dużej mierze od stosowanych materiałów eksploatacyjnych. Dlatego też nadzwyczaj ważny jest prawidłowy dobór i sposób obchodzenia się z materiałami eksploatacyjnymi. Kwestie te zostały określone w niniejszych przepisach dot. materiałów eksploatacyjnych. Norma kontrolna DIN EN ISO ASTM IP DVGW Oznaczenie Deutsches Institut für Normung (Niemiecki Instytut Normalizacji) Normy Europejskie Norma międzynarodowa American Society for Testing and Materials Institute of Petroleum Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.v. Tabela 1: Normy kontrolne dla materiałów eksploatacyjnych Aktualność niniejszej broszury Przepisy dotyczące materiałów eksploatacyjnych są w razie potrzeby zmieniane lub uzupełniane. Przed użyciem upewnić się, że dysponuje się najbardziej aktualną wersją przepisów. Aktualną wersję można znaleźć pod adresem: W przypadku pytań pomoc oferują konsultanci firmy MTU. TIM-ID: Gwarancja Zastosowanie dopuszczonych materiałów eksploatacyjnych, zarówno na podstawie wskazania ich nazwy, jak też odpowiednio przytoczonej specyfikacji, stanowi składnik warunków gwarancyjnych. Dostawca materiałów eksploatacyjnych jest odpowiedzialny na całym świecie za taką samą jakość wymienionych produktów. Ważne Materiały eksploatacyjne do urządzeń napędowych mogą być niebezpieczne. Obchodząc się z tymi materiałami, jak również składując je i utylizując należy przestrzegać określonych zasad. A001061/38Z Przedmowa 5
6 Zasady te wynikają z informacji producenta, takich jak specyficzne dla produktu karty charakterystyki produktów, postanowień prawnych oraz zasad technicznych, obowiązujących w danym kraju. Ponieważ w różnych krajach mogą występować duże różnice, nie jest możliwe w ramach niniejszych przepisów dotyczących materiałów eksploatacyjnych ogólnoobowiązujące stwierdzenie co do zasad, jakich należy przestrzegać. Użytkownik wymienionych w nich produktów jest więc zobowiązany do samodzielnego zasięgnięcia informacji na temat obowiązujących przepisów. Firma MTU nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku niezgodnego z przeznaczeniem lub z przepisami zastosowania dopuszczonych przez nią materiałów eksploatacyjnych. Konserwacja Wszelkie informacje na temat konserwacji, ponownej konserwacji oraz usuwania konserwacji wraz z dopuszczonymi środkami konserwującymi można znaleźć w Przepisach MTU, dotyczących konserwacji oraz ponownej konserwacji (numer publikacji A001070/...). Aktualną wersję można znaleźć pod adresem: index.de.html TIM-ID: Przedmowa A001061/38Z
7 2 Smary do silników czterosuwowych 2.1 Oleje silnikowe Ważne Zużyte materiały eksploatacyjne należy usuwać zgodnie z przepisami obowiązującymi w miejscu zastosowania! Zużytego oleju nie wolno zasadniczo usuwać za pośrednictwem silnika spalinowego! Wymagania odnośnie do olejów silnikowych niezbędne dla uzyskania akceptacji MTU Warunki MTU, dotyczące akceptacji dla olejów silnikowych do silników wysokoprężnych zawarte zostały w normach MTU MTL 5044, MTL 5051 dla oleju do pierwszej eksploatacji i oleju chroniącego przed korozją oraz do silników dwusuwowych w normie MTU MTL 5111 i są one dostępne pod tymi numerami. Akceptacja oleju silnikowego potwierdzana jest producentowi na piśmie. Zaaprobowane oleje silnikowe do silników wysokoprężnych podzielone są na następujące grupy jakości MTU Kategoria oleju 1: zwykły poziom jakości / oleje jednosezonowe i uniwersalne Kategoria oleju 2: podwyższony poziom jakości / oleje jednosezonowe i wielosezonowe Kategoria oleju 2.1: oleje wielosezonowe o niskiej zawartości dodatków tworzących pozostałości po spopieleniu (oleje Low SAPS) Kategoria oleju 3: najwyższy poziom jakości / oleje wielosezonowe Kategoria oleju 3.1: oleje wielosezonowe o niskiej zawartości dodatków tworzących pozostałości po spopieleniu (oleje Low SAPS) Oleje Low Saps to oleje o niskiej zawartości siarki i fosforu oraz o zawartości dodatków tworzących pozostałości po spopieleniu <1%. Są one dozwolone tylko wtedy, gdy zawartość siarki w paliwie nie przekracza 50 mg/kg. W przypadku zastosowania filtra cząstek stałych do silników wysokoprężnych zaleca się zastosowanie tychże olejów, aby zapobiec zbyt szybkiemu zatkaniu filtra cząstkami popiołu ze spalania. Wyjątki, patrz ( Strona 10). Dobór odpowiedniego oleju silnikowego zależy od jakości paliwa, przewidzianego czasu eksploatacji oleju oraz warunków klimatycznych w miejscu eksploatacji. Dotychczas brak międzynarodowego standardu przemysłowego, który sam w sobie obejmowałby wszystkie te kryteria. Ważne Użycie olejów silnikowych, które nie zostały dopuszczone przez firmę MTU, może doprowadzić to tego, że nie będą spełnione ustawowe wartości graniczne emisji spalin. Działanie takie może być karalne. TIM-ID: Ważne Mieszanie olejów silnikowych jest z zasady niedozwolone! W ramach wymiany oleju silnikowego możliwa jest zmiana na inny, dopuszczony olej silnikowy. Pozostała wtedy w obiegu resztka oleju nie ma większego znaczenia. Procedura ta dotyczy również olejów silnikowych MTU z regionów Europy, Bliskiego Wschodu, Afryki, Ameryki oraz Azji. Ważne W przypadku zmiany oleju na olej silnikowy kategorii 3 należy pamiętać o tym, że ze względu na lepsze właściwości oczyszczające tych olejów silnikowych może dojść do oderwania zanieczyszczeń w silniku (np. osadów zwęglonego oleju). Z tego względu w razie potrzeby należy skrócić okres wymiany oleju oraz wymiany filtra (podczas wymiany jednorazowo). A001061/38Z Smary do silników czterosuwowych 7
8 Cechy szczególne Oleje silnikowe MTU do silników wysokoprężnych W MTU dostępne są w poszczególnych regionach następujące oleje jednosezonowe i wielosezonowe: Producent i region sprzedaży MTU Friedrichshafen Europa Bliski Wschód Afryka MTU America Ameryki MTU Asia Azja MTU Asia Chiny MTU Asia Indonezja MTU India Pvt. Ltd. Indie Nazwa produktu Klasa SAE Kategoria oleju Diesel Engine Oil DEO SAE 15W-40 Numer materiału 15W-40 2 Kanister 20 l: X Beczka 210 l: X IBC: X Towar luzem: X (tylko po uzgodnieniu) Power Guard DEO SAE Kanister 20 l: X Beczka 210 l: X IBC: X Power Guard SAE 15W-40 Off Highway Heavy Duty Power Guard SAE 40 Off Highway Heavy Duty Diesel Engine Oil DEO SAE 15-W40 Diesel Engine Oil - DEO 15W-40 Diesel Engine Oil - DEO 10W-40 Diesel Engine Oil - DEO 5W-30 Diesel Engine Oil - DEO 15W-40 Diesel Engine Oil - DEO 15W-40 15W galonów: galonów: IBC: galonów: galonów: W-40 2 Kanister 18 l: 64247/P Beczka 200 l: 65151/D 15W-40 2 Kanister 20 l: 64242/P Beczka 205 l: 65151/D 10W-40 2 Kanister 20 l: 60606/P 5W-30 3 Kanister 20 l: 60808/P 15W-40 2 Kanister 20 l: 64242/P Beczka 205 l: 65151/D 15W-40 2 Kanister 20 l: 63333/P Beczka 205 l: 65151/P Diesel Engine Oil - DEO Kanister 20 l: 73333/P Beczka 205 l: 75151/D Tabela 2: Ograniczenia w przypadku zastosowań serii 2000 i 4000 Seria 2000: Cx6, Gx6, Gx7, M41A IMO III, Mx6, M84, M94, Sx6 Seria 4000: M73-M93L, N43 i N83, Genset (grupa zastosowania 3F, 3G, 3H), C&I, C&I, Marine, Rail, Genset, Oil&Gas, Oil&Gas TIM-ID: Ważne Nie wolno stosować olejów kategorii 1! 8 Smary do silników czterosuwowych A001061/38Z
9 Ograniczenia w przypadku zastosowań serii 2000 M72 Ważne Nie wolno stosować Mobil Delvac 1630/1640 i Power Guard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty! Ograniczenia w przypadku zastosowań serii 4000 C, R, T Ważne W silnikach serii 4000 C64, Cx5, T94, T94L, Tx5 mogą być stosowane tylko oleje silnikowe kategorii 3 wzgl. 3.1 klasy SAE 5W-40 lub 10W-40! Wyjątki: W przypadku Seria 4000 T można stosować również Chevron Delo 400 LE SAE 15W-40 (kategoria oleju 2.1). W przypadku serii 4000 C można stosować również Fleet Supreme EC SAE 15W-40 (kategoria oleju 2.1). W silnikach serii 4000 R64, R74 i R84 mogą być stosowane tylko oleje silnikowe kategorii wzgl. 3.1 klasy SAE 5W-40 lub 10W-40! Maksymalny okres trwałości oleju wynosi 1000 roboczogodzin przy zachowaniu analitycznych wartości granicznych dla zużytych olejów silnikowych! Ograniczenia w przypadku zastosowań serii 8000 Ważne Można stosować wyłącznie wymienione poniżej oleje silnikowe: Castrol HLX SAE 30 / SAE 40 Exxon Mobil Delvac 1630 SAE 30 Exxon Mobil Delvac 1640 SAE 40 Power Guard SAE 40 Off Highway Heavy Duty (numer materiału: 5 galonów ; 55 galonów Shell Sirius X SAE 30 / SAE 40 Ograniczenia w przypadku zastosowań serii S60 Ważne Wolno stosować tylko oleje wielosezonowe o klasie SAE 15W-40, oznaczone indeksem. Maksymalny okres trwałości oleju wynosi 250 roboczogodzin lub 1 rok. Ograniczenia w przypadku zastosowania olejów Low Saps Ważne Kategorię 2.1 oraz 3.1 można stosować wtedy, jeśli zawartość siarki w paliwie nie przekracza 50 mg/kg! Wyjątki, patrz ( Strona 10) TIM-ID: Ograniczenia w przypadku zastosowań serii 595 i , Ważne Do szybkich komercyjnych promów z silnikami serii 595, i generalnie zalecane są oleje kategorii 2 lub 3! Ograniczenia w przypadku zastosowań serii 956 TB31 / TB32 / TB33 / TB34 i 1163 TB32 Ważne Oleje silnikowe kategorii 1, 2.1 i 3.1 nie zostały zasadniczo dopuszczone! A001061/38Z Smary do silników czterosuwowych 9
