Dr. Robert Knippschild, Dresden



Podobne dokumenty
Współpraca transgraniczna samorządów. Razem dla pogranicza Dolny Śląsk Saksonia. Grenzübergreifende kommunale Zusammenarbeit

Gemeinsam für den Grenzraum Niederschlesien-Sachsen Razem dla pogranicza Dolny Śląsk-Saksonia

Bildungszusammenarbeit in der Grenzregion. Współpraca w edukacji na pograniczu

Wzrost jakości kształcenia zawodowego w branży hotelarskiej i gastronomicznej

Strategie und neue Projekte der Doppelstadt für Strategia i nowe projekty Dwumiasta na lata

Seminarium / Seminar Rolnictwo ekologiczne produkcja roślinna Ökolandbau Schwerpunkt Pflanzenproduktion

Nazwa projektu: Nowe czasy nowe zagrożenia wspólne wyzwania. Polsko-niemiecka specjalistyczna grupa ratownictwa wysokościowego.

Projekt. Dolnośląsko-Saksońska Akademia Rolnictwa i Ochrony Środowiska. Niederschlesisch-Sächsische Akademie für Landwirtschaft und Umweltschutz

Der Grenzraum von oben Pogranicze z lotu ptaka

Program Operacyjny Współpracy Przygranicznej Polska (Województwo Lubuskie) Brandenburgia w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej.

EU-Net Oderpartnership

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

III Oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia

Lehrerfachnetzwerk Sieć fachowej współpracy nauczycieli

Praca, gospodarka i sytuacja materialna. dr Michał Ptak, Uniwersytet Ekonomiczny we Wrocławiu

Wizja rozwoju pogranicza Polski i Niemiec w kontekście integracji przestrzennej i funkcjonalnej Polski Zachodniej.

Inhaltsverzeichnis spis rzeczy

Demographischer Wandel in Polen, Deutschland und Europa. Przemiany demograficzne w Polsce, Niemczech i Europie. Interdisciplinary Polish Studies 2

WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

Wspólna Koncepcja Przyszłości 2030 dla polsko-niemieckiego obszaru powiązań

Europäische Territoriale Zusammenarbeit nach dem Jahre 2013 im Kontext der deutsch-polnischen Zusammenarbeit PO PL-BB

Von der Idee zum Erfolg - Od pomysłu do sukcesu. WTC Poznań

Aktualny stan wdrażania PW INTERREG Polska Saksonia Ergebnisse des Kooperationsprogramms INTERREG Polen-Sachsen

Razem dla pogranicza Dolny Śląsk Saksonia Gemeinsam für den Grenzraum Niederschlesien Sachsen

I i II oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia

transgraniczne Wohnortqualität und grenzüberschreitende Verflechtungen

SZKOLENIE NR 1 SCHULUNG

Aus den Mitteln der Europäischen Territorialen Zusammenarbeit: Ze środków Europejskiej Współpracy Terytorialnej:

Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia Kooperationsprogramm Interreg Polen Sachsen

PROJEKTY REAZLIZOWANE PRZEZ KARKONOSKĄ AGENCJĘ ROZWOJU REGIONALNEGO S.A. WSPIERAJĄCE WSPÓPRACĘ PRZEDSIĘBIORCÓW Z DOLNEGO ŚLĄSKA I SAKSONII

Vorstellung des ZIEL3-Projektes RegRec Przedstawienie - Projektu Cel 3 RegRec

Gemeinsam für den Grenzraum Niederschlesien-Sachsen Razem dla pogranicza Dolny Śląsk-Saksonia

Transgraniczna dostępność Integracja taryfowa i rozkładowa

DOLNOŚLĄSKA IZBA GOSPODARCZA LIDER REGIONALNEJ PRZEDSIĘBIORCZOŚCI

km². 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców. 126 Mio. Euro EFRE / EFRR. Fördergebiet / Obszar wsparcia. Fördersatz / Wysokość wsparcia: <= 85%

ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung

Podstawy i stan realizacji programu LEADER w Kraju Związkowym Brandenburgia

Abenteuer mit der Lausitzer Neiße touristische Bewirtschaftung der deutsch-polnischen Grenzregion Przygoda z Nysą zagospodarowanie turystyczne

Nahverkehr ohne Grenzen Gemeinsamer Vortrag DB Netz AG und PKP PLK S.A. Ruch regionalny bez granic Wspólna prezentacja DB Netz AG i PKP PLK S.A.

