Specyfikacja płynów i smarów

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Specyfikacja płynów i smarów"

Transkrypt

1 Specyfikacja płynów i smarów Wszystkie komercyjne serie MTU (za wyjątkiem serii , 1800), DDC S60 Off-Highway oraz silniki dwusuwowe A001061/36Z

2 2015 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH Publikacja niniejsza jest chroniona na podstawie praw autorskich wraz z jej wszystkimi częściami. Wszelkie wykorzystywanie i użytkowanie wymaga uprzedniego wyrażenia pisemnej zgody przez MTU Friedrichshafen GmbH. Dotyczy to w szczególności powielania, rozpowszechniania, edycji, tłumaczenia, sporządzania mikrofilmów oraz zapisywania w pamięci i/lub przetwarzania w systemach elektronicznych, włącznie z bazami danych i usługami online. Wszystkie informacje, zawarte w niniejszej publikacji, są w chwili jej ukazania się zawsze najbardziej aktualne. MTU Friedrichshafen GmbH zastrzega sobie prawo wprowadzenia w razie potrzeby zmian, skrótów lub uzupełnień do udostępnionych informacji lub danych.

3 Spis treści DCL-ID: Przedmowa 1.1 Informacje ogólne 6 2 Smary do silników czterosuwowych 2.1 Oleje silnikowe Substancje fluorescencyjne do rozpoznawania wycieków w obiegu oleju smarowego Smary 18 3 Smary do silników gazowych 3.1 Oleje silnikowe 19 4 Smary do silników dwusuwowych 4.1 Oleje silnikowe 21 5 Płyny chłodzące 5.1 Informacje ogólne Substancje nieodpowiednie w obiegu płynu chłodzącego Wymogi dotyczące świeżej wody Emulgowalne oleje chroniące przed korozją Środki chroniące przed korozją i zamarzaniem Rozpuszczalny w wodzie środek chroniący przed korozją Nadzorowanie działania Wartości graniczne dla płynów chłodzących Stabilność składowania koncentratów płynów chłodzących Dodatki barwne do wodnych środków chroniących przed korozją oraz środków chroniących przed korozją i zamarzaniem do rozpoznawania wycieków w obiegu płynu chłodzącego 40 6 Paliwa 6.1 Oleje napędowe informacje ogólne Dopuszczone dla poszczególnych serii oleje napędowe do silników MTU Oleje napędowe do silników z systemem uzdatniania spalin (AGN) Biodiesel domieszki do biodiesla Olej opałowy EL Dodatki uszlachetniające paliwo Substancje nieodpowiednie w obiegu oleju napędowego Paliwa do silników gazowych 81 7 Środek redukujący NOx AUS 32 dla instalacji z systemem uzdatniania spalin SCR 7.1 Informacje ogólne 91 8 Dopuszczone oleje silnikowe i smary 8.1 Oleje silnikowe do silników czterosuwowych Odpowiednie dla danej serii możliwości stosowania olejów silnikowych kategorii olejów MTU Oleje jednosezonowe kategoria 1 klas SAE 30 i 40 do silników wysokoprężnych Oleje uniwersalne - kategoria 1 klas SAE 10W-40 i 15W-40 do silników wysokoprężnych Odpowiednie dla danej serii możliwości stosowania olejów silnikowych kategorii olejów MTU 2 oraz 2.1 (Low Saps) Oleje jednosezonowe - kategoria 2 klas SAE 30 i 40 do silników wysokoprężnych Oleje wielosezonowe kategoria 2 klas SAE 10W-40, 15W-40 i 20W-40 do silników wysokoprężnych Oleje uniwersalne - kategoria 2.1 (oleje Low SAPS) Odpowiednie dla danej serii możliwości stosowania olejów silnikowych kategorii olejów MTU 3 oraz 3.1 (Low Saps) Oleje wielosezonowe kategoria 3 klas SAE 5W-30, 5W-40 i 10W-40 do silników wysokoprężnych Oleje uniwersalne - kategoria 3.1 (oleje Low SAPS) Oleje silnikowe do silników gazowych Odpowiednie dla danej serii możliwości stosowania olejów silnikowych klasy SAE Oleje silnikowe do silników dwusuwowych Odpowiednie dla danej serii możliwości stosowania olejów silnikowych do silników dwusuwowych Oleje silnikowe do silników dwusuwowych Smary Smary do zastosowań ogólnych 128 A001061/36Z 01/2015 Spis treści 3

4 9 Dopuszczone płyny chłodzące 9.1 Odpowiednie dla danej serii lub zastosowania możliwości stosowania dodatków do płynu chłodzącego Emulgowalne oleje chroniące przed korozją Rozpuszczalne w wodzie środki chroniące przed korozją, przeznaczone do układów chłodzenia z zawartością metali lekkich Rozpuszczalne w wodzie koncentraty środków chroniących przed korozją, przeznaczone do układów chłodzenia z zawartością metali lekkich Gotowe mieszanki rozpuszczalnych w wodzie środków chroniących przed korozją, przeznaczone do układów chłodzenia z zawartością metali lekkich Rozpuszczalne w wodzie środki do ochrony przed korozją, przeznaczone do układów chłodzenia bez zawartości metali lekkich Rozpuszczalne w wodzie koncentraty środków chroniących przed korozją, przeznaczone do układów chłodzenia bez zawartości metali lekkich Rozpuszczalne w wodzie gotowe mieszanki środków chroniących przed korozją, przeznaczone do układów chłodzenia bez zawartości metali lekkich Koncentraty środków chroniących przed korozją i zamarzaniem do układów chłodzenia z zawartością metali lekkich Koncentraty środków chroniących przed korozją i zamarzaniem, przeznaczone do układów chłodzenia z zawartością metali lekkich Koncentraty środków chroniących przed korozją i zamarzaniem do zastosowań specjalnych Gotowe mieszanki środków chroniących przed korozją, przeznaczone do układów chłodzenia z zawartością metali lekkich Koncentraty środków chroniących przed korozją i zamarzaniem do układów chłodzenia bez zawartości metali lekkich Koncentraty środków chroniących przed korozją, przeznaczone do układów chłodzenia bez zawartości metali lekkich Koncentraty środków chroniących przed korozją i zamarzaniem do zastosowań specjalnych Gotowe mieszanki środków chroniących przed korozją i zamarzaniem, przeznaczone do układów chłodzenia bez zawartości metali lekkich Dodatki do płynu chłodzącego do silników serii Koncentraty środków chroniących przed korozją i zamarzaniem do silników serii Gotowe mieszanki środków chroniących przed korozją i zamarzaniem do silników serii Rozpuszczalne w wodzie koncentraty środków chroniących przed korozją do silników serii Rozpuszczalne w wodzie gotowe mieszanki środka chroniącego przed korozją do silników serii Dodatki do płynu chłodzącego do silników dwusuwowych Koncentraty środków chroniących przed korozją i zamarzaniem do silników dwusuwowych Gotowe mieszanki środków chroniących przed korozją i zamarzaniem do silników dwusuwowych Rozpuszczalne w wodzie koncentraty środków chroniących przed korozją do silników dwusuwowych Rozpuszczalne w wodzie gotowe mieszanki środków chroniących przed korozją do silników dwusuwowych Dodatki do płynu chłodzącego z ograniczonym dopuszczeniem dla poszczególnych serii Koncentraty środków chroniących przed korozją i zamarzaniem na bazie glikolu etylenowego do serii zwierających metale lekkie i niezawierających metali lekkich Gotowa mieszanka środka chroniącego przed korozją i zamarzaniem na bazie glikolu propylenowego do serii niezawierających metali lekkich Przepisy dotyczące płukania i czyszczenia układów płynu chłodzącego silnika 10.1 Informacje ogólne Dopuszczone środki czyszczące Płukanie układów płynu chłodzącego silnika Czyszczenie układów płynu chłodzącego silnik Czyszczenie podzespołów Obieg chłodzenia zaatakowany przez bakterie, drożdże, grzyby Przegląd zmian 11.1 Przegląd zmian w wersji A001061/35 w stosunku do A001061/ DCL-ID: Spis treści A001061/36Z 01/2015

5 12 Załącznik A 12.1 Indeks 179 DCL-ID: A001061/36Z 01/2015 Spis treści 5

6 1 Przedmowa 1.1 Informacje ogólne Stosowane symbole i konwencje zapisu Należy przestrzegać następujących, wyróżnionych w tekście poleceń: Symbol ten wskazuje na zalecenia, prace i czynności, które należy wykonać, aby uniknąć zagrożenia dla ludzi, jak również uszkodzenia lub zniszczenia materiału. Wskazówka: Wskazówka informuje o tym, kiedy podczas wykonywania pracy należy przestrzegać zaleceń specjalnych. Materiały eksploatacyjne Okres żywotności, bezpieczeństwo eksploatacji oraz działanie urządzeń napędowych zależą w dużej mierze od stosowanych materiałów eksploatacyjnych. Dlatego też nadzwyczaj ważny jest prawidłowy dobór i sposób obchodzenia się z materiałami eksploatacyjnymi. Kwestie te zostały określone w niniejszych przepisach dot. materiałów eksploatacyjnych. Norma kontrolna DIN EN ISO ASTM IP DVGW Oznaczenie Deutsches Institut für Normung (Niemiecki Instytut Normalizacji) Normy Europejskie Norma międzynarodowa American Society for Testing and Materials Institute of Petroleum Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.v. Tabela 1: Normy kontrolne dla materiałów eksploatacyjnych Aktualność niniejszej broszury Przepisy dotyczące materiałów eksploatacyjnych są w razie potrzeby zmieniane lub uzupełniane. Przed użyciem należy się upewnić, czy jest to najnowsza dostępna wersja. Najnowszą wersję można również znaleźć pod adresem: Pod tym łączem można również znaleźć przepisy dotyczące eksploatacji, odnoszące się do wymienionych poniżej serii MTU: seria MTU 1600 seria MTU 1600 PowerPack seria MTU 1800 PowerPack Przepisy dot. materiałów eksploatacyjnych, odnoszące się do serii można znaleźć pod tym łączem: TIM-ID: W przypadku pytań pomoc oferują konsultanci firmy MTU. 6 Przedmowa A001061/36Z 01/2015

7 Gwarancja Zastosowanie dopuszczonych materiałów eksploatacyjnych, zarówno na podstawie wskazania ich nazwy, jak też odpowiednio przytoczonej specyfikacji, stanowi składnik warunków gwarancyjnych. Dostawca materiałów eksploatacyjnych jest odpowiedzialny na całym świecie za taką samą jakość wymienionych produktów. Materiały eksploatacyjne do urządzeń napędowych mogą być niebezpieczne. Obchodząc się z tymi materiałami, jak również składując je i utylizując należy przestrzegać określonych zasad. Zasady te wynikają z informacji producenta, postanowień prawnych oraz zasad technicznych, obowiązujących w danym kraju. Ponieważ w różnych krajach mogą występować duże różnice, nie jest możliwe w ramach niniejszych przepisów dotyczących materiałów eksploatacyjnych ogólnie obowiązujące stwierdzenie co do zasad, jakich należy przestrzegać. Użytkownik wymienionych w nich produktów jest więc zobowiązany do samodzielnego zasięgnięcia informacji na temat obowiązujących przepisów. Firma MTU nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku niezgodnego z przeznaczeniem lub z przepisami zastosowania dopuszczonych przez nią materiałów eksploatacyjnych. Konserwacja Wszelkie informacje na temat konserwacji, ponownej konserwacji oraz usuwania konserwacji wraz z dopuszczonymi środkami konserwującymi można znaleźć w Przepisach MTU, dotyczących konserwacji oraz ponownej konserwacji (numer publikacji A001070/...). Najnowszą wersję można również znaleźć pod adresem: index.de.html TIM-ID: A001061/36Z 01/2015 Przedmowa 7

