AEROSLIM / AEROSLOT Nawietrzak ciśnieniowy

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AERO. AEROMAT midi. Nawiewnik okienny z opcjonalną izolacją akustyczną. Window systems Door systems Comfort systems

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AERO. AEROMAT midi. Nawiewnik okienny z opcjonalną izolacją akustyczną. Window systems Door systems Comfort systems

TECHNIK A KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg INSTRUKCJA MONTAŻU

VS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy

MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW!

Okienny nawiewnik powietrza STARWENT

VS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy

Zwora Elektromagnetyczna ML-300, ML z czujnikiem

BRAMA HARMONIJKOWA FOLD VS

System do drzwi przesuwnych / dolny mechanizm jezdny SlideLine M / drzwi nakładane Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka

Zalecane do stosowania w pomieszczeniach o wysokości do 4,0m. The art of handling air

Konwektory w obudowach kołpakowych

SYNTESIS LINE drzwi rozwierane

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

KFV fingerscanner. System kontroli dostępu w oparciu o skaner odcisków palców. O K U C I A O K I E N N E O K U C I A D O D R Z W I

NAWIEWNIKI OKIENNE HIGROSTEROWANE CIŚNIENIOWE STEROWANE RĘCZNIE

AVAL Białystok, Kozłowa 4. Sejfy meblowe ML, klasa S1. Zastosowanie: Certyfikaty do przechowywania: Opis produktu:

VS ALU-DS/K Strona zamykająca ALU-DS/K profil aluminiowy

Instrukcja montażu. Konwektory ścienne Modele ścienne z wymiennikami ciepła PowerKon. Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania!

SYNTESIS LINE drzwi rozwierane

Dokumentacja montażu moskitiery ramkowej przesuwnej typu MRP. Maksymalne wymiary MRP

ALU 5200-TBT (130 kg)

DORMA. Samozamykacz TS 83

Instrukcja obsługi.

AERO AEROTUBE DD 110 AEROTUBE DD 160

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

System do drzwi przesuwnych / górny mechanizm jezdny SysLine S / drzwi wpuszczane Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka

MACO MULTI-MATIC. MULTI SKY okucie do naświetli WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

Instrukcja użytkowania i konserwacji moskitier

NS9 NAWIEWNIKI WIROWE Z RUCHOMYMI KIEROWNICAMI

ALU 5200-TBT (150 kg)

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

KARTA PRODUKTU WOOD Model 5.0

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Nawiewniki szczelinowe JSL

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

Wszystko o nawiewnikach

CERTYFIKAT ŻALUZJE FASADOWE CHRONIĄ PRZED ŚWIATŁEM TEMPERATURĄ NIECHCIANYMI SPOJRZENIAMI

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Karta produktu Instrukcja użytkowania. Szafy na dokumenty. Dział Serwisu KONSMETAL: telefon: (pn-pt 8-16) mail:

Montaż okna w przestrzeni izolacji ścian budynku jest prosty, pewny i szybki z wykorzystaniem Systemu JB-D. Turn ideas into reality.

Rama ozdobna do Jøtul I 570 FL

Czerpnia ścienna CzS-A

Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL

Instrukcjaobsługi ikonserwaci

Wirowy nawiewnik sufitowy DHV

REGULATORY PRZEPŁYWU RDR

Żaluzja ścienna ZSR. Opis i zastosowanie. Materiał i wykonanie. Wymiary. rama. lamele

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO

Thermozone AC 210C03/AD210C05.

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AERO AEROTUBE DD 110 AEROTUBE DD 150. Nawiewnik ścienny z izolacją dźwiękową. Window systems Door systems Comfort systems

HAUTAU ATRIUM HKS 200. przesuwanie.... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania!

Nawietrzak okrągły. Nawietrzaki. Oznaczenia / kod produktu. Charakterystyki przepływu: NASADY KOMINOWE SYSTEMY DGP STEROWANIE

Czerpnia ścienna CzS-A

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Labona Vyměř a namontuj

NASSAU 6000D. Wyjątkowa izolacja termiczna NASSAU 6000D 7.1. You know the Quality

Instrukcja montażu rolet zewnętrznych zwijanych w systemie:

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO

MACO MULTI-MATIC DREH- UND DK-BESCHLÄGE

Instrukcja obs ugi i konserwac i

Regulowane zawiasy Easy 3D do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy

MOSKITIERY OFERTA HANDLOWA NA WYMIAR STOP. tel.: , ,

Szczelność dzięki jednemu kliknięciu System floodal, pewna ochrona przeciwpowodziowa dla Państwa nieruchomości

RIBANTA 4, RIBANTA 150. DO OKIEN Rozwierno-uchylnych Rozwiernych Uchylnych. stan: auto.