10 Aktualnie do zastosowań w silnikach serii 956 TB 31, TB 32, TB 33, TB 34 do użytku w elektrowniach atomowych oraz do serii TB32 dopuszczone są wyłącznie następujące oleje silnikowe. Seria Kategoria oleju 2, olej jednosezonowy 956 TB 31 Power Guard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty Mobil Delvac 1630 Mobil Delvac TB 32 Power Guard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty Mobil Delvac TB 33 Ɛ = TB 33 Ɛ = 12 Power Guard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty Mobil Delvac 1640 Power Guard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty Mobil Delvac 1640 Shell Sirius X TB 34 Power Guard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty Mobil Delvac TB 32 Zasilanie awaryjne, Genset Tabela 3: Power Guard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty Mobil Delvac 1640 Shell Sirius X 30 Kategoria oleju 2, olej wielosezonowy Brak aprobaty Brak aprobaty Brak aprobaty Lukoil Avantgarde Ultra NP 15W40 Lukoil Avantgarde Ultra NP 15W40 Brak aprobaty Kategoria oleju 3 Shell Rimula R6 MS SAE 10W-40 Shell Rimula R6 MS SAE 10W-40 Shell Rimula R6 MS SAE 10W-40 Shell Rimula R6 MS SAE 10W-40 Shell Rimula R6 MS SAE 10W-40 Shell Rimula R6 MS SAE 10W-40 Akceptacje dla olejów silnikowych na życzenie klienta do zastosowań w serii 956 TB 31, TB32, TB33, TB34 Olej silnikowy musi mieć ważną akceptację MTU zgodnie MTL 5044 oraz spełniać poziom jakościowy kategorii oleju 2 lub 3. W odniesieniu do akceptacji dla klienta niezbędny jest test silnika w następujących warunkach. Przebieg testowy pojedynczego cylindra 50 godzin, w przypadku pozytywnej oceny należy wykonać przebieg testowy silnika w następujący sposób: Czas pracy silnika ze specyficznym olejem: min. 50 godzin (z czego 30 godzin z co najmniej 100% mocy) Następnie należy wykonać badanie endoskopowe komór spalania. Demontaż 4 tłoków (po 2 po stronie silnika A i 2 po stronie silnika B) w celu szczegółowego zbadania. Użycie olejów Low Saps (kategoria oleju 2.1 i 3.1) w przypadku korzystania z paliw o zawartości siarki maks mg/kg dla zastosowań serii 12V2000M41A, 4000M03 IMO II/III, 4000M05 IMO II/III, 8V4000M63 IMO III i 20V4000M53B IMO III W przypadku użycia olejów Low Saps kategorii olejów MTU 2.1 i 3.1 w połączeniu z paliwami o zawartości siarki maks ppm, oprócz akceptacji MTU muszą być dodatkowo spełnione następujące wymogi krajowe: Kategoria oleju ACEA Specyfikacja 2.1 E7 i E9 CJ-4 i Ci-4 API 3.1 E6 i E7 CI-4 TIM-ID: Tabela 4: 10 Smary do silników czterosuwowych A001061/38Z
11 Jeśli oleje Low Saps spełniają wszystkie wymienione powyżej wymogi wydajnościowe, wówczas dopuszczone są one do eksploatacji przez 500 roboczogodzin. Gdy dojdzie do przekroczenia maksymalnego czasu eksploatacji, wówczas należy regularnie kontrolować liczbę zasadową oleju. W przypadku przekroczenia dopuszczalnej liczby zasadowej należy wymienić olej. Ważne Jeśli nie zostaną spełnione wymienione w tabeli wymogi wydajnościowe, wówczas wolno stosować wyłącznie paliwa o zawartości siarki nie przekraczającej maks. 50 ppm. Oleje silnikowe do silników z układem oczyszczania spalin (AGN) Silniki z układem oczyszczania spalin stawiają szczególnie wysokie wymagania pod względem stosowanych olejów, aby możliwe było zapewnienie bezpieczeństwa eksploatacji oraz żywotności układu wydechowego i silnika. W zależności od zastosowanej technologii oczyszczania spalin mogą być stosowane wymienione poniżej oleje. Technologia oczyszczania spalin Katalizator utleniający bez filtra cząstek stałych System SCR z katalizatorami wanadowymi (bez filtra cząstek stałych) System SCR z katalizatorami zeolitowymi (bez filtra cząstek stałych) Dopuszczona kategoria oleju nie 1) nie 1) tak nie 1) tak nie 1) nie 1) tak nie 1) tak nie 1) nie 1) tak nie 1) tak Zamknięty filtr cząstek stałych nie 1) nie 1) tak nie 1) tak System łączony, SCR + filtr cząstek stałych Tabela 5: nie 1) nie 1) tak nie 1) tak 1) = możliwość kontroli jednostkowej w przypadku opcjonalnych i doposażonych układów oczyszczania spalin Ważne Zastosowanie olejów silnikowych kategorii 1, 2 i 3 (o zawartości popiołu >1%) w instalacjach z układem oczyszczania spalin prowadzi co znacznego skrócenia czasu żywotności instalacji oczyszczania, a w przypadku filtra cząstek stałych do zbyt wysokiego przeciwciśnienia. Ważne Dla silników z certyfikatem EPA Tier 4i wzgl. Tier 4 i EU IIIb i układem oczyszczania spalin dopuszczone są tylko oleje silnikowe kategorii 2.1 wzgl W razie potrzeby należy przestrzegać dodatkowo obowiązujących ograniczeń ze względy na wymogi dotyczące silnika. TIM-ID: Przyporządkowanie militarnych specyfikacji olejów silnikowych do klas lepkości SAE Kod NATO Specyfikacje krajowe Klasa SAE O-236 TL Olej wielosezonowy SAE 15W-40, również do użytku jako olej chroniący przed korozją O-278 OMD 113 TL DEF STAN DCESEA 278/A MIL-PRF-9000L Olej jednosezonowy SAE 40 A001061/38Z Smary do silników czterosuwowych 11
12 Kod NATO Specyfikacje krajowe Klasa SAE O-1178 OMD 55 O-1176 OMD 90 TL Olej wielosezonowy SAE 5W-30 DEF STAN Olej wielosezonowy SAE 10W-30 O-1180 TL Olej wielosezonowy SAE 10W-40 (Low Saps) Tabela 6: Wybór klas lepkości Wybór klasy lepkości opiera się w pierwszym rzędzie na temperaturze otoczenia, w której ma być uruchamiany i eksploatowany silnik. Jeśli przestrzegane są istotne kryteria wydajności, silniki można eksploatować, w zależności od zastosowania, zarówno z olejami jednosezonowymi, jaki z olejami wielosezonowymi (uniwersalnymi). Wartości orientacyjne granic temperatury poszczególnych klas lepkości można sprawdzić na rysunku poglądowym ( Rysunek 1). W przypadku zbyt niskich temperatur olej należy podgrzać. Rysunek 1: Rysunek poglądowy klas lepkości Czas eksploatacji oleju dla silników wysokoprężnych Na czas eksploatacji oleju ma wpływ jakość oleju silnikowego, obchodzenie się z nim, jak również warunki eksploatacji oraz stosowane paliwo. Czasy ustalone na podstawie doświadczeń eksploatacyjnych to wartości orientacyjne i odnoszą się do zastosowań o standardowym profilu obciążenia. Okresy wymiany oleju Kategoria oleju bez wirówki oleju z wirówką oleju lub z filtrem pobocznego przepływu oleju roboczogodzin 500 roboczogodzin roboczogodzin 1000 roboczogodzin 2.1 1) 500 roboczogodzin 1000 roboczogodzin TIM-ID: Smary do silników czterosuwowych A001061/38Z
13 Kategoria oleju bez wirówki oleju z wirówką oleju lub z filtrem pobocznego przepływu oleju roboczogodzin 1500 roboczogodzin 3.1 1) 750 roboczogodzin 1500 roboczogodzin Tabela 7: 1) = zastosowanie tylko w połączeniu z paliwem o zawartości siarki maks. 50 mg/kg Wyjątki, patrz ( Strona 10) Ważne Wskazane w tabeli ( Tabela 7) okresy wymiany oleju to zalecane wartości orientacyjne, o ile stosowany jest olej napędowy o zawartości siarki < 0,5%. Należy przestrzegać określonych w tabeli ( Tabela 8) wartości granicznych dla zużytego oleju. Okresy eksploatacji oleju należy potwierdzić poprzez analizy oleju. Jeśli zachodzi jeden lub więcej wymienionych poniżej, utrudnionych warunków eksploatacji, okresy eksploatacji oleju należy ustalić na podstawie analiz oleju: ekstremalne klimatyczne warunki użytkowania, duża częstotliwość uruchamiania, częste i długie okresy biegu jałowego lub niewielkiego obciążenia podczas pracy silnika, duża zawartość siarki w paliwie 0,5 do 1,5% masy (patrz Użytkowanie oleju napędowego o wysokiej zawartości siarki). W przypadku zastosowań o krótkich czasach pracy oleje silnikowe należy wymieniać niezależnie od kategorii najpóźniej po upływie 2 lat. W przypadku zastosowania olejów silnikowych o wyższych właściwościach ochrony przed korozją wymiana jest konieczna najpóźniej po upływie 3 lat. W poszczególnych przypadkach czas eksploatacji oleju silnikowego można zoptymalizować również dzięki regularnym badaniom laboratoryjnym oraz odpowiednim badaniom silnika w porozumieniu z odpowiednią placówką serwisową firmy MTU: Pierwszą próbkę oleju jako próbkę bazową należy pobrać z silnika po upływie ok. 1 godziny pracy po napełnieniu nowym olejem. Kolejne próbki oleju należy przebadać po upływie określonych czasów pracy silnika (patrz Badania laboratoryjne) Przed rozpoczęciem i po zakończeniu badań oleju należy wykonać odpowiednie oględziny silnika. Po zakończeniu wszystkich badań można w poszczególnych przypadkach ustalić uzgodnienia szczególne, zależnie od wyniku badań. Próbki oleju należy zawsze pobierać w takich samych warunkach w przewidzianym do tego miejscu (patrz instrukcja obsługi). Dodatki specjalne Dopuszczone do stosowania oleje silnikowe zostały stworzone specjalnie dla silników wysokoprężnych. Charakteryzują się one wszystkimi niezbędnymi właściwościami. Dlatego też inne dodatki są zbędne, a w niektórych okolicznościach mogą być nawet szkodliwe. TIM-ID: Badania laboratoryjne Spektrometryczna analiza oleju Ustalenie zawartości metalu w oleju silnikowym przeprowadzane jest w firmie MTU w celu identyfikacji marki oleju na podstawie dodatków metalicznych. A001061/38Z Smary do silników czterosuwowych 13