8 2 Smary do silników czterosuwowych 2.1 Oleje silnikowe Zużyte materiały eksploatacyjne należy usuwać zgodnie z przepisami obowiązującymi w miejscu zastosowania! Zużytego oleju nie wolno zasadniczo usuwać za pośrednictwem silnika spalinowego! Wymagania odnośnie do olejów silnikowych niezbędne dla uzyskania akceptacji MTU Warunki MTU, dotyczące akceptacji dla olejów silnikowych do silników wysokoprężnych zawarte zostały w normach MTU MTL 5044, MTL 5051 dla oleju do pierwszej eksploatacji i oleju chroniącego przed korozją, do silników gazowych w normie MTU 5074 oraz dla oleju do silników dwusuwowych w normie MTU MTL 5111 i są one dostępne pod tymi numerami. Akceptacja oleju silnikowego potwierdzana jest producentowi na piśmie. Zaaprobowane oleje silnikowe do silników wysokoprężnych podzielone są na następujące grupy jakości MTU Kategoria oleju 1: zwykły poziom jakości / oleje jednosezonowe i uniwersalne Kategoria oleju 2: podwyższony poziom jakości / oleje jednosezonowe i uniwersalne Kategoria oleju 2.1: oleje uniwersalne o niskiej zawartości dodatków tworzących pozostałości po spopieleniu (oleje Low SAPS) Kategoria oleju 3: najwyższy poziom jakości / oleje uniwersalne Kategoria oleju 3.1: oleje uniwersalne o niskiej zawartości dodatków tworzących pozostałości po spopieleniu (oleje Low SAPS) Oleje Low Saps to oleje o niskiej zawartości siarki i fosforu oraz o zawartości dodatków tworzących pozostałości po spopieleniu 1%. Są one dozwolone tylko wtedy, gdy zawartość siarki w paliwie nie przekracza 50 mg/kg. W przypadku zastosowania filtra cząstek stałych do silników wysokoprężnych zaleca się zastosowanie tychże olejów, aby zapobiec zbyt szybkiemu zatkaniu filtra cząstkami popiołu ze spalania. Dobór odpowiedniego oleju silnikowego zależy od jakości paliwa, przewidzianego czasu eksploatacji oleju oraz warunków klimatycznych w miejscu eksploatacji. Dotychczas brak międzynarodowego standardu przemysłowego, który sam w sobie obejmowałby wszystkie te kryteria. Użycie olejów silnikowych, które nie zostały dopuszczone przez firmę MTU, może doprowadzić to tego, że nie będą spełnione ustawowe wartości graniczne emisji spalin. Działanie takie może być karalne. Mieszanie olejów silnikowych jest z zasady niedozwolone! W ramach wymiany oleju silnikowego możliwa jest zmiana na inny, dopuszczony olej silnikowy. Pozostała wtedy w obiegu resztka oleju nie ma większego znaczenia. Procedura ta dotyczy również olejów silnikowych MTU z regionów Europy, Bliskiego Wschodu, Afryki, Ameryki oraz Azji. W przypadku zmiany oleju na olej silnikowy kategorii 3 należy pamiętać o tym, że ze względu na lepsze właściwości oczyszczające tych olejów silnikowych może dojść do oderwania zanieczyszczeń w silniku (np. osadów zwęglonego oleju). Z tego względu w razie potrzeby należy skrócić okres wymiany oleju oraz wymiany filtra (podczas wymiany jednorazowo). TIM-ID: Smary do silników czterosuwowych A001061/36Z 01/2015

9 Cechy szczególne Oleje silnikowe MTU/MTU-Detroit Diesel W przypadku MTU/MTU-Detroit Diesel dostępne są w poszczególnych regionach następujące oleje jednosezonowe i uniwersalne: TIM-ID: Producent i region sprzedaży MTU Friedrichshafen Europa Bliski Wschód Afryka MTU America Ameryki MTU Asia Azja MTU Asia Chiny MTU Asia Indonezja MTU Detroit Diesel Australia Nazwa produktu Klasa SAE Kategoria oleju Power Guard DEO SAE 15W-40 Numer materiału 15W-40 2 Kanister 20 l: X Beczka 210 l: X IBC: X Power Guard DEO SAE Kanister 20 l: X Beczka 210 l: X IBC: X Power Guard SAE 15W-40 Off Highway Heavy Duty Power Guard SAE 40 Off Highway Heavy Duty Fascination of Power DEO SAE 40 Diesel Engine Oil - Cat.1 Fascination of Power DEO SAE 15W-40 Diesel Engine Oil - Cat.2 Fascination of Power DEO SAE 40 Diesel Engine Oil - Cat.2 Fascination of Power DEO SAE 10W-40 Diesel Engine Oil - Cat.2 Diesel Engine Oil - DEO 15W-40 Diesel Engine Oil - DEO 10W-40 Diesel Engine Oil - DEO 5W-30 Diesel Engine Oil - DEO 15W-40 15W galonów: galonów: IBC: galonów: galonów: Kanister 18 l: 80808/P Beczka 200 l: 81717/D 15W-40 2 Kanister 18 l: 91818/P Beczka 200 l: 92727/D 40 2 Kanister 18 l: 93636/P Beczka 200 l: 94545/D 10W-40 2 Kanister 18 l: 82626/P Beczka 200 l: 83535/D 15W W W-30 3 MTU Premium Plus 15-W40 15W-40 2 MTU Premium SAE 40 - off highway 15W-40 2 Kanister 20 l: 64242/P Beczka 205 l: 40 2 MTU Premium SAE A001061/36Z 01/2015 Smary do silników czterosuwowych 9

10 Producent i region sprzedaży MTU India Pvt. Ltd. Indie Tabela 2: Nazwa produktu Klasa SAE Kategoria oleju Diesel Engine Oil - DEO 15W-40 Numer materiału 15W-40 2 Kanister 20 l: 63333/P Beczka 205 l: Diesel Engine Oil - DEO Kanister 20 l: 73333/P Beczka 205 l: 75151/D Ograniczenia w przypadku zastosowań serii 2000 i 4000 Seria 2000: Cx6, Gx6, Gx7, Mx6, M84, M94, Sx6 Seria 4000: M73-M93L, N43 i N83 i Genset (grupa zastosowania 3F, 3G, 3H) Nie wolno stosować olejów kategorii 1! Ograniczenia w przypadku zastosowań serii 2000 M72 Nie wolno stosować Mobil Delvac 1630/1640 i Power Guard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty! Ograniczenia w przypadku zastosowań serii 4000 C, R, T W silnikach serii 4000 C64, T94,T94L mogą być stosowane tylko oleje silnikowe kategorii 3 wzgl. 3.1 klasy SAE 5W-40 lub 10W-40! Wyjątki: W przypadku Seria 4000 T można stosować również Chevron Delo 400 LE SAE 15W-40 (kategoria oleju 2.1). W przypadku serii 4000 C można stosować również Fleet Supreme EC SAE 15W-40 (kategoria oleju 2.1). W silnikach serii 4000 R64, R74 i R84 mogą być stosowane tylko oleje silnikowe kategorii wzgl. 3.1 klasy SAE 5W-40 lub 10W-40! Maksymalny okres przydatności oleju wynosi 1000 roboczogodzin przy zachowaniu analitycznych wartości granicznych dla zużytych olejów silnikowych! Ograniczenia w przypadku zastosowań serii 8000 Można stosować wyłącznie wymienione poniżej oleje silnikowe: Castrol HLX SAE 30 / SAE 40 Chevron Delo 400 SAE 30 / SAE 40 Exxon Mobil Delvac 1630 SAE 30 Exxon Mobil Delvac 1640 SAE 40 Power Guard SAE 40 Off Highway Heavy Duty (numer materiału: 5 galonów ; 55 galonów Shell Sirius X SAE 30 / SAE 40 Oleje silnikowe klasy SAE 40 można stosować tylko w połączeniu z podgrzewaniem i smarowaniem wstępnym (T oleju >30 C ). TIM-ID: Smary do silników czterosuwowych A001061/36Z 01/2015

11 Ograniczenia w przypadku zastosowań serii S60 Wolno stosować tylko oleje wielosezonowe o klasie SAE 15W-40, oznaczone indeksem. Maksymalny okres trwałości oleju wynosi 250 roboczogodzin lub 1 rok. Ograniczenia w przypadku zastosowania olejów Low Saps Kategorię 2.1 oraz 3.1 można stosować wtedy, jeśli zawartość siarki w paliwie nie przekracza 50 mg/kg! Ograniczenia w przypadku zastosowań serii 595 i 1163 Do szybkich komercyjnych promów z silnikami serii 595 i 1163 generalnie zalecane są oleje kategorii 2 lub 3! Ograniczenia w przypadku zastosowań serii 956 TB31 / TB32 / TB33 / TB34 i 1163 TB32 Oleje silnikowe kategorii 1, 2.1 i 3.1 nie zostały zasadniczo dopuszczone! Aktualnie do zastosowań w silnikach serii 956 TB 31, TB 32, TB 33, TB 34 do użytku w elektrowniach atomowych oraz do serii TB32 dopuszczone są wyłącznie następujące oleje silnikowe. TIM-ID: Seria Kategoria oleju 2, olej jednosezonowy 956 TB 31 Power Guard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty Mobil Delvac 1630 Mobil Delvac TB 32 Power Guard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty Mobil Delvac TB 33 Ɛ = TB 33 Ɛ = 12 Power Guard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty Mobil Delvac 1640 Q8 T750 SAE 30 Shell Sirius X 30 Kategoria oleju 2, olej wielosezonowy Kategoria oleju 3 Shell Rimula R3X 15W-40 Brak aprobaty Shell Rimula R3X 15W-40 Brak aprobaty Brak aprobaty Fascination of Power DEO SAE 15W40 Diesel Engine Oil - Cat. 2 Shell Rimula R3X 15W-40 Lukoil Avantgarde Ultra 15W TB 34 Shell Sirius X 30 Fascination of Power DEO SAE 15W40 Diesel Engine Oil - Cat. 2 Shell Rimula R3X 15W TB 32 Zasilanie awaryjne, Genset Shell Sirius X 30 Fascination of Power DEO SAE 15W40 Diesel Engine Oil - Cat. 2 Brak aprobaty Shell Rimula R6 M SAE 10W-40 Shell Rimula R6 M SAE 10W-40 Tabela 3: A001061/36Z 01/2015 Smary do silników czterosuwowych 11

12 Akceptacje dla olejów silnikowych na życzenie klienta do zastosowań w serii 956 TB 31, TB32, TB33, TB34 Olej silnikowy musi mieć ważną akceptację MTU zgodnie MTL 5044 oraz spełniać poziom jakościowy kategorii oleju 2 lub 3. W odniesieniu do akceptacji dla klienta niezbędny jest test silnika w następujących warunkach: Czas pracy silnika ze specyficznym olejem: min. 50 godzin (z czego 30 godzin z co najmniej 100% mocy) Następnie należy wykonać badanie endoskopowe komór spalania. Demontaż 4 tłoków (po 2 po stronie silnika A i 2 po stronie silnika B) w celu szczegółowego zbadania. Oleje silnikowe do silników z systemem uzdatniania spalin (AGN) Silniki z systemem uzdatniania spalin stawiają szczególnie wysokie wymagania pod względem stosowanych olejów, aby możliwe było zapewnienie bezpieczeństwa eksploatacji oraz żywotności układu wydechowego i silnika. W zależności od zastosowanej technologii uzdatniania spalin mogą być stosowane wymienione poniżej oleje. Technologia uzdatniania spalin Katalizator utleniający bez filtra cząstek stałych System SCR z katalizatorami wanadowymi (bez filtra cząstek stałych) System SCR z katalizatorami zeolitowymi (bez filtra cząstek stałych) Dopuszczona kategoria oleju nie 1) nie 1) tak nie 1) tak nie 1) nie 1) tak nie 1) tak nie 1) nie 1) tak nie 1) tak Zamknięty filtr cząstek stałych nie 1) nie 1) tak nie 1) tak System łączony, SCR + filtr cząstek stałych Tabela 4: nie 1) nie 1) tak nie 1) tak 1) = możliwość kontroli jednostkowej w przypadku opcjonalnych i doposażonych systemów uzdatniania spalin Zastosowanie olejów silnikowych kategorii 1, 2 i 3 (o zawartości popiołu >1%) w instalacjach z systemem uzdatniania spalin prowadzi co znacznego skrócenia czasu żywotności instalacji uzdatniającej, a w przypadku filtra cząstek stałych do zbyt wysokiego przeciwciśnienia. Dla silników z certyfikatem EPA Tier 4i wzgl. Tier 4 i EU IIIb i systemem uzdatniania spalin dopuszczone są tylko oleje silnikowe kategorii 2.1 wzgl W razie potrzeby należy przestrzegać dodatkowo obowiązujących ograniczeń ze względy na wymogi dotyczące silnika. Wybór klas lepkości Wybór klasy lepkości opiera się w pierwszym rzędzie na temperaturze otoczenia, w której ma być uruchamiany i eksploatowany silnik. Jeśli przestrzegane są istotne kryteria wydajności, silniki można eksploatować, w zależności od zastosowania, zarówno z olejami jednosezonowymi, jaki z olejami wielosezonowymi (uniwersalnymi). Wartości orientacyjne granic temperatury poszczególnych klas lepkości można sprawdzić na rysunku poglądowym ( Rysunek 1). W przypadku zbyt niskich temperatur olej należy podgrzać. TIM-ID: Smary do silników czterosuwowych A001061/36Z 01/2015

