SCENARIUSZ LEKCJI Temat: Wir suchen Matrosen Poziom: szkoła podstawowa, klasa V Cele: Uczniowie utrwalają pytanie Was kannst du machen? i udzielają na nie odpowiedzi; powtarzają nazwy czynności wykonywanych w wolnym czasie; powtarzają nazwy niektórych części garderoby i wyszukują w słowniczku ich formę w liczbie mnogiej; powtarzają nazwy krajów europejskich; potrafią rozpoznać w dłuższym tekście słuchanym nazwy tych krajów; rozumieją i potrafią zaśpiewać piosenkę Wir suchen Matrosen. Media/materiały: podręcznik und so weiter dla klasy V, płyta CD, tablica magnetyczna z tablicami leksykalnymi dla klasy V, arkusze pracy, foliogram. Czas: 45 min. Autor: Halina Wachowska (edukator WSzPWN) Przebieg: Krok 1 Nauczyciel rozmawia z uczniami na temat zbliżających się wakacji i wolnego czasu. Mówi na przykład: Bald beginnen die Sommerferien. Ihr habt dann viel Freizeit. Was macht ihr denn in eurer Freizeit? Ich zum Beispiel gehe ins Kino oder ins Schwimmbad. Następnie zwraca się do kilku uczniów z pytaniem o ich zajęcia w wolnym czasie: Und du, Ilona/Klaudia/Robert, was machst du in deiner Freizeit? Krok 2 Celem powtórzenia słownictwa określającego różne inne czynności, nauczyciel zawiesza na tablicy magnetycznej ilustracje do tematu Hobby. Prosi indywidualnie uczniów o dopasowanie do tych ilustracji właściwych podpisów oraz ich przeczytanie, a całą grupę o chóralne powtórzenie wymienionych hobby. Gdy wszystkie ilustracje zostały wymienione, mówi wskazując na właściwą ilustrację: Ihr Hobby ist Schwimmen. Was kann sie gut machen? Sein Hobby ist Musik. Was kann er wohl gut machen?
Pada tyle pytań, ile ilustracji znajduje się na tablicy magnetycznej. Nauczycieli pyta uczniów sam, lub po zadaniu 2-3 pytań prosi ochotników o przejęcie jego roli. Nauczyciel wraca następnie do ilustracji przedstawiającej podróżowanie jako hobby słowami: Sein Hobby ist Reisen. Vielleicht macht er mal eine Reise um die ganze Welt. Szkicuje na tablicy globus wraz z otaczającą go strzałką (dostępny również w załączniku), przez co dokonuje semantyzacji wyrażenia eine Reise um die ganze Welt. Kontynuuje swą wypowiedź słowami: Ich möchte auch eine Reise um die ganze Welt machen. Wer möchte das sonst noch? Chętni uczniowie mówią indywidualnie Ich möchte auch eine Reise um die ganze Welt machen. Nauczyciel pomaga podczas odpowiedzi. Krok 3 Nauczyciel kontynuuje rozmowę o podróżach. Viele Leute machen eine Reise um die Welt. Wer hat zum Beispiel eine Reise um die Welt gemacht? Uczniowie wymienią zapewne nazwiska Krzysztofa Kolumba czy Ferdynanda Magellana. Nauczyciel zaprasza uczniów w podróż dookoła świata: Wir machen auch eine Reise um die ganze Welt. Das wird eine Phantasiereise. Prezentuje za pomocą rzutnika pisma (lub zawiesza na tablicy powiększoną kserokopię) poniższy asocjogram zasłoniwszy uprzednio jego środkową część - ilustrację ze statkiem. Zwraca się do uczniów z pytaniem: Was steht auf dem Bild? Ratet mal, was das ist! Uczniowie skojarzą być może podane na asocjogramie słowa ze statkiem, jako że Bootsmann przypomina swym brzmieniem polskiego bosmana, zaś Kapitän kapitana. (Jeśli nie, można zakryć literki o, t, n, a pojawi się bosman, oraz przegłos, a pojawi się kapitan ). Wypowiedzą słowo statek, a nauczyciel potwierdzi: Ja, das Schiff i poprosi o jego powtórzenie najpierw całą klasę, następnie indywidualnie poszczególnych uczniów. der Matrose das Wasser der Bootsmann der KapitÄn
Nauczyciel rozdaje uczniom Arkusz pracy 1 i prosi wyznaczonych uczniów o odczytanie zadania 1. Zadanie 1 Wer arbeitet auf dem Schiff? Schreibe die Wörter. Denke an die Klein- oder Großschreibung! DER MA BOOTS KA DER MANN PI SE TÄN DER TRO Krok 4 Nauczyciel mówi Der Kapitän macht eine Reise um die ganze Welt i proponuje zabawę celem utrwalenia nowego zdania, które to zdanie zapisuje na tablicy. Sześciu uczniów wychodzi na środek. Każdy z nich czyta zdanie na głos i ustawia się plecami do tablicy. Nie mogąc korzystać z zapisu, uczniowie wymieniają po kolei po jednym wyrazie z zapisanego zdania, aż będzie ono odtworzone w całości. Ten, kto nie poradzi sobie z zadaniem, odpada, a sąsiad przejmuje jego wyraz tak, że nie ma pewności, jaki wyraz trzeba będzie powiedzieć w danym momencie. W następnej (i kolejnej) rundzie zmienia się kolejność uczniów, ale zadanie pozostaje to samo. Można również zmienić tempo powtarzania. W szczególnej sytuacji może okazać się, że przy tablicy pozostał tylko jeden uczeń, który musi sam powtórzyć całość. Jako zwycięzca zostaje wtedy nagrodzony przez nauczyciela. Nauczyciel mówi znów: Der Kapitän macht eine Reise um die ganze Welt. Er sucht Matrosen. Was charakterisiert die Matrosen? Was tragen sie? Następnie prosi o odczytanie zadania 2 na Arkuszu pracy 1. Zadaniem uczniów jest znaleźć w parach liczbę mnogą zilustrowanych rzeczowników i zdecydować, która forma stanowi rym do rzeczownika Matrosen. Wynik pracy zostaje zaprezentowany w plenum przez kilka par.