14 Z reguły MTU nie przeprowadza ustalenia zawartości metalu w celu określenia stopnia zużycia silnika. Zawartość zależy w bardzo dużym stopniu m.in. od następujących czynników: stanu wyposażenia silnika odchylenia egzemplarzy warunków eksploatacji profilu jazdy środków eksploatacyjnych pomocniczych materiałów montażowych Dlatego też nie są możliwe jednoznaczne wnioski co do stanu zużycia istotnych podzespołów silnika. Z tego powodu nie można wskazać wartości granicznych dla zawartości metalu pochodzącego ze zużycia. Analiza zużytego oleju W celu kontroli zużytego oleju zaleca się wykonywanie regularnych analiz oleju. Próbki oleju należy pobierać i badać przynajmniej raz w roku wzgl. podczas każdej wymiany oleju, w zależności od zastosowania lub warunków eksploatacji silnika, a niekiedy również częściej. Z podanych metod kontroli i wartości granicznych (Analityczne wartości graniczne dla używanych olejów silnikowych do silników wysokoprężnych( Tabela 8) wynika, kiedy wynik poszczególnych analiz próbek oleju należy uznać za nieprawidłowy. Nieprawidłowy wynik wymaga niezwłocznego zbadania i usunięcia stwierdzonego, nieregularnego stanu eksploatacji. Wartości graniczne odnoszą się do poszczególnych próbek oleju. W przypadku osiągnięcia lub przekroczenia tych wartości niezbędna jest natychmiastowa wymiana oleju. Wyniki analizy oleju niekoniecznie umożliwiają wyciągnięcie wniosków co do zużycia określonych podzespołów. Oprócz analitycznych wartości granicznych dla wymiany oleju znaczenie ma również stan, stan eksploatacji oraz ew. zakłócenia eksploatacji silnika. Oznaki zużycia oleju mogą być również następujące: Nadzwyczaj silny nagar i osad w silniku oraz w podzespołach silnika, takich jak filtry, wirówki lub separatory, zwłaszcza w porównaniu z ostatnim badaniem. Nietypowe zabarwienie podzespołów. Analityczne wartości graniczne dla używanych olejów silnikowych do silników wysokoprężnych Lepkość w temp. 100 C maks. mm²/s Metoda kontroli ASTM D445 DIN Wartości graniczne SAE 30 SAE 5W-30 SAE 10W-30 SAE 40 SAE 5W-40 SAE 10W-40 SAE 15W-40 SAE 20W-40 min. mm²/s SAE 30 SAE 5W-30 SAE 10W-30 Temperatura zapłonu C (COC) ASTM D92 DIN EN ISO 2592 SAE 40 SAE 5W-40 SAE 10W-40 SAE 15W-40 SAE 20W-40 min TIM-ID: Smary do silników czterosuwowych A001061/38Z
15 Temperatura zapłonu C (PM) Metoda kontroli ASTM D93 ISO 2719 Zawartość sadzy (% masy) DIN CEC-L-82 A-97 Całkowita liczba zasadowa (mg KOH/g) Zawartość wody (% obj.) ASTM D2896 ISO 3771 DIN ASTM D6304 EN ISO 6296 Wartości graniczne min. 140 maks. 3,0 (kategoria oleju 1) maks. 3,5 (kategoria oleju 2, 2.1, 3 i 3.1) min. 50% wartości nowego oleju maks. 0,2 Utlenianie (A/cm) 1) DIN ) maks. 25 Glikol etylenowy (mg/kg) ASTM D2982 maks. 100 Tabela 8: 1) = możliwe tylko wtedy, jeśli nie występują związki estrów Użytkowanie oleju napędowego o wysokiej zawartości siarki W przypadku olejów napędowych o zawartości siarki powyżej 0,5 % należy zastosować następujące działania: Użytkowanie oleju silnikowego o całkowitej liczbie zasadowej (TBN) powyżej 8 mgkoh/g Skrócenie czasu eksploatacji oleju (patrz Okresy wymiany oleju) Skrócenie terminu remontu generalnego (TBO) głowicy silnika - dla serii 4000 ( Strona 40) Na wykresie ( Rysunek Całkowita liczba zasadowa (olej silnikowy w zależności od zawartości siarki w oleju napędowym) należy sprawdzić zalecane minimalne całkowite liczby zasadowe dla oleju świeżego i zużytego w zależności od zawartości siarki w oleju napędowym. Całkowite liczby zasadowe dopuszczonych olejów silnikowych podano w rozdziale Dopuszczone oleje silnikowe ( Strona 108). TIM-ID: A001061/38Z Smary do silników czterosuwowych 15
16 Rysunek 2: Całkowita liczba zasadowa oleju silnikowego w zależności od zawartości siarki w oleju napędowym A Całkowita liczba zasadowa C Zalecana min. całkowita w mgkoh/g, ISO 3771 liczba zasadowa dla zużytego oleju B Zalecana min. całkowita liczba zasadowa dla nowego D Zawartość siarki w paliwie w oleju % obj. Użytkowanie oleju napędowego o niskiej zawartości siarki Stosowanie oleju napędowego o niskiej zawartości siarki (< 0,5 %) nie ma wpływu na czas eksploatacji oleju. Wymogi minimalne w odniesieniu do nadzorowania eksploatacji Badania oleju można wykonać przy użyciu walizki kontrolnej MTU. Zawiera ona wszystkie niezbędne do tego urządzenia oraz instrukcję obsługi. Przeprowadzić można następujące badania: ustalenie właściwości dyspersyjnych oleju (test kroplowy), ustalenie zawartości paliwa silnikowego w oleju, ustalenie zawartości wody w oleju. TIM-ID: Smary do silników czterosuwowych A001061/38Z
17 2.2 Substancje fluorescencyjne do rozpoznawania wycieków w obiegu oleju smarowego Wymienione poniżej substancje fluorescencyjne są dopuszczone do rozpoznawania wycieków w obiegu oleju smarowego. Producent Chromatech Europe B.V. Cimcool, Cincinnati Nazwa produktu D51000A Chromatint Fluorescent Yellow 175 Producto YFD-100 Stosowane stężenie Numer materiału Wielkość pojemnika 0,04 % - 0,07 % X kg 2 lata 0,5% - 1,0 % 5 galonów (kanister): 55 galonów (beczka): Stabilność przechowywania 1) 6 miesięcy Tabela 9: 1) = od dostarczenia z fabryki, dotyczy oryginalnie i szczelnie zamkniętego pojemnika w przypadku przechowywania bez narażenia na mróz (> 5 C). Fluorescencja (jasnożółty odcień) obu barwników jest widoczna w świetle lampy UV (365 nm). TIM-ID: A001061/38Z Smary do silników czterosuwowych 17
18 2.3 Smary Wymagania Warunki MTU dla aprobaty smarów zostały określone w normie MTU MTL 5050 i są dostępne pod tym numerem. Akceptacja smaru potwierdzana jest producentowi na piśmie. Smary do zastosowań ogólnych W przypadku wszystkich punktów smarowania należy stosować smary zmydlane litem, za wyjątkiem: klap szybkiego zamykania, wbudowanych pomiędzy turbosprężarką napędzaną spalinami a chłodnicą powietrza doładowującego (patrz Smary do zastosowań specjalnych), centrowania na powierzchni środkowej sprzęgieł. Smary do zastosowania w wyższych temperaturach Do klap szybkiego zamykania, zamontowanych pomiędzy turbosprężarką napędzaną spalinami a chłodnicą powietrza doładowującego, należy zastosować smar odporny na wysoką temperaturę (do 250 C): Aero Shell Grease 15 Optimol Inertox Medium Do klap szybkiego zamykania, umieszczonych przed turbosprężarką napędzaną spalinami lub za chłodnicą powietrza doładowującego, wystarczą smary ogólnego przeznaczenia. Smary do centrowań na powierzchni środkowej sprzęgieł Smary do centrowań na powierzchni środkowej Esso Unirex N3 (odporność na temperaturę do ok. 160 C) Smary do zastosowań specjalnych Oleje do turbosprężarki napędzanej spalinami Zazwyczaj turbosprężarki napędzane spalinami podłączone są do wewnętrznego zasilania olejem z obiegu oleju smarowego silnika. W przypadku turbosprężarek ABB, które nie są podłączone do obiegu oleju smarowego silnika, należy zastosować oleje do turbin na bazie oleju mineralnego o klasie lepkości ISO VG 68. Smary do sprzęgieł o zębach łukowych Do sprzęgieł o zębach łukowych należy zastosować, w zależności od danego przypadku eksploatacji, następujące smary: prod. Klüber: Structovis BHD MF (olej smarowy o lepkości strukturalnej) prod. Klüber: Klüberplex GE (smar adhezyjny do przekładni) Zastosowanie danego smaru wzgl. odpowiednich dla niego czasów eksploatacji określone jest w odpowiednich instrukcjach obsługi lub planach konserwacji. TIM-ID: Smary do silników czterosuwowych A001061/38Z
19 3 Smary do silników dwusuwowych 3.1 Oleje silnikowe Ważne Zużyte materiały eksploatacyjne należy usuwać zgodnie z przepisami obowiązującymi w miejscu zastosowania! Zużytego oleju nie wolno zasadniczo usuwać za pośrednictwem zbiornika paliwa! Wymagania odnośnie do olejów silnikowych dla silników dwusuwowych serii 53/71/92 i 149 Specyfikacja Klasa SAE Metoda kontroli API CF-2 ASTM ISO Wartości graniczne Lepkość w temp. 100 C (mm 2 /s) Lepkość w temp. 40 C (mm 2 /s) Temperatura krzepnięcia ( C) Temperatura zapłonu C Popiół siarczanowy (% masy) Całkowita liczba zasadowa (mgkoh/g) Wartości graniczne D445 EN ,5-16,3 16,3-21,9 D445 EN D maks. -15 maks. -10 D min. 225 min. 230 D874 DIN maks. 1,0 maks. 0,8 D ,0-10,0 min. 7,0 Wapń (mg/kg) bez wartości granicznej maks. 500 Fosfor (mg/kg) DIN /3 Min. 700 maks. 100 Cynk (mg/kg) DIN Min. 700 maks. 100 Tabela 10: Cechy szczególne W przypadku MTU Ameryka dostępne są wymienione poniżej olej silnikowe do silników dwusuwowych: TIM-ID: A001061/38Z Smary do silników dwusuwowych 19