13 Rysunek 1: Rysunek poglądowy klas lepkości Czas eksploatacji oleju dla silników wysokoprężnych Na czas eksploatacji oleju ma wpływ jakość oleju silnikowego, obchodzenie się z nim, jak również warunki eksploatacji oraz stosowane paliwo. Czasy ustalone na podstawie doświadczeń eksploatacyjnych to wartości orientacyjne i odnoszą się do zastosowań o standardowym profilu obciążenia. Okresy wymiany oleju Kategoria oleju bez wirówki oleju z wirówką oleju lub z filtrem pobocznego przepływu oleju godzin roboczych 500 godzin roboczych godzin roboczych 1000 godzin roboczych 2.1 1) 500 godzin roboczych 1000 godzin roboczych godzin roboczych 1500 godzin roboczych 3.1 1) 750 godzin roboczych 1500 godzin roboczych Tabela 5: 1) = zastosowanie tylko w połączeniu z paliwem o zawartości siarki maks. 50 mg/kg TIM-ID: Wskazane w tabeli okresy wymiany oleju to zalecane wartości orientacyjne, o ile stosowany jest olej napędowy o zawartości siarki < 0,5%. Należy przestrzegać określonych w tabeli ( Tabela 6) wartości granicznych dla zużytego oleju. Okresy eksploatacji oleju należy potwierdzić poprzez analizy oleju. Jeśli zachodzi jeden lub więcej wymienionych poniżej, utrudnionych warunków eksploatacji, okresy eksploatacji oleju należy ustalić na podstawie analiz oleju: ekstremalne klimatyczne warunki użytkowania, duża częstotliwość uruchamiania, częste i długie okresy biegu jałowego lub niewielkiego obciążenia podczas pracy silnika, duża zawartość siarki w paliwie 0,5 do 1,5% masy (patrz Użytkowanie oleju napędowego o wysokiej zawartości siarki) W przypadku zastosowań o krótkich czasach pracy oleje silnikowe należy wymieniać niezależnie od kategorii najpóźniej po upływie 2 lat. A001061/36Z 01/2015 Smary do silników czterosuwowych 13

14 W przypadku zastosowania olejów silnikowych o wyższych właściwościach ochrony przed korozją ( Strona 93) wymiana jest konieczna najpóźniej po upływie 3 lat. W poszczególnych przypadkach czas eksploatacji oleju silnikowego można zoptymalizować również dzięki regularnym badaniom laboratoryjnym oraz odpowiednim badaniom silnika w porozumieniu z odpowiednią placówką serwisową firmy MTU: Pierwszą próbkę oleju jako próbkę bazową należy pobrać z silnika po upływie ok. 1 godziny pracy po napełnieniu nowym olejem. Kolejne próbki oleju należy przebadać po upływie określonych czasów pracy silnika (patrz Badania laboratoryjne) Przed rozpoczęciem i po zakończeniu badań oleju należy wykonać odpowiednie oględziny silnika. Po zakończeniu wszystkich badań można w poszczególnych przypadkach ustalić uzgodnienia szczególne, zależnie od wyniku badań. Próbki oleju należy zawsze pobierać w takich samych warunkach w przewidzianym do tego miejscu (patrz instrukcja obsługi). Dodatki specjalne Dopuszczone do stosowania oleje silnikowe zostały stworzone specjalnie dla silników wysokoprężnych. Charakteryzują się one wszystkimi niezbędnymi właściwościami. Dlatego też inne dodatki są zbędne, a w niektórych okolicznościach mogą być nawet szkodliwe. Badania laboratoryjne Spektrometryczna analiza oleju Ustalenie zawartości metalu w oleju silnikowym przeprowadzane jest w firmie MTU w celu identyfikacji marki oleju na podstawie dodatków metalicznych. Z reguły MTU nie przeprowadza ustalenia zawartości metalu w celu określenia stopnia zużycia silnika. Zawartość zależy w bardzo dużym stopniu m.in. od następujących czynników: stanu wyposażenia silnika, odchylenia egzemplarzy, warunków eksploatacji, profilu jazdy, materiałów eksploatacyjnych, pomocniczych materiałów montażowych. Dlatego też nie są możliwe jednoznaczne wnioski co do stanu zużycia istotnych podzespołów silnika. Z tego powodu nie można wskazać wartości granicznych dla zawartości metalu pochodzącego ze zużycia. Analiza zużytego oleju W celu kontroli zużytego oleju zaleca się wykonywanie regularnych analiz oleju. Próbki oleju należy pobierać i badać przynajmniej raz w roku wzgl. podczas każdej wymiany oleju, w zależności od zastosowania lub warunków eksploatacji silnika, a niekiedy również częściej. Z podanych metod kontroli i wartości granicznych (Analityczne wartości graniczne dla używanych olejów silnikowych do silników wysokoprężnych( Tabela 6) wynika, kiedy wynik poszczególnych analiz próbek oleju należy uznać za nieprawidłowy. Nieprawidłowy wynik wymaga niezwłocznego zbadania i usunięcia stwierdzonego, nieregularnego stanu eksploatacji. Wartości graniczne odnoszą się do poszczególnych próbek oleju. W przypadku osiągnięcia lub przekroczenia tych wartości niezbędna jest natychmiastowa wymiana oleju. Wyniki analizy oleju niekoniecznie umożliwiają wyciągnięcie wniosków co do zużycia określonych podzespołów. Oprócz analitycznych wartości granicznych dla wymiany oleju znaczenie ma również stan, stan eksploatacji oraz ew. zakłócenia eksploatacji silnika. TIM-ID: Smary do silników czterosuwowych A001061/36Z 01/2015

15 Oznaki zużycia oleju mogą być również następujące: Nadzwyczaj silny nagar i osad w silniku oraz w podzespołach silnika, takich jak filtry, wirówki lub separatory, zwłaszcza w porównaniu z ostatnim badaniem. Nietypowe zabarwienie podzespołów. Analityczne wartości graniczne dla używanych olejów silnikowych do silników wysokoprężnych Lepkość w temp. 100 C mak. mm²/s Metoda kontroli ASTM D445 DIN Wartości graniczne SAE 30 SAE 5W-30 SAE 10W-30 SAE 40 SAE 5W-40 SAE 10W-40 SAE 15W-40 SAE 20W-40 min. mm²/s SAE 30 SAE 5W-30 SAE 10W-30 Temperatura zapłonu C (COC) Temperatura zapłonu C (PM) ASTM D92 ISO 2592 ASTM D93 DIN EN ISO 2219 Zawartość sadzy (% masy) DIN CEC-L-82 A-97 Całkowita liczba zasadowa (mg KOH/g) Zawartość wody (% obj.) ASTM D2896 ISO 3771 DIN ASTM D6304 EN ISO 6296 SAE 40 SAE 5W-40 SAE 10W-40 SAE 15W-40 SAE 20W-40 min. 190 min maks. 3,0 (kategoria oleju 1) maks. 3,5 (kategoria oleju 2, 2.1, 3 i 3.1) min. 50% wartości nowego oleju maks. 0,2 Utlenianie (A/cm) 1) DIN ) maks. 25 Glikol etylenowy (mg/kg) ASTM D2982 maks. 100 Tabela 6: 1) = możliwe tylko wtedy, jeśli nie występują związki estrów TIM-ID: Użytkowanie oleju napędowego o wysokiej zawartości siarki W przypadku olejów napędowych o zawartości siarki powyżej 0,5% należy zastosować następujące działania: Użytkowanie oleju silnikowego o całkowitej liczbie zasadowej (TBN) powyżej 8 mgkoh/g Skrócenie czasu eksploatacji oleju (patrz Okresy wymiany oleju) Na wykresie ( Rysunek Całkowita liczba zasadowa (olej silnikowy w zależności od zawartości siarki w oleju napędowym) należy sprawdzić zalecane minimalne całkowite liczby zasadowe dla oleju świeżego i zużytego w zależności od zawartości siarki w oleju napędowym. A001061/36Z 01/2015 Smary do silników czterosuwowych 15

16 Całkowite liczby zasadowe dopuszczonych olejów silnikowych podano w rozdziale Dopuszczone oleje silnikowe ( Strona 93). Rysunek 2: Całkowita liczba zasadowa oleju silnikowego w zależności od zawartości siarki w oleju napędowym A Całkowita liczba zasadowa C Zalecana min. całkowita w mgkoh/g, ISO 3771 liczba zasadowa dla zużytego oleju B Zalecana min. całkowita liczba zasadowa dla nowego oleju w % D Zawartość siarki w paliwie obj. Użytkowanie oleju napędowego o niskiej zawartości siarki Stosowanie oleju napędowego o niskiej zawartości siarki (< 0,5%) nie ma wpływu na czas eksploatacji oleju. Wymogi minimalne w odniesieniu do nadzorowania eksploatacji Badania oleju można wykonać przy użyciu walizki kontrolnej MTU. Zawiera ona wszystkie niezbędne do tego urządzenia oraz instrukcję obsługi. Przeprowadzić można następujące badania: ustalenie właściwości dyspersyjnych oleju (test kroplowy), ustalenie zawartości paliwa silnikowego w oleju, ustalenie zawartości wody w oleju. TIM-ID: Smary do silników czterosuwowych A001061/36Z 01/2015

17 2.2 Substancje fluorescencyjne do rozpoznawania wycieków w obiegu oleju smarowego Wymienione poniżej substancje fluorescencyjne są dopuszczone do rozpoznawania wycieków w obiegu oleju smarowego. Producent Chromatech Europe B.V. Cimcool, Cincinnati Nazwa produktu D51000A Chromatint Fluorescent Yellow 175 Producto YFD-100 Stosowane stężenie Numer materiału Wielkość pojemnika 0,04% - 0,07% X kg 2 lata 0,5% - 1,0% 5 galonów (kanister): 55 galonów (beczka): Stabilność przechowywania 1) 6 miesięcy Tabela 7: 1) = od dostarczenia z fabryki, dotyczy oryginalnie i szczelnie zamkniętego pojemnika w przypadku przechowywania bez narażenia na mróz (> 5 C). Fluorescencja (jasnożółty odcień) obu barwników jest widoczna w świetle lampy UV (365 nm). TIM-ID: A001061/36Z 01/2015 Smary do silników czterosuwowych 17

18 2.3 Smary Wymagania Warunki MTU dla aprobaty smarów zostały określone w normie MTU MTL 5050 i są dostępne pod tym numerem. Akceptacja smaru potwierdzana jest producentowi na piśmie. Smary do zastosowań ogólnych W przypadku wszystkich punktów smarowania należy stosować smary zmydlane litem, za wyjątkiem: klap szybkiego zamykania, wbudowanych pomiędzy turbosprężarką napędzaną spalinami a chłodnicą powietrza doładowującego (patrz Smary do zastosowań specjalnych), centrowania na powierzchni środkowej sprzęgieł. Smary do zastosowania w wyższych temperaturach Do klap szybkiego zamykania, zamontowanych pomiędzy turbosprężarką napędzaną spalinami a chłodnicą powietrza doładowującego, należy zastosować smar odporny na wysoką temperaturę (do 250 C): Aero Shell Grease 15 Optimol Inertox Medium Do klap szybkiego zamykania, umieszczonych przed turbosprężarką napędzaną spalinami lub za chłodnicą powietrza doładowującego, wystarczą smary ogólnego przeznaczenia. Smary do centrowań na powierzchni środkowej sprzęgieł Smary do centrowań na powierzchni środkowej Esso Unirex N3 (odporność na temperaturę do ok. 160 C) Smary do zastosowań specjalnych Oleje do turbosprężarki napędzanej spalinami Zazwyczaj turbosprężarki napędzane spalinami podłączone są do wewnętrznego zasilania olejem z obiegu oleju smarowego silnika. W przypadku turbosprężarek ABB, które nie są podłączone do obiegu oleju smarowego silnika, należy zastosować oleje do turbin na bazie oleju mineralnego o klasie lepkości ISO VG 68. Smary do sprzęgieł o zębach łukowych Do sprzęgieł o zębach łukowych należy zastosować, w zależności od danego przypadku eksploatacji, następujące smary: prod. Klüber: Structovis BHD MF (olej smarowy o lepkości strukturalnej) prod. Klüber: Klüberplex GE (smar adhezyjny do przekładni) Zastosowanie danego smaru wzgl. odpowiednich dla niego czasów eksploatacji określone jest w odpowiednich instrukcjach obsługi lub planach konserwacji. TIM-ID: Smary do silników czterosuwowych A001061/36Z 01/2015

19 3 Smary do silników gazowych 3.1 Oleje silnikowe Zużyte materiały eksploatacyjne należy usuwać zgodnie z przepisami obowiązującymi w miejscu zastosowania! Mieszanie olejów silnikowych jest z zasady niedozwolone! W ramach wymiany oleju silnikowego możliwa jest zmiana na inny, dopuszczony olej silnikowy. Pozostała wtedy w obiegu resztka oleju nie ma większego znaczenia. Wymagania odnośnie do olejów silnikowych dla silników gazowych Do silników gazowych zalecana jest klasa lepkości SAE 40! Oleje wielosezonowe są niedozwolone! W przypadku wyboru oleju silnikowego do silników gazowych decydujące znaczenie ma skład paliwa, stosowanego do napędzania silnika. Silnik gazowy może być używany tylko z dopuszczonym olejem smarowym. Odpowiednie do zastosowania oleje silnikowe należy sprawdzić w tabeli ( Strona 125). Istotnym czynnikiem jest również jakość gazu w odniesieniu do jego czystości. Wymaga to od użytkownika regularnego kontrolowania gazu. Przeznaczone do zastosowania oleje do silników gazowych odznaczają się najmniejszą możliwą zawartością popiołu. Dzięki temu można uniknąć podwyższonego odkładania się produktów spopielenia, które mogą spowodować obniżenie wydajności katalizatora wzgl. do spalania stukowego. TIM-ID: Czas eksploatacji oleju dla silników gazowych serii 4000 Na czas eksploatacji oleju ma wpływ jakość oleju silnikowego, obchodzenie się z nim, jak również warunki eksploatacji oraz stosowane paliwo. Z tego powodu co 250 godzin pracy należy pobrać próbkę oleju i porównać analizę oleju z wartościami granicznymi ( Tabela 8). Próbki oleju należy zawsze pobierać w takich samych warunkach ramowych (silnik rozgrzany do temperatury eksploatacyjnej) oraz w przewidzianym do tego miejscu (króciec do pobierania na obudowie filtra oleju). W przypadku osiągnięcia lub przekroczenia wartości granicznych ( Tabela 8) niezbędna jest natychmiastowa wymiana oleju. W przypadku zastosowania zwiększonej objętości oleju należy zredukować wartości graniczne dla elementów ulegających zużyciu w sposób odwrotnie proporcjonalny do zwiększenia objętości (patrz poniższy przykład). Podwójna objętość oleju = zmniejszona o połowę wartość graniczna elementu ulegającego zużyciu (np. żelazo (Fe) --> 15 mg/kg) Maksymalna dozwolona redukcja wartości granicznych dla elementów ulegających zużyciu wynosi 50% wartości granicznej ( Tabela 8) Wyniki analiz oleju należy archiwizować, a ostatnią każdorazowo próbkę oleju należy przechować do ew. późniejszego, ponownego zbadania. Na wypadek, gdyby wartości graniczne nie zostały osiągnięte, wymianę oleju należy przeprowadzić najpóźniej po upływie roku. A001061/36Z 01/2015 Smary do silników gazowych 19