Żaluzja z ruchomymi lamelami przeznaczona jest do zastosowania w instalacjach wentylacyjnych nawiewnych i wywiewnych

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy do zabudowy w suficie. Modele: FK150ZS


Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Montaż i obsługa markiz tarasowych

Instrukcja użytkowania i konserwacji moskitier systemu ALUPROF

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI. Okucie Komfortowe INSTRUKCJA MONTAŻU

Instrukcja użytkowania i konserwacji moskitier systemu KERI

Nawietrzak okrągły szpaletowy z grzałką

N Przykład : NAWIEWNIKA OKIENNEGO co powinien zawierać OPIS OGÓLNY


Nawiewniki sufitowe. Typ DLQL. Do poziomego jedno do czterostronnego nawiewu powietrza, do pomieszczeń komfortu, z ekranem przesłaniającym

NAWIEWNIKI CIŚNIENIOWE

Nawiewniki wirowe. Typ VD. Do wysokich pomieszczeń, z regulowanymi kierownicami. 04/2019 DE/pl PD VD 1

ZAMEK DO FURTEK, BRAM PRZEMYSŁOWYCH I BRAMEK OZDOBNYCH Stal nierdzewna, wzór chroniony patentem. LARQ30 U2 (lub H2) Do profilu ø mm

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

z nastawnymi łopatkami kierującymi Typu TDV-SilentAIR Zalecane do stosowania w pomieszczeniach o wysokości od ok. 2,6 do 4,0 m

Instrukcja montażu dachu Centrale GOLD

5. NAWIEW I WYWIEW W POMIESZCZENIACH

KARTA PRODUKTU INVISIBLE Model 5.0

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE.

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

celexon. Instrukcja obsługi windy sufitowej celexon PL400 HC Plus Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu marki celexon.

Zwora Elektromagnetyczna ML-150

Szafy na dokumenty poufne, klasa A

MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7

instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB

Regularne mycie zapobiega powstaniu intensywnych, trudnych do usunięcia zabrudzeń.

Regulowane zawiasy Easy 3D przeznaczone do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy

Transkrypt:

/ Nawietrzak ciśnieniowy Zachowujemy prawo do zmian technicznych Instrukcja montażu i obsługi H4035.0072de/0 Spis treści Najważniejsze zalecenia... Strona 2 Dane techniczne... Strona 3 Wymiarowość otworów frezowanych w profilu ramy i skrzydła... Strona 3 Wydajność wietrzenia w odniesieniu do wymiarów frezowanych otworów... Strona 4 Możliwości zamontowania wywietrzaków... Strona 5 Wskazówki montażowe... Strona 6 Obsługa... Strona 7 Czyszczenie... Strona 8 Wskazówki dotyczące gwarancji... Strona 8

Najważniejsze zalecenia Prosimy o dokładne zapoznanie się z poniższymi wskazówkami przed pierwszym zastosowaniem nawietrzaka. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie może być stosowane do wywietrzania oraz nawiewania powietrza wyłącznie w obrębie zamkniętych pomieszczeń. Należy używać urządzenia wyposażone jedynie w oryginalne dodatki SIEGENIA-AUBI. Instalacja urządzenia powinna być zawsze przeprowadzana przez doświadczonego fachowca, zgodnie z dokumentacją montażu oraz dokumentacją projektową SIEGENIA-AUBI. Należy dokładnie przestrzegać zaleceń montażowych zawartych w niniejszej instrukcji. Prosimy o używanie urządzenie wyłącznie w idealnym stanie technicznym. Zabronione jest dokonywanie zmian w ramach podzespołów urządzenia. Prosimy o zwrócenie uwagi, aby otwory doprowadzające i odprowadzające powietrze były odsłonięte, i nie zasłaniały ich inne przedmioty, urządzenia lub meble. Wszelkie próby użycia urządzenia, które nie odpowiadają użyciu zgodnemu z przeznaczeniem i zastosowaniem, jak też inne przez SIEGENIA-AUBI nie dozwolone przeróbki oraz zmiany wyrobu lub jego podzespołów, jak też części składowych są zabronione. W przypadku nie przestrzegania tego zalecenia, SIEGENIA-AUBI nie przejmuje odpowiedzialności za szkody w materiale i ludziach powstałe na skutek używania urządzenia niezgodnego z powyższymi wytycznymi. W przypadku awarii, prosimy o zwrócenie się do specjalisty w celu sprawdzenia urządzenia. Charakterystyka urządzenia i jego funkcji Wietrzenie odbywa się w oparciu o zasadę ciągłego wyrównywania różnicy ciśnień pomiędzy powietrzem znajdującym się na zewnątrz oraz wewnątrz pomieszczenia (efekt różnicy ciśnień), przy czym zazwyczaj powietrze z zewnątrz wpływa do wnętrza pomieszczenia. Zależnie od sytuacji pogodowej siła naporu wiatru dodatkowo zwiększa ciśnienie zewnętrzne i tym samym rośnie prędkość przepływu powietrza do wnętrza pomieszczenia. i to nawietrzaki dwuczęściowe (część czerpaka z siatką ochronną oraz część przysłony wewnętrznej), działające na zasadzie różnicy ciśnień, przeznaczone do montażu na ramie oraz/lub w skrzydle okna drewnianego, okna aluminiowego bądź okna z tworzywa sztucznego PCW. Kształt przysłony wewnętrznej umożliwia nawiew powietrza do wnętrza pomieszczenia w kierunku ku górze, zaś ilość nawiewanego powietrza może być regulowana bezstopniowo., pozycja otwarta Przekrój, przykładowo przez ramę okna, pozycja otwarta 2