Stan prac nad przygotowaniem programów transgranicznych Europejskiej Współpracy Terytorialnej

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

Grenzüberschreitende Metropolregion Stettin: Die Stadt Szczecin und ihr Speckgürtel

Arbeitnehmerfreizügigkeit zwischen Deutschland und Polen. Swobodny przepływ pracowników między Polską a Niemcami. Interdisciplinary Polish Studies 1

Vom Dorf zur Region. Beispiele der Ländlichen Entwicklung in Sachsen. Konferenz Aussichten der Ländliche Entwicklung -

2. Thematischer Workshop der Schülerreiseagenturen am März 2017 in Hoyerswerda Erarbeitung eines regionalen touristischen Angebots

Gemeinsamer Kleinprojektefonds. Sachsen Polen in der Euroregion Neisse. Wspólny Fundusz Małych Projektów

Wspólny bilet Gorzów Wlkp. Berlin Gemeinsames Ticket Gorzów Wlkp.-Berlin

Wymiana doświadczeń w zakresie kształcenia w hotelarstwie i gastronomii w regionie przygranicznym

Woher wir kommen Skąd jesteśmy

PROJEKT ABENTEUER NEISSE Touristische Erschließung der Neiße. 1. und 2. Etappe

Sprachpolitik und Zertifizierung Polityka językowa a certyfikacja

Polsko-Niemieckie Centrum Współpracy służb granicznych, policyjnych i celnych w Świecku

Europejska Współpraca Terytorialna Programy INTERREG VA na polsko-niemieckim pograniczu

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

Dr. Jürgen Murach (Senatsverwaltung für Stadtentwicklung Berlin)

Lubuskie Metall Cluster

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum

Studia i Materiały Wydziału Teologicznego Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Nr 47. Redaktor serii: ks. Artur Malina

Transgraniczny Region Metropolitalny Szczecina Grenzüberschreitenden Metropolregion Szczecin Planowanie Przestrzenne/ Raumplanung

3 4 listopada 2011 r.

Das Kooperationsprogramm INTERREG Polen Sachsen und sein Beitrag zur Umsetzung der Strategie Europa 2020

Inteligentna integracja wyzwania dla edukacji przedszkolnej na dolnośląskosaksońskim obszarze powiązań

IdA Integration. durch. Austausch

GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT:

PROGRAM WSPÓŁPRACY INTERREG POLSKA SAKSONIA KOOPERATIONSPROGRAMM INTERREG POLEN SACHSEN

Spis treści. Uwagi wstępne 11

Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy Mobilność na transgranicznym rynku pracy wspierana przez samorządy POWT Polska - Saksonia

Centrum Aktywizacji Zawodowej zakres zadań podstawowych : pośrednictwo pracy, szkolenia, poradnictwo zawodowe, pomoc w aktywnym poszukiwaniu pracy.

DOKUMENTACJA KOŃCOWA PROJEKTU Razem dla pogranicza Dolny Śląsk Saksonia

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ

i perspektywy. Wsparcie dla podmiotów publicznych.