20 Gaz specjalny W przypadku eksploatacji z zastosowaniem gazów z zawartością krzemu należy zwracać szczególną uwagę na wzrost zawartości krzemu w oleju. W tym celu należy obliczyć wartość eksploatacyjną krzemu Si B na podstawie podanego wzoru ( Rysunek 3). Wartość graniczna dla wartości eksploatacyjnej krzemu wynosi 0,01. Jeśli zostanie ona przekroczona, silnik jest eksploatowany poza zakresem zaleceń dotyczących paliwa, w wyniku czego wygasa gwarancja. Dokładniejsze informacje podano w rozdziale Środki eksploatacyjne do silników gazowych ( Strona 81). Użytkownik ma obowiązek wykazać w sposób ciągły zachowanie wartości Si B na podstawie analiz oleju Si (n). Rysunek 3: W przypadku przekroczenia dozwolonych wartości granicznych dla związków chloru, fluoru, siarki i krzemu w paliwie może dojść do zużycia korodującego, powstania osadów w komorze spalania oraz przyspieszonego rozkładu alkalicznej rezerwy oleju smarowego. W takim przypadku niezbędne jest uzdatnianie gazu. Czas eksploatacji oleju dla silników gazowych serii 4000 Patrz plan konserwacji Analityczne wartości graniczne dla zużytych olejów do silników gazowych SAE 40 Lepkość w temp. 100 C (mm²/s) Całkowita liczba zasadowa TBN (mgkoh/g) Metoda kontroli ASTM D445 DIN ASTM D2896 ISO 3771 Wartości graniczne maks. 17,5 min. 11,5 min. 3 i TBN > TAN Liczba kwasowa, TAN (mgkoh/g) ASTM D664 wartość świeżego oleju + 2,5 Wartość iph min. 4,5 Woda (% obj.) ASTM D6304 EN ISO 6296 maks. 0,2 Glikol (mg/kg) ASTM D2982 maks. 100 Utlenianie (A/cm) DIN maks. 20 Azotowanie (A/cm) Procedura IR maks. 20 Pierwiastki ze zużycia (mg/kg) Żelazo (Fe) Ołów (Pb) Aluminium (Al) Miedź (Cu) Cyna (Sn) Krzem (Si) Tabela 8: RFA, ICP maks. 30 maks. 20 maks. 10 maks. 20 maks. 5 Maks. 15 * * Wartość graniczna dla pierwiastka Si powodującego zużycie, odnosi się tylko do eksploatacji z gazem ziemnym TIM-ID: Smary do silników gazowych A001061/36Z 01/2015

21 4 Smary do silników dwusuwowych 4.1 Oleje silnikowe Zużyte materiały eksploatacyjne należy usuwać zgodnie z przepisami obowiązującymi w miejscu zastosowania! Zużytego oleju nie wolno zasadniczo usuwać za pośrednictwem zbiornika paliwa! Wymagania odnośnie do olejów silnikowych dla silników dwusuwowych serii 53/71/92 i 149 Specyfikacja Klasa SAE Metoda kontroli API CF-2 ASTM ISO Wartości graniczne Lepkość w temp. 100 C (mm 2 /s) Lepkość w temp. 40 C (mm 2 /s) Temperatura krzepnięcia ( C) Temperatura zapłonu C Popiół siarczanowy (% masy) Całkowita liczba zasadowa (mgkoh/g) Wartości graniczne D445 EN ,5-16,3 16,3-21,9 D445 EN D maks. -15 maks. -10 D min. 225 min. 230 D874 DIN maks. 1,0 maks. 0,8 D ,0-10,0 min. 7,0 Wapń (mg/kg) bez wartości granicznej maks. 500 Fosfor (mg/kg) DIN /3 Min. 700 maks. 100 Cynk (mg/kg) DIN Min. 700 maks. 100 Tabela 9: Cechy szczególne W przypadku MTU Ameryka dostępne są wymienione poniżej olej silnikowe do silników dwusuwowych: TIM-ID: A001061/36Z 01/2015 Smary do silników dwusuwowych 21

22 Oleje silnikowe MTU do silników dwusuwowych Producent i region sprzedaży MTU America Ameryki Nazwa produktu Klasa SAE Specyfikacja Uwagi / numer materiału PowerGuard Heavy Duty Engine Oil for Detroit Diesel 2- Cycle (4x1G) SAE 40 PowerGuard Heavy Duty Engine Oil for Detroit Diesel 2- Cycle SAE API CF-2 4X1 galon: API CF-2 5 galonów: galonów: IBC: Tabela 10: Ograniczenia w przypadku zastosowań serii 53/71/92 wszystkie zastosowania, za wyjątkiem Marine W przypadku temperatur otoczenia rzędu < 0 C może nie być możliwe uruchomienie silnika, jeśli zastosowano olej klasy SAE 40. Jeśli nie są stosowane urządzenia wspomagające rozruch, można również przez krótki czas stosować oleje klasy SAE 30. W przypadku niskich temperatur ( 18 do 32 C) można również stosować dodatkowo oleje klasy SAE 15W-40. Oleje te muszą jednakże odpowiadać specyfikacji API CF-2 i charakteryzować się lepkością w wysokiej temperaturze rzędu co najmniej 3,7 cp w temp. 150 C. Gdy tylko pozwalają na to temperatury, należy ponownie zmienić olej na olej klasy SAE 40. Ograniczenia w przypadku zastosowań serii 53/71/92 Marine Nie wolno stosować olejów wielosezonowych i jednosezonowych klasy SAE 30! Ograniczenia w przypadku zastosowań serii 53/71/92 W przypadku zastosowań o temperaturze wylotowej płynu chłodzącego > 94 C należy stosować oleje klasy SAE 50! Jeśli stosowane są paliwa o zawartości siarki od 0,5 do 1,0%, żywotność oleju ulega skróceniu. Ograniczenia w przypadku zastosowań serii 149 W przypadku temperatur otoczenia >35 C należy stosować oleje klasy SAE 50! Oleje klasy SAE 50 nie są zalecane w przypadku temperatur otoczenia < 7 C. Jeśli w przypadku zastosowania olejów klasy SAE 50 nie jest możliwe osiągnięcie prędkości obrotowej rozruchu, można zastosować również oleje klasy SAE 40. Nie wolno stosować olejów jednosezonowych klasy SAE 30 lub wielosezonowych! Jeśli stosowane są paliwa o zawartości siarki w zakresie pomiędzy 0,5 i 1%, należy używać olejów o liczbie zasadowej co najmniej 10 mg/koh/g i zawartości cynku oraz fosforu maks. 100 mg/kg! TIM-ID: Smary do silników dwusuwowych A001061/36Z 01/2015

23 Analityczne wartości graniczne dla używanych olejów silnikowych do silników dwusuwowych Lepkość w temp. 100 C (mm 2 /s) Zawartość sadzy (% masy) ASTM ISO Wartości graniczne SAE 40 D445 EN 3104 min. 12,5 maks. 16,3 Wartości graniczne SAE 50 min. 16,0 maks. 22,0 DIN maks. 0,8 maks. 0,8 Woda (% obj.) D1744 EN maks. 0,3 maks. 0,3 Glikol etylenowy D2982 DIN negatywne negatywne Żelazo (mg/kg) ASTM D5185 maks. 150 maks. 35 Aluminium, krzem, miedź (mg/kg) ASTM D5185 maks. 25 maks. 25 Ołów (mg/kg) ASTM D5185 maks. 10 maks. 10 Tabela 11: Okresy wymiany oleju w przypadku stosowania paliw o zawartości siarki < 0,5% Zastosowanie Seria Okres wymiany oleju C&I, Marine S 53/71/ h lub 1 rok C&I, Marine S h lub 1 rok Generator awaryjny S 53/71/92/ h lub 6 mies. Generator do pracy ciągłej S 53/71/92/ h lub 3 mies. Tabela 12: TIM-ID: A001061/36Z 01/2015 Smary do silników dwusuwowych 23

24 5 Płyny chłodzące 5.1 Informacje ogólne Definicja płynu chłodzącego Płyn chłodzący = dodatek do płynu chłodzącego (koncentrat) + świeża woda w określonych proporcjach, gotowy do zastosowania w silniku. Zapobiegające korozji działanie płynów chłodzących można zapewnić tylko w przypadku całkowitego napełnienia obiegu chłodzenia. Wyjątek stanowi Shell Oil 9156, dzięki warstwie olejowej chroni on przed korozją również w stanie po spuszczeniu. Poza tym tylko dopuszczone środki chroniące przed korozją do konserwacji wewnętrznej obiegu chłodzenia zapewniają wystarczającą ochronę antykorozyjną po spuszczeniu płynu. Oznacza to, że po spuszczeniu płynu chłodzącego konieczna jest konserwacja obiegu chłodzenia, jeśli nie jest planowane napełnienie nowym płynem chłodzącym. Sposób postępowania został opisany w Przepisach firmy MTU dotyczących konserwacji A001070/.. Mieszankę płynu chłodzącego należy przygotować z odpowiedniej świeżej wody i zaaprobowanego przez MTU dodatku płynu chłodzącego. Przygotowywanie płynu chłodzącego powinno odbywać się poza silnikiem! Niedozwolone są mieszanki różnych dodatków płynów chłodzących, jak też dodatki uszlachetniające! Warunki dopuszczenia dla dodatków do płynów chłodzących zostały określone w następujących normach dostaw MTU (MTL): MTL 5047 dla emulgowalnego oleju chroniącego przed korozją, MTL 5048 dla środka chroniącego przed korozją, MTL 5049 dla rozpuszczalnego w wodzie środka chroniącego przed korozją. Akceptacja dodatku do płynu chłodzącego potwierdzana jest producentowi na piśmie. Aby uniknąć uszkodzeń układu chłodzenia: Podczas dolewania (w razie ubytku płynu chłodzącego) należy zwracać uwagę na to, aby dolewać nie tylko wodę, lecz także koncentrat. Konieczne jest osiągnięcie zalecanej ochrony przed mrozem lub przed korozją. Nie stosować więcej niż 55% objętości (maks. ochrona przed zamarzaniem) środka chroniącego przed korozją. W przeciwnym razie zmniejszy się ochrona przed zamarzaniem i ulegnie pogorszeniu odprowadzanie ciepła. Jedyny wyjątek: BASF G206 (zastosowanie specjalne) Płyn chłodzący nie może wykazywać pozostałości oleju lub miedzi (w postaci stałej lub rozpuszczonej). Wszystkie dopuszczone aktualnie środki chroniące przed korozją do konserwacji wewnętrznej obiegu chłodzenia są przeważnie na bazie wody i nie zapewniają ochrony przed zamarzaniem. Ponieważ po spuszczeniu medium pozostaje w silniku jeszcze ilość resztkowa, należy zwracać uwagę na to, by zakonserwowane silniki były przechowywane w sposób zabezpieczony przed mrozem. Obiegu płynu chłodzącego nie da się z reguły całkowicie opróżnić, tzn. resztki zużytego płynu chłodzącego wzgl. świeżej wody po procesie płukania pozostają w silniku. Te pozostałości mogą w przypadku napełnianego płynu chłodzącego (zmieszanego z koncentratu wzgl. w przypadku zastosowania gotowej mieszanki) wywołać efekt rozcieńczenia. Ten efekt rozcieńczenia jest tym większy, im więcej elementów dołączanych znajduje się w silniku. Należy zwracać uwagę na sprawdzenie wzgl. dostosowanie stężenia płynu chłodzącego w obiegu płynu chłodzącego. TIM-ID: Płyny chłodzące A001061/36Z 01/2015