20 Oleje silnikowe MTU do silników dwusuwowych Producent i region sprzedaży MTU America Ameryki Nazwa produktu Klasa SAE Specyfikacja Uwagi / numer materiału PowerGuard Heavy Duty Engine Oil for Detroit Diesel 2- Cycle (4x1G) SAE 40 PowerGuard Heavy Duty Engine Oil for Detroit Diesel 2- Cycle SAE API CF-2 4X1 galon: API CF-2 5 galonów: galonów: IBC: Tabela 11: Ograniczenia w przypadku zastosowań serii 53/71/92 wszystkie zastosowania, za wyjątkiem Marine Ważne W przypadku temperatur otoczenia rzędu < 0 C może nie być możliwe uruchomienie silnika, jeśli zastosowano olej klasy SAE 40. Jeśli nie są stosowane urządzenia wspomagające rozruch, można również przez krótki czas stosować oleje klasy SAE 30. W przypadku niskich temperatur ( 18 do 32 C) można również stosować dodatkowo oleje klasy SAE 15W-40. Oleje te muszą jednakże odpowiadać specyfikacji API CF-2 i charakteryzować się lepkością w wysokiej temperaturze rzędu co najmniej 3,7 cp w temp. 150 C. Gdy tylko pozwalają na to temperatury, należy ponownie zmienić olej na olej klasy SAE 40. Ograniczenia w przypadku zastosowań serii 53/71/92 Marine Ważne Nie wolno stosować olejów wielosezonowych i jednosezonowych klasy SAE 30! Ograniczenia w przypadku zastosowań serii 53/71/92 Ważne W przypadku zastosowań o temperaturze wylotowej płynu chłodzącego > 94 C należy stosować oleje klasy SAE 50! Jeśli stosowane są paliwa o zawartości siarki od 0,5 do 1,0%, żywotność oleju ulega skróceniu. Ograniczenia w przypadku zastosowań serii 149 Ważne W przypadku temperatur otoczenia >35 C należy stosować oleje klasy SAE 50! Oleje klasy SAE 50 nie są zalecane w przypadku temperatur otoczenia < 7 C. Jeśli w przypadku zastosowania olejów klasy SAE 50 nie jest możliwe osiągnięcie prędkości obrotowej rozruchu, można zastosować również oleje klasy SAE 40. Nie wolno stosować olejów jednosezonowych klasy SAE 30 lub wielosezonowych! Jeśli stosowane są paliwa o zawartości siarki w zakresie pomiędzy 0,5 i 1%, należy używać olejów o liczbie zasadowej co najmniej 10 mg/koh/g i zawartości cynku oraz fosforu maks. 100 mg/kg! TIM-ID: Smary do silników dwusuwowych A001061/38Z
21 Analityczne wartości graniczne dla używanych olejów silnikowych do silników dwusuwowych Lepkość w temp. 100 C (mm 2 /s) Zawartość sadzy (% masy) ASTM ISO Wartości graniczne SAE 40 D445 EN 3104 min. 12,5 maks. 16,3 Wartości graniczne SAE 50 min. 16,0 maks. 22,0 E 1131 DIN ) maks. 0,8 maks. 0,8 Woda (% obj.) D1744 EN maks. 0,3 maks. 0,3 Glikol etylenowy D2982 DIN negatywne negatywne Żelazo (mg/kg) ASTM D5185 maks. 150 maks. 35 Aluminium, krzem, miedź (mg/kg) ASTM D5185 maks. 25 maks. 25 Ołów (mg/kg) ASTM D5185 maks. 10 maks. 10 Tabela 12: 1) = można zastosować tę normę pod warunkiem, że procedura kontrolna do określania zawartości sadzy zostanie skalibrowana tak, aby uzyskiwane były równowartościowe wyniki analizy termograficznej (TGA) wg ASTM E Okresy wymiany oleju w przypadku stosowania paliw o zawartości siarki < 0,5% Zastosowanie Seria Okres wymiany oleju C&I, Marine S 53/71/ h lub 1 rok C&I, Marine S h lub 1 rok Generator awaryjny S 53/71/92/ h lub 6 mies. Generator do pracy ciągłej S 53/71/92/ h lub 3 mies. Tabela 13: TIM-ID: A001061/38Z Smary do silników dwusuwowych 21
22 4 Płyny chłodzące 4.1 Informacje ogólne Definicja płynu chłodzącego Płyn chłodzący = dodatek do płynu chłodzącego (koncentrat) + świeża woda w określonych proporcjach, gotowy do zastosowania w silniku. Zapobiegające korozji działanie płynów chłodzących można zapewnić tylko w przypadku całkowitego napełnienia obiegu chłodzenia. Wyjątek stanowi Shell Oil 9156, dzięki warstwie olejowej chroni on przed korozją również w stanie po spuszczeniu. Poza nim tylko dopuszczone środki antykorozyjne do konserwacji wewnętrznej obiegu chłodzenia zapewniają wystarczającą ochronę antykorozyjną po spuszczeniu płynu. Oznacza to, że po spuszczeniu płynu chłodzącego konieczna jest konserwacja obiegu chłodzenia, jeśli nie jest planowane napełnienie nowym płynem chłodzącym. Sposób postępowania został opisany w Przepisach firmy MTU dotyczących konserwacji A001070/... Mieszankę płynu chłodzącego należy przygotować z odpowiedniej świeżej wody i zaaprobowanego przez MTU dodatku płynu chłodzącego. Przygotowywanie płynu chłodzącego powinno odbywać się poza silnikiem! Ważne Niedozwolone są mieszanki różnych dodatków płynów chłodzących, jak też dodatków uszlachetniających (również w filtrach płynu chłodzącego oraz filtrach za podzespołami urządzenia! Warunki dopuszczenia dla dodatków do płynów chłodzących zostały określone w następujących normach dostaw MTU (MTL): MTL 5047 dla emulgowalnego oleju chroniącego przed korozją, MTL 5048 dla środka chroniącego przed korozją i zamarzaniem, MTL 5049 dla rozpuszczalnego w wodzie środka chroniącego przed korozją. Akceptacja dodatku do płynu chłodzącego potwierdzana jest producentowi na piśmie. Aby uniknąć uszkodzeń układu chłodzenia: Podczas dolewania (w razie ubytku płynu chłodzącego) należy zwracać uwagę na to, aby dolewać nie tylko wodę, lecz także koncentrat. Konieczne jest osiągnięcie zalecanej ochrony przed mrozem lub przed korozją. Nie stosować więcej niż 55% objętości (maks. ochrona przed zamarzaniem) środka chroniącego przed korozją. W przeciwnym razie zmniejszy się ochrona przed zamarzaniem i ulegnie pogorszeniu odprowadzanie ciepła. Jedyny wyjątek: BASF G206 (zastosowanie specjalne) Płyn chłodzący nie może wykazywać pozostałości oleju lub miedzi (w postaci stałej lub rozpuszczonej). Wszystkie dopuszczone aktualnie środki chroniące przed korozją do konserwacji wewnętrznej obiegu chłodzenia są przeważnie na bazie wody i nie zapewniają ochrony przed zamarzaniem. Ponieważ po spuszczeniu medium pozostaje w silniku jeszcze ilość resztkowa, należy zwracać uwagę na to, by zakonserwowane silniki były przechowywane w sposób zabezpieczony przed mrozem. Obiegu płynu chłodzącego nie da się z reguły całkowicie opróżnić, tzn. resztki zużytego płynu chłodzącego wzgl. świeżej wody po procesie płukania pozostają w silniku. Te pozostałości mogą w przypadku napełnianego płynu chłodzącego (zmieszanego z koncentratu wzgl. w przypadku zastosowania gotowej mieszanki) wywołać efekt rozcieńczenia. Ten efekt rozcieńczenia jest tym większy, im więcej elementów dołączanych znajduje się w silniku. Należy zwracać uwagę na sprawdzenie wzgl. dostosowanie stężenia płynu chłodzącego w obiegu płynu chłodzącego. TIM-ID: Ważne Wszystkie płyny chłodzące, dopuszczone w niniejszych Przepisach dotyczących materiałów eksploatacyjnych, odnoszą się zasadniczo tylko do obiegu płynu chłodzącego w silnikach MTU. W przypadku kompletnych układów napędowych należy ponadto przestrzegać dopuszczenia materiałów eksploatacyjnych przez producentów podzespołów! 22 Płyny chłodzące A001061/38Z
23 Ważne Ze względów ochrony antykorozyjnej nie jest dozwolone uruchamianie silnika z czystym płynem, bez dodatku zaakceptowanego środka antykorozyjnego! Cechy szczególne MTU płyny chłodzące W przypadku MTU dostępne są następujące dodatki do płynu chłodzącego: Producent i region sprzedaży Nazwa produktu Numer materiału MTU Friedrichshafen, MTU Asia Europa Środkowy Wschód Afryka Azja Coolant AH 100 Antifreeze Concentrate Coolant AH 50/50 Antifreeze Premix Coolant AH 40/60 Antifreeze Premix Coolant AH 35/65 Antifreeze Premix Coolant RM 30 Readmix Coolant 40/60 Środek zapobiegający zamarzaniu X (20 l) X (210 l) X (1000 l) X (20 l) X (210 l) X (1000 l) (Obszar dystrybucji: Anglia) X (20 l) X (210 l) X (1000 l) (Obszar dystrybucji: Anglia, Hiszpania) X (20 l) X (210 l) X (1000 l) (Obszar dystrybucji: Włochy) X (20 l) X (205 l) X (1000 l) Płyn chłodzący bez ochrony przed zamarzaniem Coolant CS 100 Corrosion Inhibitor Concentrate Coolant CS 10/90 Corrosion Inhibitor Premix X (20 l) X (210 l) X (1000 l) X (20 l) X (210 l) X (1000 l) (Obszar dystrybucji: Włochy) TIM-ID: A001061/38Z Płyny chłodzące 23
24 Producent i region sprzedaży Nazwa produktu Numer materiału MTU America Ameryka Tabela 14: Wskazówka: Power Cool Off-Highway Coolant 50/50 Premix Power Cool Universal 50/50 mix Power Cool Universal 35/65 mix Power Cool 3149 Concentrate Środek zapobiegający zamarzaniu (5 galonów) (55 galonów) (1 galon) (5 galonów) (55 galonów) (5 galonów) (55 galonów) (55 galonów) (1000 l) Płyn chłodzący bez ochrony przed zamarzaniem Power Cool Plus 6000 Concentrate (1 galon) (5 galonów) zielone zabarwienie W przypadku gotowych mieszanej udział dodatku do płynu chłodzącego (koncentrat) wymieniany jest zawsze na pierwszym miejscu. Przykład: Coolant AH 40/60 Antifreeze Premix = 40% obj. dodatku do płynu chłodzącego / 60% obj. świeżej wody TIM-ID: Płyny chłodzące A001061/38Z