Zadanie 2 Finde den Reim Der Kapitän sucht Matrosen. Sie tragen kurze Nauczyciel włącza piosenkę Wir suchen Matrosen z nagrania numer 80 na płycie CD (do momentu Kapitan Schwarzkopf ). Zadaniem uczniów jest przekonanie się, czy odczytany fragment brzmi tak, jak w piosence. Krok 5 Nauczyciel kontynuuje ćwiczenie rozumienia tekstu słuchanego. Włącza piosenkę po raz drugi i prosi uczniów o stwierdzenie, które zdanie jest prawdziwe. Was hast du gehört? Die Matrosen haben a. wenig Geld b. viel Obst c. viel Wasser Przed trzecim wysłuchaniem piosenki poleca uczniom wypełnić tekst z lukami zgodnie z tym, co usłyszeli i włącza nagranie.
Zadanie 3 Ergänze die Lücken im Text des Liedes. Wir suchen, sie kurze _ Wir, wir fahren, wir fahren um die Wir haben, wir _, wir haben wenig. Nauczyciel prosi 2-3 uczniów o odczytanie uzupełnionego tekstu, po czym włącza nagranie nr 81 i zachęca do wspólnego zaśpiewania piosenki. Chętni mogą zaśpiewać w grupach lub indywidualnie. Krok 6 Nauczyciel oznajmia, że kapitan szuka marynarzy w całej Europie. Proponuje uczniom, by ustalili dla niego w czteroosobowych grupach trasę podróży, podczas której kapitan zawinąłby do portów w pięciu krajach. W tym celu prosi o otwarcie podręcznika na stronie 48/49. Grupy wyznaczają państwa i ćwiczą czytanie nazw państw. Przedstawiciele grup odczytują wyniki swej pracy. Nauczyciel rozdaje parom po jednej mapce Europy (Arkusz pracy 2). Włącza teraz nagranie tekstu teatrzyku i prosi uczniów o zaznaczenie we właściwej kolejności na mapkach, do jakich państw zawinął kapitan. Wo sucht der Kapitan seine Matrosen? Nummeriere.
Wyniki pracy zostają sprawdzone przy pomocy podręcznika, który uczniowie otwierają na stronie 73-79. Znajdują tu flagi kolejnych państw, ich nazwy oraz nazwy odwiedzanych portów. Krok 7 Nauczyciel informuje uczniów, że dzisiejsza lekcja była początkiem przygotowań do wystawienia sztuki Wir suchen Matrosen. Prosi ich o nauczenia się na następną lekcję piosenki. Ci uczniowie, którzy najlepiej wywiążą się z tego zadania, będą mogli w pierwszej kolejności wybrać rolę dla siebie.
Materiały do kopiowania
der Matrose das Wasser der Bootsmann der KapitÄn Materiały do kopiowania
Arkusz pracy 1 Zadanie 1 Wer arbeitet auf dem Schiff? Schreibe die Wörter. Denke an die Klein- oder Großschreibung! DER MA BOOTS KA DER MANN PI SE TÄN DER TRO Zadanie 2 Finde den Reim Der Kapitän sucht Matrosen. Sie tragen kurze Zadanie 3 Ergänze die Lücken im Text des Liedes. Wir suchen, sie kurze _ Wir, wir fahren, wir fahren um die Wir haben, wir _, wir haben wenig. Materiały do kopiowania
Arkusz pracy 2 Wo sucht der Kapitan seine Matrosen? Nummeriere. Materiały do kopiowania