25 Wszystkie płyny chłodzące, dopuszczone w niniejszych Przepisach dotyczących materiałów eksploatacyjnych, odnoszą się zasadniczo tylko do obiegu płynu chłodzącego w silnikach MTU. W przypadku kompletnych układów napędowych należy ponadto przestrzegać dopuszczenia materiałów eksploatacyjnych przez producentów podzespołów! Ze względów ochrony antykorozyjnej nie jest dozwolone uruchamianie silnika z czystym płynem, bez dodatku zaakceptowanego środka antykorozyjnego! Cechy szczególne Płyny chłodzące MTU/MTU-Detroit Diesel W przypadku MTU/MTU-Detroit Diesel dostępne są następujące dodatki do płynu chłodzącego. TIM-ID: Producent i region sprzedaży Nazwa produktu Typ MTU Friedrichshafen, MTU Asia Europa Bliski Wschód Afryka Azja MTU-America Ameryki MTU Detroit Diesel Australia Australia Coolant AH 100 Antifreeze Concentrate Coolant AH 35/65 Antifreeze Premix Coolant CS 100 Corrosion Inhibitor Concentrate Coolant CS 10/90 Corrosion Inhibitor Premix Power Cool Off-Highway Coolant Concentrate Power Cool Off-Highway Coolant 50/50 Premix Power Cool Universal 50/50 mix Power Cool Universal 35/65 mix Power Cool 3149 Power Cool Plus 6000 Concentrate Power Cool HB 800 Power Cool HB 800 Premix 50/50 Power Cool HB 500 Power Cool HB 500 Premix 50/50 Koncentrat środka chroniącego przed korozją i zamarzaniem Gotowa mieszanka środka chroniącego przed korozją i zamarzaniem Rozpuszczalny w wodzie środek chroniący przed korozją, koncentrat Rozpuszczalny w wodzie środek chroniący przed korozją, gotowa mieszanka Koncentrat środka chroniącego przed korozją i zamarzaniem Gotowa mieszanka środka chroniącego przed korozją i zamarzaniem Gotowa mieszanka środka chroniącego przed korozją i zamarzaniem Gotowa mieszanka środka chroniącego przed korozją i zamarzaniem Koncentrat środka chroniącego przed korozją i zamarzaniem, silniki dwusuwowe Rozpuszczalny w wodzie środek chroniący przed korozją, koncentrat Koncentrat środka chroniącego przed korozją i zamarzaniem Gotowa mieszanka środka chroniącego przed korozją i zamarzaniem Koncentrat środka chroniącego przed korozją i zamarzaniem Gotowa mieszanka środka chroniącego przed korozją i zamarzaniem Tabela 13: A001061/36Z 01/2015 Płyny chłodzące 25

26 Wskazówka: W przypadku gotowych mieszanej udział dodatku do płynu chłodzącego (koncentrat) wymieniany jest zawsze na pierwszym miejscu. Przykład: Coolant AH 40/60 Antifreeze Premix = 40% obj. dodatku do płynu chłodzącego / 60% obj. świeżej wody TIM-ID: Płyny chłodzące A001061/36Z 01/2015

27 5.2 Substancje nieodpowiednie w obiegu płynu chłodzącego Podzespoły z miedzi, cynku i mosiądzu Podzespoły z miedzi, cynku i mosiądzu w obiegu płynu chłodzącego mogą wywoływać, jeśli nie zostaną spełnione różne warunki, w połączeniu z metalami nieszlachetnymi (np. aluminium), reakcję elektrochemiczną. W następstwie tego podzespoły z metali nieszlachetnych mogą być zagrożone korozją a nawet wżerami. Obieg płynu chłodzącego staje się w tych miejscach nieszczelny. Wymagania Następujące materiały i powłoki nie mogą być stosowane, zgodnie z aktualnym stanem wiedzy, w obiegu płynu chłodzącego silnik, ponieważ wraz z dopuszczonymi dodatkami do płynu chłodzącego mogą występować negatywne oddziaływania wzajemne. Materiały metaliczne nie stosować ocynkowanych powierzchni Kompletny układ chłodzenia nie może zawierać cynku. Dotyczy to przewodów doprowadzających i odprowadzających chłodziwo, jak również pojemników nie stosować stopów na bazie miedzi w przypadku zastosowania płynów chłodzących z zawartością azotanów, za wyjątkiem następujących stopów: CuNi10Fe1Mn odpowiada CW-352-H CuNi30Mn1Fe odpowiada CW-354-H nie stosować podzespołów z zawartością mosiądzu w obiegu płynu chłodzącego (np. chłodnica z CuZn30) w przypadku stosowania roztworów amoniakowych (np. aminy, amon) oraz roztworów zawierających azotany i siarczki. W przypadku wystąpienia naprężeń rozciągających oraz zaistnienia krytycznego zakresu potencjałów może dojść do korozji naprężeniowej. Pod pojęciem roztworów rozumiane są środki czyszczące, płyny chłodzące itp. Materiały niemetaliczne nie stosować elastomerów EPDM oraz silikonowych w przypadku używania emulgowalnych olejów chroniących przed korozją wzgl. innych dodatków do oleju w obiegu płynu chłodzącego. Informacja: W przypadku niejasności co do zastosowania materiałów w silniku oraz elementach dołączanych / podzespołach w obiegu płynu chłodzącego należy skontaktować się z odpowiednim działem specjalistycznym MTU. TIM-ID: A001061/36Z 01/2015 Płyny chłodzące 27

28 5.3 Wymogi dotyczące świeżej wody Do przygotowania płynu chłodzącego można używać tylko czystej wody w wartościach podanych w poniższych tabelach. Jeśli wartości graniczne wody zostaną przekroczone, twardość wzgl. zawartość soli można zmniejszyć poprzez dolanie wody odsolonej. Przygotowywanie rozwodnionych środków antykorozyjnych oraz środków chroniących przed korozją i zamarzaniem: Składnik Minimum Maksimum Suma berylowców *) (twardość wody) 0 mmol/l 0 d Wartość ph w temp. 20 C 6,5 8,0 Jony chlorków Jony siarczanów Suma anionów Bakterie Grzyby, drożdże Tabela 14: są niedopuszczalne! *) Typowe oznaczenia twardości wody w różnych krajach: 1mmol/l = 5,6 d = 100 mg/kg CaCO ³ 1 d = 17,9 mg/kg CaCO ³, twardość (USA) 1 d = 1,79 twardość (Francja) 1 d = 1,25 twardość (Anglia) 2,7 mmol/l 15 d 100 mg/l 100 mg/l 200 mg/l 10 3 KBE (jednostki tworzące kolonie) Przygotowywanie emulgowalnych środków chroniących przed korozją: Składnik Minimum Maksimum Suma berylowców *) (twardość wody) 0,36 mmol/l 2 d Wartość ph w temp. 20 C 7,0 8,0 Jony chlorków Jony siarczanów Suma anionów Bakterie Grzyby, drożdże są niedopuszczalne! 1,8 mmol/l 10 d 100 mg/l 100 mg/l 200 mg/l 10 3 KBE (jednostki tworzące kolonie) Tabela 15: *) Typowe oznaczenia twardości wody w różnych krajach: 1mmol/l = 5,6 d = 100 mg/kg CaCO ³ 1 d = 17,9 mg/kg CaCO ³, twardość (USA) 1 d = 1,79 twardość (Francja) 1 d = 1,25 twardość (Anglia) TIM-ID: Zbyt miękka woda prowadzi do powstawania piany i przed zastosowaniem musi zostać utwardzona poprzez dodanie twardej wody. Zbyt twarda woda wpływa negatywnie na stabilność emulsji ze skutkiem zintensyfikowanego wydzielania oleju oraz tworzenia osadów w układzie. Dlatego też zbyt twardą wodę należy zmiękczyć za pomocą dodania miękkiej wody. 28 Płyny chłodzące A001061/36Z 01/2015

Specyfikacja płynów i smarów

Specyfikacja płynów i smarów Specyfikacja płynów i smarów Wszystkie komercyjne serie MTU (za wyjątkiem serii 1000-1600, 1800), DDC S60 Off-Highway oraz silniki dwusuwowe A001061/37Z 2016 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH Publikacja

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja płynów i smarów

Specyfikacja płynów i smarów Specyfikacja płynów i smarów Wszystkie komercyjne serie MTU (włącznie z Marine), DDC S60 Off-Highway i silniki dwusuwowe Nie są zawarte serie MTU 1000-1600, 1800 A001061/38Z 2018 Copyright MTU Friedrichshafen

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja płynów i smarów

Specyfikacja płynów i smarów Specyfikacja płynów i smarów Agregaty prądotwórcze z silnikiem wysokoprężnym z silnikami MTU serii 2000 i 4000 A001064/07Z 2017 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH Publikacja niniejsza jest chroniona na

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja płynów i smarów

Specyfikacja płynów i smarów Specyfikacja płynów i smarów Agregaty prądotwórcze z silnikiem wysokoprężnym z silnikami MTU serii 2000 i 4000 A001064/09Z 2018 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH Publikacja niniejsza jest chroniona na

Bardziej szczegółowo

G64 - karta charakterystyki D/EVO 137 d wrzesień 2016 r. Zastępuje wersję z sierpnia 2016 r.

G64 - karta charakterystyki D/EVO 137 d wrzesień 2016 r. Zastępuje wersję z sierpnia 2016 r. Strona 1 z 5 Glysantin G64 to preparat do ochrony chłodnic na bazie glikolu etylenowego, wymagający rozcieńczenia wodą przed użyciem. Glysantin G64 zawiera zestaw inhibitorów korozji na bazie fosforanu,

Bardziej szczegółowo

Problemy z silnikami spowodowane zaklejonymi wtryskiwaczami Wprowadzenie dodatku do paliwa DEUTZ Clean-Diesel InSyPro.

Problemy z silnikami spowodowane zaklejonymi wtryskiwaczami Wprowadzenie dodatku do paliwa DEUTZ Clean-Diesel InSyPro. 0199-99-1210/2 Problemy z silnikami spowodowane zaklejonymi wtryskiwaczami Wprowadzenie dodatku do paliwa DEUTZ Clean-Diesel InSyPro. Na podstawie wytycznych UE oraz wielu innych międzynarodowych przepisów,

Bardziej szczegółowo

Testy i normy dla olejów silnikowych samochodów osobowych i ciężarowych

Testy i normy dla olejów silnikowych samochodów osobowych i ciężarowych Testy i normy dla olejów silnikowych samochodów osobowych i ciężarowych data aktualizacji: 2016.08.10 Tomasz Piergies specjalista z Działu Badań i Rozwoju Orlen Oil Wymagania dla nowoczesnych olejów silnikowych

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja płynów i smarów

Specyfikacja płynów i smarów Specyfikacja płynów i smarów Przepisy MTU dotyczące płynów eksploatacyjnych dla serii 1600 Zastosowanie C&I, zestawy generatorów, silniki do jednostek morskich, Oil & Gas i kolej A001063/03Z 2019 Copyright

Bardziej szczegółowo

DURON-E Heavy Duty Engine Oils

DURON-E Heavy Duty Engine Oils Heavy Duty Engine Oils Wprowadzenie Najnowszej generacji oleje typu low SAPS powstałe z myślą o nowoczesnych, wysokoprężnych silnikach spełniających rygorystyczne normy emisji spalin Euro4 i Euro 5. Dzięki

Bardziej szczegółowo

XLI Corrosion Inhibitor Concentrate

XLI Corrosion Inhibitor Concentrate Delo XLI Corrosion Inhibitor Concentrate Najwyższej jakości koncentrat inhibitorów korozji o wydłużonej żywotności (Zastępuje Havoline XLI) Opis produktu Delo XLI Corrosion Inhibitor - Concentrate jest

Bardziej szczegółowo

DURON-E Heavy Duty Engine Oils

DURON-E Heavy Duty Engine Oils Heavy Duty Engine Oils Wprowadzenie Wielosezonowe oleje Petro-Canada to najnowocześniejsze oleje silnikowe do samochodów ciężarowych, przewyższające wymagania API CJ-4. Są odpowiednie do zastosowania w

Bardziej szczegółowo

Opis produktu. Zalety

Opis produktu. Zalety Opis produktu Mobil DTE 832 i 846 to wysokiej jakości oleje turbinowe przeznaczone do stosowania w turbinach parowych, gazowych i gazowych cyklu kombinowanego (CCGT) w zróżnicowanych warunkach pracy. Produkty

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 170

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 170 ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 170 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 12 Data wydania: 3 lipca 2013 r. AB 170 Nazwa i adres INSTYTUT

Bardziej szczegółowo

Dalsze informacje na temat przyporządkowania i obowiązywnania planu konserwacji: patrz Okólnik techniczny (TR) 2167

Dalsze informacje na temat przyporządkowania i obowiązywnania planu konserwacji: patrz Okólnik techniczny (TR) 2167 Dalsze informacje na temat przyporządkowania i obowiązywnania planu konserwacji: patrz Okólnik techniczny (TR) 2167 Roboczogodziny Poziom utrzymania E1 E10 E20 E40 E50 E60 E70 zgodnie z danymi x 50 x 4000