25 4.2 Substancje nieodpowiednie w obiegu płynu chłodzącego Podzespoły z miedzi, cynku i mosiądzu Podzespoły z miedzi, cynku i mosiądzu w obiegu płynu chłodzącego mogą wywoływać, jeśli nie zostaną spełnione różne warunki, w połączeniu z metalami nieszlachetnymi (np. aluminium), reakcję elektrochemiczną. W następstwie tego podzespoły z metali nieszlachetnych mogą być zagrożone korozją, a nawet wżerami. Obieg płynu chłodzącego staje się w tych miejscach nieszczelny. Wymagania Następujące materiały i powłoki nie mogą być stosowane, zgodnie z aktualnym stanem wiedzy, w obiegu płynu chłodzącego silnik, ponieważ wraz z dopuszczonymi dodatkami do płynu chłodzącego mogą występować negatywne oddziaływania wzajemne. Materiały metaliczne Nie stosować ocynkowanych powierzchni Kompletny układ chłodzenia nie może zawierać cynku. Dotyczy to przewodów doprowadzających i odprowadzających płyn chłodzący, jak również pojemników do przechowywania. Nie stosować stopów na bazie miedzi w przypadku zastosowania płynów chłodzących z zawartością azotanów, za wyjątkiem następujących stopów: CuNi10Fe1Mn odpowiada CW-352-H CuNi30Mn1Fe odpowiada CW-354-H Nie stosować podzespołów z zawartością mosiądzu w obiegu płynu chłodzącego (np. chłodnica z CuZn30) w przypadku stosowania roztworów amoniakowych (np. aminy, amon) oraz roztworów zawierających azotany i siarczki. W przypadku wystąpienia naprężeń rozciągających oraz zaistnienia krytycznego zakresu potencjałów może dojść do korozji naprężeniowej. Pod pojęciem roztworów rozumiane są środki czyszczące, płyny chłodzące itp. Materiały niemetaliczne Nie stosować elastomerów EPDM oraz silikonowych w przypadku używania emulgowalnych olejów chroniących przed korozją wzgl. innych dodatków do oleju w obiegu płynu chłodzącego. Filtry płynu chłodzącego / filtry za elementami urządzenia W przypadku zastosowania tego typu filtrów można używać tylko produktów, które nie zawierają dodatków. Dodatki takie jak krzemiany, azotyny itp. mogą obniżać działanie ochronne wzgl. okres trwałości płynu chłodzącego i ew. do niszczenia materiałów zastosowanych w obiegu płynu chłodzącego. Informacja: W przypadku niejasności co do zastosowania materiałów w silniku oraz elementach dołączanych / podzespołach w obiegu płynu chłodzącego należy skontaktować się z odpowiednim działem specjalistycznym MTU. TIM-ID: A001061/38Z Płyny chłodzące 25
26 4.3 Wymogi dotyczące świeżej wody Do przygotowania płynu chłodzącego można używać tylko czystej wody w wartościach podanych w poniższych tabelach. Jeśli wartości graniczne wody zostaną przekroczone, twardość wzgl. zawartość soli można zmniejszyć poprzez domieszanie wody odsolonej. Do przygotowania płynu chłodzącego z lub bez ochrony przed zamarzaniem: Składnik Minimum Maksimum Suma berylowców 1) (twardość wody) 0 mmol/l 0 d Wartość ph w temp. 20 C 5,5 8,0 Jony chlorków Jony siarczanów Suma chlorów + jonów siarczanów Bakterie Grzyby, drożdże Tabela 15: są niedopuszczalne! 1) = Typowe oznaczenia twardości wody w różnych krajach: 1 mmol/l = 5,6 d = 100 mg/kg CaCO ³ 1 d = 17,9 mg/kg CaCO ³, twardość USA 1 d = 1,79 twardość (Francja) 1 d = 1,25 twardość (Anglia) 2,7 mmol/l 15 d 100 mg/l 100 mg/l 200 mg/l 10 3 KBE (jednostki tworzące kolonie)/ml Przygotowywanie emulgowalnych środków chroniących przed korozją: Składnik Minimum Maksimum Suma berylowców 1) (twardość wody) 0,36 mmol/l 2 d Wartość ph w temp. 20 C 7,0 8,0 Jony chlorków Jony siarczanów Suma chlorów + jonów siarczanów Bakterie Grzyby, drożdże są niedopuszczalne! 1,8 mmol/l 10 d 100 mg/l 100 mg/l 200 mg/l 10 3 KBE (jednostki tworzące kolonie)/ml Tabela 16: 1) = Typowe oznaczenia twardości wody w różnych krajach: 1 mmol/l = 5,6 d = 100 mg/kg CaCO ³ 1 d = 17,9 mg/kg CaCO ³, twardość USA 1 d = 1,79 twardość (Francja) 1 d = 1,25 twardość (Anglia) TIM-ID: Zbyt miękka woda prowadzi do powstawania piany i przed zastosowaniem musi zostać utwardzona poprzez dodanie twardej wody. Zbyt twarda woda wpływa negatywnie na stabilność emulsji ze skutkiem zintensyfikowanego wydzielania oleju oraz tworzenia osadów w układzie. Dlatego też zbyt twardą wodę należy zmiękczyć za pomocą dodania miękkiej wody. 26 Płyny chłodzące A001061/38Z
27 4.4 Emulgowalne oleje chroniące przed korozją Emulgowalne oleje chroniące przed korozją Emulsje z dodatkiem zaaprobowanych, emulgowalnych olejów chroniących przed korozją rzędu 1,0 do 2,0% obj. oraz odpowiedniej świeżej wody ( Strona 26) zapewniają kompleksową, dobrą ochronę przed korozją. Nie zapewniają ochrony przed mrozem. Stężenie dodatków w przypadku dolewania wynosi 2% obj. Wymaganą ilość oleju chroniącego przed korozją najlepiej przygotować w naczyniu w postaci roztworu wstępnego z 4-5-krotną objętością świeżej wody, i dodać do wody chłodzącej podczas pracy silnika rozgrzanego do temperatury roboczej. W przypadku stanowisk konserwacyjnych lub też podczas pracy kilku silników zaleca się przygotowanie całej ilości płynu chłodzącego w urządzeniu poza silnikiem. Można w ten sposób pokryć zarówno zapotrzebowanie na świeży płyn, jak i na płyn do dolania. Ważne W poszczególnych przypadkach, w niekorzystnych warunkach, w emulgowalnych olejach chroniących przed korozją mogą pojawić się bakterie. W takim wypadku emulsję płynu chłodzącego należy poddać działaniu biocydu! Patrz rozdział Przepisy dotyczące płukania i czyszczenia układów płynu chłodzącego silnika ( Strona 190). Wskazówka: W przypadku stosowania emulsji płynu chłodzącego podczas eksploatacji może dochodzić do lekkiego wytrącania emulsji. W takim wypadku w zbiorniku wyrównawczym tworzy się warstwa na powierzchni płynu chłodzącego. Nie ma to znaczenia, dopóki stężenie emulsji zawiera się w obrębie zalecanych wartości granicznych. W razie skokowego spadku stężenia lub gdy dodatek do płynu chłodzącego nie jest już przyjmowany, płyn chłodzący należy wymienić. W razie potrzeby należy oczyścić przestrzenie silnika, w których gromadzi się płyn chłodzący, patrz rozdział Przepisy dotyczące płukania i czyszczenia układów płynu chłodzącego silnika ( Strona 190). Emulgowalnych olejów chroniących przed korozją nie wolno stosować w seriach wymienionych poniżej: seria 099 seria 183 seria 2000 seria 396 seria 4000 seria S60 silniki dwusuwowe Ważne Serie z zezwoleniem na stosowaniem emulgowalnych olejów chroniących przed korozją można sprawdzić w rozdziale Dopuszczone płyny chłodzące ( Strona 146). TIM-ID: W odniesieniu do wymienionych poniżej numerów serii 20V956TB33 do końca roku produkcji 2008 (zgodnie z tabliczką znamionową) można stosować tylko emulgowalny olej chroniący przed korozją: Numer seryjny Numer seryjny Numer seryjny Numer seryjny Numer seryjny Tabela 17: A001061/38Z Płyny chłodzące 27
Specyfikacja płynów i smarów
Specyfikacja płynów i smarów Wszystkie komercyjne serie MTU (za wyjątkiem serii 1000-1600, 1800), DDC S60 Off-Highway oraz silniki dwusuwowe A001061/37Z 2016 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH Publikacja
Specyfikacja płynów i smarów
Specyfikacja płynów i smarów Wszystkie komercyjne serie MTU (za wyjątkiem serii 1000-1600, 1800), DDC S60 Off-Highway oraz silniki dwusuwowe A001061/36Z 2015 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH Publikacja
Specyfikacja płynów i smarów
Specyfikacja płynów i smarów Agregaty prądotwórcze z silnikiem wysokoprężnym z silnikami MTU serii 2000 i 4000 A001064/07Z 2017 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH Publikacja niniejsza jest chroniona na
Specyfikacja płynów i smarów
Specyfikacja płynów i smarów Agregaty prądotwórcze z silnikiem wysokoprężnym z silnikami MTU serii 2000 i 4000 A001064/09Z 2018 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH Publikacja niniejsza jest chroniona na
G64 - karta charakterystyki D/EVO 137 d wrzesień 2016 r. Zastępuje wersję z sierpnia 2016 r.
Strona 1 z 5 Glysantin G64 to preparat do ochrony chłodnic na bazie glikolu etylenowego, wymagający rozcieńczenia wodą przed użyciem. Glysantin G64 zawiera zestaw inhibitorów korozji na bazie fosforanu,
Specyfikacja płynów i smarów
Specyfikacja płynów i smarów Przepisy MTU dotyczące płynów eksploatacyjnych dla serii 1600 Zastosowanie C&I, zestawy generatorów, silniki do jednostek morskich, Oil & Gas i kolej A001063/03Z 2019 Copyright
Problemy z silnikami spowodowane zaklejonymi wtryskiwaczami Wprowadzenie dodatku do paliwa DEUTZ Clean-Diesel InSyPro.