Entwicklung Beschäftigte aus den 8 neuen EU-Mitgliedstaaten in Deutschland/ Wzrost liczby zatrudnionych z 8 nowych państw członkowskich w Niemczech

Anna Garczewska, Krzysztof Garczewski Polskie i niemieckie narracje historyczne w filmach na tle prawa i polityki

Podstawy i formy współpracy międzynarodowej jednostek samorządu terytorialnego w Polsce. prof. dr hab. Bernadetta Nitschke Uniwersytet Zielonogórski

Polscy przedsiębiorcy w polsko-niemieckim obszarze transgranicznym. Polnische Unternehmer/innen im Deutsch-Polnischen Grenzgebiet

MORO D-PL-Wettbewerb Konferenz

Konsument Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Konsument Polsko-Niemieckie Centrum Informacji Konsumenckiej

Die heutige Veranstaltung versteht sich aber auch

Grenzüberschreitende Promenade zwischen Świnoujście und der Gemeinde Heringsdorf Transgraniczna promenada pomiędzy Świnoujściem i Gminą Heringsdorf

Plan Działania na 2009 rok - stan realizacji

Przebudowa stacji uzdatniania wody w Pieńsku z wykonaniem sieci wodociągowej dla Gminy Neißeaue Umbau Wasseraufbereitungsstation Pieńsk Mit Bau

Bürger für die Freiheit Działalność obywateli na rzecz wolności

Die Europastadt GörlitzZgorzelec GmbH für Wirtschaftsentwicklung, Stadtmarketing und Tourismus Dienstleister, Partner und Impulsgeber

Nabór wniosków o dofinansowanie na projekty w Osi Priorytetowej I do IV

PROJEKT. Poprawa bezpieczeństwa na terenie pogranicza polsko- w zakresie likwidacji zagrożeń terrorystycznych

Wspólna Koncepcja Przyszłości 2030 dla polsko-niemieckiego obszaru powiązań

Strategie systemowej współpracy instytucji publicznych Kraju Morawsko- Śląskiego, Województwa Śląskiego i Opolskiego

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

towanie środowiska w rolnictwie

Europejska Współpraca Terytorialna Programy INTERREG VA na polsko-niemieckim pograniczu

Methodik zur Erhebung grenzüberschreitender Verflechtungen/ Anja Schmotz, M.A., TU Dresden Daniel Wätzig, M.Sc., TU Dresden

INTERREG IV A. Informacje na temat aplikowania. Informationen zur Antragstellung. Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 1

Program Operacyjny Wiedza Edukacja Rozwój - ma przyczynić się do zwiększenia możliwości zatrudnienia osób młodych do 29 roku życia bez pracy, w tym w

Styria zielone serce Austrii Region sadów, winnic i produktów regionalnych

Saksońsko-polski projekt kooperacyjny Przewaga konkurencyjna firm dzięki materiałom zaawansowanym

Bezkonfliktowe wykorzystanie energii ze źródeł odnawialnych na przykładzie Saksonii i Dolnego Śląska. Krzyżowa z 16

Temat: Europa ohne Grenzen.

Stowarzyszenie Rodzin i Osób Niepełnosprawnych Rydułtowy ul. Obywatelska 50/3

Opis projektu. Projektbezeichnung

Strukturen der öffentlichen Verwaltung der Republik Polen und der Bundesrepublik Deutschland. Vergleichende Analyse

Transkrypt:

Das Projekt Gemeinsam für den Grenzraum Niederschlesien Sachsen Bericht zur Halbzeit Projekt Razem dla pogranicza Dolny Śląsk Saksonia Projekt na półmetku - sprawozdanie Dr. Robert Knippschild, Dresden Grenzen trennen Grenzen verbinden, Görlitz, 10. Oktober 2013 Granice dzielą granice łączą, Görlitz, 10 października 2013 r. 1

2 Zusammenarbeit DE-PL quo vadis? Współpraca DE-PL quo vadis?

Zusammenarbeit DE-PL quo vadis? Współpraca DE-PL quo vadis? Quelle: Stern.de 1991... 2004... 2007... 2011... 3