Bardziej szczegółowo

Przepisy dotyczące konserwacji oraz ponownej konserwacji

Przepisy dotyczące konserwacji oraz ponownej konserwacji Przepisy dotyczące konserwacji oraz ponownej konserwacji Silniki i agregaty prądotwórcze Silniki wysokoprężne wszystkie serie MTU Silniki gazowe seria MTU 4000 Wysokoprężne agregaty prądotwórcze z silnikami

Bardziej szczegółowo

Boryszew Spółka Akcyjna Oddział Boryszew ERG w Sochaczewie

Boryszew Spółka Akcyjna Oddział Boryszew ERG w Sochaczewie Boryszew Spółka Akcyjna Oddział Boryszew ERG w Sochaczewie producent płynów niezamarzających do układów: chłodniczych, klimatyzacyjnych, grzewczych, solarnych i pomp ciepła ERGOLID A na bazie glikolu

Bardziej szczegółowo

KARTA DANYCH TECHNICZNYCH (TDS)

KARTA DANYCH TECHNICZNYCH (TDS) KARTA DANYCH TECHNICZNYCH (TDS) Nazwa Produktu: GlycoCool G PREMIUM PŁYN DO CHŁODNIC koncentrat Kod: Dostawca: CRX4836 Kemetyl Polska, Sp. z o.o., Al. Jerozolimskie 146, 02-305 Warszawa, tel. +48 22 822

Bardziej szczegółowo

Przepisy dotyczące konserwacji oraz ponownej konserwacji

Przepisy dotyczące konserwacji oraz ponownej konserwacji Przepisy dotyczące konserwacji oraz ponownej konserwacji Silniki i agregaty prądotwórcze Silniki wysokoprężne wszystkie serie MTU Silniki gazowe seria MTU 4000 Wysokoprężne agregaty prądotwórcze z silnikami

Bardziej szczegółowo

MOTUL MOTOR OIL Środki smarne do samochodów i motocykli zabytkowych

MOTUL MOTOR OIL Środki smarne do samochodów i motocykli zabytkowych MOTUL MOTOR OIL Środki smarne do samochodów i motocykli zabytkowych www.motul.krakow.pl info@motul.krakow.pl Kraków ul.lasówka 12 tel/fax-12-6532148 MOTUL CLASSIC OIL SAE 50 Olej do silników czterosuwowych.

Bardziej szczegółowo

4. Składowanie. Preparatu nie należy składować razem z produktami spożywczymi, napojami oraz paszami.

4. Składowanie. Preparatu nie należy składować razem z produktami spożywczymi, napojami oraz paszami. Cillit -Neutra Cillit-Neutra przeznaczony jest do neutralizacji zużytych roztworów Cillit (patrz: karta katalogowa L 06), szczególnie przed ich odprowadzeniem do kanalizacji, jak również do podwyższania

Bardziej szczegółowo

Analizy olejów smarnych z bloku 11 Enea Wytwarzanie Sp. z o.o.

Analizy olejów smarnych z bloku 11 Enea Wytwarzanie Sp. z o.o. Analizy olejów smarnych z bloku 11 Enea Wytwarzanie Sp. z o.o. Zakres przedmiotu zamówienia: Zakres przedmiotu zamówienia obejmuje analizę i interpretację wyników próbek oleju zgodnie z podanymi poniżej

Bardziej szczegółowo

* _0814* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy. Korekta. Przekładnie przemysłowe

* _0814* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy. Korekta. Przekładnie przemysłowe Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy *21280320_0814* Korekta Przekładnie przemysłowe Wydanie 08/2014 21280320 / PL 1 Ważne wskazówki Napełnianie przekładni olejem 1 Ważne

Bardziej szczegółowo

Pierwszy olej zasługujący na Gwiazdę. Olej silnikowy marki Mercedes Benz.

Pierwszy olej zasługujący na Gwiazdę. Olej silnikowy marki Mercedes Benz. Pierwszy olej zasługujący na Gwiazdę. Olej silnikowy marki Mercedes Benz. Oryginalny olej silnikowy marki Mercedes Benz. Opracowany przez tych samych ekspertów, którzy zbudowali silnik: przez nas. Kto

Bardziej szczegółowo

Shell Morlina S4 B 220 Zaawansowany przemysłowy olej łożyskowy i obiegowy

Shell Morlina S4 B 220 Zaawansowany przemysłowy olej łożyskowy i obiegowy Karta techniczna Shell Morlina S4 B 220 Zaawansowany przemysłowy olej łożyskowy i obiegowy Zaawansowana ochrona i wydłużony okres eksploatacji Obciążone podzespoły mechaniczne Poprzednia nazwa: Shell Omala

Bardziej szczegółowo

I. Wykonywanie przeglądów okresowych i konserwacji oraz dokonanie prób ruchowych agregatu prądotwórczego:

I. Wykonywanie przeglądów okresowych i konserwacji oraz dokonanie prób ruchowych agregatu prądotwórczego: Wykonywanie usług utrzymania i obsługi, tj. okresowych przeglądów i konserwacji systemu gwarantowanego zasilania i klimatyzacji, w tym z UPS i systemem wizualizacji i sterowania (BMS) I. Wykonywanie przeglądów

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia 22 stycznia 2009 r. w sprawie wymagań jakościowych dla biopaliw ciekłych 2)

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia 22 stycznia 2009 r. w sprawie wymagań jakościowych dla biopaliw ciekłych 2) Dz.U.2009.18.98 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI z dnia 22 stycznia 2009 r. w sprawie wymagań jakościowych dla biopaliw ciekłych (Dz. U. z dnia 4 lutego 2009 r.) Na podstawie art. 3 ust. 2 pkt 2 ustawy

Bardziej szczegółowo

Arkusz zmian. Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego 6,8 knm knm

Arkusz zmian. Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego 6,8 knm knm Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *21334323_1214* Arkusz zmian Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego

Bardziej szczegółowo

750 testów 200 ruchomych części silnika 100 ekspertów 1 LOTOS QUAZAR. www.lotosquazar.eu

750 testów 200 ruchomych części silnika 100 ekspertów 1 LOTOS QUAZAR. www.lotosquazar.eu 750 testów 200 ruchomych części silnika 100 ekspertów 1 LOTOS QUAZAR www.lotosquazar.eu OLEJE SILNIKOWE LOTOS QUAZAR Postęp technologiczny sprawia, że silniki samochodów mają coraz większą moc, co umożliwia

Bardziej szczegółowo

Przedsiębiorstwo DoświadczalnoProdukcyjne spółka z o.o. w Krakowie AGROX. ekologiczne oleje i smary dla. ROLNICTWA i LEŚNICTWA

Przedsiębiorstwo DoświadczalnoProdukcyjne spółka z o.o. w Krakowie AGROX. ekologiczne oleje i smary dla. ROLNICTWA i LEŚNICTWA Przedsiębiorstwo DoświadczalnoProdukcyjne spółka z o.o. w Krakowie AGROX ekologiczne oleje i smary dla ROLNICTWA i LEŚNICTWA smary AGROX ekologiczne i ekonomicznie W rocznicę 50-lecia swojej działalności

Bardziej szczegółowo

TRANSTHERM Płyny niezamarzające do instalacji chłodniczych, klimatyzacyjnych, grzewczych, przeciwpożarowych, solarnych i pomp ciepła

TRANSTHERM Płyny niezamarzające do instalacji chłodniczych, klimatyzacyjnych, grzewczych, przeciwpożarowych, solarnych i pomp ciepła TRANSTHERM Płyny niezamarzające do instalacji chłodniczych, klimatyzacyjnych, grzewczych, przeciwpożarowych, solarnych i pomp ciepła Informacja o produkcie Płyny niezamarzające TRANSTHERM produkowane są

Bardziej szczegółowo

Wpływ dodatku Panther na toksyczność spalin silnika ZI

Wpływ dodatku Panther na toksyczność spalin silnika ZI Wpływ dodatku Panther na toksyczność spalin silnika ZI Dodatki Panther, zaliczane do III grupy dodatków NFS, są koloidalną zawiesiną cząstek o wymiarach 0,05-0,6 mikrometrów miedzi, srebra i ich tlenków

Bardziej szczegółowo

Opis produktu. Zalety

Opis produktu. Zalety Opis produktu Oleje serii Mobilgear 600 są wysokiej jakości olejami przekładniowymi posiadającymi wyjątkowe właściwości do przenoszenia wysokich obciążeń przeznaczonymi do smarowania wszystkich rodzajów

Bardziej szczegółowo

Pakiet cetanowo-detergentowy do uszlachetniania olejów napędowych przyjaznych środowisku

Pakiet cetanowo-detergentowy do uszlachetniania olejów napędowych przyjaznych środowisku ENERGOCET 76 WPROWADZENIE Energocet 76 jest wielofunkcyjnym dodatkiem do paliwa Diesel stosowanym w celu ulepszenia wydajności paliwa i poprawienia dynamiki pojazdów. Dodatek ten spełnia następujące wymagania:

Bardziej szczegółowo

Porady techniczne dotyczące stosowania płynów WarmTrager P.

Porady techniczne dotyczące stosowania płynów WarmTrager P. WarmTrager P WarmTrager P jest niskokrzepnącym płynem instalacyjnym ogólnego stosowania opartym na roztworze glikolu propylenowego. Przeznaczony jest do napełniania układów centralnego ogrzewania, klimatyzacji,

Bardziej szczegółowo

Czyszczenie silnika benzynowego w samochodzie marki Fiat Punto 1.2

Czyszczenie silnika benzynowego w samochodzie marki Fiat Punto 1.2 Jet Clean Tronic jest urządzeniem do czyszczenia wszystkich układów wtryskowych silników Diesla, a także silników benzynowych. Osady, które gromadzą się na elementach układów wtryskowych, a także w komorze

Bardziej szczegółowo

Mieszanie obydwu produktów lub dolewanie nowego produktu jest niedopuszczalne.

Mieszanie obydwu produktów lub dolewanie nowego produktu jest niedopuszczalne. INFORMACJA TECHNICZNA 0199-99-01228/1 PL DEUTZ AG Data:16.10.2015 Płyn chłodzący DEUTZ Aktualizacja z powodu wycofania dotychczas stosowanego płynu DQC CA-14 i zastąpienie go nowym produktem, płynemn chłodzącym

Bardziej szczegółowo

913 / 914 / 2015 GF3L 913 / G914 L03 / G914 L04 / G914 L06 / TCG914 L06 / TCG2015 V06 / TCG2015 V08 Materiały eksploatacyjne / silniki gazowe

913 / 914 / 2015 GF3L 913 / G914 L03 / G914 L04 / G914 L06 / TCG914 L06 / TCG2015 V06 / TCG2015 V08 Materiały eksploatacyjne / silniki gazowe Okólnik techniczny 0199-99-01213/2 DE Zastępuje okólnik techniczny: 0199-99-01213/3 913 / 914 / 2015 GF3L 913 / G914 L03 / G914 L04 / G914 L06 / TCG914 L06 / TCG2015 V06 / TCG2015 V08 Materiały eksploatacyjne

Bardziej szczegółowo

Olej 5W30 Motorcraft XR Synth 5l. Opis

Olej 5W30 Motorcraft XR Synth 5l. Opis L.p. Nr Indeksu Zdjęcie Opis Olej 5W30 Motorcraft XR Synth 5l 1. 25-01-00-0008 - wyprodukowany specjalnie do samochodów FORD - Ford Formula F - NOWA JAKOŚĆ - ulepszona formuła oleju - w pełni syntetyczny

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja płynów i smarów

Specyfikacja płynów i smarów Specyfikacja płynów i smarów Silniki na gaz i agregaty prądotwórcze na gaz Silnik gazowy BR4000 - zastosowanie na statkach Silnik gazowy BR4000 - zastosowanie w generatorach i agregatach prądotwórczych

Bardziej szczegółowo

STANDARDY: ASTM D 3306, BRITISH STANDARD 6580, AFNOR NF R 15-601, SAE J 1034

STANDARDY: ASTM D 3306, BRITISH STANDARD 6580, AFNOR NF R 15-601, SAE J 1034 MOTUL INUGEL CLASSIC Gotowy do użycia płyn chłodniczy Ochrona do -25 C MOTUL INUGEL CLASSIC jest gotowym do użycia płynem chłodniczym, wielosezonowym, opartym na monoetylenoglikolu, wykorzystującym nieorganiczne

Bardziej szczegółowo

Nowoczesne silniki wysokoprężne stawiają wysokie wymagania używanym środkom do konserwacji układu chłodniczego.