0199-99-1210/2 Problemy z silnikami spowodowane zaklejonymi wtryskiwaczami Wprowadzenie dodatku do paliwa DEUTZ Clean-Diesel InSyPro. Na podstawie wytycznych UE oraz wielu innych międzynarodowych przepisów,
Testy i normy dla olejów silnikowych samochodów osobowych i ciężarowych
Testy i normy dla olejów silnikowych samochodów osobowych i ciężarowych data aktualizacji: 2016.08.10 Tomasz Piergies specjalista z Działu Badań i Rozwoju Orlen Oil Wymagania dla nowoczesnych olejów silnikowych
XLI Corrosion Inhibitor Concentrate
Delo XLI Corrosion Inhibitor Concentrate Najwyższej jakości koncentrat inhibitorów korozji o wydłużonej żywotności (Zastępuje Havoline XLI) Opis produktu Delo XLI Corrosion Inhibitor - Concentrate jest
KARTA DANYCH TECHNICZNYCH (TDS)
KARTA DANYCH TECHNICZNYCH (TDS) Nazwa Produktu: GlycoCool G PREMIUM PŁYN DO CHŁODNIC koncentrat Kod: Dostawca: CRX4836 Kemetyl Polska, Sp. z o.o., Al. Jerozolimskie 146, 02-305 Warszawa, tel. +48 22 822
Dalsze informacje na temat przyporządkowania i obowiązywnania planu konserwacji: patrz Okólnik techniczny (TR) 2167
Dalsze informacje na temat przyporządkowania i obowiązywnania planu konserwacji: patrz Okólnik techniczny (TR) 2167 Roboczogodziny Poziom utrzymania E1 E10 E20 E40 E50 E60 E70 zgodnie z danymi x 50 x 4000
Przepisy dotyczące konserwacji oraz ponownej konserwacji
Przepisy dotyczące konserwacji oraz ponownej konserwacji Silniki i agregaty prądotwórcze Silniki wysokoprężne wszystkie serie MTU Silniki gazowe seria MTU 4000 Wysokoprężne agregaty prądotwórcze z silnikami
Przepisy dotyczące konserwacji oraz ponownej konserwacji
Przepisy dotyczące konserwacji oraz ponownej konserwacji Silniki i agregaty prądotwórcze Silniki wysokoprężne wszystkie serie MTU Silniki gazowe seria MTU 4000 Wysokoprężne agregaty prądotwórcze z silnikami
DURON-E Heavy Duty Engine Oils
Heavy Duty Engine Oils Wprowadzenie Najnowszej generacji oleje typu low SAPS powstałe z myślą o nowoczesnych, wysokoprężnych silnikach spełniających rygorystyczne normy emisji spalin Euro4 i Euro 5. Dzięki
DURON-E Heavy Duty Engine Oils
Heavy Duty Engine Oils Wprowadzenie Wielosezonowe oleje Petro-Canada to najnowocześniejsze oleje silnikowe do samochodów ciężarowych, przewyższające wymagania API CJ-4. Są odpowiednie do zastosowania w
ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 170
ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 170 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 12 Data wydania: 3 lipca 2013 r. AB 170 Nazwa i adres INSTYTUT
Boryszew Spółka Akcyjna Oddział Boryszew ERG w Sochaczewie
Boryszew Spółka Akcyjna Oddział Boryszew ERG w Sochaczewie producent płynów niezamarzających do układów: chłodniczych, klimatyzacyjnych, grzewczych, solarnych i pomp ciepła ERGOLID A na bazie glikolu
Opis produktu. Zalety
Opis produktu Mobil DTE 832 i 846 to wysokiej jakości oleje turbinowe przeznaczone do stosowania w turbinach parowych, gazowych i gazowych cyklu kombinowanego (CCGT) w zróżnicowanych warunkach pracy. Produkty
750 testów 200 ruchomych części silnika 100 ekspertów 1 LOTOS QUAZAR. www.lotosquazar.eu
750 testów 200 ruchomych części silnika 100 ekspertów 1 LOTOS QUAZAR www.lotosquazar.eu OLEJE SILNIKOWE LOTOS QUAZAR Postęp technologiczny sprawia, że silniki samochodów mają coraz większą moc, co umożliwia
Specyfikacja płynów i smarów
Specyfikacja płynów i smarów Silniki na gaz i agregaty prądotwórcze na gaz Silnik gazowy BR4000 - zastosowanie na statkach Silnik gazowy BR4000 - zastosowanie w generatorach i agregatach prądotwórczych
Moc kva 3,5 3,9 Moc kw 3,5 3,9 Prędkość obrotowa r.p.m Standardowe Napięcie V 240/120 Wartość przy cos fi Cos Phi 1
CYLINDRYCZNY + ZESTAW KÓŁ CHŁODZONY POWIETRZEM JEDNOFAZOWE 60 HZ TIER I OLEJ NAPĘDOWY Moc Agregatu SERWIS PRP STANDBY Moc kva 3,5 3,9 Moc kw 3,5 3,9 Prędkość obrotowa r.p.m. 3.600 Standardowe Napięcie
MOTUL MOTOR OIL Środki smarne do samochodów i motocykli zabytkowych
MOTUL MOTOR OIL Środki smarne do samochodów i motocykli zabytkowych www.motul.krakow.pl info@motul.krakow.pl Kraków ul.lasówka 12 tel/fax-12-6532148 MOTUL CLASSIC OIL SAE 50 Olej do silników czterosuwowych.
4. Składowanie. Preparatu nie należy składować razem z produktami spożywczymi, napojami oraz paszami.
Cillit -Neutra Cillit-Neutra przeznaczony jest do neutralizacji zużytych roztworów Cillit (patrz: karta katalogowa L 06), szczególnie przed ich odprowadzeniem do kanalizacji, jak również do podwyższania
* _0814* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy. Korekta. Przekładnie przemysłowe
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy *21280320_0814* Korekta Przekładnie przemysłowe Wydanie 08/2014 21280320 / PL 1 Ważne wskazówki Napełnianie przekładni olejem 1 Ważne
Pierwszy olej zasługujący na Gwiazdę. Olej silnikowy marki Mercedes Benz.
Pierwszy olej zasługujący na Gwiazdę. Olej silnikowy marki Mercedes Benz. Oryginalny olej silnikowy marki Mercedes Benz. Opracowany przez tych samych ekspertów, którzy zbudowali silnik: przez nas. Kto
Nowoczesne silniki wysokoprężne stawiają wysokie wymagania używanym środkom do konserwacji układu chłodniczego.
INFORMACJA TECHNICZNA 0199-99-01228/0 PL DEUTZ AG Data: 21.07.2014 Płyn chłodzący DEUTZ Aktualizacja Informacje ogólne Biuletyn techniczny ma zastosowanie do wszystkich silników DEUTZ chłodzonych cieczą,
Mieszanie obydwu produktów lub dolewanie nowego produktu jest niedopuszczalne.
INFORMACJA TECHNICZNA 0199-99-01228/1 PL DEUTZ AG Data:16.10.2015 Płyn chłodzący DEUTZ Aktualizacja z powodu wycofania dotychczas stosowanego płynu DQC CA-14 i zastąpienie go nowym produktem, płynemn chłodzącym
Arkusz zmian. Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego 6,8 knm knm
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *21334323_1214* Arkusz zmian Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego
Shell Morlina S4 B 220 Zaawansowany przemysłowy olej łożyskowy i obiegowy
Karta techniczna Shell Morlina S4 B 220 Zaawansowany przemysłowy olej łożyskowy i obiegowy Zaawansowana ochrona i wydłużony okres eksploatacji Obciążone podzespoły mechaniczne Poprzednia nazwa: Shell Omala
Olej 5W30 Motorcraft XR Synth 5l. Opis
L.p. Nr Indeksu Zdjęcie Opis Olej 5W30 Motorcraft XR Synth 5l 1. 25-01-00-0008 - wyprodukowany specjalnie do samochodów FORD - Ford Formula F - NOWA JAKOŚĆ - ulepszona formuła oleju - w pełni syntetyczny
STANDARDY: ASTM D 3306, BRITISH STANDARD 6580, AFNOR NF R 15-601, SAE J 1034
MOTUL INUGEL CLASSIC Gotowy do użycia płyn chłodniczy Ochrona do -25 C MOTUL INUGEL CLASSIC jest gotowym do użycia płynem chłodniczym, wielosezonowym, opartym na monoetylenoglikolu, wykorzystującym nieorganiczne
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia 22 stycznia 2009 r. w sprawie wymagań jakościowych dla biopaliw ciekłych 2)
Dz.U.2009.18.98 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI z dnia 22 stycznia 2009 r. w sprawie wymagań jakościowych dla biopaliw ciekłych (Dz. U. z dnia 4 lutego 2009 r.) Na podstawie art. 3 ust. 2 pkt 2 ustawy
TRANSTHERM Płyny niezamarzające do instalacji chłodniczych, klimatyzacyjnych, grzewczych, przeciwpożarowych, solarnych i pomp ciepła
TRANSTHERM Płyny niezamarzające do instalacji chłodniczych, klimatyzacyjnych, grzewczych, przeciwpożarowych, solarnych i pomp ciepła Informacja o produkcie Płyny niezamarzające TRANSTHERM produkowane są
Przedsiębiorstwo DoświadczalnoProdukcyjne spółka z o.o. w Krakowie AGROX. ekologiczne oleje i smary dla. ROLNICTWA i LEŚNICTWA
Przedsiębiorstwo DoświadczalnoProdukcyjne spółka z o.o. w Krakowie AGROX ekologiczne oleje i smary dla ROLNICTWA i LEŚNICTWA smary AGROX ekologiczne i ekonomicznie W rocznicę 50-lecia swojej działalności
Pakiet cetanowo-detergentowy do uszlachetniania olejów napędowych przyjaznych środowisku
ENERGOCET 76 WPROWADZENIE Energocet 76 jest wielofunkcyjnym dodatkiem do paliwa Diesel stosowanym w celu ulepszenia wydajności paliwa i poprawienia dynamiki pojazdów. Dodatek ten spełnia następujące wymagania:
I. Wykonywanie przeglądów okresowych i konserwacji oraz dokonanie prób ruchowych agregatu prądotwórczego:
Wykonywanie usług utrzymania i obsługi, tj. okresowych przeglądów i konserwacji systemu gwarantowanego zasilania i klimatyzacji, w tym z UPS i systemem wizualizacji i sterowania (BMS) I. Wykonywanie przeglądów
Może być stosowany jako jeden olej we flocie pojazdów z silnikami nowej i starszej generacji.
MOTUL TEKMA MEGA 15W-40 SHPD: >>SUPER HIGH PERFORMANCE DIESEL
Wpływ dodatku Panther na toksyczność spalin silnika ZI
Wpływ dodatku Panther na toksyczność spalin silnika ZI Dodatki Panther, zaliczane do III grupy dodatków NFS, są koloidalną zawiesiną cząstek o wymiarach 0,05-0,6 mikrometrów miedzi, srebra i ich tlenków
WarmTrager P2 WarmTrager PG
i są to specjalistyczne, niskokrzepnące płyny przeznaczone do pracy w wymiennikach gruntowych pomp ciepła w budynkach mieszkalnych, użyteczności publicznej i zakładach przemysłowych. Głównym składnikiem
SPRĘŻARKI ŚRUBOWE AIRPOL WERSJA PODSTAWOWA
Sprężarka śrubowa Airpol A37 37kW 13bar 290m3/h Numer artykułu: A37-13 Opis SPRĘŻARKI ŚRUBOWE AIRPOL WERSJA PODSTAWOWA Projektowane i produkowane przez rmę Airpol sprężarki śrubowe są niezależnymi urządzeniami,
Porady techniczne dotyczące stosowania płynów WarmTrager P.