Dane techniczne Właściwości Kontrolowane wietrzenie dzięki regulowanej przysłonie Zintegrowana ochrona przeciw owadom Kolor obudowy Przysłonki końcowe oraz przysłona z aluminium Przysłonki końcowe z tworzywa ABS (stabilizacja UV) RAL 9010 biały (kolory nietypowe według palety RAL na zamówienie) RAL 9010 biały lub czarny Wymiary Zestaw zawiera Głębokość ponad ramę/skrzydło: 22 mm 25 mm Wysokość na ramie/skrzydke: 19 mm 25 mm Długość nawietrzaka (wraz z przysłonkami końcowymi) 300/600 mm 230/300/425/555 mm : Wysokość 18,3 mm 24,8 mm Długość 21,7 mm 24,6 mm wewnętrzna: Wysokość 17,5 mm 24,8 mm Długość 6,3 mm 8,3 mm 1 czerpak, 1 przysłona, 2 przysłonki końcowe, 4 nakładki maskujące, 4 śruby (3,5 x 13 mm) Wymiarowość otworów frezowanych w profilu ramy i skrzydła Przed zamontowaniem w ramie i/lub skrzydle okna muszą najpierw zostać wyfrezowane otwory wietrzenia. Należy przy tym bezwzględnie przestrzegać zaleceń montażowych dostawcy systemu bądź producenta profilu. Wskazówka: Aby zachować przy dłuższych nawietrzakach sztywność profilu dla ramy lub skrzydła okna, musi zostać utworzony mostek dystansowy (odstęp pomiędzy frezowanymi otworami) z pełnego profilu (tabela/str.4). Rys. Otwory wietrzenia, przykład: wewnętrzna strona ramy okna Długość otworu wietrzenia Otwory wietrzenia 15 mm (mostek) Długość otworu wietrzenia Wysokość otworu wietrzenia Długość nawietrzaka z przysłonkami 3

Wydajność wietrzenia w odniesieniu do wymiarów frezowanych otworów Nawiew przy 10 Pa Swobodny prześwit Zwymiarowany przekrój Wymiary frezowanego otworu wietrzenia Mostki Nawietrzak ok. 25,7 2940 2500 12 mm 245 mm 1 - - 300 mm ok. 25,7 2750 2500 11 mm 255 mm 1 - - 300 mm ok. 25,7 2550 2500 10 mm 265 mm 1 - - 300 mm ok. 25,7 2340 2500 9 mm 270 mm 1 - - 300 mm Nawiew przy 10 Pa Swobodny prześwit Zwymiarowany przekrój * Długość wraz z przysłonkami końcowymi Wymiary frezowanego otworu wietrzenia Mostki m 3 /h mm 2 mm 2 Wysokość Długość Ilość Ilość Długość Długość* ok. 52,3 5880 5000 12 mm 245 mm 2 1 15 mm 600 mm ok. 52,3 5610 5000 11 mm 255 mm 2 1 15 mm 600 mm ok. 52,3 5300 5000 10 mm 265 mm 2 1 15 mm 600 mm ok. 52,3 4860 5000 9 mm 270 mm 2 1 15 mm 600 mm Nawietrzak m 3 /h mm 2 mm 2 Wysokość Długość Ilość Ilość Długość Długość* ok. 52,3 5880 5000 16 mm 370 mm 1-15 mm 425 mm ok. 52,3 5610 5000 15 mm 380 mm 1-15 mm 425 mm ok. 52,3 5300 5000 14 mm 200 mm 2 1 15 mm 555 mm ok. 52,3 5610 5000 13 mm 210 mm 2 1 15 mm 555 mm ok. 52,3 5300 5000 12 mm 230 mm 2 1 15 mm 555 mm ok. 52,3 4860 5000 11 mm 250 mm 2 1 15 mm 555 mm ok. 25,7 2940 2500 16 mm 185 mm 1 - - 230 mm ok. 25,7 2750 2500 15 mm 190 mm 1 - - 230 mm ok. 25,7 2550 2500 14 mm 200 mm 1 - - 300 mm ok. 25,7 2750 2500 13 mm 210 mm 1 - - 300 mm ok. 25,7 2750 2500 12 mm 230 mm 1 - - 300 mm ok. 25,7 2550 2500 11 mm 250 mm 1 - - 300 mm ok. 25,7 2340 2500 10 mm 260 mm 1 - - 300 mm 4