Nowoczesne silniki wysokoprężne stawiają wysokie wymagania używanym środkom do konserwacji układu chłodniczego. INFORMACJA TECHNICZNA 0199-99-01228/0 PL DEUTZ AG Data: 21.07.2014 Płyn chłodzący DEUTZ Aktualizacja Informacje ogólne Biuletyn techniczny ma zastosowanie do wszystkich silników DEUTZ chłodzonych cieczą,

Bardziej szczegółowo

POPRAW PARAMETRY UŻYTKOWE SWOJEGO MOTOCYKLA OLEJE SILNIKOWE DO MOTOCYKLI MOL DYNAMIC RÓWNIEŻ DLA EKSTREMALNEJ WYDAJNOŚCI

POPRAW PARAMETRY UŻYTKOWE SWOJEGO MOTOCYKLA OLEJE SILNIKOWE DO MOTOCYKLI MOL DYNAMIC RÓWNIEŻ DLA EKSTREMALNEJ WYDAJNOŚCI POPRAW PARAMETRY UŻYTKOWE SWOJEGO MOTOCYKLA OLEJE SILNIKOWE DO MOTOCYKLI MOL DYNAMIC RÓWNIEŻ DLA EKSTREMALNEJ WYDAJNOŚCI TECHNOLOGIA ELASTYCZNEGO FILMU OLEJOWEGO TECHNOLOGIA ELASTYCZNEGO FILMU OLEJOWEGO

Bardziej szczegółowo

WarmTrager P2 WarmTrager PG

WarmTrager P2 WarmTrager PG i są to specjalistyczne, niskokrzepnące płyny przeznaczone do pracy w wymiennikach gruntowych pomp ciepła w budynkach mieszkalnych, użyteczności publicznej i zakładach przemysłowych. Głównym składnikiem

Bardziej szczegółowo

Porady techniczne dotyczące stosowania płynów WarmTrager E.

Porady techniczne dotyczące stosowania płynów WarmTrager E. WarmTrager E WarmTrager E jest niskokrzepnącym, uniwersalnym płynem przeznaczonym do napełniania instalacji centralnego ogrzewania, klimatyzacji oraz chłodzenia w budynkach mieszkalnych, użyteczności publicznej

Bardziej szczegółowo

! OSTROŻ NIE! Możliwe uszkodzenie maszyny / urządzenia.

! OSTROŻ NIE! Możliwe uszkodzenie maszyny / urządzenia. są chłodnicami płaszczowo-rurowymi o szerokiej gamie zastosowań. 1 z 8 Wskazówki ogólne Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją przed montażem wodnej chłodnicy oleju. Proszę zwrócić szczególną uwagę

Bardziej szczegółowo

ZASTOSOWANIE WŁASNOŚCI ZALECENIA MOTUL SPECIFIC VW /503.00/ W-30

ZASTOSOWANIE WŁASNOŚCI ZALECENIA MOTUL SPECIFIC VW /503.00/ W-30 MOTUL SPECIFIC VW 506.01/503.00/506.00 0W-30 Olej do benzynowych i Diesla - VOLKSWAGEN. APROBATA: VW 503.00/506.00/506.01 100% SYNTETYCZNY - BAZA ESTROWA SAE 0W-30 Oszczędzający paliwo olej specjalnie

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru hydroizolacji z wykorzystaniem środka PENETRON ADMIX

Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru hydroizolacji z wykorzystaniem środka PENETRON ADMIX przy realizacji projektu:.................................................................................................. - 1 - SPIS TREŚCI 1. Zakres stosowania... 3 2. Materiały... 3 2.1. Ogólna charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Oleje silnikowe LOTOS z formułą Thermal Control

Oleje silnikowe LOTOS z formułą Thermal Control Oleje silnikowe z formułą Thermal Control INTELIGENTNA FORMUŁA BEZGRANICZNA OCHRONA W olejach rodziny Thermal Control zostały zastosowane tak dobrane składniki, że zapewniają pełną ochronę silnika już

Bardziej szczegółowo

ROZRUCH SILNIKÓW WYSOKOPRĘŻNYCH W UJEMNYCH TEMPERATURACH

ROZRUCH SILNIKÓW WYSOKOPRĘŻNYCH W UJEMNYCH TEMPERATURACH Szybkobieżne Pojazdy Gąsienicowe (16) nr 2, 2002 Jerzy NAWROCKI ROZRUCH SILNIKÓW WYSOKOPRĘŻNYCH W UJEMNYCH TEMPERATURACH Streszczenie: Sprzęt znajdujący się na wyposażeniu Wojska Polskiego powinien uruchamiać

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1044

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1044 ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1044 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 11 Data wydania: 6 lipca 2018 r. Nazwa i adres EKO-KOMPLEKS

Bardziej szczegółowo

Napełnianie płynem chłodzącym

Napełnianie płynem chłodzącym Praca przy układzie chłodzenia pojazdu Praca przy układzie chłodzenia pojazdu OSTRZEŻENIE! Dokonując modyfikacji układu chłodzenia, należy poddać go opróżnieniu, ponownemu napełnieniu i próbie ciśnieniowej.

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA dla części Zamówienia nr 1 postępowania: Dostawa przewoźnego urządzenia sprężarkowego 1) Urządzenie zapewnia: a) Wydajność ciśnienia roboczego min. 10,8 m 3 /min;

Bardziej szczegółowo

Moc kva 3,5 3,9 Moc kw 3,5 3,9 Prędkość obrotowa r.p.m Standardowe Napięcie V 240/120 Wartość przy cos fi Cos Phi 1

Moc kva 3,5 3,9 Moc kw 3,5 3,9 Prędkość obrotowa r.p.m Standardowe Napięcie V 240/120 Wartość przy cos fi Cos Phi 1 CYLINDRYCZNY + ZESTAW KÓŁ CHŁODZONY POWIETRZEM JEDNOFAZOWE 60 HZ TIER I OLEJ NAPĘDOWY Moc Agregatu SERWIS PRP STANDBY Moc kva 3,5 3,9 Moc kw 3,5 3,9 Prędkość obrotowa r.p.m. 3.600 Standardowe Napięcie

Bardziej szczegółowo

Havoline XLI. Najwyższej jakości koncentrat inhibitoru korozji o przedłużonym działaniu. Opis produktu. Zalety produktu. Korzyści dla klienta

Havoline XLI. Najwyższej jakości koncentrat inhibitoru korozji o przedłużonym działaniu. Opis produktu. Zalety produktu. Korzyści dla klienta Havoline XLI Najwyższej jakości koncentrat inhibitoru korozji o przedłużonym działaniu. Opis produktu Havoline XLI jest najwyższej jakości o przedłużonym działaniu, ekologicznym inhibitorem korozji o niskiej

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1044

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1044 ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1044 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 9 Data wydania: 20 marca 2017 r. Nazwa i adres EKO-KOMPLEKS

Bardziej szczegółowo

Dalsze uwagi dotyczące stosowania olei smarnych w silnikach DEUTZ.

Dalsze uwagi dotyczące stosowania olei smarnych w silnikach DEUTZ. INFORMACJA TECHNICZNA 01999901217/1 PL DEUTZ AG Data: 13..11 Olej silnikowy Aktualizacja Niniejszy biuletyn obowiązuje dla wszystkich silników kompaktowych DEUTZ chłodzonych zarówno powietrzem, jak i wodą.

Bardziej szczegółowo

t E termostaty k r A M fazowe r c E t ja ta c k Af A u E M d or r AH f M In o p

t E termostaty k r A M fazowe r c E t ja ta c k Af A u E M d or r AH f M In o p MAHLE Aftermarket Informacja o produktach Termostaty fazowe Konwencjonalna regulacja temperatury: bezpieczeństwo w pierwszym rzędzie Optymalny przebieg procesu spalania w silniku samochodu osobowego zapewnia

Bardziej szczegółowo

Specjalistyczne smary. Dow Corning BR2-Plus Multi-Purpose E.P. Informacja o produkcie

Specjalistyczne smary. Dow Corning BR2-Plus Multi-Purpose E.P. Informacja o produkcie Informacja o produkcie Specjalistyczne smary Dow Corning BR2-Plus Multi-Purpose E.P Typ Smar litowo-mydlany z specjalnymi dodatkami zawierającymi MoS 2. Forma fizyczna Smar NLGI #2 Specjalne właściwości

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 325

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 325 ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 325 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 14, Data wydania: 24 kwietnia 2015 r. Nazwa i adres: AB 325

Bardziej szczegółowo

Oleje silnikowe Turdus

Oleje silnikowe Turdus Oleje silnikowe Turdus OLEJE Wiemy, że pojazdy o wyjątkowych osiągach wymagają wyjątkowego oleju. Mamy na uwadze obostrzenia związane z ograniczeniem norm emisji szkodliwych substancji, konieczność dalszego

Bardziej szczegółowo

Hydrauliczny olej premium dla przemysłu

Hydrauliczny olej premium dla przemysłu HydraWay Extreme Hydrauliczny olej premium dla przemysłu Podstawowe informacje o produkcie Nowoczesne układy hydrauliczne stawiają coraz wyższe wymagania dotyczące stosowanych środków smarowych. Wyższe

Bardziej szczegółowo

Q = 0,005xDxB. Q - ilość smaru [g] D - średnica zewnętrzna łożyska [mm] B - szerokość łożyska [mm]

Q = 0,005xDxB. Q - ilość smaru [g] D - średnica zewnętrzna łożyska [mm] B - szerokość łożyska [mm] 4. SMAROWANIE ŁOŻYSK Właściwe smarowanie łożysk ma bezpośredni wpływ na trwałość łożysk. Smar tworzy nośną warstewkę smarową pomiędzy elementem tocznym a pierścieniem łożyska która zapobiega bezpośredniemu

Bardziej szczegółowo

ZAKRES: AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1214

ZAKRES: AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1214 ZAKRES: AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1214 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 10 Data wydania: 11 maja 2018 r. Nazwa i adres AB 1214 MIEJSKIE

Bardziej szczegółowo

Ekochem: Dobór nowego płynu do instalacji klimatyzacji i chłodzenia

Ekochem: Dobór nowego płynu do instalacji klimatyzacji i chłodzenia Ekochem: Dobór nowego płynu do instalacji klimatyzacji i chłodzenia Dobór nowego płynu do instalacji klimatyzacji i chłodzenia. Jednym z ostatnich etapów budowy nowej instalacji chłodzenia lub klimatyzacji

Bardziej szczegółowo

1. Wprowadzenie. 2. Klasyfikacja i podstawowe wskaźniki charakteryzujące pracę silników spalinowych. 3. Paliwa stosowane do zasilania silników

1. Wprowadzenie. 2. Klasyfikacja i podstawowe wskaźniki charakteryzujące pracę silników spalinowych. 3. Paliwa stosowane do zasilania silników Spis treści 3 1. Wprowadzenie 1.1 Krótka historia rozwoju silników spalinowych... 10 2. Klasyfikacja i podstawowe wskaźniki charakteryzujące pracę silników spalinowych 2.1 Klasyfikacja silników.... 16

Bardziej szczegółowo

SPRĘŻARKI ŚRUBOWE AIRPOL WERSJA PODSTAWOWA

SPRĘŻARKI ŚRUBOWE AIRPOL WERSJA PODSTAWOWA Sprężarka śrubowa Airpol A37 37kW 13bar 290m3/h Numer artykułu: A37-13 Opis SPRĘŻARKI ŚRUBOWE AIRPOL WERSJA PODSTAWOWA Projektowane i produkowane przez rmę Airpol sprężarki śrubowe są niezależnymi urządzeniami,

Bardziej szczegółowo

SHELL HELIX KATALOG I PRZEWODNIK PO NOWYCH PRODUKTACH 2014

SHELL HELIX KATALOG I PRZEWODNIK PO NOWYCH PRODUKTACH 2014 SHELL HELIX KATALOG I PRZEWODNIK PO NOWYCH PRODUKTACH 0 KIEROWCY Z PASJĄ WYBIERAJĄ SHELL HELIX NIEZALEŻNIE OD WYMAGAŃ KLIENTA W OFERCIE SHELL HELIX MAMY ODPOWIEDNI OLEJ SILNIKOWY SPIS TREŚCI Shell Helix

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE DODATKOWE WYTYCZNE MAN DOTYCZĄCE ZABUDÓW

INFORMACJE DODATKOWE WYTYCZNE MAN DOTYCZĄCE ZABUDÓW INFORMACJE DODATKOWE WYTYCZNE MAN DOTYCZĄCE ZABUDÓW Te dodatkowe informacje są publikowane w inny sposób niż regularne cykle aktualizacji, jeżeli w wytycznych zaszły istotne zmiany. Wraz z następną aktualizacją,

Bardziej szczegółowo

Oleje należące do grupy 1 i 2 złożone z naturalnego surowca poddanego destylacji należą do grupy olejów mineralnych.