WarmTrager P WarmTrager P jest niskokrzepnącym płynem instalacyjnym ogólnego stosowania opartym na roztworze glikolu propylenowego. Przeznaczony jest do napełniania układów centralnego ogrzewania, klimatyzacji,
ZASTOSOWANIE WŁASNOŚCI ZALECENIA MOTUL SPECIFIC VW /503.00/ W-30
MOTUL SPECIFIC VW 506.01/503.00/506.00 0W-30 Olej do benzynowych i Diesla - VOLKSWAGEN. APROBATA: VW 503.00/506.00/506.01 100% SYNTETYCZNY - BAZA ESTROWA SAE 0W-30 Oszczędzający paliwo olej specjalnie
POPRAW PARAMETRY UŻYTKOWE SWOJEGO MOTOCYKLA OLEJE SILNIKOWE DO MOTOCYKLI MOL DYNAMIC RÓWNIEŻ DLA EKSTREMALNEJ WYDAJNOŚCI
POPRAW PARAMETRY UŻYTKOWE SWOJEGO MOTOCYKLA OLEJE SILNIKOWE DO MOTOCYKLI MOL DYNAMIC RÓWNIEŻ DLA EKSTREMALNEJ WYDAJNOŚCI TECHNOLOGIA ELASTYCZNEGO FILMU OLEJOWEGO TECHNOLOGIA ELASTYCZNEGO FILMU OLEJOWEGO
Moc Agregatu SERWIS PRP STANDBY. SERIA PROFESSIONAL Wersja otwarta Powered by HIMOINSA
AK1 CHŁODZONE CIECZĄ TRÓJFAZOWE 50 HZ NIE ZGODNY 97/68/EC OLEJ NAPĘDOWY Moc Agregatu SERWIS PRP STANDBY Moc kva 38 42 Moc kw 31 34 Prędkość obrotowa r.p.m. 1.500 Standardowe Napięcie V 400 Standardowe
Napełnianie płynem chłodzącym
Praca przy układzie chłodzenia pojazdu Praca przy układzie chłodzenia pojazdu OSTRZEŻENIE! Dokonując modyfikacji układu chłodzenia, należy poddać go opróżnieniu, ponownemu napełnieniu i próbie ciśnieniowej.
Opis produktu. Zalety
Opis produktu Oleje serii Mobilgear 600 są wysokiej jakości olejami przekładniowymi posiadającymi wyjątkowe właściwości do przenoszenia wysokich obciążeń przeznaczonymi do smarowania wszystkich rodzajów
! OSTROŻ NIE! Możliwe uszkodzenie maszyny / urządzenia.
są chłodnicami płaszczowo-rurowymi o szerokiej gamie zastosowań. 1 z 8 Wskazówki ogólne Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją przed montażem wodnej chłodnicy oleju. Proszę zwrócić szczególną uwagę
Załącznik nr 1. II Określenie przedmiotu zamówienia. 1. Grupa OLEJE SILNIKOWE
Załącznik nr 1 II Określenie przedmiotu zamówienia Przedmiotem zamówienia jest dostawa olejów: hydraulicznego, przekładniowego, silnikowego, sprężarkowego, płynów i smarów do samochodów, maszyn i urządzeń
Dalsze uwagi dotyczące stosowania olei smarnych w silnikach DEUTZ.
INFORMACJA TECHNICZNA 01999901217/1 PL DEUTZ AG Data: 13..11 Olej silnikowy Aktualizacja Niniejszy biuletyn obowiązuje dla wszystkich silników kompaktowych DEUTZ chłodzonych zarówno powietrzem, jak i wodą.
Czyszczenie silnika benzynowego w samochodzie marki Fiat Punto 1.2
Jet Clean Tronic jest urządzeniem do czyszczenia wszystkich układów wtryskowych silników Diesla, a także silników benzynowych. Osady, które gromadzą się na elementach układów wtryskowych, a także w komorze
Havoline XLI. Najwyższej jakości koncentrat inhibitoru korozji o przedłużonym działaniu. Opis produktu. Zalety produktu. Korzyści dla klienta
Havoline XLI Najwyższej jakości koncentrat inhibitoru korozji o przedłużonym działaniu. Opis produktu Havoline XLI jest najwyższej jakości o przedłużonym działaniu, ekologicznym inhibitorem korozji o niskiej
BORYGO PLANE I PŁYN DO ODLADZANIA SAMOLOTÓW
BORYGO PLANE I PŁYN DO ODLADZANIA SAMOLOTÓW SPECYFIKACJA TECHNICZNA (SAE AMS 1424 L) PŁYN ZATWIERDZONY PRZEZ FAA I TRANSPORT CANADA BORYSZEW S.A. ODDZIAŁ BORYSZEW ERG W SOCHACZEWIE 1/10 Opis produktu Borygo
Oleje silnikowe LOTOS z formułą Thermal Control
Oleje silnikowe z formułą Thermal Control INTELIGENTNA FORMUŁA BEZGRANICZNA OCHRONA W olejach rodziny Thermal Control zostały zastosowane tak dobrane składniki, że zapewniają pełną ochronę silnika już
Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru hydroizolacji z wykorzystaniem środka PENETRON ADMIX
przy realizacji projektu:.................................................................................................. - 1 - SPIS TREŚCI 1. Zakres stosowania... 3 2. Materiały... 3 2.1. Ogólna charakterystyka
Wylot płynu chłodzącego do ogrzewania zewnętrznych elementów
Informacje ogólne Informacje ogólne Płynu chłodzącego można używać do ogrzewania zewnętrznych elementów. Przykładowo skrzyni ładunkowej, kabiny dźwigu czy schowków na narzędzia. Ciepło jest pobierane z
Porady techniczne dotyczące stosowania płynów WarmTrager E.
WarmTrager E WarmTrager E jest niskokrzepnącym, uniwersalnym płynem przeznaczonym do napełniania instalacji centralnego ogrzewania, klimatyzacji oraz chłodzenia w budynkach mieszkalnych, użyteczności publicznej
ROZRUCH SILNIKÓW WYSOKOPRĘŻNYCH W UJEMNYCH TEMPERATURACH
Szybkobieżne Pojazdy Gąsienicowe (16) nr 2, 2002 Jerzy NAWROCKI ROZRUCH SILNIKÓW WYSOKOPRĘŻNYCH W UJEMNYCH TEMPERATURACH Streszczenie: Sprzęt znajdujący się na wyposażeniu Wojska Polskiego powinien uruchamiać
Warter Fuels S.A. Benzyna lotnicza WA UL 91 wyd. IX
1. Przedmiot WT 2. Zakres stosowania przedmiotu WT 3. Podział i oznaczenie 4. Wymagania i badania 4.1. Wymagania ogólne 4.1.1. Dodatki przeciwutleniające 4.1.2. Dodatki antyelektrostatyczne 4.1.3. Trwałość
Specjalistyczne smary. Dow Corning BR2-Plus Multi-Purpose E.P. Informacja o produkcie
Informacja o produkcie Specjalistyczne smary Dow Corning BR2-Plus Multi-Purpose E.P Typ Smar litowo-mydlany z specjalnymi dodatkami zawierającymi MoS 2. Forma fizyczna Smar NLGI #2 Specjalne właściwości
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI. z dnia 9 grudnia 2008 r. w sprawie wymagań jakościowych dla paliw ciekłych. (tekst jednolity)
Dz.U.2013.1058 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI z dnia 9 grudnia 2008 r. w sprawie wymagań jakościowych dla paliw ciekłych (tekst jednolity) Na podstawie art. 3 ust. 2 pkt 1 ustawy z dnia 25 sierpnia
Piła spalinowa Stihl MS 461
Strefa 998 - Sprzęt Strażacki Wietszyce 41 67-221 Białołęka tel: 723 895 900 Piła spalinowa Stihl MS 461 link do produktu: http://strefa998.pl/mocne-i-wytrzymale-pilarki/1308-stihl-ms-461.html Cena: 4
RWE Stoen Operator Listopad 2011. Specyfikacja techniczna. X Postanowienie Wytyczna Zalecenie. Spis treści. 1 Zakres zastosowania...
RWE Stoen Operator Listopad 2011 Mufy końcowe do kabli niskiego napięcia 0,6/1 kv Specyfikacja techniczna KAB20.0440 Część: 1 Strona 1/18 Dział: NM-S X Postanowienie Wytyczna Zalecenie Strona Spis treści
CZĘŚĆ II SIWZ SPECYFIKACJA PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
CZĘŚĆ II SIWZ SPECYFIKACJA PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Strona 1 z 7 Prace stanowiące przedmiot zamówienia I. Podstawowe informacje o przedmiocie zamówienia a. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług konserwacji,
Pompy oleju i wody marki PIERBURG
Pompy oleju i wody marki PIERBURG Dostępne teraz także na rynku posprzedażnym Firma Motorservice rozszerza asortyment pomp oleju i wody marki KOLBENSCHMIDT o produkty marki PIERBURG. Tym samym Motorservice
913 / 914 / 2015 GF3L 913 / G914 L03 / G914 L04 / G914 L06 / TCG914 L06 / TCG2015 V06 / TCG2015 V08 Materiały eksploatacyjne / silniki gazowe
Okólnik techniczny 0199-99-01213/2 DE Zastępuje okólnik techniczny: 0199-99-01213/3 913 / 914 / 2015 GF3L 913 / G914 L03 / G914 L04 / G914 L06 / TCG914 L06 / TCG2015 V06 / TCG2015 V08 Materiały eksploatacyjne
KARTA PRODUKTU "RC 38"
KARTA PRODUKTU "RC 38" CX-80 RC38 OPIS PRODUKTU CX-80 RC38 jest jedno składnikową, anaerobową mieszanką o najwyższej wytrzymałości. CX-80 RC38 wiąże pod wpływem ścisłego kontaktu z metalem i brakiem dostępu
Oleje należące do grupy 1 i 2 złożone z naturalnego surowca poddanego destylacji należą do grupy olejów mineralnych.
Olej silnikowy Olej silnikowy jest czynnikiem smarującym w silnikach spalinowych. Jego głównym składem są frakcje destylacji ropy naftowej lub syntetyczne ich odpowiedniki. Amerykański Instytut Nafty (
Szczegółowe określenie przedmiotu zamówienia, z uwzględnieniem podziału na zadania. Formularz cenowy.