Zusammenarbeit DE-PL quo vadis? Współpraca DE-PL quo vadis? Quelle: TU Dresden, UE Wrocław 4

Zusammenarbeit DE-PL quo vadis? Współpraca DE-PL quo vadis? 1,20% 1,00% 0,80% 0,60% 0,40% 0,20% 0,00% 01.05.2011 2009 2010 2011 2012 Arbeitnehmerfreizügigkeit Pełna swoboda podejmowania pracy Sachsen Landkreis Görlitz Quelle: TU Dresden, UE Wrocław 5

Zusammenarbeit DE-PL quo vadis? Współpraca DE-PL quo vadis? Quelle: TU Dresden, UE Wrocław 6

Zusammenarbeit DE-PL quo vadis? Współpraca DE-PL quo vadis? Auslandskapital aus Deutschland in Niederschlesien 2003-2011 (in Mio. PLN) Kapitał zagraniczny z Niemiec w województwie dolnośląskim w latach 2003-2011 (w mln zł) 2003 2005 2008 2010 2011 absoluter Wert (in Mio. PLN) absolutna wartość (w mld zł) Anteil des dt. Kapitals in Niederschlesien am deutschen Kapital in Polen (in %) Udział kapitału z Niemiec w województwie dolnośląskim w kapitale niemieckim w Polsce (w %) 1,8 3,5 4,8 5,5 5,7 11,9 19,4 18,6 19,0 19,9 2004 EU-Beitritt przystąpienie do UE Quelle: TU Dresden, UE Wrocław 7

Zusammenarbeit DE-PL quo vadis? Współpraca DE-PL quo vadis? Azubis mit polnischem Pass sind eher die Ausnahme, sagt Thomas Kirschke, Ausbildungsberater bei der IHK. [ ] Und auch Iris Hoffmann von der Arbeitsagentur bestätigt [das], im gesamten Landkreis hätten sich in diesem Jahr weniger als 20 Bewerber mit polnischer oder tschechischer Staatsbürgerschaft auf deutsche Lehrstellen beworben, die Nachfrage sei verhalten. Uczeń z polskim paszportem to wyjątek mówi Thomas Kirschke, doradca izby przemysłowohandlowej ds. kształcenia. [ ] Iris Hoffmann z urzędu pracy potwierdza: o niemieckie miejsca praktyk zawodowych ubiegało się w całym powiecie mniej niż 20 osób z polskim lub czeskim obywatelstwem. Sächsische Zeitung, 18.09.2013 8

Zusammenarbeit DE-PL quo vadis? Współpraca DE-PL quo vadis? Quelle: TU Dresden, UE Wrocław 9

Zusammenarbeit DE-PL quo vadis? Współpraca DE-PL quo vadis? Quelle: SMI, Euroregion Neiße, SAB, TU Dresden, UE Wrocław 10

Zusammenarbeit DE-PL quo vadis? Współpraca DE-PL quo vadis? Quelle: dpa 11

12 Gemeinsam für den Grenzraum! Razem dla Pogranicza!

Gemeinsam für den Grenzraum! Razem dla Pogranicza! Ziele des Projektes Kenntnisse über die Strukturen der Verwaltungen in Polen und in Deutschland vermitteln Verständnis für das jeweilige Verwaltungshandeln erzeugen Gemeinsame Prioritäten der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit für die Förderperiode 2014 2020 entwickeln Cele projektu wymiana wiedzy na temat struktur administracyjnych w Polsce i Niemczech wykształcenie wzajemnego zrozumienia dla działań w strukturach administracyjnych Rozwój wspólnych priorytetów współpracy transgranicznej w ramach okresu finansowania 2014 2020 13

Gemeinsam für den Grenzraum! Razem dla Pogranicza! Fokus: Landesregierung des Freistaats Sachsen (SMI) Selbstverwaltung der Wojewodschaft Niederschlesien (Marschallamt) Fokus: Rząd Wolnego Kraju Związkowego Saksonii (SMI) Samorząd Województwa Dolnośląskiego (Urząd Marszałkowski) 14