Możliwości zamontowania nawietrzaków Dwuczęściowe urządzenia montowane są w ramie oraz/lub w skrzydle okna. z siatką ochronną umieszczany jest od strony zewnętrznej okna, gdzie mamy do czynienia z działaniem zmiennych warunków atmosferycznych, a przysłona wewnętrzna umieszczana jest po stronie okna skierowanej do wewnątrz pomieszczeń. Wskazówka: W zależności od wielkości ramy oraz przylgi należy odpowiednio do danej sytuacji montażowej dopasować wymiary otworów frezowanych oraz wybrać umiejscowienie czerpaka i przysłony wewnętrznej. Montaż w ramie okna 21,7 6,3 Montaż w ramie i skrzydle okna 18,3 X 17,5 X Wymiar X = Wysokość otowru wietrzenia (str. 4) Wymiary w mm Skrzydło 24,6 Montaż w ramie okna 8,3 Montaż w ramie i skrzydle okna 24,8 X 26,2 X Wymiar X = Wysokość otowru wietrzenia (str. 4) Skrzydło 5

Wskazówki montażowe Montaż nawietrzaka 1. Ustawić czerpak w pozycji nad wyfrezowanymi otworami wietrzenia po zewnętrznej stronie okna (wymiary otworów wietrzenia strona 4). Zaznaczyć na ramie okna dwa miejsca w czerpaku pod wiercenie otworów na śruby mocujące, wywiercić otwory i przykręcić czerpak śrubami. Śruby zakryć nakładkami maskującymi. 2. Także i w drugim etapie montażu należy najpierw ustawić przysłonę wewnętrzną w pozycji nad wyfrezowanymi otworami wietrzenia po wewnętrznej stronie okna. Zaznaczyć na ramie lub skrzydle okna dwa miejsca w przysłonie pod wiercenie otworów dla śrub mocujących, wywiercić otwory i przykręcić przysłonę wewnętrzną śrubami. Śruby zakryć obiema nakładkami maskującymi. Nakładki maskujące Śruby 3,5 x 13 Otwory wietrzenia Przewierty: Drewno / Plastik= Ř 2,5 Aluminium = Ř 3,0 Śruby 3,5 x 13 Naładki maskujące Wymiary w mm Montaż nawietrzaka 1. Ustawić czerpak w pozycji nad wyfrezowanymi otworami wietrzenia po zewnętrznej stronie okna (wymiary otworów wietrzenia strona 4). Zaznaczyć na ramie okna dwa miejsca w czerpaku pod wiercenie otworów na śruby mocujące, wywiercić otwory i przykręcić czerpak śrubami. Śruby zakryć nakładkami maskującymi. 2. Także i w drugim etapie montażu należy najpierw ustawić przysłonę wewnętrzną w pozycji nad wyfrezowanymi otworami wietrzenia po wewnętrznej stronie okna. Zaznaczyć na ramie lub skrzydle okna dwa miejsca w przysłonie pod wiercenie otworów dla śrub mocujących, wywiercić otwory i przykręcić przysłonę wewnętrzną śrubami. Śruby zakryć obiema nakładkami maskującymi. Nakładki maskujące Śruby 3,5 x 13 Otwory wietrzenia Przewierty: Drewno / Plastik= Ř 2,5 Aluminium = Ř 3,0 Śruby 3,5 x 13 Nakładki maskujące 6