Szczegółowe określenie przedmiotu zamówienia, z uwzględnieniem podziału na zadania. Formularz cenowy. ZADANIE I Dostawa olejów silnikowych, przekładniowych, płynu chłodzącego i hamulcowego do samochodów
OCENA AGRESYWNOŚCI I KOROZJI WOBEC BETONU I STALI PRÓBKI WODY Z OTWORU NR M1 NA DRODZE DW 913
Mysłowice, 08.03.2016 r. OCENA AGRESYWNOŚCI I KOROZJI WOBEC BETONU I STALI PRÓBKI WODY Z OTWORU NR M1 NA DRODZE DW 913 Zleceniodawca: GEOMORR Sp. j. ul. Chwałowicka 93, 44-206 Rybnik Opracował: Specjalista
QUALANOD SPECIFICATIONS UPDATE SHEET No. 16 Edition Page 1/1
QUALANOD SPECIFICATIONS UPDATE SHEET No. 16 Edition 01.07.2010 21.11.2012 Page 1/1 Temat: INSPEKCJE RUTYNOWE Propozycja: Komitet Techniczny Uchwała QUALANOD: Spotkanie odbyte w październiku 2012 Data zastosowania:
Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020 TM DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA POMPY PNEUMATYCZNE Typ... Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej... TM PRZEPISY
Część IV- FORMULARZ CENOWY
Część IV- FORMULARZ CENOWY Miejskie Przedsiębiorstwo Oczyszczania w m.st. Warszawie Sp. z o.o. ul. Obozowa 43 01-161 Warszawa L.p. 1 2 3 4 5 Dodatek do benzyny czyszczący układ wtryskowy oraz podnoszący
SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA dla części Zamówienia nr 1 postępowania: Dostawa przewoźnego urządzenia sprężarkowego 1) Urządzenie zapewnia: a) Wydajność ciśnienia roboczego min. 10,8 m 3 /min;
ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1044
ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1044 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 11 Data wydania: 6 lipca 2018 r. Nazwa i adres EKO-KOMPLEKS
Właściwy silnik do każdego zastosowania. 16936_BlueEfficiencyPower_Polnisch_Schrift_in_Pfade.indd 1 13.02.2013 10:55:33
Właściwy silnik do każdego zastosowania 16936_BlueEfficiencyPower_Polnisch_Schrift_in_Pfade.indd 1 13.02.2013 10:55:33 16936_BlueEfficiencyPower_Polnisch_Schrift_in_Pfade.indd 2 13.02.2013 10:55:38 16936_BlueEfficiencyPower_Polnisch_Schrift_in_Pfade.indd
ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1044
ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1044 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 9 Data wydania: 20 marca 2017 r. Nazwa i adres EKO-KOMPLEKS
Zatwierdzam do stosowania od dnia
1. Przedmiot WT 2. Zakres stosowania przedmiotu WT 3. Podział i oznaczenie 4. Wymagania i badania 4.1. Wymagania ogólne 4.1.1. Dodatki przeciwutleniające 4.1.2. Dodatki antyelektrostatyczne 4.1.3. Trwałość
Oleje silnikowe Turdus
Oleje silnikowe Turdus OLEJE Wiemy, że pojazdy o wyjątkowych osiągach wymagają wyjątkowego oleju. Mamy na uwadze obostrzenia związane z ograniczeniem norm emisji szkodliwych substancji, konieczność dalszego
ZAKRES: AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1214
ZAKRES: AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1214 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 10 Data wydania: 11 maja 2018 r. Nazwa i adres AB 1214 MIEJSKIE
Łatwe i szybkie czyszczenie bez potrzeby demontażu filtra. Maksymalne ciśnienie robocze wynosi 16 bar (232 psi)
Przeznaczony do układów o dużym natężeniu przepływu i niskiej temperatury oraz układów chłodzenia celem zabezpieczenia kluczowych komponentów od magnetycznych i niemagnetycznych zanieczyszczeń, a także
Warszawa, dnia 5 sierpnia 2014 r. Poz. 1035
Warszawa, dnia 5 sierpnia 2014 r. Poz. 1035 OBWIESZCZENIE ministra gospodarki z dnia 4 czerwca 2014 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia Ministra Gospodarki w sprawie sposobu pobierania
Slajd 1. Uszkodzenia świec zapłonowych
Slajd 1 Uszkodzenia świec zapłonowych Slajd 2 ŚWIECA ZAPŁONOWA NORMALNIE ZUŻYTA. W normalnych warunkach eksploatacji izolator pokryty jest szaro-białym lub szaro-żółtawym nalotem mogącym przechodzić w
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Czyszczarki pneumatyczne CHICAGO PNEUMATIC CP 0006 CP 0066 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA CZYSZCARKI PNEUMATYCZNE Typ Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej...
Wszystko, co o olejach silnikowych wiedzieć należy. O l e j s i l n i ko w y
Wszystko, co o olejach silnikowych wiedzieć należy O l e j s i l n i ko w y O l e j s i l n i ko w y Jakie zadanie wykonuje olej silnikowy i dlaczego jego stosowanie jest takie ważne? Główną funkcją oleju
matowy, półpołysk 12 miesięcy w oryginalnych opakowaniach, w suchych pomieszczeniach w temperaturze 10 35 C
VULMKORIZ-R RF PRZYJAZNE ŚRODOWISKU ROZCIEŃCZALNE W WODZIE DLA ŚRODOWISKA NATURALNEGO NIESZKODLIWE DLA ZDROWIA Opis produktu: to jednoskładnikowa, wodorozcieńczalna farba antykorozyjna do pokryć dachowych,
1. Wprowadzenie. 2. Klasyfikacja i podstawowe wskaźniki charakteryzujące pracę silników spalinowych. 3. Paliwa stosowane do zasilania silników
Spis treści 3 1. Wprowadzenie 1.1 Krótka historia rozwoju silników spalinowych... 10 2. Klasyfikacja i podstawowe wskaźniki charakteryzujące pracę silników spalinowych 2.1 Klasyfikacja silników.... 16
1. Wprowadzenie 1.1. Krótka historia rozwoju silników spalinowych
1. Wprowadzenie 1.1. Krótka historia rozwoju silników spalinowych 2. Klasyfikacja i podstawowe wskaźniki charakteryzujące pracę silników spalinowych 2.1. Klasyfikacja silników 2.1.1. Wprowadzenie 2.1.2.
KATALIZATOR DO PALIW
KATALIZATOR DO PALIW REDUXCO KATALIZATOR DO PALIW Katalizator REDUXCO jest stosowany jako dodatek do paliw węglowodorowych, jest substancją czynną zmniejszającą napięcie powierzchniowe węgla powodując
Płyny hydrauliczne pod ciśnieniem mogą stanowić zagrożenie!
OSTRZEŻENIE Płyny hydrauliczne pod ciśnieniem mogą stanowić zagrożenie! Rozerwanie przewodu lub innego rodzaju awaria może być przyczyną odniesienia poważnych obrażeń, śmierci lub uszkodzenia mienia: uszkodzenie
PRO TEC SERVOMATIK. Instrukcja użytkowania
PRO TEC SERVOMATIK Urządzenie do dynamicznej wymiany oleju w układzie kierowniczym i automatycznej skrzyni biegów, czyszczenia chłodnic i przewodów (po wymianie oleju w skrzyni biegów) Instrukcja użytkowania
SHELL HELIX KATALOG I PRZEWODNIK PO NOWYCH PRODUKTACH 2014
KATALOG I PRZEWODNIK PO NOWYCH PRODUKTACH 0 KIEROWCY Z PASJĄ WYBIERAJĄ NIEZALEŻNIE OD WYMAGAŃ KLIENTA W OFERCIE MAMY ODPOWIEDNI OLEJ SILNIKOWY SPIS TREŚCI Shell Helix Ultra Technologia Shell PurePlus Wyjaśnienie
Ekonomiczny olej do silników benzynowych i Diesla. ACEA A5/B5, API SL/CF APROBATY: OPEL/GM-LL-A-025 SAE 0W-30
MOTUL 8100 E-TECH LITE 0W-30 Ekonomiczny olej do silników benzynowych i Diesla. ACEA A5/B5, API SL/CF APROBATY: OPEL/GM-LL-A-025 SAE 0W-30 Olej silnikowy specjalnie zaprojektowany do długich okresów przebiegu
Załącznik nr 1 do Specyfikacji. 1. Przedmiot Umowy
Załącznik nr 1 do Specyfikacji 1. Przedmiot Umowy Przedmiotem umowy są usługi serwisowe przy trzech biogazowych agregatach prądotwórczych produkcji DEUTZ AG (obecnie MWM) o mocy znamionowi 933 kw zainstalowanych
SHELL HELIX KATALOG I PRZEWODNIK PO NOWYCH PRODUKTACH 2014
SHELL HELIX KATALOG I PRZEWODNIK PO NOWYCH PRODUKTACH 0 KIEROWCY Z PASJĄ WYBIERAJĄ SHELL HELIX NIEZALEŻNIE OD WYMAGAŃ KLIENTA W OFERCIE SHELL HELIX MAMY ODPOWIEDNI OLEJ SILNIKOWY SPIS TREŚCI Shell Helix
Q = 0,005xDxB. Q - ilość smaru [g] D - średnica zewnętrzna łożyska [mm] B - szerokość łożyska [mm]
4. SMAROWANIE ŁOŻYSK Właściwe smarowanie łożysk ma bezpośredni wpływ na trwałość łożysk. Smar tworzy nośną warstewkę smarową pomiędzy elementem tocznym a pierścieniem łożyska która zapobiega bezpośredniemu
2. Klasyfikacja i podstawowe wskaźniki charakteryzujące pracę silników spalinowych
SPIS TREŚCI 3 1. Wprowadzenie 1.1 Krótka historia rozwoju silników spalinowych... 10 2. Klasyfikacja i podstawowe wskaźniki charakteryzujące pracę silników spalinowych 2.1 Klasyfikacja silników... 16 2.1.1.
SWISSCOOL WODOROZCIEŃCZALNE CHŁODZIWA O WYSOKIEJ SKUTECZNOŚCI DZIAŁANIA
WODOROZCIEŃCZALNE CHŁODZIWA O WYSOKIEJ SKUTECZNOŚCI DZIAŁANIA CHŁODZIWA Wodorozcieńczalne chłodziwa marki MOTOREX stanowią dla wielu przedsiębiorstw przemysłowych czynnik decydujący o sukcesie produkcji,
Życzymy Państwu udanego sezonu żeglarskiego, doskonałej pogody i stopy wody pod kilem.
Szanowni Państwo, Liqui Moly to niemiecka marka olejowa z wieloletnią tradycją. Swoją działalność rozpoczęliśmy w 1956 roku od produkcji dodatków do oleju silnikowego. Dzisiejsze Liqui Moly to firma, która
Oleje silnikowe LOTOS
Przedmiotem działalności LOTOS Oil S.A. jest produkcja i dystrybucja środków smarnych: olejów samochodowych, przemysłowych i smarów, olejów bazowych, a także kosmetyków i chemii samochodowej. LOTOS Oil
ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1275 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI Warszawa, ul.
ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1275 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 12 Data wydania: 11 czerwca 2018 r. Nazwa i adres IREAST SP.