Gemeinsam für den Grenzraum! Razem dla Pogranicza! Kommunikationsprozess in den 5 Arbeitsgruppen gegenseitige Hospitationen Polnisch-Sprachkurse und Kurse für Landeskunde für sächsische Verwaltungsmitarbeiter procesy komunikacyje w 5 grupach roboczych wzajemne hospitacje kursy języka polskiego i kursy krajoznawstwa dla saksookich urzędników 15

Gemeinsam für den Grenzraum! Razem dla Pogranicza! Arbeitsgruppen 1. Revitalisierung der Städte 2. Revitalisierung der Braunkohlegebiete, Bergbaufolgelandschaften 3. Entwicklung ländlicher Räume 4. Verkehr und Transport 5. Arbeitsmarktpolitik und Demographie Grupy robocze 1. rewitalizacja miast 2. rewitalizacja obszarów powydobywczych węgla brunatnego, krajobrazy pokopalniane 3. rozwój obszarów wiejskich 4. komunikacja i transport 5. rynek pracy i demografia 16

Gemeinsam für den Grenzraum! Razem dla Pogranicza! Workshoprunde 1 Runda warsztatowa 1 Workshoprunde 2 Runda warsztatowa 2 Workshoprunde 3 Runda warsztatowa 3 Workshoprunde 4 Runda warsztatowa 4 17

Workshoprunde 1 Runda warsztatowa 1 Kennen lernen, Austausch über aktuelle Herausforderungen, zukünftige Entwicklungen und gemeinsame Handlungserfordernisse Zapoznanie się, wymiana informacji na temat aktualnych wyzwao i przyszłych możliwości rozwoju oraz wspólnych wymogów działao Workshoprunde 2 Runda warsztatowa 2 Austausch über Verwaltungsstrukturen, Zuständigkeiten, Kompetenzen, Verwaltungsverfahren Wymiana informacji dotycząca struktur administracyjnych, zadao i kompetencji, procedur administracyjnych Workshoprunde 3 Runda warsztatowa 3 Identifizierung gemeinsamer Prioritäten, Eruierung gemeinsamer Projektideen Identyfikacja wspólnych priorytetów, opracowanie wspólnych pomysłów przyszłych projektów Workshoprunde 4 Runda warsztatowa 4 Ausarbeitung gemeinsamer Ideen für Folgeprojekte und zukünftiger Vorhaben Opracowanie wspólnych pomysłów na przyszłe projekty i przedsięwzięcia 18

19 Ausgewählte Ergebnisse wybrane wyniki

20 Ausgewählte Ergebnisse wybrane wyniki

21 Ausgewählte Ergebnisse wybrane wyniki

Ausgewählte Ergebnisse wybrane wyniki AG 1 Revitalisierung der Städte GR 1 Rewitalizacja miast 22

Ausgewählte Ergebnisse wybrane wyniki AG 1 Revitalisierung der Städte GR 1 Rewitalizacja miast Deutsch-polnische Fachkonferenz Energetische Stadtentwicklung persönlicher Erfahrungsaustausch Partner-Search-Forum Polsko-niemeicka konferencja specjalistyczna energetyczny rozwój miast osobista wymiana doświadczeo forum poszukiwania partnerów 23

24 AG 2 Revitalisierung der Braunkohlegebiete, Bergbaufolgelandschaften GR 2 Rewitalizacja obszarów pokopalnianych, krajobrazy pokopalniane