Bedienung Przysłonę wewnętrzną otwiera się i zamyka przez uchwycenie jednej z przysłonek końcowych (z lewej lub z prawej strony nawietrzaka).położenie górne przysłony zamyka przelot wywietrzaka, zaś położenie dolne w pełni wychylonej przysłony otwiera przelot maksymalnie. Inne położenia pomiędzy tymi skrajnymi ustawieniami to pośrednie ustawienia rozwarcia wywietrzaka. Przysłonki końcowe wewnętrzna jest zamykana lub otwierana przy pomocy uchwytu otwierania (z lewej lub z prawej strony nawietrzaka).położenie górne przysłony zamyka przelot wywietrzaka, zaś położenie dolne w pełni wychylonej przysłony otwiera przelot maksymalnie. Inne położenia pomiędzy tymi skrajnymi ustawieniami to pośrednie ustawienia rozwarcia wywietrzaka. Uchwyt otwierania Uchwyt otwierania 7

Czyszczenie Czyszczenie urządzenia - Zabronione jest stosowanie do czyszczenia agresywnych środków czyszczących, lub rozpuszczalników, gdyż w przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia powierzchni urządzenia. - Należy uważać, aby podczas czyszczenia urządzenia do jego wnętrza nie dostały się żadne płyny. - Do czyszczenia urządzenia nie wolno nigdy używać wysokociśnieniowych aparatów myjących lub urządzeń czyszczących przy pomocy strumienia pary. Wskazówki dotyczące gwarancji Sposób zastosowania nawietrzaka Wszelkie zastosowania lub próby użycia urządzenia niezgodne z prawidłowym stosoawniem wynikającym z jego właściwego przeznaczenia, jak też każde inne użycie bądź dopasowywanie bądź przeróbka, które nie są zezwolone przez SIEGENIA-AUBI w ramach oferowanego produktu, jak również zmiany poszczególnych elementów urządzenia, jego części składowych, podzespołów itp. są zabronione. W przypadku nie zachowania zakazów wynikających z powyższego punktu SIEGENIA-AUBI nie przejmuje żadnej rękojmi za powstałe uszkodzenia wyrobu oraz szkody materiałowe, jak również w ludziach. Gwarancja Dla naszych wyrobów udzielamy 2 lata gwarancji zgodnej z przepisami prawnymi pod warunkiem fachowego montażu urządzenia i prawidłowego użytkowania zgodnego z przeznaczeniem. W przypadku ulepszeń produktu mamy prawo do wymiany poszczególnych podzespołów lub całego urządzenia. Uszkodzenia będące skutkiem nieprawidłowego użytkowania pozostają wyłączone z odpowiedzialności gwarancyjnej zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Jeżeli zostaną przeprowadzone jakiekolwiek zmiany w ramach wyrobu lub jego podzespołów, które nie zostały wykonane przez serwis autoryzowany bądź nie zostały opisane w niniejszej instrukcji lub też w przypadku, gdy urządzenia i/lub jego podzespoły zastaną zdemontowane, jak również zostaną rozebrane (też częściowo zdemontowane) gwarancja wygasa. Odpowiedzialność za produkt Wyrób i jego części składowe podlegają surowym kontrolom jakościowym. Z tego względu działają one przy właściwym użytkowaniu urządzenia pewnie i niezawodnie. Wykluczamy naszą odpowiedzialność w przypadku uszkodzeń będących skutkiem nieprawidłowego użytkowania oraz/lub żądanie zadośćuczynienie za powstałe w związku z tym szkody, chyba, że szkody byłyby następstwem naszego niedopatrzenia lub świadomego niedopilnowania procesu kontroli, bądź też nasze świadome niedopatrzenie spowodowałoby zagrożenie życia, uszkodzenie ciała lub uszczerbek na zdrowiu. Tym nie objęta pozostaje jakakolwiek niezawiniona odpowiedzialność za produkt wynikająca z prawnej odpowiedzialności producenta. Nie objęte jest też tą odpowiedzialnością jakakolwiek zawinione złamanie głównych warunków umowy; jednakże odpowiedzialność w takich wypadkach pozostaje ograniczona do wysokości szkody przewidywalnej i typowej dla umów. Zmiana argumentów dowodowych na niekorzyść użytkownika nie jest powiązana z wcześniej wyszczególnionymi ustaleniami. SIEGENIA-AUBI KG Beschlag- und Lüftungstechnik Postfach 10 05 51 D-57005 Siegen Tel. +49 271 39 31-0 Fax +49 271 39 31 172 email: info-hotline@siegenia-aubi.com Österreich: SIEGENIA-AUBI GES.M.B.H Gewerbestraße 5 A-5301 Eugendorf Tel. +43 62 25 83 01 Fax +43 62 25 75 15 email: info-a@siegenia-aubi.com Schweiz: SIEGENIA-AUBI AG Zelgstraße 97 CH-3661 Uetendorf/BE Tel. +33 346 10 10 Fax +33 346 10 20 email: info-ch@siegenia-aubi.com 8