Oleje należące do grupy 1 i 2 złożone z naturalnego surowca poddanego destylacji należą do grupy olejów mineralnych. Olej silnikowy Olej silnikowy jest czynnikiem smarującym w silnikach spalinowych. Jego głównym składem są frakcje destylacji ropy naftowej lub syntetyczne ich odpowiedniki. Amerykański Instytut Nafty (

Bardziej szczegółowo

Moc Agregatu SERWIS PRP STANDBY. SERIA PROFESSIONAL Wersja otwarta Powered by HIMOINSA

Moc Agregatu SERWIS PRP STANDBY. SERIA PROFESSIONAL Wersja otwarta Powered by HIMOINSA AK1 CHŁODZONE CIECZĄ TRÓJFAZOWE 50 HZ NIE ZGODNY 97/68/EC OLEJ NAPĘDOWY Moc Agregatu SERWIS PRP STANDBY Moc kva 38 42 Moc kw 31 34 Prędkość obrotowa r.p.m. 1.500 Standardowe Napięcie V 400 Standardowe

Bardziej szczegółowo

BORYGO PLANE I PŁYN DO ODLADZANIA SAMOLOTÓW

BORYGO PLANE I PŁYN DO ODLADZANIA SAMOLOTÓW BORYGO PLANE I PŁYN DO ODLADZANIA SAMOLOTÓW SPECYFIKACJA TECHNICZNA (SAE AMS 1424 L) PŁYN ZATWIERDZONY PRZEZ FAA I TRANSPORT CANADA BORYSZEW S.A. ODDZIAŁ BORYSZEW ERG W SOCHACZEWIE 1/10 Opis produktu Borygo

Bardziej szczegółowo

PL B1. GULAK JAN, Kielce, PL BUP 13/07. JAN GULAK, Kielce, PL WUP 12/10. rzecz. pat. Fietko-Basa Sylwia

PL B1. GULAK JAN, Kielce, PL BUP 13/07. JAN GULAK, Kielce, PL WUP 12/10. rzecz. pat. Fietko-Basa Sylwia RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 207344 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 378514 (51) Int.Cl. F02M 25/022 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22) Data zgłoszenia: 22.12.2005

Bardziej szczegółowo

SPINDLELINE TYLKO TO CO NAJLEPSZE DLA WASZYCH WYSOCEPRECYZYJNYCH UKŁADÓW WRZECIONA

SPINDLELINE TYLKO TO CO NAJLEPSZE DLA WASZYCH WYSOCEPRECYZYJNYCH UKŁADÓW WRZECIONA HAHN+KOLB Polska Sp. z o.o. ul. Wichrowa 4, 60-449 Poznań Telefon +48 61 8498 700, Fax +48 61 8498 712 www.hahn-kolb.pl, info@hahn-kolb.com.pl SPINDLELINE TYLKO TO CO NAJLEPSZE DLA WASZYCH WYSOCEPRECYZYJNYCH

Bardziej szczegółowo

2. Klasyfikacja i podstawowe wskaźniki charakteryzujące pracę silników spalinowych

2. Klasyfikacja i podstawowe wskaźniki charakteryzujące pracę silników spalinowych SPIS TREŚCI 3 1. Wprowadzenie 1.1 Krótka historia rozwoju silników spalinowych... 10 2. Klasyfikacja i podstawowe wskaźniki charakteryzujące pracę silników spalinowych 2.1 Klasyfikacja silników... 16 2.1.1.

Bardziej szczegółowo

SHELL HELIX KATALOG I PRZEWODNIK PO NOWYCH PRODUKTACH 2014

SHELL HELIX KATALOG I PRZEWODNIK PO NOWYCH PRODUKTACH 2014 KATALOG I PRZEWODNIK PO NOWYCH PRODUKTACH 0 KIEROWCY Z PASJĄ WYBIERAJĄ NIEZALEŻNIE OD WYMAGAŃ KLIENTA W OFERCIE MAMY ODPOWIEDNI OLEJ SILNIKOWY SPIS TREŚCI Shell Helix Ultra Technologia Shell PurePlus Wyjaśnienie

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1275 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI Warszawa, ul.

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1275 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI Warszawa, ul. ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1275 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 12 Data wydania: 11 czerwca 2018 r. Nazwa i adres IREAST SP.

Bardziej szczegółowo

1. Wprowadzenie 1.1. Krótka historia rozwoju silników spalinowych

1. Wprowadzenie 1.1. Krótka historia rozwoju silników spalinowych 1. Wprowadzenie 1.1. Krótka historia rozwoju silników spalinowych 2. Klasyfikacja i podstawowe wskaźniki charakteryzujące pracę silników spalinowych 2.1. Klasyfikacja silników 2.1.1. Wprowadzenie 2.1.2.

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 1. II Określenie przedmiotu zamówienia. 1. Grupa OLEJE SILNIKOWE

Załącznik nr 1. II Określenie przedmiotu zamówienia. 1. Grupa OLEJE SILNIKOWE Załącznik nr 1 II Określenie przedmiotu zamówienia Przedmiotem zamówienia jest dostawa olejów: hydraulicznego, przekładniowego, silnikowego, sprężarkowego, płynów i smarów do samochodów, maszyn i urządzeń

Bardziej szczegółowo

Slajd 1. Uszkodzenia świec zapłonowych

Slajd 1. Uszkodzenia świec zapłonowych Slajd 1 Uszkodzenia świec zapłonowych Slajd 2 ŚWIECA ZAPŁONOWA NORMALNIE ZUŻYTA. W normalnych warunkach eksploatacji izolator pokryty jest szaro-białym lub szaro-żółtawym nalotem mogącym przechodzić w

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podzlewowy separator tłuszczu KESSEL /US do ustawienia w pomieszczeniach nieprzemarzających

INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podzlewowy separator tłuszczu KESSEL /US do ustawienia w pomieszczeniach nieprzemarzających INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podzlewowy separator tłuszczu KESSEL 93025.00/US do ustawienia w pomieszczeniach nieprzemarzających Zalety wyrobu wykonanie z polimeru nieulegającego korozji

Bardziej szczegółowo

Wszystko, co o olejach silnikowych wiedzieć należy. O l e j s i l n i ko w y

Wszystko, co o olejach silnikowych wiedzieć należy. O l e j s i l n i ko w y Wszystko, co o olejach silnikowych wiedzieć należy O l e j s i l n i ko w y O l e j s i l n i ko w y Jakie zadanie wykonuje olej silnikowy i dlaczego jego stosowanie jest takie ważne? Główną funkcją oleju

Bardziej szczegółowo

CZĘŚĆ II SIWZ SPECYFIKACJA PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

CZĘŚĆ II SIWZ SPECYFIKACJA PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ II SIWZ SPECYFIKACJA PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Strona 1 z 7 Prace stanowiące przedmiot zamówienia I. Podstawowe informacje o przedmiocie zamówienia a. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług konserwacji,

Bardziej szczegółowo

Wpływ dodatku Molyslip 2001E na właściwości. przeciwzużyciowe olejów silnikowych

Wpływ dodatku Molyslip 2001E na właściwości. przeciwzużyciowe olejów silnikowych INSTYTUT EKSPLOATACJI POJAZDÓW I MASZYN Wpływ dodatku Molyslip 2001E na właściwości przeciwzużyciowe olejów silnikowych Wykonawcy pracy: dr inż. Jan Guzik kierujący pracą inż. Barbara Stachera mgr inż.

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI. z dnia 9 grudnia 2008 r. w sprawie wymagań jakościowych dla paliw ciekłych. (tekst jednolity)

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI. z dnia 9 grudnia 2008 r. w sprawie wymagań jakościowych dla paliw ciekłych. (tekst jednolity) Dz.U.2013.1058 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI z dnia 9 grudnia 2008 r. w sprawie wymagań jakościowych dla paliw ciekłych (tekst jednolity) Na podstawie art. 3 ust. 2 pkt 1 ustawy z dnia 25 sierpnia

Bardziej szczegółowo

SWISSCOOL WODOROZCIEŃCZALNE CHŁODZIWA O WYSOKIEJ SKUTECZNOŚCI DZIAŁANIA

SWISSCOOL WODOROZCIEŃCZALNE CHŁODZIWA O WYSOKIEJ SKUTECZNOŚCI DZIAŁANIA WODOROZCIEŃCZALNE CHŁODZIWA O WYSOKIEJ SKUTECZNOŚCI DZIAŁANIA CHŁODZIWA Wodorozcieńczalne chłodziwa marki MOTOREX stanowią dla wielu przedsiębiorstw przemysłowych czynnik decydujący o sukcesie produkcji,

Bardziej szczegółowo

Analizując korzyści stosowania preparatu należy podkreślić:

Analizując korzyści stosowania preparatu należy podkreślić: PANTHER P2 MOLEKULARNY KATALIZATOR PALIW SILNIKOWYCH, CZYŚCI, SMARUJE I REGENERUJE UKŁAD WTRYSKOWY, REDUKUJE TOKSYCZNOŚĆ SPALIN, ZMNIEJSZA ZUŻYCIE PALIWA Molekularny katalizator paliw silnikowych Panther

Bardziej szczegółowo

Wylot płynu chłodzącego do ogrzewania zewnętrznych elementów

Wylot płynu chłodzącego do ogrzewania zewnętrznych elementów Informacje ogólne Informacje ogólne Płynu chłodzącego można używać do ogrzewania zewnętrznych elementów. Przykładowo skrzyni ładunkowej, kabiny dźwigu czy schowków na narzędzia. Ciepło jest pobierane z

Bardziej szczegółowo

Oleje silnikowe LOTOS

Oleje silnikowe LOTOS Przedmiotem działalności LOTOS Oil S.A. jest produkcja i dystrybucja środków smarnych: olejów samochodowych, przemysłowych i smarów, olejów bazowych, a także kosmetyków i chemii samochodowej. LOTOS Oil

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 933

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 933 ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 933 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 13 Data wydania: 9 lipca 2018 r. Nazwa i adres: ZAKŁADY CHEMICZNE

Bardziej szczegółowo

Płyny hydrauliczne pod ciśnieniem mogą stanowić zagrożenie!

Płyny hydrauliczne pod ciśnieniem mogą stanowić zagrożenie! OSTRZEŻENIE Płyny hydrauliczne pod ciśnieniem mogą stanowić zagrożenie! Rozerwanie przewodu lub innego rodzaju awaria może być przyczyną odniesienia poważnych obrażeń, śmierci lub uszkodzenia mienia: uszkodzenie

Bardziej szczegółowo

KARTA PRODUKTU "RC 38"

KARTA PRODUKTU RC 38 KARTA PRODUKTU "RC 38" CX-80 RC38 OPIS PRODUKTU CX-80 RC38 jest jedno składnikową, anaerobową mieszanką o najwyższej wytrzymałości. CX-80 RC38 wiąże pod wpływem ścisłego kontaktu z metalem i brakiem dostępu

Bardziej szczegółowo

Oleje silnikowe LOTOS

Oleje silnikowe LOTOS Spółka LOTOS Oil S.A. wchodzi w skład Grupy Kapitałowej Grupy LOTOS S.A. - dynamicznie rozwijającego się i nowocześnie zarządzanego koncernu, prowadzącego działalność w zakresie wydobycia i przerobu ropy

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 5 sierpnia 2014 r. Poz. 1035

Warszawa, dnia 5 sierpnia 2014 r. Poz. 1035 Warszawa, dnia 5 sierpnia 2014 r. Poz. 1035 OBWIESZCZENIE ministra gospodarki z dnia 4 czerwca 2014 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia Ministra Gospodarki w sprawie sposobu pobierania

Bardziej szczegółowo

Oleje silnikowe LOTOS

Oleje silnikowe LOTOS Spółka LOTOS Oil S.A. wchodzi w skład Grupy Kapitałowej Grupy LOTOS S.A. - dynamicznie rozwijającego się i nowocześnie zarządzanego koncernu, prowadzącego działalność w zakresie wydobycia i przerobu ropy

Bardziej szczegółowo

OCENA AGRESYWNOŚCI I KOROZJI WOBEC BETONU I STALI PRÓBKI WODY Z OTWORU NR M1 NA DRODZE DW 913

OCENA AGRESYWNOŚCI I KOROZJI WOBEC BETONU I STALI PRÓBKI WODY Z OTWORU NR M1 NA DRODZE DW 913 Mysłowice, 08.03.2016 r. OCENA AGRESYWNOŚCI I KOROZJI WOBEC BETONU I STALI PRÓBKI WODY Z OTWORU NR M1 NA DRODZE DW 913 Zleceniodawca: GEOMORR Sp. j. ul. Chwałowicka 93, 44-206 Rybnik Opracował: Specjalista

Bardziej szczegółowo

Pompy oleju i wody marki PIERBURG

Pompy oleju i wody marki PIERBURG Pompy oleju i wody marki PIERBURG Dostępne teraz także na rynku posprzedażnym Firma Motorservice rozszerza asortyment pomp oleju i wody marki KOLBENSCHMIDT o produkty marki PIERBURG. Tym samym Motorservice

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Czyszczarki pneumatyczne CHICAGO PNEUMATIC CP 0006 CP 0066 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA CZYSZCARKI PNEUMATYCZNE Typ Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej...

Bardziej szczegółowo

Dodatki do paliwa LPG - teoria i praktyka

Dodatki do paliwa LPG - teoria i praktyka Dodatki do paliwa LPG - teoria i praktyka Wysoka jakość paliwa LPG to nie tylko spełnienie wymagań normatywnych. Wysoka jakość to przede wszystkim zapewnienie jak najlepszych parametrów eksploatacyjnych.

Bardziej szczegółowo

/9 PL. Olej smarowy do silników gazowych MWM. Okólnik techniczny. 9 wymiana ma miejsce z powodu:

/9 PL. Olej smarowy do silników gazowych MWM. Okólnik techniczny. 9 wymiana ma miejsce z powodu: Zastępuje Okólnik Techniczny: 0199-99 - 2105/8 Olej smarowy do silników gazowych MWM 9 wymiana ma miejsce z powodu: - Aktualizacja dopuszczonych olejów smarowych - Zmiana wartości granicznych podczas -

Bardziej szczegółowo