AG 2 Revitalisierung der Braunkohlegebiete, Bergbaufolgelandschaften GR 2 Rewitalizacja obszarów pokopalnianych, krajobrazy pokopalniane Schwerpunkt: Bergbaubedingte Transformation Prioritäten in der kommenden Förderperiode: Aktiver und zukünftiger Bergbau (einschließlich Tourismus und Naherholung sowie Konflikte, insbesondere Umweltkonflikte) Altbergbau, Sanierung, Rekultivierung und sozioökonomische Revitalisierung Główny priorytet: transformacja obszarów górniczych Priorytety w przyszłym okresie programowania: czynne i przyszłe obszary wydobycia (w tym turystyka i rekreacja a także konflikty, w szczególności konflikty środowiskowe) obszary poeksploatacyjne, rewitalizacja, rekultywacja i rewitalizacja społeczno-ekonomiczna 25

26 AG 3 - Entwicklung ländlicher Räume GR 3 - Rozwój obszarów wiejskich

AG 3 - Entwicklung ländlicher Räume GR 3 - Rozwój obszarów wiejskich Prioritäten: Themendorfer Baukultur im ländlichen Raum Gemeinsame Vermarktung (Tourismus, lokale Produkte) Priorytety: wsie tematyczne kultura budownictwa na obszarach wiejskich wspólna promocja (turystyka, produkty lokalne) 27

28 AG 4 Verkehr und Transport GR 4 Komunikacja i transport

AG 4 Verkehr und Transport GR 4 Komunikacja i transport Projekte: Neisse GO! SN-PL 2014-2020 Weiterentwicklung Euro-Neisse-Ticket Informationsportal Straßenbauverwaltungen Zubringer A4 / E30 (Priorisierung von Maßnahmen, Pilotmaßnahmen) Projekty: Neisse GO! SN-PL 2014-2020 dalszy rozwój Biletu Euro-Nysa portal informacyjny administracji budowy dróg dojazdy A4 / E30 (uszeregowanie działao wg priorytetów, działania pilotowe) 29

30 AG 5 Arbeitsmarktpolitik und Demographie GR 5 Polityka rynku pracy i demografia

AG 5 Arbeitsmarktpolitik und Demographie GR 5 Polityka rynku pracy i demografia Grenzüberschreitender Arbeitsmarkt Arbeitskräftemobilität fördern Austausch Langzeitarbeitsloser (Sprachqualifizierung, Erwerb von Zertifikaten) Barrieren abbauen Informationen über Nachbarregion verbessern (grenzüberschreitende Marketingaktivitäten, Grenzraum-Bulletin) Transgraniczny rynek pracy wspieranie mobilnych sił roboczych wymiana bezrobotnych przebywających dłuższy czas bez pracy (doszkalanie językowe, zdobycie certyfikatów) usuwanie barier poszerzanie informacji o sąsiednim regionie (transgraniczne działania marketingowe, biuletyn transgraniczny) 31

32 Erfolgsfaktoren czynniki sukcesu

Erfolgsfaktoren czynniki sukcesu Verständigung... porozumienie się... 33

Erfolgsfaktoren czynniki sukcesu Vertrauen... zaufanie... 34

Erfolgsfaktoren czynniki sukcesu gemeinsame Strategie formulieren... fromułowanie wspólną strategię... 35

Erfolgsfaktoren czynniki sukcesu Quelle: core consult Koordinierungsstelle... jednostka koordynująca... 36

Erfolgsfaktoren czynniki sukcesu Quellen: Kulturwegweiser OL Schlüsselakteure aus Politik und Verwaltung... kluczowe podmioty polityki i administracji... 37

Erfolgsfaktoren czynniki sukcesu Kontinuität... ciągłośd... 38

Ausblick perspektywy Formulierung gemeinsamer Prioritäten formułowanie wspólnych priorytetów Ausarbeitung konkreter Projektideen opracowanie konkretych pomysłów projektów Verstetigung des Kooperationsprozesses umocnienie procesów kooperacyjnych Dauerhafte Kooperationsstrukturen trwałe struktury kooperacji 39

40 Dr. Robert Knippschild Wissenschaftliche Begleitung des Projektes Nadzór naukowy projektu Robert.Knippschild@gmx.de